Домашний мир
![]() | |
Автор | Оноре де Бальзак |
---|---|
Оригинальное название | Домашний мир |
Художник обложки | Дэвид Мюррей Смит |
Язык | Французский |
Ряд | Человеческая комедия |
Жанр | Сцены из частной жизни |
Издатель | Маме и Делоне-Валле |
Дата публикации | 1830 |
Место публикации | Франция |
Предшественник | Двойная семья |
С последующим | Мадам Фирмиани |
«Домашнее блаженство» «Сцен — французский рассказ Оноре де Бальзака , впервые опубликованный Маме и Делоне-Валле в 1830 году как одна из жизни» из частной автора . Он был переиздан в 1842 году как часть издания Фюрна «Человеческой комедии» Бальзака .
Эта яркая и пронзительная новелла, посвященная дорогой племяннице автора Валентине Сюрвиль , построена как классическая французская пьеса, соблюдая три единства времени (час), места (бал) и сюжета (соблазнение молодой женщины). Вопреки тому, что можно было бы ожидать от названия, произведение не касается супружеской жизни французской буржуазии; это, скорее, блестящее изображение высшего общества Первой Империи .
Сюжет
[ редактировать ]Граф де Гондревиль устраивает пышный бал в своем величественном особняке. Среди гостей — неизвестная женщина в синем платье. Она сдержанна и застенчива и явно не в ладах с высокомерием и возбудимостью других гостей; как будто она не принадлежит этому богатому окружению. Заинтригованные этой симпатичной молодой женщиной, граф де Монкорне и барон де ла Рош-Гюгон заключают пари, кто из них сможет соблазнить эту небесную особу, которая на самом деле является женой графа де Суланжа. Завязывается запутанная паутина любовных интриг.
Тема
[ редактировать ]Плотная структура этой новеллы напоминает сценографию пьесы. Бал-маскарад также напоминает театр, где никто не является тем, кем кажется.
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Перевод «Внутренний мир» (Эллен Брак и Клара Белл) в Project Gutenberg
- Оригинальный французский текст Внутреннего мира
- (на французском языке) Домашний мир, аудиоверсия