Jump to content

Мэйпл Таун

Мэйпл Таун
Обложка первого бокс-сета DVD, выпущенного в Японии.
история кленового города
( Кленовый город Моногатари )
Жанр Приключение, Кусочек жизни
Аниме телесериал
Режиссер Джуничи Сато
Продюсер: Синдзи Набешима ( Asahi Broadcasting )
Адзума Касуга ( Asatsu Inc. )
Ясуо Ямагучи [ 1 ]
Написал Сигэру Янагава
Музыка Акико Косака
Студия Тоэй Анимация
Асацу
Радиовещательная корпорация Асахи [ 1 ]
Лицензия:
Оригинальная сеть ИНС (ABC, ТВ Асахи [ 1 ] )
Английская сеть
Оригинальный запуск 19 января 1986 г. ( 1986-01-19 ) - 11 января 1987 г. ( 11 января 1987 г. )
Эпизоды 52 ( Список серий )
Аниме фильм
Кленовый город Моногатари
Режиссер Джуничи Сато
Студия Тоэй Анимация
Выпущенный 12 июля 1986 г. ( 12 июля 1986 г. )
Время выполнения 30 минут
Аниме телесериал
Новые истории Мэйпл-Тауна: Глава Палм-Тауна
Режиссер Хироши Шидара
Студия Тоэй Анимация
Оригинальная сеть ТВ Асахи
Оригинальный запуск 18 января - 27 декабря 1987 г. ( 1987-12-27 )
Эпизоды 50 ( Список серий )
Аниме фильм
Новые истории Мэйпл-Тауна: Коллекция родного города
Режиссер Хироши Шидара
Студия Тоэй Анимация
Выпущенный 14 марта 1987 г. ( 14 марта 1987 г. )
Время выполнения 30 минут

Maple Town , также известный как Maple Town Stories ( японский : メイプルタウン物語 , Hepburn : Meipuru Taun Monogatari ) — японский аниме- сериал 1986 года, созданный Чифудэ Асакурой и режиссёром Дзюнъити Сато . Сериал, анимированный компанией Toei Animation , состоит из 52 получасовых эпизодов, которые транслировались на канале ABC в Японии с 19 января 1986 года по 11 января 1987 года. [ 1 ]

Шоу посвящено приключениям Кролика Пэтти, Медведя Бобби и их семей в небольшом антропоморфном городе под названием Мэйпл-Таун. За сериалом последовало 50-серийное продолжение « Истории Нью-Мэйпл-Тауна: Глава Палм-Тауна » , в котором из обоих сериалов сохранились только Пэтти Рэббит (и ее актриса озвучивания Майя Окамото ), хотя жители Мейпл-Тауна появлялись в эпизодических время от времени эпизодах. На сегодняшний день у него не было официального релиза на английском языке.

Шоу было дублировано на английский язык и распространено в США в 1987 году. [ 7 ] В программе появились коллекционные фигурки со сменной одеждой, а также дома, мебель и транспортные средства. Тонка была лицензиатом и производителем в США. [ 8 ]

на видеокассетах Компиляции Maple Town появились в Северной Америке, Европе и Японии в конце 1980-х - начале 1990-х годов. По состоянию на 2013 год официальные DVD с шоу появились в Японии и Испании. [ 9 ] и Венгрия, [ 10 ] без каких-либо планов выпуска на других территориях.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Пэтти Хоупрэббит вместе со своей семьей приезжает в Мэйпл-Таун, небольшой городок, населенный дружелюбными животными. Однако во время ограбления поезда, совершенного хитрым - хотя обычно и «крайне неудачным» - вором, Уайлд Вульф украла сумку с почтой у ее отца и сбежала в лес. Вскоре она последовала за ним, чтобы забрать сумку с почтой. Возвращая сумку от вора, она подружилась с мальчиком ее возраста по имени Бобби Куманофф, у которого есть сумка. После того, как они сбегают от Уайльда Вольфа и перехитрили его, они благополучно доставляют мешок с почтой ее отцу. Вскоре семья Кроликов обосновывается в Мэйпл-Тауне в качестве почтальонов, и горькая, но сладкая дружба Пэтти и Бобби начинает расцветать. В то же время они пытаются сорвать планы Уайльда Вольфа.

