Эрехон
![]() Обложка первого издания | |
Автор | Сэмюэл Батлер |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | научная фантастика [1] |
Издатель | Трюбнер и Баллантайн |
Дата публикации | 1872 |
Место публикации | Великобритания |
Страницы | 246 |
ОКЛК | 2735354 |
823.8 | |
Класс ЛК | PR4349.B7 E7 1872 г. ок. 1 |
С последующим | Возвращение к Эревону |
Текст | Эревхон онлайн |

Эревхон: или, За пределами диапазона ( / ɛ r ɛ hw ɒ n / [2] — роман английского писателя Сэмюэля Батлера , впервые опубликованный анонимно в 1872 году. [3] действие происходит в вымышленной стране, открытой и исследованной главным героем. Книга представляет собой сатиру на викторианское общество. [4]
Первые несколько глав романа, посвященные открытию Эревона, на самом деле основаны на собственном опыте Батлера в Новой Зеландии , где в молодости он работал овцеводом на станции Месопотамия около четырех лет (1860–1864 гг.). и исследовал части внутренней части Южного острова и написал об этом в своем «Первом году в поселении Кентербери» (1863).
Роман является одним из первых, в которых исследуются идеи искусственного интеллекта под влиянием книги Дарвина недавно опубликованной «Происхождение видов» (1859 г.) и машин, разработанных в результате промышленной революции (конец 18 - начало 19 веков). В частности, в трехглавой «Книге машин» речь идет о потенциально опасных идеях машинного сознания и самовоспроизводящихся машин .
Содержание
[ редактировать ]Большую часть книги занимает описание Эревона. Природа этой нации задумана неоднозначной. На первый взгляд Эревон кажется утопией , однако вскоре становится ясно, что это далеко не так. И все же, несмотря на все недостатки «Эревона», это явно не антиутопия , подобная той, что изображена в Джорджа Оруэлла ( «Девятнадцать восемьдесят четыре» 1949).
Как сатирическую утопию, «Эревон» иногда сравнивали с «Путешествиями Гулливера» (1726) Джонатана Свифта ; Образ Утопии в этом последнем случае также имеет сильные параллели с самовосприятием Британской империи того времени. Его также можно сравнить с Уильяма Морриса романами «Вести из ниоткуда» (1890) и » Томаса Мора ( «Утопия 1516).
Эревон высмеивает различные аспекты викторианского общества , включая уголовное наказание, религию и антропоцентризм . Например, согласно законам Эревона, с правонарушителями обращаются так, как если бы они были больными, тогда как на больных людей смотрят как на преступников. Еще одна особенность Эревона – отсутствие машин; Это связано с широко распространенным мнением жителей Эревона о том, что машины потенциально опасны.
Книга машин
[ редактировать ]Батлер разработал три главы « Эревона », составляющие «Книгу машин», на основе ряда статей, которые он опубликовал в «Прессе» , которая только что начала публиковаться в Крайстчерче , Новая Зеландия, начиная с « Дарвина среди машин » (1863 г.). ). Батлер был первым, кто написал о возможности того, что машины могут развить сознание путем естественного отбора . [5]
Многие сочли это шуткой, но в предисловии ко второму изданию Батлер написал: «Я сожалею, что рецензенты в некоторых случаях были склонны рассматривать главы о машинах как попытку свести теорию Дарвина к абсурду. Ничего. могло бы быть дальше от моих намерений, и мало что было бы мне более неприятно, чем любая попытка посмеяться над мистером Дарвином».
Персонажи
[ редактировать ]- Хиггс — рассказчик, который информирует читателя о природе эревонского общества.
- Човбок (Кахабука) — проводник Хиггса в горы; он туземец, который очень боится эревонцев. В конце концов он отказывается от Хиггса.
- Ирам — дочь тюремщика Хиггса, которая заботится о нем, когда он впервые попадает в Эревон. Ее имя Мэри, написанное наоборот.
- Сеной Носнибор — ведущий Хиггса после его освобождения из тюрьмы; он надеется, что Хиггс женится на его старшей дочери. Его зовут Робинсон Джонс наоборот.
- Зулора — старшая дочь Сеноя Носнибора — Хиггс находит ее неприятной, но ее отец надеется, что Хиггс женится на ней. Ее зовут Аролуз наоборот.
- Аровена — младшая дочь Сеноя Носнибора; она влюбляется в Хиггса и убегает с ним.
- Махайна — женщина, которая утверждает, что страдает алкоголизмом , но считается, что у нее слабый темперамент.
- Идгрун — непостижимая богиня эревонцев. Ее имя — анаграмма Гранди (от миссис Гранди , персонажа Томаса Мортона пьесы «Скорость плуга »).
