Покомо люди
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2007 г. ) |
Общая численность населения | |
---|---|
112 075 (Кения) (2019) [ 1 ] | |
Регионы со значительной численностью населения | |
Кения | |
Языки | |
Покомо • Английский | |
Религия | |
Преимущественно: ислам Меньшинство: христианство [ 2 ] | |
Родственные этнические группы | |
Миджикенда , суахили , другие народы банту |
Народ покомо — этническая группа банту на юго-востоке Кении . Их население в Кении в 2019 году составляло 112 075 человек. [ 1 ] Это отдельная этническая группа со своими субкланами/племенами. Несмотря на свою близость, они не принадлежат к соседнему народу Миджикенда . В основном это земледельцы, а также пресноводные и океанские рыбаки, живущие вдоль реки Тана в округе Тана-Ривер . Они говорят на языке покомо , который похож на суахили .
Население покомо разделено на две группы: верхние покомо, составляющие 75% населения, и нижние покомо . Верхние Покомо в основном мусульмане, и так было с конца 19 века. [ 3 ] Нижние покомосы, живущие вдоль нижней части Таны до дельты, в основном христиане , принявшие религию к началу 20 века. [ 4 ] Этнолог указывает, что группа преимущественно мусульманская. [ 5 ]
Подгруппы
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2017 г. ) |
В «Истории лингвистики: пример реки Тана» Дерек Нерс подтвердил, что покомо считают себя и свой язык разделенными на Нижнее (LP) и Верхнее Покомо (UP). [ 6 ] Люди и язык примерно северной трети реки Тана в направлении Гарисы известны как Малакоте (также известный как Ильвана или Эль-Вана). Малакоте значительно отличаются от UP и LP. Даже двусторонний раскол UP: LP частично искусственен с лингвистической точки зрения. Главный разлом действительно происходит вокруг Мвины, но это также внутренние изоглоссы, разделяющие UP и LP. Некоторые из них связывают прилегающие части UP и LP.
В Покомо значительные лингвистические вариации происходят на всех уровнях: лексическом , фонологическом и морфологическом . Несмотря на небольшой размер сообщества Покомо, внутренние различия между UP и LP разделяют по крайней мере столько же, сколько и два полюса сообщества Малакоте длиной 150 миль. Ван Оттерлоо оценивает уровень лексического сходства между UP и LP примерно так же, как между Гириамой и Диго. UP и LP в шутку называют друг друга «двухнедельными» языками; то есть на их изучение уходит две недели, но Малакоте в UP считается «двухмесячным языком». Это демонстрирует, что покомо не являются частью общины Миджикенда, которая состоит из девяти подплемен: Каума, Чони, Джибана, Гириама, Камбе, Рибе, Рабай, Дурума и Диго.
Покомо подразделяются на одиннадцать (11) подплемен: шесть в UP (Мила Джулу) и пять в LP (Мила Нчини). Слово Мила означает «культура»; джулу , нчини и котэ означают «верх», «нижний» и «оба» соответственно; поэтому слово миладжулу относится к культуре Верхнего Покомо, а миланчини - к культуре Нижнего Покомо. Таким образом, Милакоте (развивающееся в Малакоте ) означает культуру с обеих сторон (здесь имеется в виду смешанная культура Покомо и Ормы/Сомали/Бораны).
Верхнее Покомо (Ванту ва Джулу: «Миладжулу»)
[ редактировать ]Все кланы УП живут вдоль реки и во внутренних районах от реки по обе стороны реки в деревнях, расположенных на небольших холмах, вероятно, во избежание разлива реки. Сельскохозяйственные угодья находятся в пределах линии реки по обе стороны реки и простираются в среднем на 3 мили или до тех пор, пока фермы не коснутся песчаных почв.
