Убийство Гертруды Мерании
Убийство Гертруды Мерании | |
---|---|
Расположение | Горы Пилиш , Венгерское королевство. |
Дата | 28 сентября 1213 г. |
Цель | Королева Гертруда Мерании |
Тип атаки | Убийство с применением ножевого ранения |
Преступники | группа венгерских лордов во главе с Петром, сыном Тёре |
Мотив | Возможная обида на немецкое (меранское) влияние. или личные мотивы против Гертруды |
Гертруда Мерания , королева Венгрии и первая жена короля Андрея II (годы правления 1205–1235), была убита группой венгерских лордов 28 сентября 1213 года в горах Пилиш во время королевской охотничьей экспедиции. Леопольд VI, герцог Австрии , и брат Гертруды Бертольд , архиепископ Калоча, также были ранены, но пережили нападение.
Убийство стало одним из самых громких уголовных дел в истории Венгрии и вызвало широкое удивление по всей Европе в 13 веке. Несмотря на относительно разнообразное и большое количество отечественных и зарубежных источников, мотивация убийц неясна. Согласно современным источникам, явный фаворитизм Гертруды по отношению к своим немецким родственникам и придворным вызвал недовольство среди местных лордов и спровоцировал ее убийство. Более поздняя традиция гласит, что брат Гертруды Бертольд изнасиловал жену Банка Бар-Калана , одного из лордов, который вместе со своими товарищами отомстил за обиду. Эта история вдохновила многих последующих летописцев и литературных произведений в Венгрии и остальной Европе.
Фон
[ редактировать ]Гертруда родилась в доме Андексов как дочь Бертольда, герцога Мерании . Герцогство Мерания , вотчина Священной Римской империи , располагалось на полуострове Истрия и также имело номинальный сюзеренитет над побережьем Адриатического моря . Мерания располагалась в окрестностях Далмации , принадлежавшей Хорватии в личной унии с Венгрией , которой правил Эмерик с 1196 по 1204 год. постоянно восставал Против него его младший брат Андрей. После победы над королем в 1197 году он вынудил Эмерик уступить ему Хорватию и Далмацию в удел . На практике Андрей управлял провинциями как независимый монарх. Хотя Эмерик победил своего брата после очередного заговора в 1199 году, Андрею разрешили вернуться в свое герцогство в 1200 году. [1] Андрей женился на Гертруде Мерании где-то между 1200 и 1203 годами; Отец Гертруды Бертольд владел обширными владениями в Священной Римской империи вдоль границ герцогства Андрея. Влияние и политическая активность Гертруды уже в годы, предшествовавшие царствованию Андрея на посту короля, ясно проявляются в том факте, что, когда Эмерик снова победил своего брата в 1203 году, он счел необходимым отправить Гертруду обратно в ее родную землю Меранию. [2]
Андрей II взошел на венгерский престол в 1205 году. Будучи супругой королевы, Гертруда имела необычное (но не беспрецедентное; см. Елену Сербскую ) влияние на государственные дела. Теодорих Апольдский в своей агиографии подчеркивает Елизаветы Венгерской «мужские черты» Гертруды. [2] Два источника свидетельствуют, что Гертруда осуществляла власть регента во время отсутствия короля в военных кампаниях. Когда Андрей II начал кампанию против половецкого вождя Губазеля в Болгарии , Гертруда осуществляла судебную деятельность по судебному процессу между аббатом Уросом Паннонхалмским и крепостными замка Прессбурга что (современная Братислава, Словакия) около 1212 или 1213 года. В другой заметке упоминается, когда Гертруда была убита, королевская печать была утеряна. Оба замечания подразумевают, что Гертруда выступала в качестве королевского губернатора оба раза, когда Андрей руководил кампаниями в Болгарии и Галиче соответственно. [3] [4] что вызвало недовольство местной элиты. [5]
Гертруда также выразила явный фаворитизм по отношению к своим немецким родственникам и придворным, что могло вызвать недовольство среди коренных венгерских лордов. [5] [6] Ее младший брат Бертольд был назначен архиепископом Калочи в 1206 году и баном Хорватии и Далмации в 1209 году. Два других брата, Экберт, епископ Бамбергский , и Генрих II, маркграф Истрии, бежали в Венгрию в 1208 году после того, как их обвинили в участие в убийстве Филиппа , короля германцев . Андрей подарил Экберту большие владения в регионе Шепессег (ныне Спиш , Словакия). [7] Щедрость Андрея по отношению к немецким родственникам и придворным своей жены усилила недовольство местных лордов. По словам историка Дьюлы Кристо , анонимный автор « Деяний венгров» имел в виду немцев из Священной Римской империи, когда саркастически упомянул, что « сейчас… римляне пасутся на товарах Венгрии». [8] Однако нет никаких источников, позволяющих предположить, что Гертруда когда-либо назначала немецких придворных при своем королевском дворе. [6] Хотя не исключено, что 26-я статья Золотой буллы 1222 года , предписывавшая, что венгерские владения не могут быть отданы иностранцам, и 23-я статья Золотой буллы 1231 года , предписывавшая, что иностранцы могут быть назначены на придворные должности только в том случае, если они остались в Венгрии (потому что такие люди лишь «вывозят богатства страны [за границу]»), может отражать негативную реакцию на фаворитизм Гертруды, [9] немногие сохранившиеся королевские грамоты о пожертвованиях того периода также не доказывают массового приобретения земель немцами; местному ректору Адольфу были пожалованы земли в Сепессеге из-за вмешательства Гертруды и его братьев в 1209 году, а некоему Ленгеру была предоставлена небольшая часть в деревне Санто по просьбе архиепископа Бертольда. Оба пожертвования считаются незначительными приобретениями по сравнению с другими приобретениями того периода, бенефициарами которых были представители коренной венгерской элиты. Чиновники королевского двора (например, его граф или глава), включая будущего убийцу Петра , во всех случаях были венгерскими магнатами. [10]
Убийство
[ редактировать ]Чтобы поддержать своего протеже Даниила Романовича против Мстислава Мстиславича , Андрей II летом 1213 года отправился в новый царский поход против Галицкого княжества. Во время его отсутствия венгерские лорды захватили и убили Гертруду и многих ее придворных. Венгерский историк конца XIX века Дьюла Паулер был первым ученым, составившим профессиональный синтез, а также подробное исследование обстоятельств убийства, основанное на всестороннем источниковедении и учитывающем условия эпохи. Его выводы были единогласно приняты венгерской историографией в последующие десятилетия. [11]
