Маленькие женщины (сериал, 1981)
Маленькие женщины | |
![]() Сестры Марч (по часовой стрелке снизу справа): Джо, Эми, Бет и Мэг. | |
Четыре сестры Вакакусы ( Вакакуса-но Ён Симай ) | |
---|---|
Жанр | Романтика , Школа |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Казуя Миядзаки |
Продюсер: | Джузо Цубота |
Написал | Эйичи Имадо |
Музыка | Такео Ватанабэ |
Студия | Тоэй Анимация Кокусай Эйга-ша |
Оригинальная сеть | Токийский канал 12 |
Оригинальный запуск | 7 апреля 1981 г. - 29 сентября 1981 г. |
Эпизоды | 26 |
«Маленькие женщины» также известные как маленьких женщин» ( «Четыре сестры ) Wakakusa no Yon Shimai Wakakusa или из «Истории маленьких женщин»: «Четыре сестры маленьких женщин» , ( Monogatari) Yori : Wakakusa no Yon Shimai ) — анимационный телесериал 1981 года , Луизы Мэй Олкотт Двухтомный роман Маленькие женщины » (1868–1869 гг . японский адаптация « .) и другие), выпущенный Toei Animation для компании Kokusai Eiga-sha (Movie International).
Сериал был выпущен той же анимационной студией как продолжение телешоу по роману Олкотта, выпущенного в прошлом году. Дизайн персонажей телесериала немного отличается от дизайна персонажей телесериала; Джо , например, хотя в обеих версиях она блондинка, в сериале у нее вьющиеся волосы, а не прямые.
Этот сериал иногда путают с компании Nippon Animation 1987 года World Masterpiece Theater сериалом «Сказки о маленьких женщинах» , поскольку оба сериала были дублированы на английский язык и транслировались по американскому кабельному телевидению в 1980-х годах (сериал 1981 года на канале CBN и сериал 1987 года на канале HBO). ). Кроме того, в обоих сериалах есть актриса озвучивания: Кейко Хан , которая играет Бет в этом сериале, и Мэг в сериале 1987 года.
Персонажи
[ редактировать ]- Джо ( Джо , Джо )
- Озвучивает: Мами Кояма
- Мэг ( Мэг , Мегу )
- Озвучивает: Юко Такаги
- Beth (ベス, BesuБет
- Озвучивает: Кейко Хан
- Amy (エミー, EmīЭми
- Озвучивает: Тиёко Кавасима
- Отец ( 父 , Чичи )
- Озвучивает: Такаши Танака
- Мать ( мама , ха-ха )
- Озвучивает: Акико Цубои
- Hannah (ハンナ, HannaХанна
- Озвучивает: Нана Ямагучи
- Lawrence (ローレンス, RōrensuЛоуренс
- Озвучивает: Ёнехико Китагава
- Laurie (ローリー, RōrīЛори
- Озвучивает: Цубаса Сиоя
- Рассказчик ( рассказчик , Нарета )
- Озвучивает: Таэко Наканиси
Производство
[ редактировать ]Персонал
[ редактировать ]- Режиссер сериала: Кадзуя Миядзаки.
- Сценарий: Эйити Имадо.
- Дизайн персонажей: Джоджи Кикучи.
- Режиссеры анимации: Джоджи Кикучи, Такеши Ширадо.
- Фон: Тадами Симокава
Музыка
[ редактировать ]- Открытия
- где » счастье « Там ,
- 7 апреля 1981 г. - 29 сентября 1981 г.
- Дзюн Такита - ) Юши Мацуяма (Официальное музыкальное видео) Дзюн Такита - Юши Мацуяма (Официальное музыкальное видео
- Эпизоды: 1–26
- Концовки
- «Мечта Джо» ( Jo’s Dream , Jō no Yume )
- 7 апреля 1981 г. - 29 сентября 1981 г.
- Автор текста: Дзюзо Цубота, Дзюн Такита / Композитор: Такео Ватанабэ / Аранжировщик: Юши Мацуяма / Исполнители: Мицуэ Кондо
- Эпизоды: 1–26
Транслировать
[ редактировать ]Этот сериал транслировался на 12-м канале Токио с 7 апреля по 29 сентября 1981 года, всего 26 серий. Он выходил в эфир с 18:00 до 18:30 по вторникам. Хотя этот сериал был выпущен на VHS, он не был выпущен на DVD в Японии из-за повреждения оригинальных негативов.