- Милалулу (расположены вдоль реки от села Рока на севере до села Бохони)
- Зубаки (в основном встречаются от деревни Чевани до деревни Ленда);
- Ндура (находится в пределах деревни Келокело, недалеко от деревень Мавени и Мазуни)
- Кинакомба (от Боджи и Бубубу до Килиндини)
- Гвано (от деревни Вендже до деревень Баомо и Хара)
- Ндера (от деревни Мназини до деревни Сера)h
Нижний Покомо (Миланчини)
[ редактировать ]LP занимает всю дельту Таны (которая начинается в Баомо) до устья реки, прежде чем она впадает в Индийский океан; однако в настоящее время некоторые УП поселились вместе с ЛП в деревнях Кипини, Ози, Килеленгвани, Чара, Чамванамума и Кау, а также в других деревнях вплоть до архипелага Ламу и окружающих его островов.
- Может быть (живут в деревнях Мнгуввени, Гамба, Сера, Микамени и Митапани)
- Нгатана (живут в деревнях Вема, Хевани, Мазива, Кулеса, Вумбве, Сера, Гамба и Гарсен)
- Буу (живут в деревнях Нгао, Тарасаа, Одха, Сайлони, Сера, Голбанти и Идсове)
- Дзунза (в основном встречается в деревнях Кибусу и Ришикеш)
- Калинди (они граничат с Гириамами в Малинди)
В этих подплеменах количество кланов варьируется от трех до девяти в каждом подплемени, и в основном они пересекают одиннадцать подплемен. Один и тот же клан может иметь разные имена в разных подплемени. Подплемя Зубаки является самым крупным среди подплемен Покомо. В нем девять кланов: Кархайу, Мета, Джабха, Кинагасере, Гарджедха, Юта, Илани и Кинакала.
Слово «Тана», река Тана и ее происхождение.
[ редактировать ]Слово «Тана» пришло от первых европейцев, принесших христианство. УП, возможно, знал о других реках, в том числе Чана Маро или река Маро, в то время как ЛП называла «реку Тана» «Цана» («река»), поскольку для них это была единственная река, а другие назывались Мухо. или Мукондо – «ручейки». «Чана» также означает «река».
Когда первые европейцы пришли к реке Тана с целью распространения христианства, им было трудно произносить слово «Цана», и им было легче произносить «Тана».
Культура
[ редактировать ]Культура Покомо включает в себя правила, ритуалы, юмор и гламур. Культура покомо была экспортирована на архипелаг Ламу и окружающие его острова, Нкасию и на Коморские острова .
Рассказывают, что имя Ламу произошло от слова Муяму , что означает «родня мужа», то есть покомо вступали в брак с арабами в XII-XIII веках. Это можно проследить в музее Ламу, где можно увидеть артефакты Покомо. В это время культура суахили развивалась . Инбридинг между покомосами и арабами в Ламу является одним из возможных источников происхождения народа суахили , культуры суахили и языка суахили (который произошел от языка кингози) в Восточной Африке, как указано в книге Медсестры и Спирс « Суахили, реконструкция истории и языка Африканское общество 800–1500 . [ 7 ] В биографии епископа Стирса (1869 г.) [ 8 ] он написал о Лионго Фумо , могилу которого, колодец и поселение можно найти в деревне Ози.
Убедительные доказательства влияния культуры Покомо были обнаружены на острове Пейт , где большинство исламских учителей ( шейхов ) являются Покомо. Вероятно, название «Коморо» произошло от имени покомо «Комора». На самом деле, коморцы и покомо общаются и понимают друг друга, что подтвердила Нерс. [ 6 ]
Покомос — единственное племя в мире, в котором сегодня используется язык кингози. Язык кингози является предшественником суахили, как указано на странице 98 в книге «Перипл Эритрейского моря: путешествия и торговля в Индийском океане». [ 9 ] Культура Покомо богата народными сказками, песнями, танцами, свадьбами, искусством/артефактами и это лишь некоторые из них. При более близком сравнении культура покомо напоминает культуру западноафриканцев, и они имеют с ними общие имена. [ нужна ссылка ]
Фольклор
[ редактировать ]Истории использовались для воздействия на поведение. Например, история о том, что, свистнув ночью, вы встретите духовное существо ( сеха ). Это было сделано для того, чтобы научить детей не свистеть ночью, чтобы не раскрыть свое местонахождение врагу.
