Jump to content

Это была собака, которая умерла

«Это умерла собака» — пьеса британского драматурга Тома Стоппарда .

Написанный для радио BBC в 1982 году, он касается дилеммы, с которой сталкивается шпион: на кого он на самом деле работает. Спектакль был также адаптирован для телевидения Стоппардом и показан в 1988 году. Название взято из Оливера Голдсмита стихотворения . «Элегия о смерти бешеной собаки» .

Руперт Первис работает в «Q6», отделе неназванного шпионского агентства британского правительства. В начале пьесы он заканчивает свою жизнь, спрыгнув с моста Ватерлоо в Темзу . Однако попытка проваливается, когда он падает не в воду, а на проплывающую баржу, сломав себе ноги и убив собаку, находившуюся на палубе.

По ходу пьесы выясняются причины этого. Несколько лет назад к Первису обратился советский шпион по имени Рашников и предложил ему поработать двойным агентом. Первис сообщил об этом своему британскому начальству, которое посоветовало ему притвориться советским двойным агентом, в то время как на самом деле он работал на них. Однако Первис также вспоминает, что Рашников велел ему сообщить своим британским хозяевам о том, что его вербуют, тем самым подготовив двойной блеф заранее . Первис также рассказал об этом британцам, но обеспокоен тем, что он сделал это снова потому, что Рашников сказал ему это сделать. В результате британцы и русские использовали Первиса для передачи друг другу ложной информации; но, чтобы развеять подозрения другой стороны, каждая из них также предоставила другой реальную информацию.

В результате Первис больше не уверен, кто его работодатель – действительно ли он работает на русских или на британцев? Менеджер Первиса Джайлс Блэр посещает Первиса в Клиффтопсе, доме отдыха на побережье Норфолка , который агентство содержит для бывших шпионов, переживших нервные срывы. В процессе поиска Первиса Блэр встречает не одного, а двух заключенных, оба выдают себя за медицинский персонал. В результате, когда он наконец встречает настоящего администратора, доктора Седдона, он становится очень подозрительным, и когда Седдон пытается заинтересовать его гуано, которое он нашел в колонии летучих мышей на колокольне (Блэр: «Летучие мыши? В колокольня?!" Седдон: "Ммм. Они были у них много лет и никогда не осознавал"), он поспешно извиняется и убегает, натыкаясь при этом на Пёрвиса.

Они обсуждают проблему Первиса, и Блэр, пытаясь помочь Первису почувствовать себя лучше, непреднамеренно показывает ему, что вся его жизнь была бессмысленной. На самом деле Первиса это очень успокоило, и они с Блер расстались в хороших отношениях. Следующая сцена начинается на поминальной службе Первиса: ему удалось покончить жизнь самоубийством, скатившись в инвалидной коляске со скалы в доме престарелых. Блэр размышляет: «Оглядываясь назад, можно задаться вопросом, был ли Клиффтопс идеальным местом для отправки кого-то, имеющего склонность бросаться с большой высоты в водную могилу? Конечно, в то время никто не осознавал, что это было тенденция..."

В заключительной сцене вся структура объясняется неназванным руководителем агентства, хотя даже это объяснение остается головокружительно сложным. Шеф подводит итог, говоря: «Первис действовал как настоящий русский шпион, чтобы сохранить свое прикрытие как фальшивого российского шпиона. Другими словами, если бы мать Первиса пнула осел, все было бы так же, как и сейчас. Я бы на месте Первиса утопился».

Во второй предсмертной записке, доставленной Блэру после поминальной службы, Первис объясняет, что на какой бы стороне он ни был на самом деле, в конце концов он решил, что испытывает больше симпатий к британской стороне, и почти убежден, что они на самом деле были его работодателями. В заключение он говорит: «Надеюсь, я прав. Хотя я бы согласился, зная, что я не прав». Он также добавляет, что ему стало известно, что Рашников был отозван в Советский Союз по подозрению в том, что его обманули британцы. «Рашников сказал, что была совершенно веская причина, по которой должно было сложиться такое впечатление; но, к сожалению, он умер от мозгового штурма, пытаясь это понять. Можно сказать, что то же самое произошло и со мной».

Персонажи

[ редактировать ]

Джайлс Блэр , начальник Первиса в Q6; утонченный и мирской, у него нет никаких внутренних сомнений Первиса, и поэтому ему очень трудно уловить суть дилеммы Первиса. «Я так и не смог выйти за рамки того, что мы британцы, а они атеисты и коммунисты. С этим не поспоришь, поэтому, думаю, после этого момента я отключился... ...Все, что вам нужно сделать, это вспомнить, во что вы верите.'