# | Заголовок | Исходная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | «Сочельник в Мартовском доме» Транслитерация: « Māchi Ka no Kurisumasu Ibu » ( японский : мартовский семейный рождественский сочельник ). | 7 апреля 1981 г. | |
. | |||
2 | «Ангелы в сапогах» Транслитерация: « Nagagutsu wo Haita Tenshi » ( японский : Ангел в сапогах ). | 14 апреля 1981 г. | |
. | |||
3 | "Парень Джо" Транслитерация: « Jō no Bōifurendo » ( японский : парень Джо ). | 21 апреля 1981 г. | |
. | |||
4 | «Трансформация Бет» Транслитерация: « Besu no Henshin » ( японский : Besu no Henshin ) | 28 апреля 1981 г. | |
. | |||
5 | «Инцидент с изгнанием застрявшей Эми» Транслитерация: « Kidori-ya Emī no Taigaku Jiken » ( яп .: Дело об исключении претенциозной Эмми ) | 5 мая 1981 г. | |
. | |||
6 | «Противостояние: Джо против Эми» Транслитерация: « Тайрицу: Джо Тай Эми » ( яп .: Конфликт・Джо против Эми ) | 12 мая 1981 г. | |
. | |||
7 | «Танец в доме Лоуренса» Транслитерация: « Rōrensu Ka no Budōkai » ( яп .: Семейный бал Лоуренса ) | 19 мая 1981 г. | |
. | |||
8 | «Мэг попала в ловушку» Транслитерация: « Вана ни Хаматта Мегу » ( по-японски : Мэг попала в ловушку ). | 26 мая 1981 г. | |
. | |||
9 | «Редакционное собрание на чердаке» Транслитерация: « Yaneura no Henshū Kaigi » ( японский : редакционное собрание на чердаке ) | 2 июня 1981 г. | |
. | |||
10 | «Кулинарные обязанности Джо» Транслитерация: « Jō no Ryōri Tōban » ( яп .: Кулинарные обязанности Джо ) | 9 июня 1981 г. | |
. | |||
11 | "Пикник" Транслитерация: « Пикуникку » ( японский : Пикник ). | 16 июня 1981 г. | |
. | |||
12 | «Проблемы Лори» Транслитерация: « Рори но Наями » ( японский : проблемы Рори ). | 23 июня 1981 г. | |
. | |||
13 | «Группа беженцев» Транслитерация: « Наньмин но Мурэ » ( японский : толпа беженцев ). | 30 июня 1981 г. | |
. | |||
14 | «Бет и Канарейка» Транслитерация: « Бесу — Канария » ( яп .: Бесу и Канария ) | 7 июля 1981 г. | |
. | |||
15 | "Секрет Джо" Транслитерация: « Jō no Himitsu » ( японский : «Секрет Джо »). | 14 июля 1981 г. | |
. | |||
16 | «Мэг теперь взрослая» Транслитерация: « Отона ни Натта Мегу » ( японский : Otona ni Natta Megu ) | 21 июля 1981 г. | |
. | |||
17 | «Миссис Марч выбирает приемную дочь» Транслитерация: « Māchi Oba-san no Yōjo Erabi » ( японский : выбор приемной дочери тети Марч ). | 28 июля 1981 г. | |
. | |||
18 | «В городе вырос полевой госпиталь» Транслитерация: « Мачи ни Декита Ясен Бёин » ( японский : полевой госпиталь, построенный в городе ). | 4 августа 1981 г. | |
. | |||
19 | «Сказки старины Лоуренса» Транслитерация: « Рёренсу-сан но Мукаси Банаси » ( японский : «Сказка мистера Лоуренса» ). | 11 августа 1981 г. | |
. | |||
20 | "Фантазия Джо" Транслитерация: « Jō no Fantajī » ( японский : «Фантазия Джо »). | 18 августа 1981 г. | |
. | |||
21 | «Фантазия Джо 2» Транслитерация: « Jō no Fantajī Tsū » ( японский : Joe's Fantasy 2 ) | 25 августа 1981 г. | |
. | |||
22 | «Зловещая телеграмма» Транслитерация: « Фукицуна Дэнпо » ( яп .: Зловещая телеграмма ) | 1 сентября 1981 г. | |
. | |||
23 | "Не умирай, Бет" Транслитерация: « Бесу Синанай де » ( по-японски : «Бесу не умирай »). | 8 сентября 1981 г. | |
. | |||
24 | «Колыбельная ангела» Транслитерация: « Tenshi no Komoriuta » ( японский : «Колыбельная ангела »). | 15 сентября 1981 г. | |
. | |||
25 | "Воля Эми" Транслитерация: « Emī no Igonjō » ( японский : воля Эмми ). | 22 сентября 1981 г. | |
. | |||
26 | «Весна в Согласии» Транслитерация: « Конкодо но Хару » ( японский : «Весна согласия »). | 29 сентября 1981 г. | |
. |
См. также
[ редактировать ]- Маленькие женщины (сериал, 1987 г.) , экранизация романа Луизы Мэй Олкотт, снятая компанией Nippon Animation.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Маленькие женщины (аниме) в Anime News Network энциклопедии
- Страница Wakakusa no Yon Shimai (Маленькие женщины) Enoki Films
- Дебют аниме-телесериала 1981 года.
- Концовки японского телесериала 1981 года
- Историческое аниме и манга
- Романтические аниме и манга
- Действие аниме и манги происходит в школах
- Действие аниме и манги происходит в США.
- Тоэй Анимационное телевидение
- Телесериал по мотивам «Маленьких женщин»
- Аниме по мотивам романов
- Телесериал, действие которого происходит в 19 веке.