Возрастные группы
[ редактировать ]Возрастные группы формируются мужчинами-подростками, которым совместно делают обрезание. Некоторые из этих возрастных групп:
- Ухуру или Вембе - обрезанные во время обретения Кенией независимости.
- хотел бы
- продал
- Есть
- Кингшор
Посвящение во взрослую жизнь
[ редактировать ]Переход к взрослой жизни для мужчин осуществляется посредством инициации, которая включает в себя обрезание – кухинива . [ нужна ссылка ]
Брак и свадьба
[ редактировать ]Процесс бракосочетания внутри общины Покомо включает в себя особые условия ( Маадха ). Мужчина сообщает об этом своим родителям, которые изучают историю семьи женщины. По их одобрению они посещают семью невесты с перенкерой — небольшим сосудом для хранения табака. В доме родителей невесты ее родителям дарят перенкеру в знак обозначения желания сына. Они знакомят с этой темой родителей невесты и просят проконсультироваться с женщиной. После того, как с ней проконсультировались и дали зеленый свет, родители жениха возвращаются с хаси (тростниковой корзиной) в знак того, что они готовы перейти на следующий уровень. Если семья невесты принимает корзину, родители жениха договариваются приехать позже с джифу . Наконец, семья мужчины выплачивает приданое ( махари ), после чего следует свадебная церемония. Махари выплачивали семье невесты в знак уважения.
Эта традиция пришла в упадок. В большинстве случаев мужчина и женщина обычно сбегают. Прожив некоторое время вместе, женщину передают родителям для дальнейшего обучения тетями тому, как заботиться о своей семье. Разводы были редки и не поощрялись.
Имена
[ редактировать ]Именование в сообществе Покомо основано на генеалогическом древе мужа. Первенцу, если мальчику дается имя отца мужа, а если девочке, - имя матери мужа. Последующие мальчики берут имена братьев мужа в порядке рождения, а если это девочки, то имена сестер мужа в порядке рождения. Некоторые имена, которые носят как мальчики, так и девочки, имеют приставку Ха перед именем девочки. Например, Бабвойя (мужское имя), Хабвойя (женское имя). Имена берутся из названий растений и животных, если первенец умер во время беременности или родов, полагая, что это компенсирует плохое предзнаменование и, таким образом, позволит последующим детям дожить до взрослой жизни. Детей с такими именами называют Мвана Фвиса. К таким именам относятся Мабуке (банановые сосунки), Нчуи (гепард) и т. д. Имена также даются детям, родившимся в определенное время года.
Песня и танец
[ редактировать ]У Покомо есть песни и танцы, в том числе;
- Кингика - женский танец, который поется всякий раз, когда женщина рожает и собирается выйти из дома после окончания обязательного количества дней, отведенных для лечения и кормления ребенка грудью.
- Мири – исполняется юношами и девушками на свадьбах и днях рождения. Во время выступления юноши и девушки соревнуются, чтобы затмить друг друга. Его дополняют барабаны Мичирима и Мбумбумбу , а также металлическая пластина, известная как флейта Упацу и Чивоти .
- Бени - в основном исполняется подплеменем Нгатана из Вема для приветствия выдающихся посетителей. это большой барабан под аккомпанемент «утаса», и единственное место, где его можно найти, — это деревня Вема.
- Укради его [ 10 ] – танцевали молодые девушки под барабанный бой во время обрезания. Традиционный костюм представляет собой травяную юбку, сделанную из листьев пальмы Дум ( листья Мкома ), которую носят особенно мальчики.
- Китоко – исполняется всеми во время свадеб, дней рождения и любых радостных торжеств.
- Mela ya Walume (мужские песни)
- Мела я Китоко – песни, которые поют во время работы в поле или вечерней гребли на каноэ. Эти песни напоминают «песни заката», которые традиционно пели, когда каноэ было заполнено грузом (бананами, манго и т. д.), плывущим вниз по течению без особых усилий весла.
- Другие песни, известные как Дулила, пелись, чтобы исправить поведение человека, пристыдив его/ее за позор общества ( Кудабха ). Эти песни в основном пели женщины в группе, они приближались к совершившему ошибку ( Кадабха ) и начинали его щипать.