По словам Паулера, королева Гертруда и ее эскорт, на которых также присутствовали его брат архиепископ Бертольд и правящий австрийский герцог Леопольд VI, приняли участие в охоте на холмах Пилиш в конце сентября 1213 года, когда группа венгерских лордов штурмовала палатку королевы и убила ее. ее частично по политическим причинам, частично из-за личных обид. Среди преступников были бывший доверенное лицо королевы Петр, сын Тёре, братья Симон Качич и Михаэль Качич , а также некий Симон, зять Палатинского банка Бар-Калана. сам палатин и Иоанн, архиепископ Эстергомский Не исключено, как считал Паулер, что к планированию заговора были также причастны , но в момент убийства они остались в тени. Гертруда была жестоко убита, а Бертольд и Леопольд подверглись физическому насилию, но впоследствии были освобождены и сумели скрыться с места происшествия. [12] Основываясь на новых источниках и филологических соображениях, историк Тамаш Кёрменди пересмотрел обстоятельства убийства в своем исследовании 2014 года. [11]
Дата и место
[ редактировать ]Что касается года, то современные и почти современные источники относят убийство к разным годам, в широком диапазоне между 1200 и 1218 годами. Однако Гертруда была жива в 1211 году, когда она отправила свою дочь Елизавету с солидным приданым в ландграфство. Тюрингии в том же году. С другой стороны, ее вдовец Андрей II оплакивал ее смерть в двух сохранившихся королевских грамотах, изданных в 1214 году. Большинство повествовательных источников относят дату убийства к 1213 году. Тамаш Кёрменди принял этот год, поскольку большинство этих произведений являются самыми ранними и, казалось бы, наиболее достоверными хрониками, в том числе «Анналы Геттвейга» ( Annales Gotwicenses ) и «Анналы Зальцбурга» ( Annales Salisburgenses ). 1213 год — единственный год, который фигурирует в произведениях, которые невозможно сопоставить или связать филологически, что делает несомненным, что убийство произошло в это время. [13]
Только три источника упоминают точную дату убийства. В разделе баварского источника XV века «Основатели монастыря Диссен» ( Defundatoribus monasterii Dessenses ) дата датируется 28 сентября, но с 1200 годом, и не может считаться достоверным сообщением. [14] В «Анналах венских доминиканцев» ( Annales Praedicatorum Vindobonensium ) конца XIII века сохранена точная дата убийства — 28 сентября, но без добавления года. [15] Историк Ласло Веспреми признал эту дату достоверной, поскольку в анналах в качестве источника также использовались некрологии, которые всегда фокусировались на конкретном месяце и дне, а не на году. [16] В Ашаффенбургском Псалтерии , составленном для Гертруды Альденбергской , внучки королевы, перечислены времена смерти различных членов Дома Андексов; соответственно королева Гертруда умерла 28 сентября (год не указан). [13] Три несвязанных между собой источника подтверждают, что убийство действительно произошло 28 сентября 1213 года. [17]
Основано на повествованиях Австрийской «Рифмованной хроники» ( Chronicon rhytmicum Austriacum ) и вышеупомянутых «Анналов венских доминиканцев», в которых говорится, что Гертруда была убита в своей «полевой палатке», а королева была похоронена в аббатстве Пилис. после этого Дьюла Паулер заявил, что убийство произошло в близлежащем королевском лесу Пилиш во время королевской охоты. [12] Последующая венгерская историография приняла эту теорию без каких-либо оговорок. [17] [18] Тамаш Кёрменди подчеркнул умозрительный характер этих данных; Он подчеркнул, что другие источники сообщают, что королева была убита либо в своем дворце, спальне, либо в королевском военном лагере. Галицко -Волынская летопись пишет, что Гертруда была убита в премонстрантском монастыре Лелеш (современный Лелеш , Словакия ), сопровождая мужа в царский поход на Галич. В королевской грамоте 1214 года говорится, что «определенная часть ее [Гертруды] тела» была похоронена в Лелеше. Паулер утверждал, что Андрей II по пути в Галич был пойман в Лелеше гонцом, принесшим известие о ее смерти, который представил в качестве доказательства кусок трупа царицы, который впоследствии был там похоронен. Напротив, Кёрменди считал, что нетранспортабельные части изуродованной царицы были быстро похоронены в монастыре Лелеш, возле которого могло произойти убийство, возможно, в королевском лесу Патак вдоль реки Бодрог . [19]
Преступники
[ редактировать ]Петер, сын Тёре, бывшего доверенного лица Гертруды, был единственным верным участником убийства. Одна из самых ранних записей, все три рукописи «Анналов Зальцбурга» (его основной корпус был написан до 1216 года), содержат тот элемент, в котором говорится, что «королева венгров [...] была убита неким графом Петром». Когда Бела IV (старший сын Андрея и Гертруды) подарил бывшие земли Петра недавно основанному цистерцианскому аббатству Белакут , король заявляет, что эти поместья были конфискованы у Петра, который «совершил преступление государственной измены, убив нашу мать». [20]
В последующих венгерских королевских грамотах братья Симон и Михаэль Качич также упоминаются как ведущие зачинщики убийства Гертруды. Когда герцог Бела, получив власть над королевским советом, начал истребовать земельные дары короля Андрея по всей Венгрии, он заставил своего отца конфисковать поместья тех дворян, которые полтора десятилетия назад устроили заговор против его матери. Соответственно, Симон Качич потерял свои земли и деревни в Трансильвании и округе Ноград, которые были пожалованы Денисом Томаем и его кланом. В своей грамоте Андрей II упомянул об активном участии Симона в убийстве своей супруги. Соответственно, Симон «новым и неслыханным родом злобы и подлости, жестоко и ужасно вооруженный для гнусных махинаций, вступив в сговор с сообщниками своими: людьми кровожадными и вероломными, к позору и бесчестию царского венца нашего, был причастен к гибели хорошо запомнившейся королевы Гертруды, нашей самой дорогой супруги». [21] Как утверждал историк Дьюла Паулер, конфискация земли в 1228 году могла быть признаком последующего возмездия после возросшей роли в национальной политике князей Белы и Коломана с начала 1220-х годов. [22] Кёрменди утверждал, что совершенно нереально, чтобы Андрей II назначил Симона баронскими санами после убийства, даже с его немногочисленными возможностями наказать преступников, как утверждал Паулер. Соответственно, Саймон не числился в числе убийц Гертруды сразу после убийства. Поскольку Саймон упоминался как вооруженный участник акции, можно предположить, что он стал жертвой силовых интриг и обвинен в заговоре исключительно по политическим мотивам. [21] Брат Симона, Михаэль Качич, также числится среди преступников королевской грамотой Ладислава IV от 1277 года, когда он вернул земли сыновьям вышеупомянутого Дениса Томая из потомков Михаила. [21]
