Рассыпает убийства
Рассыпает убийства | |
---|---|
Расположение | Восточный Суссекс , Англия |
Координаты | 50 ° 47'59 "N 0 ° 20'22" E / 50,79983 ° N 0,33955 ° E |
Дата | 17 августа 1920 г. (Манро) 15 апреля 1924 г. (Кей) |
Преступник | Джек Филд и Уильям Грей (Манро) Патрик Махон (Кэй) |
Мотив | Ограбление (Манро) Устранение (Кэй) |
Предложение | Поле и Грей Смерть (17 декабря 1920 г.) Махон Смерть (19 июля 1924 г.) |
— Убийства в Крамблсе это два отдельных и не связанных друг с другом преступления. [ 1 ] Это произошло на галечном пляже, расположенном между Истборном и Певенси-Бей , Англия, который местные жители называют «Крамблс». [ 2 ] — в 1920-е годы. Первым из этих двух убийств является кровавое убийство 17-летней Ирен Манро в 1920 году, совершенное двумя мужчинами: Джеком Филдом и Уильямом Греем. Второе убийство, произошедшее на Крамблсе, - это убийство 38-летней Эмили Кэй в 1924 году, убитой ее любовником Патриком Махоном.
Все трое виновных в двух «громких убийствах» предстали перед судом в Льюисе присяжных перед судьей Эйвори . [ 3 ] Все трое были казнены через повешение в тюрьме Уондсворт . Палачом всех троих был Томас Пьерпойнт . [ 4 ] [ 5 ]
Убийство Ирен Манро
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Ирен Вайолет Манро была 17-летней машинисткой, работавшей в фирме дипломированных бухгалтеров, базирующейся на Оксфорд-стрит в Лондоне. [ 6 ] В августе 1920 года Манро сообщила своей матери Флоре о своем намерении провести отпуск в одиночестве на морском курорте Истборн, а не навещать родственников в Портобелло, Эдинбург , как она и ее овдовевшая мать традиционно делали в течение многих лет. [ 7 ] [ н 1 ] Ее мать согласилась с этими планами и помогла ее единственной дочери провести две недели в Сисайде, Истборн, прежде чем вернуться в семейный дом в Южном Кенсингтоне . Сама она 14 августа отправилась по морю, чтобы навестить свою семью в Шотландии, отправившись с Уоппинг . пирса [ 9 ]
16 августа Манро отправился на Южное побережье . [ 10 ] Вскоре она нашла жилье по адресу 393 Seaside и, как известно, в тот же вечер написала письмо матери, сообщив ей о своем благополучном прибытии в Истборн и о своем намерении купить подарки для членов семьи. [ 11 ]
По предварительной договоренности, Манро заранее заплатила своей домовладелице, миссис Аде Виннитт, еженедельную стоимость ее комнаты (30 шиллингов ), и позже миссис Виннитт заявила, что быстро «понравилась» молодому лондонцу, у которого все еще был легкий шотландский акцент . [ 12 ]
Отпуск
[ редактировать ]Известно, что вскоре после ее прибытия Манро написала второе письмо своей матери, когда она отдыхала на пляже Истборна, снова сообщив ей о своем благополучном прибытии и подробно описав, что она посетила местные достопримечательности, такие как Бичи-Хед, накануне (17 августа). . [ 13 ] Она завершила это письмо словами: «До свидания. Пожалуйста, передайте мою любовь бабушке, тете, Джесси и всем остальным. Ваш ласковый Рене. XXXX». [ 14 ]
Хотя г-жа Винниатт заявила, что Манро была «довольно веселой» в первые дни отпуска, позже она показала, что к 18 августа девочка стала несколько меланхоличной , заявив ей: «Моя мать хотела, чтобы я поехал с ней в Шотландию. Я должен был уйти. Мне бы хотелось уйти сейчас». [ 15 ]
Встреча с Филдом и Греем
[ редактировать ]Через три дня после ее прибытия в Истборн, [ 16 ] 19 августа Манро встретил двух местных мужчин: Джека Альфреда Филда (19 лет) и Уильяма Томаса Грея (29 лет). [ 17 ] Они притворились, что дружат с ней, предложив показать Манро некоторые местные достопримечательности, прежде чем трио выпьет в местном пабе. Затем Манро вернулась в свой отель на обед, договорившись встретиться с двумя мужчинами на автобусной остановке, расположенной напротив таверны Archery Taven, недалеко от деревни Певенси , в тот же день. Прежде чем покинуть отель незадолго до 15:00, Манро сообщила хозяйке о своем намерении поехать в Хэмпден-Парк . [ 18 ] [ н 2 ]
Согласно последующим рассказам очевидцев , Манро уже ждала на автобусной остановке, когда оба мужчины вышли с платформы автобуса, чтобы встретить ее. Один из последних людей, видевших Манро живой, заметил, как она дружелюбно разговаривала с ними двумя, когда они шли в направлении Крамблса. По словам очевидца, младший из двоих мужчин шел под руку с Манро примерно в 16:00. [ 19 ]
Убийство