Государственный гимн Кении — африканская песня, мелодия которой была заимствована из колыбельной общины Покомо . Эта традиционная колыбельная звучит так: Bee mdondo bee, mwana kalilani njoo mudye mwana ywehu alache kuliloo . В грубом переводе это означает: «Ты, животное, животное, наш ребенок плачет, пожалуйста, приди и съешь его, чтобы он перестал плакать». Песня была написана Мзи Меза Моровой Галаной из деревни Макере, Гвано, округ Вендже . Композитор (Мзи Меза) умер 12 ноября 2015 года в возрасте 96 лет. Люди покомо используют музыку, чтобы объединить свою культуру во время празднования урожая, рыбалки, охоты, свадьбы, обрезания и рождения новых детей.
Фестивали
[ редактировать ]В «Покомо» всего два сезона, а именно «Сика» и «Килимо» . Посмотрев на небо и луну, они смогли определить, будут ли предстоящие дожди для Мвула я Масика – короткие дожди, означающие, что община будет сажать быстросозревающие культуры, или Мвула я Килимо – длительные дожди, что означало, что община будут сажать долгосозревающие культуры и культуры, для созревания которых требуется много воды, например рис.
Землевладение
[ редактировать ]Земля Покомо простирается от Мбаламбалы до Кипини вдоль реки Тана с обеих сторон. В основном земля округа Тана-Ривер принадлежит Покомо. Земля ранее распределялась Советом старейшин Кидзё и Гаса каждому подплемени, как указано в названиях деревень, в которых они живут. Среди покомо практикуются три типа систем землевладения. Это:
(а) Мафумбо - в каждом клане каждой семье была предоставлена земля от одной стороны зоны затопления реки до другой стороны зоны затопления реки. Это было сделано для того, чтобы избежать конфликтов, когда река меняет свое русло;
(б) Михема-и-Валуме - это целинные земли, которые никому не принадлежат, но используются теми, кто их осваивает. Семье показывают участок для ведения сельского хозяйства, но она должна за определенное время расчистить лес, иначе он уступит его другому.
(c) Бада - (в широком переводе означает «лес») сохранялись для использования в качестве лекарственных растений, дров и строительных материалов.
Кухня
[ редактировать ]Покомо едят речного сома Тана ( мтонзи , или, если он самый крупный, его называют мпуми ), тилапию ( нтуку ), форель ( нингу ), угря ( мамба ) и крокодила ( нгвена ). Зубатку в основном варят или вяляют/коптят на солнце. Другие источники пищи включают бананы, семена пальм, бананы, горох и тыквы.
Покомос зависят от режима разливов реки Тана для выращивания риса, бананов, зелени, фасоли и кукурузы. Основными продуктами питания являются рис и рыба. Другие традиционные продукты питания включают матоли , приготовленные банановые чипсы, смешанные с рыбой; марика , приготовленный банан, смешанный с рыбой и измельченный; коноле , приготовленная смесь просеянной кукурузы и зеленой фасоли; и нкумбу , запеченный или вареный банан в золе. Сима ( из твердой кукурузной муки каша ) стала основным блюдом покомо из-за изменения или отсутствия режима разлива рек и погоды, которая не позволяет выращивать рис.
Управление и духовная жизнь
[ редактировать ]Правительство возглавлял совет старейшин, называемый кидзё . Три ветви ниже кидзё : (а) судебная система, называемая Гаса ; (б) секретари (исполнительные помощники), называемые Вагангана , и (в) религиозное подразделение Покомо Кидзё .
Кидзё
[ редактировать ]Кидзё был очень могущественным советом старейшин. признала виновными Они имели абсолютную власть отлучать от церкви, заключать в тюрьму и казнить тех, кого Газа . Казнь заключалась в том, чтобы привязать тяжелый камень к шее человека и бросить его в реку Тана.