Две королевские грамоты Белы IV повествуют, что Банк Бар-Калан участвовал в убийстве. В 1240 году Бела IV пожертвовал бывшие земли Банка, которые он потерял за «грех государственной измены», поскольку «он сговорился убить нашу дорогую мать [Гертруду] — он потерял все свое имущество, не совсем несправедливо, поскольку он бы заслужил более суровую месть судом, который навлек на него здравый смысл». Когда в 1262 году Бела предоставил еще одно земельное владение, король также отметил, что эти поместья перешли к короне от «нашего нелояльного Бана Банка». [23] Тот факт, что Банк занимал должности в суде даже после убийства, ставит под сомнение подлинность вышеупомянутых сообщений или, по крайней мере, его ведущую роль в заговоре. Историк Дьюла Паулер считал, что Банку удалось пережить последующее возмездие, поскольку Андрей II не был достаточно силен, чтобы наказать одного из самых могущественных баронов, а главный убийца Петр, сын Тёре, был казнен. [12] По словам Яноша Карачони, Банк поддерживал заговор, но не был организатором преступления. Историк Эрик Фугеди утверждал, что Банк был самым престижным участником заговора, который в последующие десятилетия усилил его роль и, таким образом, стал исполнителем и руководителем убийства в более поздних повествованиях. [24] Тамаш Кёрменди подчеркнул, что историография конца XIX века ошибочно считала Андрея II слабым правителем. Кёрменди утверждал, что Банк был обвинен в причастности к убийству где-то между 1222 и 1240 годами. чистку и обвинен в заговоре исключительно по политическим мотивам, тогда как Петр, сын Тёре, действительно убил королеву. [25]
Согласно королевской грамоте герцога Стефана земли зятя Банка, некоего Симона в уездах Берег и Сабольч . от 1270 года, до этого были также конфискованы [26] Ранняя историография отождествляла зятя Банка с Симоном Качичем, однако, как доказал историк Дьюла Паулер, хотя у Симона Качича были потомки (его последний известный потомок был еще жив в 1299 году), зять Банка, Симон, умер без проблем до этого. до 1270 года. Паулер считал, что Саймон был среди убийц, и его участие несколько лет спустя привело к политическому падению его тестя. [12] Веспреми утверждал, что, согласно неясному термину средневековой правовой системы, нет никаких записей об активном участии Саймона в убийстве. [27] Кёрменди подчеркнул, что земли Симона были переданы короне из-за его бесплодной смерти, а не из-за его предполагаемого участия в убийстве. [23]
Возникло также участие в заговоре Иоанна, архиепископа Эстергомского. Его причастность упоминается в итальянского ученого Бонкомпаньо да Синья трактате «Rhetorica novissima» , Альберика Труа-Фонтена « Chronica» и Матфея Парижского « Chronica Majora» и «Historia Anglorum» . [28] В этих работах единодушно отмечается знаменитая фраза Джона в его письме к венгерской знати, планирующей убийство Гертруды: « Reginam occidere nolite timere bonum est si omnes constradiunt ego non contradico », что можно примерно перевести как «Убить королеву, которой ты не должен бояться, будет хорошо, если все согласны, я не против». Смысл во многом зависит от пунктуации: либо говорящий желает, чтобы королеву убили («Убей королеву, ты не должен бояться, будет хорошо, если все согласятся, я не против»), либо нет («Убивай королеву, ты не должен, страх будь добр, если все согласны, я нет, возражай»). [28] Ласло Веспреми считал, что этот анекдот впервые появился в «Анналах Зальцбурга» после устного распространения среди низшего духовенства. [27] С другой стороны, Тамаш Кёрменди утверждает, что неоднозначное письмо было подписано в результате последующей вставки. Вполне возможно, что Бонкомпаньо услышал эту историю в Римской курии и включил ее в свою диссертацию и учебник по риторике (опубликованный в 1235 году, первый письменный источник предполагаемого письма Иоанна). И Бонкомпаньо, и Альберик упоминают, что Эндрю обвинил Джона в участии в убийстве перед Святым Престолом. Однако папа Иннокентий III , указав на правильное употребление запятых, снял с архиепископа обвинения. Эти ссылки подчеркивают непреднамеренную двусмысленность письма и, таким образом, одобрение убийства Джоном. [28] Кёрменди подчеркнул историографические сомнения в подлинности письма, поскольку Иоанн сохранял свое влияние в последующие годы после убийства. Историк также утверждал, что сохранение письма было бы иррациональным шагом, поскольку большая часть венгерской знати в то время была неграмотной. [29]
Свидетели
[ редактировать ]В различных источниках упоминаются только четыре человека, которые присутствовали в качестве очевидцев во время убийства, но из-за разной достоверности источников можно с уверенностью сказать, что не все из них действительно присутствовали. Группа работ (см. ниже) отмечает архиепископа Бертольда, брата Гертруды, как ключевую фигуру в этом деле. Однако только Галицко-Волынская летопись утверждает, что Бертольд присутствовал при покушении. Несмотря на сомнительную подлинность летописного сообщения, историк Тамаш Кёрменди принял информацию о присутствии Бертольда, поскольку в письме Папы Иннокентия III архиепископу Эстергомскому Иоанну в январе 1214 года говорится о физическом нападении на Бертольда. Согласно письму Папы, во время восстания многие священнослужители и монахи Калочской архиепархии пострадали от физических оскорблений и материального ущерба. Иннокентий поручил Иоанну отлучить преступников от церкви. Кроме того, папа также направил письмо «князьям польским» с просьбой не предоставлять убежища преступникам, которые могут сбежать за границу. [30]
В «Анналах Адмонта» ( Annales Admontenses историка XV века Томаса Эбендорфера ) и «Австрийских хрониках» ( Chronicon Austriae ) также упоминается присутствие австрийского герцога Леопольда VI. Несмотря на соответствующие фактические ошибки (например, дату), Тамаш Кёрменди принял информацию из анналов середины XIII века, поскольку работа дает очень подробный и достоверный отчет о деятельности австрийских герцогов. Соответственно, Леопольд прибыл в Венгрию после своего возвращения из Калатрава-ла-Вьеха во время Альбигойского крестового похода . В «Анналах Адмонта» утверждается, что убийцы намеревались убить и Леопольда, но Кёрменди отказался от этого, считая, что монахи аббатства Адмонт ( правом его покровительства обладал герцог) стремились повысить значимость Леопольда. [31]
Продолжение « Королевской хроники Кёльна» ( Chronica regia Coloniensis ) и три других произведения — «Анналы Адмонта», «Анналы Райнера Льежского» ( Reinerus Leodiensis ) и «Галицко-Волынская хроника» — в которых использовался ее текст, утверждают, что Андрей II присутствовал во время об убийстве его жены, Галицко-Волынская летопись даже утверждает, что настоящей целью на самом деле был царь. Напротив, «Анналы Зальцбурга» и четыре производных текста указывают на тот факт, что убийство произошло, когда Андрей II возглавил кампанию в Галиче. Кёрменди подчеркнул, что нет никаких признаков общенационального восстания против короля в 1213 году, а в последующих королевских грамотах не упоминается о попытке заговорщиков убить самого Андрея. Андрей упоминает о заговорах против него в 1209–1210 и 1214 годах, но не в 1213 году. [32]
