Jump to content

Список второстепенных библейских племен

(Перенаправлено с Меунима )

В этот список входят племена или другие группы людей, упомянутые в Библии, имеющие второстепенную известность, о которых либо ничего, либо очень мало известно, за исключением каких-либо семейных связей.

Аккаба, потомки

[ редактировать ]

О потомках «Аккавы» (1 Ездры 5:30, исправленная версия ) см. статью об Агаве .

Агаба, потомки

[ редактировать ]

О «Агаве» из 1 Ездры 5:30 см. Агав .

Промышленность

[ редактировать ]

Ахумай, согласно 1 Паралипоменон 4:2, был названием рода внутри колена Иуды . [ 1 ] Имя «Ахуман» появляется только в этом стихе еврейской Библии , а в рукописях греческой Септуагинты читается Ахеймей, Ахимай или Ахиман. [ 1 ] предполагает Библейская энциклопедия , что правильное прочтение — «Ахиман», а не «Аумай». [ 1 ]

Афарсахиты

[ редактировать ]

Отряд колонистов, которых ассирийский царь посадил в Самарии ( Ездра 5:6–7 ).

Афарсахиты

[ редактировать ]

Афарсахиты , согласно Ездре 4:9 , были среди групп людей, написавших письмо персидскому императору против восстановления Иерусалима. Точное написание «афарсахиты» встречается только в Ездре 4:9. [ 2 ] Однако альтернативная форма того же имени, «Афарсахитяне», появляется в Ездр. 5:6 и 6:6. [ 3 ] Согласно Библейской энциклопедии , этот термин, по-видимому, представляет собой «титул некоторых офицеров при Дарии», и он «неправильно понимается» как относящийся к племени людей. [ 3 ]

Афарситы

[ редактировать ]

Другое из колен переселилось в Самарию, а может быть, то же самое, что и афарсахитяне ( Ездра 4:9 ).

См. также Ханаан (сын Хама).

Аркиты , также Архиты, были потомками Ханаана , согласно Бытию 10:17 и 1 Паралипоменон 1:15 , а также были жителями земли Ханаанской , согласно Иисусу Навину 16:2 . Друг Давида Хусий был архитянином ( 2 Царств 15:32 ). Аркиты населяли Арку , город на севере территории нынешнего Ливана.

Арвадиты

[ редактировать ]
См. также Ханаан (сын Хама).

Арвадиты были потомками Ханаана , согласно Бытию 10:18 и 1 Паралипоменон 1:16 . Они населяли Арвад/Арвад , островной город, который сейчас является частью Сирии .

Ашуриты Дедана (также называемые ашуритами или ашуримами ) — группа людей, которые, согласно Бытию 25:3, произошли от , сына Иокшана , сына Авраама . Их точная историческая принадлежность неизвестна, но это имя может относиться к ассирийскому или египетскому племени или может быть общим термином для крестьян. [ 4 ]

Чемаримы

[ редактировать ]

В короля Иакова версии Библии люди, известные как «чемаримы» (иврит кемарим ), упоминаются в Софонии 1:4 как люди, которые будут наказаны Богом за свое общение с идолопоклонством. В большинстве более поздних переводов это существительное трактуется как нарицательное, означающее «священнослужителей-идолопоклонников» или что-то подобное. [ 5 ] Основной еврейский термин также встречается в 4 Царств 23:5 и Осии 10:5, и его точное значение неизвестно. [ 6 ]

Херан — это имя, данное хоррейскому клану в Бытие 36:28 и 1 Паралипоменон 1:41. [ 7 ] Хотя отрывок, содержащий слово «Херан», написан так, как будто это генеалогия отдельных лиц, он выражает отношения между различными хоррейскими кланами, как их понимал автор Книги Бытия. [ 8 ]

Даркон, потомки

[ редактировать ]

В Ездре 2:56 и Неемии 7:58, которые воспроизводят версии одного и того же списка, бене даркон («сыновья», то есть «потомки» Даркона) фигурируют как одна из групп «потомков слуг Соломона», о которых говорится, что вернулись из вавилонского плена в Иерусалим и Иудею.