Время от времени в течение года люди собирались возле священных мест ( Нгаджи ночью ) и пели и танцевали, а вождь Кидзё выходил из священного леса посреди ночи, идя по шестам, покрытый белым платьем и лицом, закрытым маска. Он гулял и танцевал под звуки барабанов и вернулся в лес, оставив после себя истеричную толпу людей, считающих, что их проблемы решены духовно. Основными священными местами были Мджи ва Валеву (деревня старейшин), Нкози и Лайни Кея, расположенная недалеко от деревни Коне.
Нкози, родная деревня Китере, располагалась в поймах реки Тана. Это был центр Кидзё . Прежде чем кто-то станет Мкидзё, он подвергается действию, известному как Куюмиа Нгадзи , которое проводилось только в Нкози . Нкози затоплялся дважды в год, что вынуждало местных жителей переезжать в другие места. В сезон паводков люди возводили над уровнем воды сооружения, известные в общине Покомо как Махандаки . Люди будут жить на вершинах этих сооружений. В 1946 году наводнение было необычно сильным, и жители оказались в затруднительном положении на несколько дней; эти наводнения получили название Сели я Нкози , что в вольном переводе означает тюремную камеру Нкози; наводнения охватили территории, которые не были затронуты ежегодными наводнениями. Говорили, что призрачные духи ( Масеха ) жили в деревне Китере.
Другие говорили, что предков народа нкози можно было услышать в деревне Китере, и что эти призрачные духи пели и танцевали Мири (танец Покомо), а также можно было услышать, как они поют, танцуют и играют знаменитую песню в Ндере - мпанзи мпанзи куниява. .nakwenda Kitere... Люди из деревни Мназини к югу от Нкози шли на север в направлении Нкози , где пение было слышно с другой стороны, а жители Нкози направлялись на юг, в сторону деревни Мназини. В конце концов они встретились по дороге, задаваясь вопросом, откуда на самом деле берутся пение и танцы; Говорят, что их певцы были Масеха (злые духи).
Это мешало кому-либо осмелиться поселиться и жить в деревне Китере. Однако после наводнения 1946 года Нкози и его окрестности были затоплены, община покинула Нкози на каноэ и перебралась в деревню Китере. Прежде чем поселиться в деревне Китере, проводились религиозные ритуалы очищения, чтобы отогнать преследующих духов.
Соревнование
[ редактировать ]Судебную власть Кидзё по -прежнему возглавляет Гаса . Это еще один Совет Старейшин, проявивший мудрость и достойное поведение. Их почитают и им доверяют отправлять правосудие. Газа . - единственная старейшая группа, которая все еще существует, и которая также дает политическое руководство Газа . была официально признана правосудием по земельным и семейным делам В сообществе Pokomo есть два органа: один для UP, другой для LP. Эти две страны объединяются, образуя единую Газу .
Они будут сражаться
[ редактировать ]Он состоит из группы старейшин, которых Кидзё посылает передать сообщение или позвонить кому-нибудь, кто нужен Кидзё . Например, всякий раз, когда Кидзё собирается, они могут отправить Вагангану за едой у членов сообщества; отдаёт наказание или приказ или всякий раз, когда Кидзё , Вагангана обеспечивает его выполнение.
Религия Покомо: третья рука Кидзё.
[ редактировать ]Мулунгу (UP) или Мунгу (LP) — универсальное существо Покомо, относящееся к Богу, создателю всего. Считается, что он приносит сообществу изобилие и дефицит. Покомо традиционно имели одну религию, которой руководила группа духовных старейшин среди кидзё . Члены Кидзё искали руководства в священных молитвенных местах в прибрежных лесах.
Из-за увеличения роста населения и распространения христианства и ислама эти священные места были превращены в сельскохозяйственные угодья. Бывшее священное место Мджи ва валеву , что в переводе означает деревня старейшин, находится менее чем в 1 км от миссии Хола и торговых центров Лаза. Большинство жителей миссии Хола — христиане, а жители центра Лаза — мусульмане.
