миссис Гранди

Миссис Гранди — образное имя крайне условного или чопорного человека, [ 1 ] олицетворение тирании общепринятых приличий . [ 2 ] Склонность чрезмерно бояться того, что могут подумать другие, иногда называют грундизмом .
Миссис Гранди возникла как невидимый персонаж « Ускорь пятиактной комедии Томаса Мортона 1798 года плуг» . [ 2 ] Упоминания о миссис Гранди в конечном итоге настолько прочно укоренились в общественном сознании, что в романе Сэмюэля Батлера 1872 года «Эревон » богиня Идгрун, анаграмма имени Гранди, диктует социальные нормы. Как фигуру речи «миссис Гранди» можно встретить во всем англоязычном мире.
Оригинальный внешний вид
[ редактировать ]Любопытно для столь известного персонажа, но миссис Гранди никогда не появляется в пьесе, в которой она была представлена, но является постоянным объектом завистливой бдительности хвастливой дамы Эшфилд, как показано в самой первой сцене:
- Эшфилд. Ну, Дама, добро пожаловать. Какие новости ты принес с рынка?
- Дама. Какие новости, муж? То, что я всегда говорил тебе; что пшеница фермера Гранди приносила на пять шиллингов на четверть больше, чем наша.
- Пепел. Тем лучше для него.
- Дама. Ах! солнце словно светит специально для него.
- Пепел. Ну-ну, миссус, поскольку у тебя нет благодати благодарить Бога за благополучные времена, не стоит ли тебе ворчать, когда они немного недоброжелательны.
- Дама. И уверяю вас, масло дамы Гранди было настоящим хитом на рынке.
- Пепел. Молчи, шерстяной? всегда звенит, звенит мне в уши о даме Гранди — что скажет миссис Гранди? Что подумает миссис Гранди: можешь ли ты вести себя тихо, оставив себя в покое, и вести себя прилично?
- Дама. Конечно, могу... Я расскажу тебе, Туммас, что она сказала в церкви в прошлое воскресенье.
- Пепел. Можешь ли ты сказать, что это за пастор Заид? Ноа - Тогда я скажу тебе - А'заид, что зависть - это такой же отвратительный сорняк, как и растущий, и поражает все здоровые растения, находящиеся рядом с ней - вот что'заид.
- Дама. И вы думаете, я действительно завидую миссис Гранди?
Хотя более позднее использование позиционирует ее главным образом как вызывающую страх распространитель неодобрения, миссис Гранди из пьесы в мечтах дамы Эшфилд является не столько фигурой страха, сколько запуганной публикой перед достижениями семьи Эшфилд. По ходу пьесы дама Эшфилд и ее комические размышления вскоре исчезают из поля зрения, уступая место мелодраме.
Викторианский расцвет
[ редактировать ]Викторианская эпоха , ее новая мораль порядочности, домашнего уюта, серьезности, приличия и общественной дисциплины, с одной стороны, и ее обман, лицемерие и самообман, с другой, [ 3 ] Миссис Гранди быстро заняла позицию строгого авторитета. В романе Джона Пула 1841 года «Финес Квидди » Пул писал: «Многие люди воспринимают весь мир как одну огромную миссис Гранди, и в каждом поступке и обстоятельстве своей жизни угождают или мучают себя в зависимости от природы этого явления. думая о том, что скажет об этом огромная миссис Гранди, Мир». [ 4 ] В 1869 году Джон Стюарт Милль , сам прекрасно осознававший потенциально тираническую силу социального позора, [ 5 ] упомянул миссис Гранди в книге «Подчинение женщин» , отметив, что «тот, у кого есть жена и дети, отдал заложников миссис Гранди». [ 6 ]
Батлер в своем «Эревоне» 1872 года отметил об Идгрун, что «она считалась одновременно вездесущей и всемогущей; но она не была возвышенным понятием, а иногда была одновременно жестокой и абсурдной». [ 7 ] Его собственное предпочтение отдавалось небольшой группе, которую он называл Высшими Идгрунитами, которые в целом принимали низкие условности богини, но были способны в случае необходимости подняться над миссис Гранди и ее притязаниями. [ 8 ]
С наступлением конца века эрозией викторианского морального консенсуса, [ 9 ] Миссис Гранди начала терять свою власть, и к 1920-м годам она уже была не более чем выцветшим посмешищем. [ 10 ] например, над ним высмеивают в книге советов для подростков «Миссис Гранди мертва» (Нью-Йорк: Century, 1930). Однако более позднее появление седовласого школьного учителя в комиксах Арчи в 1941 году сохранило это имя.