Дишон — это название хоррейского клана, которое появляется в еврейской Библии в 1 Паралипоменон 1 и Бытие 36. Соответствующие отрывки посвящены отношениям между хоррейскими кланами, но они написаны так, как будто предметом являются генеалогические отношения между людьми, один из которых по имени «Дишон». [ 8 ] Дишон дважды описывается как пятый сын Сеира, но один раз его называют сыном Аны, которая, в свою очередь, является сыном Сеира. [ 8 ]

Елеада , Елеад или Елада — это название рода в колене Ефремова, персонифицированного как личность в 1 Паралипоменон 7:20. [ 9 ] Человек, который появляется в 7:20, называется «Элада» или «Элеада» в зависимости от того, как переводится еврейское имя, а в стихе 21 появляется «Элеад». Возможно, это «Элеад» является повторением того же имени. [ 10 ] До сих пор неясно, как именно Летописец хотел, чтобы имена в стихах 20 и 21 соотносились друг с другом. [ 10 ]

Елкошиты

[ редактировать ]

Термин Елкошеянин появляется только в Науме 1:1, где пророк назван «Наум Елкошеянин». Казалось бы, оно произошло от названия города под названием «Елкош», но ни один такой город не был точно идентифицирован. [ 11 ] [ 12 ]

яблокочеловек

[ редактировать ]

Эльмадам или Эльмодам — это имя фигуры в генеалогии Иисуса согласно Луке. [ 13 ] Там, где у греков есть Эльмадам, у Пешитты есть Эльмодад. ( Библейская энциклопедия 1899 г.) предполагает, что первоначальное семитское имя - Эльматхам, форма имени Эльнатан. [ 14 ]

Эшбан — это имя, встречающееся в генеалогии Бытия и Хроник. [ 15 ] В обеих генеалогиях Ешбан идентифицируется как сын Дишона, сын Аны, сын Цивеона, сын Сеира Хорреянина. Название относится к хорритскому клану. [ 16 ]

Гаммадим

[ редактировать ]

Гаммадим ( KJV Гаммадим ) — это группа или класс людей, упомянутых только в Иезекииля 27:11, в отрывке, в котором они, наряду с различными другими группами людей, перечислены как защитники Тира . В некоторых еврейских рукописях это имя пишется как Гаммарим, тогда как Септуагинта и другие древнегреческие версии интерпретируют его по-разному. [ 17 ] Некоторые толкователи посчитали, что это слово относится к киммерийцам или кападокийцам .

Гаммадим перечислены рядом с арвадитами у Иезекииля, точно так же, как земаритяне (ивр. Цемарим ) перечислены рядом с авадитами в Бытие 10:18. Из-за этой параллели между Земаритами и Гаммадимом, а также сходства внешнего вида этих двух слов, написанных в согласном еврейском тексте, Томас Келли Чейн полагал, что в нынешнем тексте Иезекииля есть только слово «Гаммадим» в результате ошибки переписчика. и что Иезекииль 27:11 первоначально читался как «Земаритяне». [ 17 ]

Гармит (иврит, гарми ) — это термин, который вскользь встречается в масоретском тексте еврейской Библии только один раз , в генеалогическом отрывке, в котором упоминается член колена Иуды, которого называют «Кейла Гармит». [ 18 ] Там, где на иврите читается « гарми », в различных рукописях греческой Септуагинты читается « атамеи », « тарми » или « гармей ». [ 19 ] Томас Келли Чейн писал, что имя «Кейла Гармитник», возможно, было ошибочной формой первоначально задуманного «Кейла Калевит». [ 19 ]

Это ужасно

[ редактировать ]

О названии клана Эдомитян «Гатам» см. Гатам .

Газзам — это фамилия группы нефинимов в Ездре 2:48 и Неемии 7:51. [ 20 ] Оба экземпляра представляют собой копии списка, в котором якобы содержатся фамилии людей, вернувшихся из вавилонского плена в Йехуд Мединату .