Единственный источник, « Хроника анонимуса Леобена» ( Chronicon Leobiense ), утверждает, что другой брат Гертруды, Экберт, был тем, кто заставил жену венгерского лорда совершить прелюбодеяние, что привело к убийству. В хронике говорится, что Экберт присутствовал при совершении преступления. Вполне вероятно, что аноним перепутал Экберта с Бертольдом. Хотя Экберт некоторое время проживал в Венгрии, но уехал в Австрию задолго до убийства. [33] [34]
Мотивации
[ редактировать ]С началом повествования «Анналов Геттвейга» в нескольких современных и почти современных произведениях прогерманская позиция королевы отмечается как мотив ее убийства. Примечание венгерского летописца Анонимуса (см. выше) подтверждает эту точку зрения. [8] Однако, как упоминалось в предыстории, в источниках и королевских пожертвованиях того времени нет никаких следов бенефициарного статуса немцев. [10]
Австрийская рифмованная хроника - самое раннее известное произведение, в котором сохранилась предполагаемая история о том, как архиепископ Бертольд изнасиловал жену Банка Бар-Калана, что стало непосредственной причиной убийства королевы, выступавшей сводницей в прелюбодеянии. Согласно этому повествованию, Банк возглавил заговорщиков и лично заколол Гертруду мечом. Хроника была составлена венгерским священнослужителем в Клостернойбургском аббатстве , Нижняя Австрия, около 1270 года. В хронике утверждается, что Бела IV приказал перебить всех участников убийства после того, как взошел на венгерский престол в 1235 году. [35] Его текст был использован в «Анналах доминиканцев Вены» конца XIII века. Кроме того, в анналах использовался и другой источник, поскольку, в отличие от австрийской «Рифмованной хроники», в ней упоминается предполагаемое немецкое имя Банка (« Пренгер ») и точная дата убийства. [15] XIV века Эту историю также переняла «Иллюминированная хроника» ( Chronicon Pictum ), которая затем внесла решающий вклад в то, что история укоренилась в венгерской хронике и историографической традиции, а затем и в венгерской литературе и культуре. [36] Другие произведения, также распространяющие это повествование, подчеркивают невиновность Гертруды в отношении прелюбодеяния между Бертольдом и женой Банка. [37]
В «Анналах Адмонта», «Королевских хрониках Кельна», «Анналах Райнера Льежского» и «Галицко-Волынской хронике» утверждается, что настоящей целью убийства был сам король Андрей II. Историк Балинт Хоман предположил, что заговорщики пытались отстранить Андрея от власти, чтобы заменить его его наследником, семилетним Белой. Однако, поскольку Андрей во время покушения возглавил поход на Галич, убийство царицы уж точно не привело бы к его падению. [38] Активная роль Гертруды в правительстве в качестве королевы была необычным явлением в Венгрии, которому могла противостоять группа баронов. [4] Тамаш Кёрменди не отвергает возможность личной мести как мотива убийства. Возможно, что Петр, считавшийся еще в начале 1213 года доверенным лицом королевы, был вовлечен в неопределенный личный конфликт с королевой Гертрудой, но его природа из-за нехватки ресурсов оставалась неясной. [39]
Последствия
[ редактировать ]Когда Андрей II услышал известие об убийстве жены, он прервал поход в Галич и вернулся домой. Он приказал казнить убийцу Петра, сына Тёре, который был посажен на кол «вместе с другими» осенью 1213 года, согласно «Анналам Марбаха» ( Annales Marbacenses ). [40] В «Анналах Зальцбурга» говорится, что Петр и другие были обезглавлены в ночь после убийства. [41] Продолжение хроники Магнуса фон Райхерсберга повествует, что Петр был казнен вместе с женой и всей семьей на следующий день после убийства. [42] Аноним из Леобена сообщает, что земли Петра также были конфискованы, и Бела IV, теперь как король, пожертвовал бывшие земли Петра, в том числе одноименный Петерварад («Замок Петра», современный Петроварадин , часть агломерации Нови-Сад , Сербия ) – недавно основанному цистерцианскому аббатству Белакут, принадлежавшему Калочской архиепархии. Королевская грамота 1237 года подтверждает это повествование. [43]
Согласно общепринятому мнению венгерской историографии, сообщники Петра, в том числе Палатин Банк, не понесли сурового наказания из-за текущей политической ситуации и нестабильности власти Андрея. Только герцог Бела, сын Андрея и Гертруды, отомстил после того, как был назначен герцогом Трансильвании и начал пересматривать политику своего отца. В 1228 году он конфисковал поместья Банка и братьев Качич, заговоривших против его матери. [12] Тамаш Кёрменди считал, что все они стали жертвами силовых интриг и политических чисток и обвинялись в заговоре исключительно по политическим мотивам. [25]
В соответствии с ее завещанием Гертруда была похоронена в аббатстве Пилиш, а некоторые части ее тела были захоронены в монастыре Лелеш. Андрей II приказал двум священникам монастыря помолиться о духовном спасении его жены. [44] Руины ее могилы были обнаружены во время раскопок, проведенных Ласло Геревичем в аббатстве Пилис между 1967 и 1982 годами. Историк искусства Имре Такач считал французский готический стиль гробницы Гертруды похожим на рисунки Виллара де Оннекура , который провел значительное время в Венгрии в те годы, но Такач не приписывал ему скульптуры. Не исключено, что один из раскопанных скелетов (женщины 30-40 лет) является останками Гертруды. [45]
Вскоре после убийства Гертруды Андрей II женился в феврале 1215 года на Иоланде Куртенэ. Король не предполагал, что новая жена будет играть правительственную роль, испытывая ранее резкое сопротивление со стороны венгерской элиты. Когда Андрей покинул Венгрию для участия в Пятом крестовом походе в 1217–1218 годах, он поручил регентство архиепископу Иоанну и Палатину Юлиусу Кану , а не Иоланде, которая на протяжении всей своей жизни оставалась пассивной в политических вопросах. У третьей жены Эндрю Беатрис д'Эсте было такое же представление о роли. [4] По словам Дьюлы Кристо, непопулярное пронемецкое отношение Гертруды отрицательно повлияло на изображение блаженной Гизелы , супруги первого венгерского короля Святого Стефана I (годы правления 1000–1038) в современных венгерских хрониках, которые фактически описывали деятельность Гертруды. В « Иллюминированной хронике» говорится, что Гизела «решила назначить королем брата королевы, Петра Немецкого или, скорее, венецианца, с намерением, чтобы королева Гизела могла тогда, по своему желанию, выполнить все побуждения своей воли, и чтобы Венгерское королевство могло потерять свою свободу и беспрепятственно подчиниться владычеству немцев». На самом деле у Гизелы были напряженные отношения с племянником и преемником Стефана Петром , сыном венецианского дожа Отто Орсеоло . Чтобы избежать преследований, современные хроники повествуют о предполагаемом прогерманском влиянии Гертруды, возникшем между событиями 11 века. [46] Смерть Гертруды и связанный с ней «негативный опыт» привели к упадку отдельного королевского двора с собственными придворными и сторонниками в Венгрии 13 века. Даже законы 1298 года предписывали, что только бароны венгерского происхождения могут занимать должности и должности при дворе королевы. [6]