Действие сериала происходит в Канаде примерно 1920-х годов, а действие главы Палм-Тауна - на западном побережье Соединенных Штатов примерно в 1980-х годах. [ 11 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Мэйпл Таун

[ редактировать ]
  • Семья кроликов - Пэтти, Рэйчел, мистер Кролик, миссис Кролик, Энн, Мик, бабушка и дедушка Кролики, кузен Кролик, Кролик Роджер.
  • Семья медведей - Бобби, мистер Медведь, миссис Медведь, Кин, Кон и Кан, Бонни.
  • Семья Фокс - Фанни, мистер Фредрик Фокс, миссис Флоренс Фокс и Фред.
  • Семья кошек - мистер Кевин Кэт и миссис Кэти Кэт
  • Семья собак - Дэнни, доктор Дог, миссис Дог и Донни
  • Семья белок - Сьюзи, белка-сквайррел, миссис белка и Скиппи.
  • Семья свиней - Пенни, мистер Свин, миссис Свин и Полли
  • Семья енотов - Рути, мистер Енот, миссис Ракун и Рокси.
  • Семья Маусов - Мисси, мистер Маус, миссис Маус и Марти.
  • Семья Биверов - Баки, мистер Бивер, миссис Бивер и Битси.
  • Семья Бэджеров - Берт, мистер Бэджер, миссис Бэджер и Бетти
  • Семья Кротов - Мэгги, мистер Моул, миссис Моул и Майки
  • Кирби Кэт
  • Мэр Денди Лайон
  • Мисс Дир Андра Дир
  • Шериф Барни Бульдог
  • Жена шерифа Барни Бульдога
  • Оскар Оттер
  • Мастер Обезьяна
  • Доктор Коза
  • Уайльд Вольф Гретель Вольф (она же Гретель)
  • Мистер Черепаха
  • Кенгуру – г. Кенгуру, госпожа. Кенгуру, Кока-кенгуру
  • г-н Валиус

Палм Таун

[ редактировать ]
  • Семья Пайков — миссис Джейн, мистер Джордж, Алиса
  • Семья Кокеров - Ролли, Питер, мистер Парабура, миссис Далия.
  • Семья терьеров - Джоуи, мистер Филип, миссис Флоренс.
  • Белая семья - Шила, мистер Роджер
  • Семья овец - мистер Чарли, миссис Мэри, Сиси, Реми
  • Марина Дитрих
  • Гюнтер и Большой Брат

Американская версия:

Голосовой состав

[ редактировать ]

Английский

[ редактировать ]

Производство

[ редактировать ]

Продюсерами сериала выступили Toei Animation , Asatsu и Asahi Broadcasting, Maple Town создал Чифудэ Асакура. [ 13 ] режиссер Дзюнъити Сато . [ 1 ] Он послужил одним из первых проектов Кунихико Икухары , который позже присоединился к команде «Сейлор Мун» и «Девушка-революционерка Утена» . [ 14 ] Икухара работал помощником режиссера. [ 14 ] и менеджер по производству некоторых из более поздних эпизодов шоу. [ 15 ]

Соединенные Штаты

[ редактировать ]

В октябре 1986 года производитель игрушек Тонка приобрел права за 2,5–3 миллиона долларов США. [ 16 ] и стала ее лицензиатом в США, запустив в начале следующего года линию игрушек и рекламную кампанию. [ 8 ] Тонка вложила 7 миллионов долларов США в телевизионную рекламу линии игрушек. [ 17 ] В версии с английским дубляжом, выходящей в эфир одновременно с рекламой игрушек, в главной роли играла актриса Карен Хартман (в титрах - Дженис Адамс), известная ранее по другой своей детской телевизионной роли в роли Talkatoo Cockatoo в Zoobilee Zoo , в роли миссис Мэйпл в заключительном прямом эфире. - сегменты действий. [ 3 ] Миссис Мэйпл была единственной человеческой жительницей заглавного города в этой версии, и она преподавала моральный урок в каждой серии. В состав озвучки входили Реба Уэст в роли Пэтти Рэббит и Стив Крамер в роли Уайльда Вольфа.

Английскую версию Maple Town выпустили Saban Entertainment и The Maltese Companies. [ 3 ] [ 4 ] последний из которых также выпустил Spiral Zone , еще один синдицированный сериал с Тонкой, а также анимационный фильм 1988 года « Pound Puppies and the Legend of Big Paw» . [ 4 ]

История трансляций

[ редактировать ]

Оригинальный сериал «Кленовый город» транслировался по воскресеньям утром в Японии на канале TV Asahi с 19 января 1986 года по 11 января 1987 года. [ 1 ] его продолжение, New ( Maple Town Story: Palm Town Chapter Shin Maple Town Monogatari: Palm Town Hen ) . Вслед за 52-м эпизодом в том же временном интервале вышло [ нужна ссылка ]

Премьера первых десяти серий английского дубляжа Saban Entertainment и The Maltese Companies состоялась в рамках бартерного синдикации в 1987 году. [ 4 ] [ 3 ] в качестве пробного показа на американском телевидении, [ 18 ] состоялась премьера еще шестнадцати серий затем на Nickelodeon , [ 4 ] где он транслировался до 1 сентября 1989 года. Затем он транслировался на канале The CBN Family Channel/The Family Channel с 4 сентября 1989 года. [ 5 ] до 13 сентября 1990 года. [ 19 ] Первоначально было объявлено, что серия будет состоять из 65 серий. [ 17 ] [ 20 ] но только 39 из них когда-либо попали на американское телевидение. [ 2 ]