Современные религии
[ редактировать ]Большинство жителей Верхнего Кокомо - мусульмане. Обращение в ислам началось во второй половине XIX века из-за влияния суахили, и к концу века большинство из них были мусульманами. [ 3 ] Большинство нижних покомо - христиане , которые начали принимать эту религию в конце 1870-х годов, а к 1914 году почти полностью обратились в эту религию. [ 4 ]
Известные люди
[ редактировать ]- Фарес Куиндва - бывший глава государственной службы
- Юда Комора - бывший помощник министра образования и член парламента от Гарсена
- Джафет Захария Касе - бывший помощник министра и член парламента от Галоле
- Исраэль Леква Ддайддо - бывший член парламента от Гарсена
- Дэнсон Мунгатана - бывший помощник министра, бывший член парламента от Гарсена, ныне сенатор округа Тана Ривер
- Уилсон Хирибае – бывший постоянный секретарь министерства экономического планирования.
- Натан Оддо Хирибае - бывший окружной комиссар, заместитель спикера и представитель округа Тана и округа Кинакомба
- Шари Мартин - музыкант госпела
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Перепись населения и жилищного фонда Кении, том IV, 2019 год: Распределение населения по социально-экономическим характеристикам» . Национальное статистическое бюро Кении . Проверено 24 марта 2020 г.
- ^ «Кипфокомо: язык Кении» . Проверено 18 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Ндзову, Хасан Джума (20 марта 2024 г.), «Ислам в Кении» , Оксфордская исследовательская энциклопедия истории Африки , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-027773-4 , получено 9 мая 2024 г.
- ^ Jump up to: а б «Народ Кении: Покомо» . Проверено 18 апреля 2013 г.
- ^ «Кипфокомо: язык Кении» . Проверено 18 апреля 2013 г.
- ^ Jump up to: а б Медсестра 1983 , стр. 207–238.
- ^ Медсестра и Копье 1985 .
- ^ «Мифы и легенды банту: Глава X: История Лионго Фумо» . www.sacred-texts.com .
- ^ Шофф, Уилфред Харви; Арриан (24 марта 2018 г.). «Перипл Эритрейского моря: путешествия и торговля в Индийском океане» . Нью-Йорк: Лонгманс, Грин - через Интернет-архив.
- ^ Сенога-Заке 1986 .
Ссылки
[ редактировать ]- Вернер, Алиса (декабрь 1913 г.). «Покомо Фольклор» . Фольклор . 24 (4): 207–238. дои : 10.1080/0015587X.1913.9719583 .
- Вернер, А. (1913). «Похороны Покомо» . Мужчина . 13 : 66–68. дои : 10.2307/2788624 . JSTOR 2788624 .
- Вернер, А. (1926). «Суахили Сага о Лионго Фумо». Бюллетень Школы восточных исследований Лондонского университета . 4 (2): 247–259. дои : 10.1017/s0041977x00089163 .
- Принс, AHJ (1956). Прибрежные племена северо-восточных банту . П. Шумахер, Anthropos Bd 51H. 1./2. п. 367.
- Таунсенд, Северная Каролина (1977). «Возраст, происхождение и старейшины среди покомо». Африка . 47 (4): 386–397. дои : 10.2307/1158344 . JSTOR 1158344 . S2CID 145392904 .
- Таунсенд, Северная Каролина (февраль 1980 г.). «Банту-кушитские отношения на северо-востоке Кении» Современная антропология . 21 (1): 102–103. дои : 10.1086/202407 . S2CID 145797937 .
- Бангер-младший, Роберт Луи (1982). Исламизация среди Верхнего Покомо . Рецензия Маргерит Юлвисакер, Международный журнал африканских исторических исследований, том. 15. № 4 с. 707–709,
- Гейдер, Томас (осень 1982 г.). Фигура огра в традиционной литературе и быту народа покомо на востоке Кении . Рецензия Саида А.М. Хамиса, Исследования в области африканской литературы, том 23. №. 3 стр. 128–129.
- Медсестра, Дерек (1983). «История лингвистики: случай реки Тана». История Африки Том 10 . стр. 207–238.
- Медсестра, Дерек; Копье, Томас (1985). Суахили: реконструкция истории и языка африканского общества 800–1500 гг . Пенсильванский университет.
- Сенога-Заке, Джордж (1986). Народная музыка Кении для преподавателей и студентов музыки, а также для любителей музыки . Найроби, Кения: Macmillan Kenya Limited.