Гиргашиты , или гиргасеи , были потомками Ханаана , согласно Бытию 10:16 и 1 Паралипоменон 1:14 , а также были жителями земли Ханаанской , согласно Бытию 15:21 , Второзаконию 7:1 , Иисусу Навину 3:10. , 24:11 и Неемия 9:8 . Иногда они не перечисляются вместе с другими ханаанскими племенами, населяющими Святую Землю; по мнению некоторых, например Раши , [ 21 ] это потому, что они покинули Землю Израиля до того, как израильтяне вернулись из Египта.

О «сынах Гиббара» см. Гиббар .

О возможном библейском клановом названии Гиннат см. Гинат .

Хаахаштари

[ редактировать ]

См. Хаахаштари.

Хабайя, потомки

[ редактировать ]

О семье священников в Ездре 2 см. Хабайя .

Хагав, потомки

[ редактировать ]

Потомки Хагава, чье имя означает «кузнечик», перечислены среди семей нефинимов , или храмовых служащих, которые вернулись в Иерусалим из вавилонского плена в Ездре 2:46 и в параллельном стихе Неемии 7:48. [ 22 ] В греческих Септуагинты рукописях Ездры и Неемии записано имя Агав или Габа. [ 22 ]

Это имя также появляется в 1 Ездры 5:30, где в исправленной стандартной версии написано «Агав», в то время как в версии короля Иакова есть «Агава», а в исправленной версии — «Аккаба». [ 22 ] [ 23 ]

В Книге Деяний есть пророк, носивший форму с тем же именем: Агав . [ 24 ] [ 22 ]

Хагаба, потомки

[ редактировать ]

См . Хагаба .

Хакуфа, потомки

[ редактировать ]

Семья Хакуфа (также Ацифа или Ахифа ) указана как подгруппа нефинимов в Ездре 2:51, Неемии 7:53 и 1 Ездре 5:31. [ 25 ] В рукописях греческой Септуагинты имя встречается в формах Афейка, Акуфа, Акейфа и Ашейба. [ 25 ] Имя может означать «кривой». [ 25 ]

хаматийцы

[ редактировать ]
См. также Ханаан (сын Хама).

Хаматитяне были потомками Ханаана , согласно Бытию 10:18 и 1 Паралипоменон 1:16 . Они населяли царство Емаф , расположенное на территории нынешней западной Сирии и северного Ливана .

Хамулиты

[ редактировать ]

Хамулитами были те, кто произошел от Хамула, сына Фареса, согласно Числам 26:21 .

Хархур записан в Ездре 2:51 и Неемии 7:53 как собирательное название группы нефинимов, вернувшихся в Иудею после вавилонского плена . [ 26 ] Для описания этой группы используется фраза « бней хархур», буквально «сыновья Хархура», которую можно интерпретировать либо как «потомки [человека по имени] Хархур», либо как «люди из [места по имени] Хархур». [ 26 ]

харуфиты

[ редактировать ]

Гаруфитянин — это термин, применяемый к «Сефатии Харуфитянину» в 1 Паралипоменон 12:6 (или стихе 5) в некоторых Библиях. используется форма «Харуфит» В Кере или форма текста, традиционно читаемая вслух в синагогах. Кетив масоретского , форма текста, записанная в основной части текста , но традиционно не читаемая вслух в синагогах, называет Сефатию «Харифитянином». [ 27 ] [ 28 ] Термин «Харифит» или «Харифит» может относиться к той же группе людей, называемой фамилией Хариф. [ 28 ]

Хашум — это имя семьи или клана, перечисленных в Ездра 2:19 как вернувшиеся в Иерусалим из вавилонского плена . В Книге Ездры записано, что 233 члена этой группы вернулись в Иерусалим. Первоначальное произношение имени неизвестно: возможно, когда-то это было Хашим. [ 29 ]

Хатита — это имя, данное семье или клану носильщиков из Эзры-Неемии списка людей, вернувшихся в Йехуд Мединату после вавилонского плена . [ 30 ]

Хаттил, потомки

[ редактировать ]

См . Хаттил .