В конце 1980-х - начале 1990-х европейские станции транслировали «Кленовый город» на своих родных языках. В Испании TVE транслировало программу под названием La aldea del arce . [ 9 ] начиная с 1987 года. Во Франции сериал распространялся компанией IDDH и транслировался с 3 мая 1987 года на канале FR3 в программе Amuse 3 под названием Les Petits Malins . Он также транслировался на канале RTL Veronique в Нидерландах (как Avonturen в Maple Town ); [ 13 ] в Финляндии под названием Eikkailumetsä ; в Швеции как Äventyrsskogen ; [ 13 ] и на венгерском RTL Klub канале под именем Juharfalvi történetek .

Как и в Японии, в нескольких других странах обе серии франшизы Maple Town транслировались . В Италии Mediaset компании телеканал Italia 1 транслировал обе версии Maple Town в конце 1980-х годов (под названиями Maple Town: Un nido di simpatia и Evviva Palm Town ). [ 21 ] Объединенный сериал транслировался под названием Les petits Malins на канале FR3 во Франции. в то время [ 22 ] В показах Nasza TV в Польше шоу было известно как «Сказки из Кленового города» и «Сказки из Пальмового города» . [ 23 ] В Гонконге « Мэйпл Таун» транслировался по сети ATV в 1991 году. [ 24 ] Оба шоу также транслировались в арабоязычных странах : первый сериал транслировался под каналом Арноба Ва Дабдуб (Арноба Ва Дабдуб, Арноба и Дабдуд), а второй - под каналом Мадина Аль Нахил (Мадина Аль Нахил, Палмс-Таун). [ нужна ссылка ]

Домашнее видео

[ редактировать ]

В 1990-е годы Toei Video выпустила сборник из десяти кассет Maple Town , каждая из которых состоит из трех эпизодов в исходном порядке выхода в эфир. В 2013 году TC Entertainment выпустила оригинальную серию в на DVD бокс-сетах как часть линейки Toei's Recollection Anime Library . Первый бокс-сет был выпущен 27 сентября 2013 года, а второй - 30 октября 2013 года. Серия Palm Town Chapter также была выпущена на том же лейбле 27 ноября 2013 года для первого бокс-сета и 25 декабря 2013 года. для второго бокс-сета.

Отдельные эпизоды американского дубляжа Сабана были выпущены на видеокассетах с конца 1987 по 1990 год компаниями Family Home Entertainment и Tonka Home Video. Каждая лента состояла из двух рассказов, за исключением первого выпуска «Добро пожаловать в Кленовый город». Не менее восьми эпизодов на английском языке были распространены в Великобритании ныне несуществующим лейблом MSD (Multiple Sound Distributors). [ 25 ] Multicom Entertainment Group, которой принадлежит дубляж в США (в результате приобретения библиотеки Кушнера-Локка в 2013 году), в настоящее время не планирует выпускать всю серию на домашних носителях или на каком-либо потоковом сервисе, вероятно, из-за того, что у них есть трудно лицензировать права на использование мультфильмов от Toei. [ нужна ссылка ]

В Нидерландах компания CNR Video выпустила голландский дубляж первых двух эпизодов в 1992 году. Рассказы назывались «De Overval op de Trein» и «Voort to the new school» на голландском языке. [ 26 ]