Лингвистические ассоциации
[ редактировать ]Хотя это и не является строго звукоподражанием , имя «Гранди», тем не менее, имеет четкие ассоциации с лежащей в его основе умственной неудовлетворенностью, о чем лингвистически свидетельствуют такие слова, как «ворчать», «бормотать», «хрюкать» и «хрюкать». [ 11 ]
Тезаурус Роже относит грундизм к ханжеству , наиболее тесно связанному с эвфемизмом . [ 12 ]
Примеры
[ редактировать ]- К.С. Льюиса Персонаж Марк Стаддок в «Эта отвратительная сила» упоминает ее в статье, написанной призраком для неназванного британского периодического издания (которая призвана продвигать интересы группы сатанистов). « Если вы услышите, как кто-то говорит о свободах Англии (под которыми он подразумевает свободы мракобесов, миссис Гранди, епископов и капиталистов), следите за этим человеком. Он враг » . [ 13 ]
- Олдос Хаксли упоминает о ней в эссе «Для пуританина все нечисто» в своей книге «Музыка в ночи » .
- Вальтер де ла Мар описал ее в своем стихотворении с таким названием: «Высокая прическа, широкобровая, пожилая, учтивая, но мрачная, большое плоское лицо, проницательные тусклые глаза, глядящие в никуда... на каждом из этих стульев злорадствовали в праведности». [ 14 ]
- Эме Крокер упоминает ее на протяжении всей своей автобиографии « И я бы сделала это снова» .
- П. Т. Барнум упоминает о ней в предисловии к своему научно-популярному буклету «Искусство добывания денег» (1880).
- Оскар Уайльд в письме в « Сент-Джеймс газетт» описывает ее как «миссис Гранди, ту забавную старушку, которая представляет собой единственную оригинальную форму юмора, которую смогли создать средние классы этой страны» (1890).
- Чарльз Диккенс упоминает ее в своем романе « Тяжелые времена» .
- Уильям Мейкпис Теккерей упоминает ее в своем романе «Ярмарка тщеславия» .
- Уильям Гилберт упоминает ее в скороговорке «Вначале я могу упомянуть, что это мое суверенное намерение» во втором акте « Великого герцога » и в (вырезанной) песне «Хотя высокопоставленные люди могут показаться бесполезными» для герцога в Терпение (опера) .
- Джордж Гиссинг написал роман « Враги миссис Гранди» , который так и не был опубликован и сейчас утерян.
- Г. К. Честертон упоминает ее в третьей главе «Православия» и озаглавляет главу «Смирение миссис Гранди» в своей книге « Что не так с миром » .
- Льюис Кэрролл часто обращается к «миссис Гранди» в своих письмах как к характеристике тех, кто может не одобрять его дружбу с детьми.
- Джеймс Джойс упоминает ее в главе «Эвмей» «Улисса » . Гиффорда В книге «Улисс с аннотациями» она охарактеризована как «высший арбитр душных приличий среднего класса».
- Роберт А. Хайнлайн также упоминает ее, например, в своих романах «Число зверя» , «Плыть за закат» , «Чужой в чужой стране» , а также во втором антракте « Достаточно времени для любви» . «Свобода начинается, когда вы говорите миссис Гранди запустить воздушного змея».
- Филипа Хосе Фармера Персонажи в сериале «Мир реки» также относятся к миссис Гранди как к воплощению ханжества в негативном ключе.
- Питера Фрайера « Книга Миссис Гранди: исследования английского Prudery» посвящена ханжескому поведению, такому как использование эвфемизмов для обозначения нижнего белья .
- Джек Лондон использует миссис Гранди в своих книгах «Люди бездны» и «Морской волк» . В первом он описывает отношение английского рабочего класса к пьянству в начале двадцатого века: «Миссис Гранди правит как над рабочими, так и над буржуазией; но в случае с рабочими она не осуждает только одного: это трактир... Миссис Гранди подвела черту к спиртным напиткам». В «Морском волке » на 1-й странице главы 10 главный герой говорит о своей расе, что она «… трезвомыслящая, чистоплотная и фанатично моральная, что в последнем отношении достигло кульминации среди англичан в реформатская церковь и миссис Гранди».