Источники
[ редактировать ]Помимо «Иллюминированной хроники» XIV века и шести королевских грамот, около 60 внешних средневековых источников – до эпохи Возрождения – упоминают об убийстве королевы Гертруды. Среди них только 28 источников содержат больше информации и подробностей, помимо факта убийства. [47] В то время как Флориан Матьяш был первым ученым, собравшим повествования в начале 20 века, историки Ласло Веспреми, а затем Тамаш Корменди систематизировали источники по содержанию, определяя филологическую связь между ними и время их возникновения. [27]
Группа А – Прогерманское отношение
[ редактировать ]Эта группа содержит те повествования, которые отмечают фаворитизм Гертруды по отношению к своим немецким или меранским придворным как причину ее убийства. Это самые ранние источники об убийстве, тексты были созданы в течение нескольких лет на территории Священной Римской империи. [16]
- Анналы Геттвейга ( Annales Gottwecenses ): самая ранняя зарубежная запись об убийстве, этот раздел написан в бенедиктинском аббатстве Геттвейг в Нижней Австрии , примерно в то же время, что и убийство. Соответственно, магнаты Венгрии, «объединив свои вооруженные и жестокие руки», убили Гертруду из-за своей «ненависти к немцам». [48]
- Анналы Марбаха ( Annales Marbacenses ): написаны в августинском аббатстве Марбах в Эльзасе около 1230 года. Кёрменди считал, что монахи были проинформированы через цистерцианцев из Венгрии через монахов Нойбургского аббатства . В анналах написано, что Гертруда была убита из-за ее «великодушия и щедрости» по отношению к своему немецкому окружению. В нем рассказывается, что один из убийц, Испан Петр, был пронзен «через живот» Андреем II. Другие неизвестные также были схвачены и казнены с различными наказаниями. Кёрменди утверждает, что эта записка является одним из самых надежных и заслуживающих доверия письменных источников об убийстве. [40]
- Анналы Адмонта ( Annales Admontenses ): первое продолжение (период 1140–1257 гг.) содержит уникальные элементы об убийстве. Соответственно, Гертруда была убита из-за «ненависти венгров к немцам» в присутствии короля Андрея II. В тексте также подчеркивается, что герцог Леопольд присутствовал при убийстве. В нем ошибочно дата преступления отнесена к концу 1211 года. Что касается убийства, то текст мог быть исправлен и переписан как минимум один раз. [49]
- Королевская хроника Кёльна ( Chronica regia Coloniensis ): Текст, его продолжение (написанное с 1202 по 1220 год), относит дату убийства к 1210 году. Он содержит многоискажённое повествование; Андрей не смог захватить форт со своей армией. По совету Гертруды он нанял из ее окружения немецких рыцарей, которые успешно осадили этот форт. Немцам было пожаловано много подарков и должностей. Завистливые венгры намеревались убить Андрея II, но Гертруда предупредила мужа. Эндрю и его люди покинули лагерь, но Гертруда осталась и после этого была жестоко убита копьями и кольями. Андрей схватил всех заговорщиков вместе с их сторонниками и приказал их казнить. [50]
- Анналы Райнера Льежского ( Reinerus Leodiensis ): бенедиктинский автор (1157 - после 1230), продолживший анналы аббатства Св. Иакова в Льеже, относительно убийства использовал тот же источник, что и Королевские хроники Кельна. Согласно тексту, настоящая цель Андрей II чудом сбежал из дворца, где была убита Гертруда. [51]
Группа Б – отсутствие Андрея
[ редактировать ]Веспреми перечислил те источники внутри группы, которые называют убийцей Петра, сына Тёре, упоминают отъезд Андрея в Галицкое княжество и знаменитое письмо архиепископа Иоанна. [16] Считая последние вставками более поздними, Кёрменди выделил те тексты, где фигурирует роль святителя. [41]
- Анналы Зальцбурга ( Annales Salisburgenses ): их основной корпус был написан до 1216 года. В них повествуется, что, когда Андрей вел кампанию в Галиче, королева была убита Петром «в отместку за ее грех». Сам Петр вместе с другими был схвачен и обезглавлен следующей ночью. Другой его текстовый вариант (составленный после 1222 г.) содержит письмо Иоанна, являющееся последующей вставкой. [41]
- Продолжение Магнуса фон Райхерсберга «Хроники» : неустановленный автор взял текст из «Анналов Зальцбурга». Соответственно, во время отсутствия короля Петр и другие убили царицу. Его казнили вместе с женой и другими. [52]
- Анналы Германа Альтаха ( Annales Hermanni ): ее автор, аббат Нидеральтайха , использовал текст «Анналов Зальцбурга». Германн пишет, что Гертруда, «мать святой Елизаветы», была убита неким испанцем Петром, в то время как венгерский король вел поход против Руси. На следующую ночь Петр и его спутники были обезглавлены. В тексте также присутствует рассказ о письме епископа Эстергомского ( sic! ). [53]
- Хроника Остерхофена ( Chronicon Osterhoviense ): хроника Остерхофенского аббатства (написанная около 1306 г.) содержит тот же текст, что и в анналах Германа Альтахского. [53]
- Бенедиктинские анналы Аугсбурга ( Annales Sanctorum Udalrici et Afrae Augustenses ): составлены бенедиктинскими монахами аббатства Св. Ульриха и Св. Афры в Аугсбурге . Он содержит тот же текст, что и в анналах Германа Альтахского. [53]
- Основания монастырей в Баварии ( Fundationes monasteriorum Bavariae ): сборник содержит тот же текст, что и в анналах Германа Альтаха, но с неправильным годом (1211). В более ранней записи также упоминается смерть королевы, датируемая 1200 годом. [53]
- Хроника Анонима Леобена ( Chronicon Leobiense ): неустановленный автор пишет об убийстве дважды, под 1213 и 1217 годами (последнее — всего лишь заметка на полях из четырех слов). В нем повествуется, что «мать святой Елизаветы» была убита дворянином, неким «Петром Варадским», потому что брат королевы Экберт совершил прелюбодеяние с женой Петра с ведома Гертруды. Впоследствии Бела, сын королевы, конфисковал замок Петра и основал на его месте цистерцианское аббатство. В рукописи также упоминается письмо «епископа». Ненадежный текст объединяет параллельные устные традиции в единый текст, но информация об основании аббатства Белакут является достоверной. [43]
Группа C – Убить Королеву
[ редактировать ]Эти источники содержат лишь предполагаемое письмо Иоанна, архиепископа Эстергомского, в связи с убийством королевы Гертруды. Позже эта история была также включена в подержанную рукопись «Анналов Зальцбурга» и производные от нее тексты (см. Выше).