гефериты

[ редактировать ]

Информацию о гефереянах, упомянутых в Числах 26:32, см. в разделе «Хефер» .

Горониты

[ редактировать ]

В Книге Неемии одного из врагов Неемии зовут Санаваллат Хоронит . Ученые разошлись во мнениях относительно того, идентифицирует ли это Санаваллат как выходца из Беф-Орона Самарии ) или из Хоронаима Моаве ). [ 31 ]

Ишбах — это название рода, упомянутого в 1 Паралипоменон 4:17, к которому принадлежал народ Эштемоа. [ 32 ] Отрывок описывает взаимоотношения между родами и областями с точки зрения генеалогических отношений, персонифицируя их как бы отдельных лиц. [ 32 ] «Ишба» не описывается как имеющий имя «мать» или «отец» В еврейском масоретском тексте , но греческая Септуагинта Ишбах описывается как «сын» Иефера. [ 32 ]

См . Ишви .

Чтобы узнать о хорритском клане Итран, см. Итран .

Джамай — название рода колена Иссахара , упомянутого только в 1 Паралипоменон 7:2. [ 33 ]

Иаким — это священническое подразделение , упомянутое в 1 Паралипоменон 24:12. Согласно 1 Паралипоменон 24, во времена Давида был создан систематический план, в котором священники были разделены на двадцать четыре класса, которые поочередно отвечали за выполнение обязанностей, связанных с храмом в Иерусалиме. Иаким указан как двенадцатый из священнических курсов.

Чтобы узнать о клане, называемом Джанай или Джаанай, см. Джанай .

Иафлет — имя, данное клану в племени Ашера . [ 34 ] Иафлетов Асира не следует путать с «иафлетийцами», упомянутыми в Иисусе Навине 16:3. [ 35 ]

иафлетиты

[ редактировать ]

Иафлетийцы были общиной , упомянутой в Иисусе Навине 16:3, расположенной в западной точке границы земли, выделенной колену Ефрема на жребиях, вытянутых Иисусом Навином и Елеазаром . В версии короля Иакова речь идет о «побережье Яфлети». «Это место сейчас неизвестно». [ 36 ]

Лахад , упомянутый только в 1 Паралипоменон 4:2, — это название клана внутри колена Иуды . [ 37 ]

Лехавимы были народом, произошедшим от Мицраима , согласно Бытию 10:13 , 1 Паралипоменон 1:11 . Их точная личность неизвестна, но имя может относиться к ливийцам. [ 38 ] См. Любимс , Либу и Древнюю Ливию .

Любимами в Ветхом Завете были ливийцы , африканская нация, находившаяся под данью Египта ( 2 Паралипоменон 12:3 ; 16:8 ). Их территория, очевидно, находилась недалеко от Египта. Вероятно, это были Мизраиты Легавимы. [ 39 ]

Маакатиты

[ редактировать ]

Термин Маахафи, или Маахафи используется для обозначения народа Маахи. Маахати [ 40 ]

Магбиш, потомки

[ редактировать ]

Потомки вавилонского [буквально, сыновья ] Магбиша — это имя, данное группе из 156 человек, перечисленных в Ездре 2:30 как вернувшиеся из плена вместе с Зоровавелем . Эта группа отсутствует в параллельном списке в Неемии 7. [ 41 ]

Махавиты

[ редактировать ]

«Элиэль Махавитянин » (ивр. Элиэль Хамахавим ) — фигура, которая появляется в некоторых переводах. [ 42 ] Библии в 1 Паралипоменон 11:46. Однако из-за формы множественного числа слова, переведенного как махавитянин, Библейская энциклопедия предполагает, что в какой-то момент истории текста произошла какая-то ошибка и что перевод «Элиэль Махавитенец» «не может быть законно получен из нынешнего состояния». текста». [ 43 ]

Малхиэлиты , которые , были группой внутри колена Асира согласно 1 Паралипоменон 7:31, произошли от Ашера внука Малхиила .