Блэр представляет типичного английского бюрократа из высшего сословия; в нем нет ничего от гламура Джеймса Бонда . Несмотря на то, что он, возможно, является центральным персонажем пьесы (у него определенно больше всего строк), он остается несколько неэффективной фигурой, счастливой позволить событиям идти своим чередом. Блэр коллекционирует часы – их дом полон – а также строит безумие на территории своего дома.

Руперт Первис , измученная душа. Первис очень принципиален, и это еще больше расстраивает его, когда он не может точно вспомнить, в чем заключаются эти принципы.

Хогбин , которого Блер называет «полицейским», но на самом деле еще одним шпионом, Хогбину поручено расследовать обстоятельства попытки самоубийства Первиса, и, в частности, письмо, которое он отправил Блэру перед своей первой попыткой. Хогбин — полная противоположность Блэра: он упорно решителен, склонен к панике и видит заговоры на каждом шагу.

Памела Блэр , жена Джайлза. Она управляет приютом для ослов , время от времени используя кабинет своего мужа в качестве операционной для своих раненых подопечных. У нее роман с боссом Блер; факт, о котором и она, и Блэр совершенно открыты и равнодушны.

«Это была та собака» была описана как «Le Carrécture» Стоппарда, и ее манерный подход во многом заимствован из Джона ле Карре работ . Действие пьесы происходит на фоне паранойи времен Холодной войны, и на момент ее первой постановки было вполне правдоподобно, что такие сложные махинации могут иметь место. Он полон обычной словесной пиротехники Стоппарда, особенно в тех сценах, где раскрываются все подробности карьеры Первиса.

Характеры Блэра и Первиса умело противопоставлены: один — благодушный и самодовольный бюрократ, другой — глубоко принципиальный борец за свои убеждения. Между Блэром и Хогбином также существует классовый контраст; хотя вовлеченные агентства никогда конкретно не указываются, их характеры в точности соответствуют стереотипам того периода об офицерах МИ-6 и МИ-5 , поскольку Блэр во многом принадлежит к высшему классу и несколько эксцентричен из среднего класса , а Хогбин - добросовестный, хотя и лишенный воображения моралист . Однако в конце концов Блэр оказывается лучше контролирует ситуацию, чем Хогбин.

В пьесе также исследуется эксцентричность с любовью в целом. Практически все персонажи в нем обладают ярко выраженной эксцентричностью: часы Блэра и его безумие ; приют его жены для ослов и случайный роман с начальником ее мужа; регулярное курение вождя опиума ; одержимость редким сыром викария, проводящего поминки Первиса; и увлечение Седдона гуано. Кроме того, бывший босс Блэра и Первиса, «Джелл», по-видимому, ходил в охотничьем розовом цвете в офис . Вторая предсмертная записка Первиса явно демонстрирует это восхищение нежной эксцентричностью его соотечественников, описывая английскую эксцентричность как «любопытный цветок, который здесь, в Клиффтопсе, проявляется только в своем преувеличенном разнообразии».

Название пьесы взято из стихотворения Оливера Голдсмита «Элегия о смерти бешеной собаки», которое заканчивается так:

Но вскоре чудо явилось,
Это показало мошенникам, что они лгали:
Мужчина оправился от укуса
Это собака умерла.

В некотором смысле Первиса можно рассматривать как бешеную собаку стихотворения.

Стоппард, возможно, позаимствовал идею использования этой цитаты из романа британского писателя У. Сомерсета Моэма » 1925 года «Разрисованная вуаль , в котором муж главной героини, огорченный ее неверностью, везет ее в пораженный холерой Китай в надежде, что она заболеет. и умереть. Когда вместо этого он заболевает холерой, он умирает с цитатой «Это умерла собака» на губах.

Эти слова также встречаются в речи Уормолда, главного героя романа Грэма Грина 1958 года « Наш человек в Гаване » – также занимательного рассказа о шпионаже времен Холодной войны. («Я вернулся, - сказал он Беатриче, - я не под столом. Я вернулся победителем. Это собака умерла».)

Производство

[ редактировать ]

Впервые выпущен в 1982 году на BBC Radio 4. В актерском составе были:

Джайлз Блэр — Чарльз Грей
Руперт Первис — Динсдейл Лэнден
Хогбин: Кеннет Крэнэм
Памела Блэр — Пенелопа Кит
Шеф: Морис Денэм
Доктор Седдон — Джон Ле Мезурье

Спектакль был передан на телевидение в 1989 году каналом «4» . Режиссером выступил Питер Вуд . Актерский состав был:

Джайлз Блэр — Алан Бейтс
Руперт Первис — Алан Ховард
Хогбин: Саймон Каделл
Памела Блэр — Кьяран Мэдден
Доктор Седдон: Джон Вудвайн
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3b2613e47662c9a96d389b69d7964976__1720582680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/76/3b2613e47662c9a96d389b69d7964976.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Dog It Was That Died - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)