Прием
[ редактировать ]В передаче 1945 года Джордж Оруэлл похвалил книгу и сказал, что, когда Батлер написал «Эревон», потребовалось «воображение очень высокого уровня, чтобы понять, что машины могут быть не только полезными, но и опасными». Он рекомендовал роман, но не его продолжение, «Возвращение к Эревону» . [6]
Влияние и наследие
[ редактировать ]Делёз и Гваттари
[ редактировать ]Французский философ Жиль Делёз использовал идеи из книги Батлера на различных этапах развития своей философии различия. В книге «Различие и повторение» (1968) Делёз называет то, что он называет «идеями», «Эревоном». «Идеи — это не концепции», утверждает он, а скорее «форма вечно положительной дифференциальной множественности , отличающаяся от тождества концепций». [7] «Эревон» относится к «кочевому распределению», которое относится к симулякрам , которые «не являются универсалиями, подобно категориям , и не являются hic et nunc или нигде , разнообразием, к которому категории применяются в репрезентации». [8] «Эревон» в таком прочтении — это «не только замаскированное «негде» , но и перестроенное « сейчас здесь ». [9]
В своем сотрудничестве с Феликсом Гваттари в книге «Анти-Эдип» (1972) Делёз опирается на «Книгу о машинах» Батлера, чтобы «выйти за рамки» «обычной полемики между витализмом и механизмом », поскольку это связано с их концепцией « желающих машин». ": [10]
Во-первых, Батлер не довольствуется утверждением, что машины расширяют организм , но утверждает, что на самом деле они представляют собой конечности и органы, лежащие на теле, без органов общества, которые люди будут присваивать в соответствии со своей властью и своим богатством и чьей бедностью. лишает их, как если бы они были изуродованными организмами. Во-вторых, он не ограничивается утверждением, что организмы являются машинами, но утверждает, что они содержат такое изобилие частей, что их следует сравнивать с совершенно разными частями отдельных машин, каждая из которых связана с другими, порожденными в сочетании с другими. ... Он разбивает виталистский аргумент, ставя под сомнение специфическое или личностное единство организма, а механистический аргумент еще решительнее, ставя под сомнение структурное единство машины.
Другое использование
[ редактировать ]К.С. Льюис ссылается на эту книгу в своем эссе «Гуманитарная теория наказания» в посмертно опубликованном сборнике « Бог на скамье подсудимых» (1970). [ нужна ссылка ]
Алан М. Тьюринг ссылается на книгу в своей посмертно опубликованной статье «Интеллектуальные машины, еретическая теория». Он пишет: «Поэтому на каком-то этапе нам следует ожидать, что машины возьмут на себя управление, как это упоминается в «Эревоне» Сэмюэля Батлера». [11]
Олдос Хаксли ссылается на книгу в своих романах «Остров» (1962) и «Двери восприятия» (1954), как и Агата Кристи в «Смерти на Ниле» (1937). Копия книги фигурирует в Элизабет Боуэн рассказе «Кошка прыгает» (1934).
В 1994 году группа бывших югославских писателей в Амстердаме , основавших ПЕН-центр югославских писателей в изгнании , опубликовала единственный номер литературного журнала Erewhon . [12]
В фильме 1973 года «День дельфина» изображена лодка по имени Эревхон. [ нужна ссылка ]
В «Прощай, Земля » меч Белль называется «Эревон», и в истории есть отсылка к книге.
Новозеландская организация звукового искусства Audio Foundation опубликовала в 2012 году антологию под редакцией Брюса Рассела под названием Erewhon Calling в честь книги Батлера. [13]
В 2014 году новозеландский художник Гэвин Хипкинс выпустил свой первый полнометражный фильм «Эревон» по книге Батлера. Премьера фильма состоялась на Новозеландском международном кинофестивале и Эдинбургском фестивале искусств . [14]
В « Улыбке », втором эпизоде сезона «Доктора Кто» 2017 года , Доктор и Билл исследуют космический корабль по имени Эрехвон . Несмотря на немного другое написание, сценарист эпизода Фрэнк Коттрелл-Бойс подтвердил. [15] что это была отсылка к роману Батлера.
В книге Открытое общество и его враги « Карла Поппера » на первой странице воспроизводится следующая цитата Батлера: «Будет видно… что эревонцы — кроткий и долготерпеливый народ, легко водимый за нос, и быстро преподносят здравый смысл в храм логики, когда среди них возникает философ, который уносит их... убеждая их, что их существующие институты не основаны на самых строгих принципах морали». [16]
«Эревон» — неофициальное название, которое американские астронавты дали станции «Риган», военной космической станции в Дэвида Брина романе «Земля» 1990 года . [17]
« Батлерианский джихад » — это название крестового похода по уничтожению «мыслящих машин» в романе Дюна « Фрэнка Герберта » . [18]
Erewhon — это название высококлассной сети продуктовых магазинов натуральных продуктов из Лос-Анджелеса, основанной в Бостоне в 1966 году. [19]
Erewhon — это также название независимого издательства спекулятивной фантастики. [20] основана в 2018 году Лиз Горински . [21]
Копия Erewhon занимает видное место в видео на "A Barely Lit Path", главный сингл с альбома Oneohtrix Point Never 2023 года Again. [22]
См. также
[ редактировать ]- Река Рангитата - место овцеводческой станции Эревон, названной Батлером, который был первым белым поселенцем в этом районе и жил на овцеводческой станции Месопотамии.