манахатяне

[ редактировать ]

Манахафитяне ( в версии короля Иакова, написанное Манахифеи ) — группа, упомянутая в 1 Паралипоменон 2:52 и 54, в генеалогическом отрывке, касающемся потомков Калева из колена Иуды . Летописи приписывают половину Манахафиян своим происхождением от Шовала, а остальную часть — от Сальмы, причем оба они являются потомками Калева. Их имя связано с Манахафом, сыном Шовала Хорреянина, который упоминается в 1 Паралипоменон 1:40. [ 44 ]

Маон , согласно Судей 10:12, был народом, который вместе с сидонянами и Амаликом угнетал народ Израиля. Есть также место, известное как Маон, которое несколько раз упоминается в Библии, но люди с этим именем не упоминаются нигде, кроме отрывка из Книги Судей. [ 45 ]

Термин Меуним (архаично написанное Мехуним, Мехунимс ) используется в Хрониках и Ездре-Неемии. Во 2 Паралипоменон 26:7 меунимы фигурируют в списке филистимских народов, завоеванных царем Озией . В 1 Паралипоменон 4:40-41 утверждается, что люди из колена Симеона истребили «потомков Хама» и Меунима, живших к востоку от Иордана. Наконец, Ездра 2:50 и параллельный отрывок в Неемии 7:52 перечисляют Меуним среди групп нефинимов, возвращающихся в Йехуд Мединату после окончания вавилонского плена .

Мезобаиты

[ редактировать ]

Чтобы узнать о термине «мезобаит» или «мезобаит», см. Jaasiel .

Мишраиты

[ редактировать ]

Мишраиты упоминаются только в 1 Паралипоменон 2:53, где , клан по словам Летописца, жил в Кириаф-Иариме после вавилонского плена . [ 46 ]

В 1 Паралипоменон 11:43 человек упоминается как «Иосафат Мифнитянин ».

Нафтухим

[ редактировать ]

Нафтухимы были народом, произошедшим от Мицраима , согласно Бытию 10:13 , 1 Паралипоменон 1:11 .

Нефисимы

[ редактировать ]

Сыновья Нефисима ( Нефусим, Нефисесим, Нефушесим ) были, согласно книгам Ездры и Неемии, одной из групп нефинимов . Система Кере и Кетив для записи вариантов дает формы «Нефисим» и «Нефусим» в Ездре 2:50, а также «Нефисесим» и «Нефусесим» в Неемии 7:52. Эти формы фигурируют в двух формах списка людей, привезенных Ездрой из изгнания в Вавилонии на родину в Йехуд Мединате.

Сыновья Незии , согласно Ездре 2:54 и Неемии 7:56, группа людей, среди прочих вернувшихся с Ездрой из вавилонского плена.

Потомки Падона или сыновья Падона (ивр. бней Падон ) — группа, фигурирующая в двух вариантах списка вернувшихся в Иудею согласно книгам Ездры (2:44) и Неемии (7:47). В соответствии с другими еврейскими именами формы бней X , бней Падон можно перевести как потомки Падона, сыновья Падона или народ Падона. Никакой дополнительной информации о каком-либо человеке или группе с именем «Падон» в Библии не встречается.

Пальтиты

[ редактировать ]

один человек, называемый Палтитянином, В Библии упоминается «Хелез Палтитянин» (2 Царств 23:26), один из Могучих Воинов Давида . Имя могло либо идентифицировать его как выходца из места Бет Пелет (на иврите «Дом Пелет»), либо же могло идентифицировать его как члена клана по имени Пелет, отождествляемого с Калебом в 1 Паралипоменон 2:47. [ 47 ]

Потомки Пароша или сыновья Пароша (ивр. бней Парош ) несколько раз упоминаются в Книгах Ездры и Неемии (Ездра 2:3; 8:3; 10:25; Неемия 7:8). Как и другие еврейские термины формы бней X , бней Парош можно перевести как потомки Пароша, сыновья Пароша или народ Пароша. Человек по имени Федаия, описанный как «сын Пароша», появляется в Неемии 3:25 и указан среди тех, кто помог восстановить стену Иерусалима. Упоминание имени «Парош» (ивр. פרעש, «блоха»). [ 48 ] )» также появляется в Неемии 10:14.