Вся оригинальная серия была выпущена на DVD в Испании компанией Divisa Home Video. [ 9 ] в Японии компанией TC Entertainment, а венгерская компания Fümoto выпустила несколько эпизодов в этом формате. [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж « на Информация об актерах и съемочной группе Maple Town» оригинала ( ). Архивировано из 11 2019 . ноября года японском языке
  2. ^ Перейти обратно: а б «МЕЖДУНАРОДНЫЕ СЕРИАЛЫ И МИНИ-СЕРИИ» . Компания Кушнер-Локк . Проверено 10 декабря 2009 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: Иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 гг. (2-е изд.). Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . стр. 542–545. ISBN  0786420995 .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и Век телевидения/радио . Том. 36. Телевизионная редакция, 1988. с. 55 . Проверено 31 декабря 2009 г. , синдицированные по бартеру сериалы «Кленовый город» и «Спиральная зона» В прошлом сезоне мальтийцы выпустили для Tonka Toys ; первый находится на Nickelodeon
  5. ^ Перейти обратно: а б «Сегодняшние объявления» . Толедо Блейд . 4 сентября 1989 года . Проверено 20 сентября 2019 г.
  6. ^ «Дневные списки» . Новостной Вестник . 22 сентября 1989 г. с. 23 . Проверено 19 апреля 2020 г.
  7. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко, стр. 524–525. ISBN  978-1476665993 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Вайс, Барбара (20 октября 1986 г.). «Блокбастеров, способных увеличить продажи праздничных игрушек, не предвидится». Темы о наркотиках . 130 . Авторские права компании Medical Economics: 46.
  9. ^ Перейти обратно: а б с «Кленовая деревня - полная серия DVD» (на испанском языке). ZONADVD.com. 21 февраля 2007 года . Проверено 10 декабря 2009 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б «AnimeAddicts – Ismertetők – Anime: Maple Town Monogatari / Maple Town Monogatari» (на венгерском языке Animeaddicts.hu, 16 февраля 2007 г. Проверено 10 декабря 2009 г. ).
  11. ^ «Новая история Maple Town — Palm Town Edition — TOEI ANIMATION» , дата обращения www.toei-anim.co.jp 20 октября 2016 г. .
  12. ^ Уэст, Макс (9 сентября 2018 г.). «Компендиум Мэйпл-Таун: вопросы и ответы с Ребеккой Форштадт» . Компендиум Мэйпл-Тауна . Проверено 26 января 2020 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с « Мэйпл Таун показать информацию» . kindertv.net (на голландском языке). КиндерТВ. 16 октября 2004 года. Архивировано из оригинала 2 октября 2011 года . Проверено 20 октября 2016 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б «Ваш список вакансий» Список вакансий (эпоха Тоэй) . ikuniweb (на японском языке). Shikoku Broadcasting Co., Ltd. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 20 октября 2016 г.
  15. ^ "Maple Town Story Staff" Архивировано из оригинала 30 мая 2008 года. Проверено 28 июля 2017 года .
  16. ^ Васко-младший, Дэн (16 февраля 1987 г.). «Производители игрушек настраиваются на связи с телешоу» . Звездная Трибьюн . п. 03М. Архивировано из оригинала 28 июля 2017 года . Проверено 10 декабря 2023 г. В эпоху, когда инвестиции в запуск анимационного шоу составляют от 12 до 15 миллионов долларов, сокращение зрительской аудитории означает, что «экономика становится напряженной», - сказал [президент Tonka Toys Пэт Фили]. «Мы не делаем этого, пока не почувствуем, что у нас сильная продуктовая линейка». В случае с сериалом Тонки « Кленовый город» стоимость была намного меньше – от 2,5 до 3 миллионов долларов – потому что это отредактированная и дублированная версия популярного японского шоу, сказал Фили.
  17. ^ Перейти обратно: а б Стерн, Сара Э.; Форкан, Джеймс П. (2 февраля 1987 г.). «Куклы-фэнтези остаются в действии; высокотехнологичные игрушки вызывают большой потребительский интерес». Рекламный век . Крейн Коммуникейшнс , Инк.: 33.
  18. ^ «Телепрограммы: будние дни, 22–24 и 27–28 апреля» . Нью-Йорк . 20 (17). ООО «Нью-Йорк Медиа»: 181. 27 апреля 1987 г. Проверено 31 декабря 2009 г.
  19. ^ «Дневные программы завтрашнего дня» . Толедо Блейд . 12 сентября 1990 года . Проверено 20 сентября 2019 г.
  20. ^ Эйтцен, Д. Стэнли (1989). Проблемы общества: источники и последствия . Бостон: Аллин и Бэкон. п. 321. ИСБН  0205119794 .
  21. ^ « Кленовый город, гнездо симпатий / Да здравствует Палм-Таун » . Мир актеров озвучивания (на итальянском языке). Антонио Дженна . Проверено 6 января 2010 г.
  22. ^ « Маленькие Малинс: Приключения Малинвилля Описание шоу » (на французском языке). Молодежная планета. 25 сентября 2009 года . Проверено 6 января 2010 г.
  23. ^ Новаковский, Витольд и Мариуш Ярчевски (26 декабря 2002 г.). " СТОЛЫ ИЗ КЛЕННОГО ГОРОДА " . Аниме в Польше: Полное руководство . Anime.info.pl. Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 6 января 2010 г.
  24. ^ Таблица сравнения китайских и японских названий специальных кадров гонконгской анимации (на китайском языке). RXЧерный. п. 10 . Проверено 6 января 2010 г.
  25. ^ «Результаты поиска в секретной базе данных BBFC» . Архивировано из оригинала 6 марта 2012 года . Проверено 28 июля 2017 г.
  26. ^ Тимо. "Animatie verschenen op VHS | Проект базы данных VHS |" . Архивировано из оригинала 15 января 2010 года . Проверено 28 июля 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 579de84c69c907569d3ace3a02424c4c__1722758700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/57/4c/579de84c69c907569d3ace3a02424c4c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maple Town - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)