- Насирема - еще одно сатирическое произведение с похожим каламбуром.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Канаван, Джерри (2018). Кембриджская история научной фантастики . Издательство Кембриджского университета. стр. 57, 76–77. ISBN 978-1-31-669437-4
- ↑ Само название представляет собой анаграмму слова «нигде». В предисловии к первому изданию своей книги Батлер уточнил, что «Автор желает, чтобы было понятно, что «Эревхон» произносится как слово, состоящее из трех слогов, все короткие - таким образом, Ĕ-rĕ-whŏn». Тем не менее, это слово иногда произносится с двумя слогами как «аир-хвун» или «аир-один».
- ^ Эревхон, или За пределами диапазона (1-е изд.). Лондон: Трубнер и компания, 1872 г. Проверено 5 марта 2016 г. - из Интернет-архива.
- ↑ Джордж Оруэлл, Erewhon , Домашняя служба BBC, Беседы для школ, 8 июня 1945 г.
- ^ «Дарвин среди машин» , перепечатано в «Записных книжках Сэмюэля Батлера» в Project Gutenberg.
- ^ Оруэлл, Собрание сочинений, Я принадлежу к левой стороне, стр. 172–173.
- ^ Делёз (1968, стр. 288).
- ^ Делёз (1968, стр. 285).
- ^ Делез (1968, стр. 333, №7).
- ^ Делёз и Гваттари (1972, стр. 312–314).
- ^ Тьюринг, Сара (2012). Алан М. Тьюринг: Столетнее издание . Издательство Кембриджского университета. п. 157. ИСБН 978-1107020580 .
- ^ Эревхон ; Благоевич, Слободан и др.
- ^ Хейс, Крейг (8 октября 2012 г.). «Кривые звуки от Aotearoa 'Erewhon Calling: экспериментальный звук в Новой Зеландии» . ПопМатерс . Проверено 5 декабря 2017 г.
- ^ «Рецензия на «Эревон» » . СХЕМА . 19 сентября 2014 года . Проверено 12 июня 2016 г.
- ^ «Фрэнк Коттрелл-Бойс в Твиттере» . Проверено 21 мая 2017 г. - через Twitter.
- ^ Поппер, Карл Раймунд. Открытое общество и его враги: Заклинания Платона. Том. 1. Издательство Принстонского университета, 1971.
- ^ «ДЭВИД БРИН: Земля» .
- ^ «Батлерианский джихад и Дарвин среди машин» . Архивировано из оригинала 5 августа 2021 года.
- ^ «История компании Erewhon – пионера натуральных продуктов питания в США (1966–2011 гг.)» (PDF) . Соевый информационный центр . Проверено 21 декабря 2019 г.
- ^ «Эревон Книги» .
- ^ «Новое издательство научной фантастики и фэнтези, основанное бывшим редактором Tor Books» . Голливудский репортер . 17 октября 2018 г. Проверено 17 октября 2018 г.
- ^ Oneohtrix Point Never - Едва освещенная тропа , 29 августа 2023 г. , получено 29 августа 2023 г.
- «Станция Месопотамия», Ньютон, П. (1960)
- Акланд, Леопольд Джордж Дайк (1946). Ранние Кентерберийские забеги: содержащие первую, вторую и третью (новую) серии . Крайстчерч: Whitcombe and Tombs Limited.
- «Сэмюэл Батлер из Месопотамии», Малинг, П.Б. (1960)
- «Колыбель Эревона», Джонс, Дж. (1959)
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Британские романы 1872 года
- Фэнтезийные романы 1872 года
- Английские романы
- Вымышленные европейские страны
- Технологии в обществе
- Утопические романы
- Романы о затерянном мире
- Романы Сэмюэля Батлера (писатель)
- Романы об искусственном интеллекте
- Научно-фантастические романы 1872 года
- Британские научно-фантастические романы
- Социально-научная фантастика
- Романы, действие которых происходит в Новой Зеландии
- Романы, действие которых происходит в вымышленных странах
- Британские романы экранизированы
- Викторианские романы
- Работы опубликованы анонимно
- Британские сатирические романы