Пелониты

[ редактировать ]

Два человека идентифицируются термином «пелонитянин» в еврейской Библии : Ахия Пелонитянин и Елез Пелонитянин, оба встречаются в версиях Хроник списка могучих воинов Давида (1 Паралипоменон 11:27, 36; 27:10). 23:26 идентифицируется Термин «пелонитянин» встречается только здесь, тогда как Елец во 2 Царств как палтит. Из-за более ранней формы «Палтит», которая, вероятно, связана с Бет Пелет и/или Пелет, большинство ученых считают, что Пелонит — это ошибка переписчика, и что « Палтит » — это оригинальный термин. [ 49 ]

Потомки Периды перечислены как одна группа слуг Соломона в Неемии 7:57. Имя появляется как Перуда в Ездре 2:55.

Потомки Похерефа из Севааима перечислены как одна группа слуг Соломона в Ездре 2:57 и Неемии 7:59.

Пуниты , , согласно Числам 26:23, были кланом, произошедшим от Фуа в колене Иссахара .

Реайя — это имя, которое несколько раз встречается в еврейской Библии . В 1 Паралипоменон 4:2, в отрывке, где формат генеалогии используется как способ выражения отношений между родами: [ 50 ] Реайя описывается как «сын Шоваля» и связан с зоратскими кланами колена Иуды .

В соседнем отрывке другой Реайя указан как «сын» Иоиля, который включен в генеалогию колена Рувима , но чье родство с Рувимом четко не указано (1 Паралипоменон 5:5, версия короля Иакова пишет: здесь имя Реайя ). [ 51 ]

Позже, в Ездре-Неемии, группа, известная как «сыновья Реайи», появляется в двух версиях списка кланов нефинимов ( Ездра 2:47, Неемия 7:50).

Согласно Числам 26:26, сарди были кланом внутри колена Завулона, названным в честь сына Завулона Середа .

Это верно

[ редактировать ]

Сыновья Сены (ивр. бней Сена или бней ха-Сена ) — группа, которая фигурирует у Ездры и Неемии, в двух вариантах списка вернувшихся из вавилонского плена . Согласно Ездре 2:35, в этой группе было 3630 членов; В Неемии 7:38 приводится цифра 3930. В Неемии 3:3, в списке различных групп, участвовавших в восстановлении стены Иерусалима, они работают над Рыбными воротами.

Шаалбониты

[ редактировать ]

Термин Шаалбонитянин упоминается вскользь в двух библейских отрывках, в обоих из которых «Илиява Шаалбонитянин» упоминается как один из могучих воинов Давида (2 Царств 23:32, 1 Паралипоменон 11:33). См. Шаальбим .

Шалмай, потомки

[ редактировать ]

В списках родов в Ездре 2 и Неемии 7 «потомки Салмая» (буквально «сыновья Салмая») указаны как одна из групп, вернувшихся из вавилонского плена в Иудею (Ездра 2:46, Неемия 7 :48).

Ты позволяешь это

[ редактировать ]

Синиты — народ, произошедший от Ханаана, сына Хама , согласно Бытию 10:17 и 1 Паралипоменон 1:15 . Однако большинство авторитетов считают, что идентичность синитов неизвестна, но, возможно, они являются народом из северной части Ливана, где есть различные местности со схожими названиями, такие как Синна , Синум или Сини и Син . [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] Средневековый библейский экзегет Саадия Гаон отождествлял синитов с коренными народами Триполи в Ливане. [ 55 ]

Слуги Соломона

[ редактировать ]