- Новейшая риторика ( Rhetorica novissima ): учебник риторики Бонкомпаньо да Синья, написанный до 1235 года, является самым ранним произведением, содержащим историю письма. Соответственно, король Андрей перед Святым Престолом обвинил архиепископа Иоанна в причастности к убийству. Однако папа Иннокентий III, указав на правильное употребление запятых, снял с архиепископа обвинения. Эти ссылки подчеркивают непреднамеренную двусмысленность письма и, таким образом, одобрение убийства Джоном. Бонкомпаньо проживал при папском дворе с 1229 по 1234 год; вполне вероятно, что он услышал эту историю во время своего пребывания там. [54]
- Альберик Хроники Труа-Фонтена ( Chronica Albrici Monachi Trium Fontium ): историю двусмысленного письма Иоанна летописец называет «известной», в результате чего архиепископ был оправдан, «говорят». Возможно, Альберик использовал устные сообщения монахов-цистерцианцев. [55]
- Основная хроника ( Chronica Majora ): возможно, Матфей Парижский пользовался учебником риторики Бонкомпаньо. [56]
- История Англии ( Historia Anglorum ): в другой работе Матфея Парижского упоминается, что убийцы совершили убийство с одобрения архиепископа. Новая интерпретация письма восхваляет изобретательность Папы Иннокентия. [56]
Группа D – Реванш Банка
[ редактировать ]Эти источники относятся к этой группе, в которых упоминается предполагаемая роль сводницы Гертруды в супружеской измене между ее братом и женой Банка Бар-Калана. [16]
- Австрийская рифмованная хроника ( Chronicon rhytmicum Austriacum ): она была написана священнослужителем венгерского происхождения в Клостернойбургском аббатстве около 1270 года. По мнению ряда немецких и австрийских историков (например, Вильгельма Ваттенбаха и Карла Улирца ), автор использовал только устные или устные уведомления, при этом «Анналы Хайлигенкройца» Эрнст Клебель утверждал, что летописцу были доступны . Герлинде Мёзер-Мерски считала, что автор использовал утерянные анналы Шоттенштифта в Вене . [35] По словам Дьюлы Паулера, венгерский священнослужитель стал свидетелем падения Банка Бар-Калана и последующих политических чисток после того, как Бела IV взошел на венгерский престол в 1235 году, и связал их с возмездием за убийство королевы Гертруды. [57] Кёрменди считал, что автор, возможно, использовал сочинение венгерской летописи середины XIII века. «Австрийская рифмованная хроника» — самое раннее известное произведение, где появляется история Банка: Бертольд уговорил королеву, свою сестру, помочь ему соблазнить жену Банка. Гертруда поначалу колебалась, но в конце концов помогла брату. В отместку Банк и его приближенные составили заговор против королевы, обезглавив ее в «полевой палатке». Убийцы были привлечены к ответственности только после коронации Белы. [35]
- Анналы венских доминиканцев ( Annales Praedicatorum Vindobonensium ): первый труд (конец 13 века), в котором указана точная дата убийства. [16] Соответственно, Гертруда была убита в «полевой палатке» 28 сентября, потому что она помогла своему брату, Патриарху Аквилеи (анахронизм), соблазнить жену Банка, также называемую Пренгер. Кёрменди утверждал, что в рукописи помимо некрологий использован текст Австрийской рифмованной хроники. [15]
- Всемирная хроника ( Weltchronik ): австрийский летописец Янс дер Эникель (конец 13 века) составил совершенно недостоверный отчет во втором приложении своей универсальной средневерхненемецкоязычной хроники ; после смерти короля Стефана ( sic! ) у него остались вдова Гертруда и наследник Бела. Могущественная семья Прангаеров стремилась получить власть над Венгрией. Несмотря на их приглашение, епископ Дьера отказался присоединиться к их делу и четко предостерег заговорщиков от попыток убийства королевы. Несмотря на это, на Гертруду напали и обезглавили, а на ребенка Белу напали, но он выжил. После этого, повзрослев, Бела приказал истребить всю родню Прангаеров. Из-за фамилии Герлинде Мёзер-Мерски предположила филологическую связь между хроникой Янса дер Эникеля и «Анналами доминиканцев Вены». Кёрменди утверждал, что в обеих работах использовался один и тот же, ныне утерянный источник. [58]
- Иллюминированная хроника ( Chronicon Pictum ): также известная как венгерская хроника XIV века, единственная средневековая хроника в Венгрии (составленная в 1350-х годах) доренессансной эпохи, в которой повествуется об убийстве королевы Гертруды. Оно ошибочно датирует это событие 1212 годом. По мнению Кёрменди, (первоначальный) автор использовал повествование из Австрийской рифмованной хроники, или наоборот. Позже текст «Иллюминированной хроники» был использован последующими венгерскими хрониками и Генриха Мюгельна » «Унгарнхроником . [36]
- Австрийские хроники ( Chronicon Austriae ): Томас Эбендорфер составил свой труд между 1449 и 1452 годами. Автор неверно связал события убийства с отъездом короля Андрея для участия в Пятом крестовом походе в 1217–1218 годах. Также утверждается, что Гертруда была дочерью герцога Моравского. По словам историка, Леопольд VI присутствовал во время стычки. Эбендорфер использовал текст «Иллюминированной хроники», дополняя повествование «Анналов Адмонта». [59]
Группа D/2 – Невиновность Гертруды
[ редактировать ]Тамаш Корменди отнес к этой подгруппе эти работы, в которых появляется история Банка Бар-Калана, но подчеркивается невиновность Гертруды. По мнению историка, эти нарративы были созданы для отрицания роли королевы как сводницы, прежде всего на территории Священной Римской империи. [16] [60]
- Основатели монастыря Диссен ( Defundatoribus monasterii Diessenses ): в тексте (15 века) неверно отнесен 1200 год. Согласно тексту, Бертольд, патриарх Аквилеи (анахронизм), присматривал за венгерской дворянкой во время обручение святой Елизаветы и Людовика Тюрингского в Буде. Он изнасиловал женщину и после этого вернулся домой. Муж знатной дамы начал подозревать в этом причастность королевы. Он нанял убийц, которые ворвались к ней домой, а Гертруду задушили и повесили. Однако после того, как это произошло, все преступники были парализованы и упали на землю. Утром они исповедовались в своих грехах прибывшим придворным. После этого и других чудесных знамений Гертруда была канонизирована. Августинский монастырь Диссен (или Диссен) был основан графами Андексами, выходцами из этой области и обладавшими правом покровительства аббатству до их исчезновения. Этим «инструментом контрпропаганды» монахи пытались разъяснить невиновность Гертруды. Несмотря на то, что он также был членом семьи, текст не освобождает Бертольда от обвинения в прелюбодеянии или даже изнасиловании. [61]