- Мохандас Ганди называет миссис Гранди неподходящим поводом для прекращения его эксперимента с брахмачарьей. [ 15 ]
- Луиза Мэй Олкотт ссылается на миссис Гранди в своей книге « Маленькие женщины» , когда говорит об изменениях, которые претерпевает Лори в результате увещеваний ему Эми (1868).
- Мартин Сеймур-Смит ссылается на миссис Гранди на протяжении всей своей биографии Томаса Харди , отмечая борьбу писателя с тем, что он назвал «неожиданным грундианским облаком… «чрезмерным ханжеством»». [ 16 ]
- Томас Харди пренебрежительно отзывается о «грандиистах» в своем эссе « Откровенность в английской художественной литературе » (1890).
- Уолтер Липпманн отвергает «взрывные претензии мистера и миссис Гранди» в своем «Предисловии к политике» (1913).
- В британском телешоу Absolutely Fabulous Пэтси, гедонистка, называет ханжественную Шафран миссис Гранди.
- Давний персонаж Archie Comics — учительница Мисс Гранди . Когда ее впервые представили, она хорошо соответствовала архетипу миссис Гранди, будучи осуждающей и старомодной. Однако с годами персонаж значительно смягчился, и ее нынешнее воплощение не является особенно грандиевым.
- Текст П. Г. Вудхауса на песню «Till the Clouds Roll By» из мюзикла Oh Boy! содержать строку «Что бы сказала мисс Гранди?» в стихе 1.
- Персонаж Герберта Уэллса Юарт в романе «Тоно-Бангей » во время длинного диалога о Гранди говорит: «Миссис Гранди нет». (книга 1 глава 4, раздел iii)
- Владимир Набоков ссылается на миссис Гранди в своем романе «Настоящая жизнь Себастьяна Найта» (1941).
- Досси Истон и Джанет Харди ссылаются на «миссис Гранди» в главе 12 книги «Этическая шлюха » (2-е издание, 2009 г.).
- Гарри Горлица обращается к «миссис Гранди» в главе 3 книги « Колонизация: На Землю » .
- Э. М. Форстер - Умная леди говорит: «Если вас беспокоит миссис Гранди…» в главе 2 « Комнаты с видом» и «Грундизм» вообще в « Два приветствия демократии » . [ 17 ]
- Патрик О'Брайан в « Гавань измены » описывает жену Джека Обри как «...совершенно другую. Она не была ханжой и заботилась о миссис Гранди не больше, чем о Диане...»
- В песне Весты Тилли «Bazaar Maids» говорится обо всех красивых и остроумных девушках, «подчиненных законам матери Гранди».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Эпонимы из Wordcraft» .
- ^ Перейти обратно: а б Чисхолм, Хью , изд. (1911). . Британская энциклопедия . Том. 12 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 641.
- ^ М. Садлер, Троллоп (Лондон, 1945), с. 30-6
- ^ Миссис Гранди Происхождение
- ^ Дж. С. Милль, О свободе (Оксфорд, 2008), с. 8
- ^ Милль, Джон Стюарт (1869). Подчинение женщин (первое изд. 1869 г.). Лондон: Лонгманс, Грин, Ридер и Дайер. п. 167 . Проверено 8 сентября 2014 г.
- ^ С. Батлер, Эревон (Лондон, 1933), с. 144
- ^ Нортроп Фрай , Анатомия критики» (Принстон, 1972), с. 232
- ^ CH Sisson, Английская поэзия 1900-1950 (Манчестер, 1981), с. 17
- ^ Миссис Гранди Происхождение
- ^ Ян Гонда, Избранные исследования (1976), с. 226
- ^ B Изд. Киркпатрика, Тезаурус Роже ( Penguin 1998), стр. 650
- ^ К.С. Льюис, Эта отвратительная сила (Лондон, 1945), с. 162
- ^ Уолтер де ла Мар, Сборник стихов (Лондон, 1979), с. 99
- ↑ Собрание сочинений Махатмы Ганди, 24 февраля 1947 г.
- ^ Мартин Сеймур-Смит, Харди (Лондон, 1994), с. 185
- ^ Форстер, Э.М. (1972). Два приветствия демократии . Лондон: Эдвард Арнольд. п. 26. ISBN 0713156589 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текст Скорости Плуга
- Australia Trove – оцифрованные газеты и многое другое http://nla.gov.au/nla.news-article34403421