Группа, называемая потомками слуг Соломона, появляется у Ездры и Неемии. [ 56 ] Они появляются у Ездры 2 (55-58) в списке вернувшихся из вавилонского плена в Йехуд Мединату . Они указаны после нефинимов и перед списком вернувшихся, которые не смогли доказать свое генеалогическое происхождение. Копию того же списка с некоторыми небольшими отличиями можно найти в Неемии 7:57-60. В обоих списках приводится общая численность 392 человека, включая как потомков слуг Соломона, так и нефинимов. В Неемии 11:3 они перечислены как один из пяти классов людей, живущих в Йехуде Мединате: «Израиль, священники, левиты, нефинимы и потомки слуг Соломона».

Многие ученые отмечают большое количество нееврейских имен как в списках нефинимов, так и «потомков слуг Соломона». [ 57 ] и ученые связали обе группы с библейскими традициями о неизраильтянах (ханаанских, гаваонитянах и/или евеянах), которых Иисус Навин и Соломон принудили в рабство . [ 58 ]

Земариты

[ редактировать ]
См. также Ханаан (сын Хама).

Земариты были потомками Ханаана , согласно Бытию 10:18 и 1 Паралипоменон 1:16 . Считается, что земариты населяли Сумур , город недалеко от побережья современной Сирии, хотя библейский экзегет Саадия Гаон утверждал, что раньше они населяли сирийский город Хомс . [ 59 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Ахумай». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 1, А–Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  2. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Афарсахиты». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 1, А–Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  3. ^ Перейти обратно: а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Афарсахиты». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 1, А–Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  4. ^ Брюс К. Уолтке (22 ноября 2016 г.). Бытие: комментарий . Зондерван. стр. 325–326. ISBN  978-0-310-53102-9 .
  5. ^ Обзор библейских переводов см.
  6. ^ Уолтер А. Элвелл; Филип Уэсли Комфорт (2001). Библейский словарь Тиндейла . Издательство Tyndale House. п. 264. ИСБН  978-0-8423-7089-9 .
  7. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Черан». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 1, А–Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Дишон». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 1, А–Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  9. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Элада». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 1, А–Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  10. ^ Перейти обратно: а б Марк Дж. Бода (2010). 1-2 Паралипоменон . Издательство Tyndale House. п. 81. ИСБН  978-0-8423-3431-0 .
  11. ^ Карл Будде (1901) [1899]. «Элкошите». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  12. ^ Джей Ди Дуглас; Меррилл К. Тенни (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана . Харпер Коллинз. п. 413. ИСБН  978-0-310-49235-1 .
  13. ^ Луки 3:28
  14. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Элмодам». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  15. Бытие 36:26 и 1 Паралипоменон 1:41.
  16. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Эшбан». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  17. ^ Перейти обратно: а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Гаммадим». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  18. ^ 1 Паралипоменон 419
  19. ^ Перейти обратно: а б Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Гармит». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  20. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Газзам». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  21. ^ Раши на Ex. 33:2, 34:11.
  22. ^ Перейти обратно: а б с д Чейн и Блэк (1899), Библейская энциклопедия, статья «Хагаб».
  23. ^ 1 Ездры 5:30, пересмотренная стандартная версия.
  24. ^ Деяния 11:28, 21:10.
  25. ^ Перейти обратно: а б с Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хакуфа». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  26. ^ Перейти обратно: а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хархур». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  27. См. текст на масоретском иврите 1 Паралипоменон 12.
  28. ^ Перейти обратно: а б Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хариф». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  29. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Хашум». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  30. ^ Ездра 2:42, Неемия 7:45, 1 Ездра 5:28.
