Венера и Адонис (опера)
Венера и Адонис | |
---|---|
Опера Джона Блоу | |
Либреттист | Афра Бен или Энн Кингсмилл |
На основе | Венера и Адонис |
«Венера и Адонис» — опера в трёх действиях и прологе английского эпохи барокко композитора Джона Блоу , написанная не позднее 1684 года (когда мы знаем, что она была возрождена) и не ранее 1681 года (когда её текст был завершен). Оно было написано для двора короля Карла II либо в Лондоне, либо в Виндзорском замке . Некоторые считают, что это либо полуопера , либо маска , но The New Grove называет ее самой ранней известной английской оперой.
Предполагалось, что автором либретто была Афра Бен из-за феминистского характера текста, и что позже она работала с Блоу над пьесой « Счастливый шанс» . [1] Альтернативно, либреттистом могла быть Энн Кингсмилл, впоследствии вышедшая замуж за Энн Финч , возможно, в сотрудничестве с поэтессой Энн Киллигрю . [2] [3] История основана на классическом мифе о Венере и Адонисе , который также послужил основой для Шекспира поэмы «Венера и Адонис» , а также « одноименной поэмы Овидия в его Метаморфозах ».
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьерный состав |
---|---|---|
Амур | сопрано | |
Венера | сопрано | Мэри (Молл) Дэвис |
Адонис | баритон | |
Пасти | контральто или контртенор | |
Пастушка | сопрано | |
Охотник | контральто или контртенор | |
Амуры, пастухи и пастушки, егеря и придворные (хор) |
Музыка
[ редактировать ]Некоторые считают, что «Венера и Адонис» — это полуопера или маска . [4] но The New Grove называет ее самой ранней из сохранившихся английских опер. Фактически, один из ранних рукописных источников имеет подзаголовок «Маска для развлечения короля». [1]
В целом по форме опера во многом обязана французским операм того периода, особенно Жану -Батисту Люлли . Французские элементы в опере - это французская увертюра , пролог , который едва завуалированно относится к двору, для которого она была написана, а также включает в себя множество популярных в то время танцев. [1] Произведение представляет собой четкую модель Генри Перселла оперы «Дидона и Эней» как по структуре, так и по использованию припева. Произведение примечательно для того периода своей цельностью ; здесь нет четких арий или стандартных пьес, но музыка продолжается повсюду, используя речитатив для развития сюжета. [1]
Либретто
[ редактировать ]Традиционный миф о Венере и Адонисе звучит следующим образом:
Венера со своим сыном Купидоном, и он случайно пронзает ее одной из своих стрел. Следующим человеком, которого видит Венера, является красивый юноша Адонис, в которого она сразу же влюбляется. Он охотник, и она решает, что, чтобы быть с ним, она примет облик богини охоты Артемиды . В конце концов она предупреждает Адониса об опасности охоты на кабана, но он не прислушивается к предупреждению, и кабан забодает его до смерти.
В версии Блоу Венера призывает Адониса отправиться на охоту, несмотря на его протесты:
AdonisАдонис
Адонис сегодня не будет охотиться:
Я уже поймал самую благородную добычу.
Венера :
Нет, мой пастырь спешит прочь:
Отсутствие разжигает новое желание,
Я бы не хотел, чтобы мой возлюбленный утомлялся.
Это соответствует сцене из произведения Перселла более позднего «Дидона и Эней» (1688), когда Дидона отвергает предложение Энея остаться с ней. В дополнение к этому существенному расхождению с мифом в мотивации Адониса, версия Блоу также включает добавление ряда комических сцен с Купидоном, в том числе урок правописания, который он дает молодым амурам, и его мнение о том, что почти никто в суде не является Верная - последняя критика особенно резкая, учитывая, что считается, что Купидона сыграла леди Мария Тюдор , которой тогда было около 10 лет, и внебрачная дочь Карла II, а Венеру - Мэри (Молл) Дэвис , бывшая любовница короля. [1]
Краткое содержание
[ редактировать ]Пролог
[ редактировать ]После французской увертюры Амур обращается к разным пастухам и пастушкам, обвиняя их в неверности, и предлагает им насладиться истинными пастырскими удовольствиями.