- Универсальная хроника ( Chronkon Universale ): летописец Андреас Ратисбонский , написавший свой труд около 1427 или 1428 года, заимствовал свое повествование из предыдущего источника (тоже с неверным годом), но с синтаксической точки зрения это более продуманная работа. Возможно, Андреас использовал более раннюю версию Основателей монастыря Диссен. » Ульриха Онсорга «Хроникон Баварии и Фейта Арнпека . « Хроникон Байоариум» Позже ту же историю представили [62]
Группа E – Разное
[ редактировать ]Эти произведения не соединяют ни одной повествовательной традиции и между собой нет филологической связи. [60]
- Анналы Конрада Шейернского ( Conradus Biblothecarius ): автор был библиотекарем бенедиктинского Шейернского аббатства с 1205 по 1241 год. Он составлял летописи до 1226 года. Согласно тексту, Гертруда была убита «своими дворянами» в 1214 году ( так! ). [60]
- Легенда о Святой Елизавете ( Vita Sanctae Elisabethae de Thuringia ): Теодорих Апольдский написал агиографию Святой Елизаветы, дочери Гертруды, в 1290 году. Текст повествует, что Гертруда была «жестоко убита магнатами и дворянами королевства, которые сговорились зло за ее смерть». Он правильно относит дату к 1213 году. Вполне возможно, что Теодорих использовал ныне утерянные Анналы Рейнхардсбрунна . [60]
- Краткие баварско-австрийские анналы ( Annales Bavarici et Austriaci breves ): запись начала XIV века, похожая на формулировку Конрада Шейерна. [63]
- Хроника Рейнхардсбрунна ( Chronica Reinhardsbrunnensis ): она была составлена в конце 14 века и практически дословно соответствует житию святой Елизаветы Теодориха Апольдского. Авторы использовали ныне утерянные «Анналы Рейнхардсбрунна». [63]
- Хроника Тюрингии ( Düringische Chronik ): автор — Иоганнес Роте ( ок . 1360–1434), капеллан Анны Шварцбург-Бланкенбургской, супруги Фридриха IV, ландграфа Тюрингии . Свою немецкоязычную работу он закончил в 1421 году. Что касается убийства Гертруды, хроника приводит уникальную историю: венгерские лорды составили заговор против «благочестивой» Гертруды в 1212 году, потому что один из них намеревался сделать свою собственную дочь королевой страны. . В результате их интриг король приказал обезглавить свою королеву, но дочь венгерского сеньора так и не стала королевой. [63]
Культурное наследие
[ редактировать ]История Банка, сохраненная в «Иллюминированной хронике», вдохновила многих последующих летописцев и авторов в Венгрии, например, Chronicon Posoniense ; 1350-е годы) и де Туроча Иоганна Chronica Hungarorum (1480-е). Антонио Бонфини , придворный историк короля Матьяша Корвина, расширил эту историю в своей хронике Rerum Ungaricarum десятилетия («Десять томов венгерских дел») в 1490-х годах. Бонфини объединил эти события с крестовым походом Андрея, состоявшимся четыре года спустя. Соответственно, Банк появился в королевском лагере на Святой Земле , где признался в убийстве. После этого Андрей оправдал его, поскольку узнал о «грехе» своей жены, повлекшем за собой ее убийство. На основе произведения Бонфини трансильванский летописец XVI века Андраш Валкаи написал первую эпическую поэму на венгерском языке под названием Az Nagysagos Bank Bannak Historia в 1567 году. Гаспар Хелтай также перевел эту историю на венгерский язык в своем произведении Chronica az magyaroknak dolgairól в 1575 году. [64]
Хроника Бонфини также была переведена на немецкий язык в 1545 году, что позволило истории Банка распространиться и на немецкоязычных территориях. Поэт Ганс Сакс написал трагедию о Бан Банке под названием « Андреас дер унгариш Кениг мит Банкбано сейнем гетреутем Статхальтер» в 1561 году, обновив историю в некоторых моментах, применив ее к своему веку (например, появление Османской империи как врага и тезисы Реформации ) . Английский драматург Джордж Лилло также переработал историю, но изменил сюжет в нескольких моментах в своей пьесе «Элмерик, или Торжествующее правосудие» в 1739 году. Немецкий поэт Людвиг Генрих фон Николай написал балладу на эту тему примерно в 1795 году, а Иоганн Фридрих Эрнст Альбрехт создал драматическая поэма ( Der gerechte Andreas ) в 1797 году. Независимо от пьесы Катона и производных от нее произведений австрийский драматург Франц Грильпарцер написал на эту тему свою историческую трагедию ( Ein treuer Diener seines Herrn ) в 1826 году. [64]
Йожеф Катона написал первое издание своей пьесы «Банк бан» в 1814 году. В 1819 году он полностью переработал текст, который был впервые напечатан в 1820 году. Премьера, однако, состоялась только в 1833 году. Катона использовал в основном тексты Бонфини, Сакса, Валкай и Хелтай. Несмотря на первоначальное отсутствие успеха, постановка Катона стала символом венгерского национального возрождения ; он был представлен накануне Венгерской революции 1848 года . По произведению Катона Ференц Эркель сочинил одноименную оперу в 3-х действиях, также используя либретто Бени Эгресси . Впервые опера была исполнена в Pesti Nemzeti Magyar Szinház в Пеште 9 марта 1861 года. Банк бан считается национальной оперой Венгрии. [64]
В пьесе и опере персонаж Банка предстает трагическим героем и «защитником» венгерских национальных интересов от «деспотической» королевы Гертруды и ее иностранных придворных. Поскольку историография начала XIX века все еще предполагала идентичность Банка и его современника Бенедикта, сына Корлата , Катона называл Банка «сыном Конрада» и смоделировал свою вымышленную жену Мелинду по образцу «красивой» придворной дамы Тоты, которая была его супругой. Бенедикта. Поскольку Тота принадлежал к семье Надьмартони арагонского происхождения, Катона ошибочно связал «Мелинду» с родством. В его пьесе братья Мелинды, баны Михал и Симон Боот, были испанского происхождения. Оба они причастны к убийству. На самом деле, еще пара братьев, Саймон и Майкл Качич, были теми дворянами, которых подозревали в причастности к убийству. В постановке Катона другой брат Гертруды Отто вместо архиепископа Бертольда изнасиловал жену Банка . На самом деле Отто никогда не оставался в Венгрии. [65]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Эрсеги и Солимоси 1981 , стр. 124–125.
- ^ Перейти обратно: а б Ззолдос 2005 , с. 125.
- ^ Кёрменди 2019b , стр. 46–47.
- ^ Перейти обратно: а б с Ззолдос 2005 , с. 127.
- ^ Перейти обратно: а б Паулер 1899 , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б с Ззолдос 2005 , с. 106.