  31. ^ Джордж Адам Смит (1901) [1899]. «Бет-Орон». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 1, А–Д. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  32. ^ Перейти обратно: а б с Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Ишбах». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  33. ^ Стэнли Артур Кук (1901) [1899]. «Джахмай». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  34. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Яфлет». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  35. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Яфлети». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  36. Изложение всей Библии Гилла на 16-ю главу Иисуса Навина, по состоянию на 13 августа 2016 г.
  37. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Лахад». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 2, Э–К. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  38. ^ Джей Ди Дуглас; Меррилл К. Тенни; Мойзес Сильва (3 мая 2011 г.). Иллюстрированный библейский словарь Зондервана . Харпер Коллинз. п. 842. ИСБН  978-0-310-49235-1 .
  39. ^ Общественное достояние В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Истон, Мэтью Джордж (1897). « Охотники ». Библейский словарь Истона (новое и исправленное издание). Т. Нельсон и сыновья.
  40. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Мааха». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 3, Л–П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  41. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Сорока». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 3, Л–П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  42. ^ Например, KJV, NIV, ESV, NASB, Holman, NET.
  43. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Махавите». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 3, Л–П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  44. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Манахат». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 3, Л–П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  45. ^ Томас Келли Чейн (1901) [1899]. «Маон (обе записи)». В ТК Чейн; Дж. Сазерленд Блэк (ред.). Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 3, Л–П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  46. ^ Т. К. Чейн; Дж. Сазерленд Блэк, ред. (1901) [1899]. «Мишраиты». Библейская энциклопедия: критический словарь литературной, политической и религиозной истории, археологии, географии и естественной истории Библии . Том. 3, Л–П. Нью-Йорк: Компания Macmillan.
  47. ^ Арнольд Альберт Андерсон (1989). 2 Самуэль . Слово библейский комментарий. Словарные книги. п. 277. ИСБН  978-0-8499-0210-9 .
  48. ^ «Словари - Парош» .
  49. ^ Сара Иафет (15 апреля 1993 г.). I и II Паралипоменон: комментарий . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 249. ИСБН  978-0-664-22641-1 .
  50. ^ Сара Иафет (15 апреля 1993 г.). I и II Паралипоменон: комментарий . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 106. ИСБН  978-0-664-22641-1 .
  51. ^ Сара Иафет (15 апреля 1993 г.). I и II Паралипоменон: комментарий . Вестминстер Джон Нокс Пресс. п. 134. ИСБН  978-0-664-22641-1 .
  52. ^ Джон Китто, изд. (1845). Циклопедия библейской литературы. Эдинбург, Адам и Чарльз Блэк. п. 773.
  53. ^ Уильям Смит; Джон Ми Фуллер, ред. (1893). Энциклопедический словарь Библии . Лондон Мюррей. п. 1327.
  54. ^ «Синиты» . НетБиблия .
  55. ^ Саадия Гаон (1984). Йосеф Кафих (ред.). Комментарии раввина Саадиа Гаона к Пятикнижию (на иврите) (4-е изд.). Иерусалим: Моссад Харав Кук . п. 33. ОСЛК   232667032 .
  56. ^ Полный список библейских ссылок: Ездра 2:55, 58; Неемия 7:57, 60; 11:3.
  57. ^ Джоэл Вайнберг (1 декабря 1992 г.). Гражданско-храмовое сообщество . А&С Черный. п. 83. ИСБН  978-0-567-58826-5 .
  58. ^ Харан, Менахем. «Гиваонитяне, нефинимы и сыновья слуг Соломона». Vetus Testum , том. 11, нет. 2, 1961, стр. 159–169. JSTOR, www.jstor.org/stable/1516253.
  59. ^ Саадия Гаон (1984). Йосеф Кафих (ред.). Комментарии раввина Саадиа Гаона к Пятикнижию (на иврите) (4-е изд.). Иерусалим: Моссад Харав Кук . п. 33 (примечание 42). OCLC   232667032 .

Общественное достояние В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : Истон, Мэтью Джордж (1897). Библейский словарь Истона (новое и исправленное издание). Т. Нельсон и сыновья. {{cite encyclopedia}}: Отсутствует или пусто |title= ( помощь )

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3729fb3daabf296680e91e23a98f0a3c__1709652900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/37/3c/3729fb3daabf296680e91e23a98f0a3c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of minor biblical tribes - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)