Акт 1
[ редактировать ]Пара отдыхает на диване, а Венера в сопровождении облигато магнитофона играет с сексуальным ожиданием Адониса. Незадолго до того, как она сдается, раздается охотничья музыка, и она призывает его оставить ее и присоединиться к погоне. Вторгаются охотники и поют об огромном кабане, доставляющем серьезные проблемы; подстрекаемый таким образом, Адонис уходит.
Акт 2
[ редактировать ]Амур изучает искусство любви, учится у своей матери, как вселить любовь в человеческие сердца. Он, в свою очередь, преподает этот урок группе маленьких амуров. Купидон советует своей матери, что способ заставить Адониса полюбить ее еще больше - это «очень плохо обращаться с ним». Затем они призывают граций , дарительниц красоты и очарования, воздать должное богине любви.
Акт 3
[ редактировать ]Венера и Амур показаны пораженными горем. Приводят Адониса, умирающего от раны, нанесенной ему кабаном. Он выступает в дуэте с Венерой и умирает у нее на руках. В качестве плача она начинает похоронный марш, и припев подхватывают пасторальные персонажи (на самом деле — придворные Венеры). Опера заканчивается хором соль минор «Оплакай раба твоего», ярким примером элегического контрапункта .
Записи
[ редактировать ]- 1951 - Маргарет Ричи (Венера), Гордон Клинтон (Адонис), Маргарет Филд-Хайд (Амур) - Оркестровый ансамбль Уазо-Лира , Энтони Льюис ( Л'Уазо-Лира )
- 1988 — Линн Доусон (Венера), Стивен Варко (Адонис), Нэнси Арджента (Амур) — Лондонское барокко , Чарльз Медлам ( Harmonia Mundi )
- 1994 - Кэтрин Ботт (Венера), Майкл Джордж (Адонис), Либби Крэбтри (Амур) - Консорт из Нью-Лондона , Филип Пикетт (Уазо-Лира)
- 1999 — Розмари Джошуа (Венера), Джеральд Финли (Адонис), Робин Блейз (Амур) — Оркестр эпохи Просвещения , Рене Джейкобс ( Harmonia Mundi )
- 2009 - Аманда Форсайт (Венера), Тайлер Дункан (Адонис), Мирей Лебель (Купидон) - Оркестр Бостонского фестиваля старинной музыки , Пол О'Детт ( вице-президент )
- 2022 - Кембриджский камерный ансамбль на YouTube
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Jump up to: а б с д и Прайс, Кертис (1992). « Венера и Адонис (i)». Grove Music Online (8-е изд.). Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.O905445 . ISBN 978-1-56159-263-0 .
- ^ https://www.google.co.uk/books/edition/Music_Dance_and_Drama_in_Early_Modern_En/53LcDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=1&dq=james+winn+anne+finch+adonis&pg=PA94&printsec=frontcover
- ^ https://www.google.co.uk/books/edition/Producing_Women_s_Poetry_1600_1730/k5M3n879vegC?hl=en&gbpv=1&dq=james+winn+anne+finch+adonis&pg=PA153&printsec=frontcover
- ^ Хагилл, Роберт (2 мая 2004 г.). « Венера и Адонис » . Музыка и видение . MVdaily.com. п. 3. Архивировано Параллельно 17 февраля 2005 года.
с развитием общественного театра продолжалась традиция частных масок. В 1682 году Блоу написал книгу «Венера и Адонис» , озаглавленную «Маска для развлечения короля». ... Этот жанр пьесы с обширными музыкальными сценами развился в особый жанр в театре Дорсет Гарденс. Обычно ее называют просто оперой, но Роджер Норт точнее назвал ее «полуоперой».
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Венера и Адонис (Удар) : партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Либретто Венеры и Адониса на Stanford.edu