- ^ Эрсеги и Солимоси 1981 , стр. 128.
- ^ Перейти обратно: а б Кристо 1990 , с. 434.
- ^ Фугеди 1986 , с. 81.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2019b , стр. 48–51.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2014 , с. 95.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Паулер 1899 , стр. 52–53.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2014 , с. 99.
- ^ Кёрменди 2019a , с. 99.
- ^ Перейти обратно: а б с Кёрменди 2019а , стр. 48–49.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Веспреми 1994 , с. 82.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2014 , с. 100.
- ^ Фугеди 1986 , с. 82.
- ^ Кёрменди 2014 , стр. 101–102.
- ^ Кёрменди 2014 , с. 108.
- ^ Перейти обратно: а б с Кёрменди 2014 , стр. 109–110.
- ^ Паулер 1899 , с. 101.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2014 , с. 113.
- ^ Фугеди 1986 , с. 85.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2014 , стр. 114–115.
- ^ Кёрменди 2014 , с. 111.
- ^ Перейти обратно: а б с Веспреми 1994 , с. 83.
- ^ Перейти обратно: а б с Кёрменди 2014 , с. 115.
- ^ Кёрменди 2014 , с. 116.
- ^ Кёрменди 2014 , стр. 103–104.
- ^ Кёрменди 2014 , стр. 104–105.
- ^ Кёрменди 2014 , стр. 105–106.
- ^ Паулер 1899 , стр. 43–44.
- ^ Кёрменди 2014 , стр. 106–107.
- ^ Перейти обратно: а б с Кёрменди 2019а , стр. 45–48.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2019а , стр. 51–52.
- ^ Кёрменди 2014 , с. 117.
- ^ Кёрменди 2014 , с. 119.
- ^ Кёрменди 2014 , с. 120.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2019а , стр. 30–31.
- ^ Перейти обратно: а б с Кёрменди 2019а , стр. 35–36.
- ^ Кёрменди 2019a , с. 37.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2019а , стр. 39–40.
- ^ Бенко 2014 , с. 496.
- ^ Бенко 2014 , стр. 508–509.
- ^ Кристо 1990 , стр. 435–436.
- ^ Кёрменди 2014 , с. 96.
- ^ Кёрменди 2019a , с. 30.
- ^ Корменди 2019a , стр. 31–32.
- ^ Корменди 2019a , стр. 32–34.
- ^ Кёрменди 2019a , с. 34.
- ^ Корменди 2019a , стр. 36–38.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кёрменди 2019а , с. 38.
- ^ Корменди 2019a , стр. 41–42.
- ^ Корменди 2019a , стр. 42–43.
- ^ Перейти обратно: а б Кёрменди 2019а , с. 43.
- ^ Паулер 1899 , с. 510.
- ^ Корменди 2019a , стр. 49–51.
- ^ Кёрменди 2019a , с. 52.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кёрменди 2019а , с. 55.
- ^ Корменди 2019a , стр. 53–54.
- ^ Корменди 2019a , стр. 54–55.
- ^ Перейти обратно: а б с Кёрменди 2019а , с. 56.
- ^ Перейти обратно: а б с Majorossy 2014 , pp. 303–304.
- ^ Кёрменди 2019c , с. 15.
Источники
[ редактировать ]- Бенко, Элек (2014). «Reginam occidere…». В Барани — Аттила; Дреска, Габор; Сзовак, Корнель (ред.). Табличные Арканы. Этюды в честь Ласло Шолимоши (на венгерском языке). Венгерская академия наук; Университет Дебрецена; Гуманитарный факультет Университета Этвёша Лоранда; Католический университет Петра Пазмани. стр. 495–511. ISBN 978-963-4737-59-9 .
- Эрсеги, Геза; Солимоси, Ласло (1981). «Монархия Арпадов, 1000–1301». В Солимоси, Ласло (ред.). ( Историческая хронология Венгрии, Том I: От начала до 1526 года на венгерском языке). Академическое издательство. стр. 79–187. ISBN 963-05-2661-1 .
- Фугеди, Эрик (1986). Испанцы, бароны и мелкие короли [ Ispáns , Barons and Petty Kings] . Сеялка семян . ISBN 963-14-0582-6 .
- Корменди, Тамаш (2014). «Обстоятельства убийства королевы Гертруды [ Обстоятельства убийства королевы Гертруды ]». В Майоросси, Юдит (ред.). На грани исторического убийства. Память Гертруды Меранской, 1213–2013 гг. (на венгерском языке). Музей Ференци, Сентендре . стр. 95–124. ISBN 978-963-9590-77-9 .
- Корменди, Тамаш (2019a). Критика западных повествовательных источников по истории Венгрии в период между 1196 и 1235 годами (на венгерском языке). Центр гуманитарных исследований МТА Институт истории. ISBN 978-963-416-163-9 .
- Корменди, Тамаш (2019b). «Заметки о роли королевы Гертруды и ее двора в национальной политике [ Замечания о роли королевы Гертруды и ее двора в национальной политике ]». В Сзоваке Корнель; Ззолдос, Аттила (ред.). Королевы в средневековой Венгрии и Европе (на венгерском языке). Городской архивно-исследовательский институт. стр. 45–58. ISBN 978-963-8406-22-4 .
- Корменди, Тамаш (2019c). «Банк банка и историческая реальность [ Банк банка и историческая реальность ]». Венгерские часы (на венгерском языке). 1 (1–4). Ассоциация медсестер родного языка: 12–19. ISSN 2676-976X .
- Кристо, Дьюла (1990). «Венгерская идентичность и ксенофобия в Арпадианской Венгрии ». Публикации по истории литературы (на венгерском языке). 94 (4): 425–443. ISSN 0021-1486 .
- Майоросси, Юдит (2014). «Загробная жизнь средневековой истории Гертруды в двух словах ». В Майоросси, Юдит (ред.). На грани исторического убийства. Память Гертруды Меранской, 1213–2013 гг. (на венгерском языке). Музей Ференци, Сентендре . стр. 303–304. ISBN 978-963-9590-77-9 .
- Паулер, Дьюла (1899). История венгерской нации при королях Арпада, II. [История венгерской нации во времена королей Арпада, Том 2] (на венгерском языке). Атенеум.
- Веспреми, Ласло (1994). «О правовой основе легенды о роли королевы Гертруды как сводницы ». В Драшкочи, Иштван (ред.). Скрипт манент. Праздничные занятия в честь 60-летнего профессора Йожефа Геричса (на венгерском языке). ELTE Кафедра истории Венгрии средневековья и раннего Нового времени. стр. 81–84. ISBN 963-462-92-0-2 .
- Жолдос, Аттила (2005). Арпады и их жены. эпоху Арпады и их женщины: институт королевства в Арпадов (на венгерском языке). Институт истории Венгерской академии наук. ISBN 963-8312-98-Х .