[ редактировать ]Как только все трое достигли уединенного участка Крамблса, примерно в 300 ярдах от ближайшего жилого дома и в пределах видимости замка Певенси , Манро воскликнула, что устала, прежде чем полезть в свою шелковую сумочку за носовым платком, которым она вытерла лицо. . Когда она это сделала, двое мужчин посмотрели друг на друга, и Грей кивнул своему спутнику. Затем Филд поднял имевшуюся у него трость и поднял оружие на уровне плеч, когда Грей попытался схватить сумочку Манро. Несмотря на удивление, девушка продолжала держать сумочку, крича: «Эй, как ты думаешь?» В ответ Филд ударил Манро по рту металлическим наконечником своей трости, выбив два ее зуба и расшатав два других. [ 20 ] и заставил ее упасть назад и закричать от боли, когда Грей крикнул: «Заткнись!» Затем Филд воскликнул своему товарищу: «Ради бога, сделайте что-нибудь!» [ 21 ]
В ответ как на крики Манро, так и на паническое восклицание Филда, Грей схватила кусок железного кирпича весом 32 фунта , расположенный недалеко от того места, где она упала. [ 22 ] Затем Грей сильно ударил ее по лицу и голове этим куском кирпича, в результате чего она получила несколько переломов и умерла от шока . Хотя Манро, скорее всего, находилась в глубоком бессознательном состоянии , она могла прожить до тридцати минут, прежде чем скончалась от полученных травм. [ 23 ] Затем Грей спрятал сумочку девушки под пальто. [ 24 ] перед удалением 9 карат. золотое кольцо с одного пальца. [ 25 ] [ н 3 ] Затем оба мужчины поспешно похоронили ее тело на пляже в импровизированной могиле четыре фута . глубиной [ 26 ] сначала накрыв тело пальто и надев шляпу на лицо. Одна из ее ног оставалась обнаженной над землей. [ 27 ] [ н 4 ]
Известно, что через несколько часов после убийства оба мужчины посетили отель Albemarle, где они настояли на том, чтобы две барменши разделили с ними напиток по своему выбору, а также купили напитки для нескольких местных женщин на деньги из кошелька Манро. [ 29 ] Позже в тот же день двое мужчин посетили Истборнский ипподром , где Филд заплатил двум местным мужчинам суммы денег, которые он занял у них несколькими неделями ранее. [ 30 ]
Открытие
[ редактировать ]На следующий день в 15:30 тело Ирен Манро обнаружил 13-летний мальчик по имени Уильям Уэллер. [ 31 ] которая чуть не споткнулась об открытую ногу, бегая по пляжу. [ 22 ] Ее тело было похоронено на берегу рядом с легкорельсовым транспортом, обычно используемым для перевозки гравия. [ 32 ] Сама могила находилась примерно в 700 ярдах от моря. [ 20 ]
офицеры из Хейлшема Была вызвана полиция, на место прибыли и Истборна. В двух ярдах от ее тела был найден большой окровавленный камень, а на месте преступления также были обнаружены две ржавые лопаты . [ 33 ] Ее тело лежало на левом боку, правая нога и левая рука вытянуты, левая нога согнута под правой, а правая рука сложена на груди. Импровизированная могила была заметно неглубокой, а галька, покрывающая ее тело, имела глубину от трех до шести дюймов. [ 20 ] Район Крамблс, где было обнаружено тело Манро, был немедленно оцеплен, а 21 августа опытный следователь из Скотланд-Ярда по имени Джордж Мерсер был отправлен в Истборн для наблюдения за расследованием. [ 34 ]
По завершении судебно-медицинской экспертизы места преступления поздно вечером 20 августа тело Манро было доставлено в морг ратуши Истборна . [ 32 ] Ее тело было неофициально опознано хозяйкой дома в морге на следующий день, а официально опознано ее тетей 22 августа. [ 35 ] На следующее утро Джек Филд прочитал в местной газете об обнаружении тела Манро. Известно, что в 10:30 Филд и Грей посетили военный лагерь недалеко от Истборна, надеясь повторно записаться в армию . [ 36 ]
Вскрытие
[ редактировать ]Вскрытие показало, что Манро умерла примерно за двадцать четыре часа до того, как ее тело было обнаружено. На нее напали с такой жестокостью, что у нее были сломаны верхняя и нижняя челюсти, а несколько зубов выпали или расшатались. [ 6 ] Кроме того, Манро получила сильные удары по голове, а на левой щеке была переломана рана, доходящая до левого виска . Первый сильный удар по левой стороне головы Манро лишил ее сознания, а смерть наступила в результате травмы головного мозга. [ 23 ] На ее правом виске также была рваная рана. Первоначальные подозрения, что убийство было совершено на сексуальной почве, были опровергнуты, когда коронер обнаружил, что девочка не подвергалась сексуальному насилию. [ 37 ]
Расследование
[ редактировать ]Узнав личность покойного и узнав через г-жу Винниатт о намерениях Манро посетить Хэмпден-парк, следователи в ходе расследования посетили многочисленные местные кинотеатры, жилые дома и частные отели. Опрос барменш отеля Albemarle показал, что двое местных мужчин по имени Билли и Джек были постоянными посетителями бара-салона отеля за несколько недель до убийства, хотя ни один из них, похоже, не тратил много денег. По словам барменш, оба мужчины были «разорены», когда посетили это помещение всего за несколько часов до убийства Манро 19 августа. «Билли» был одет в костюм с рисунком «елочка»; «Джек» был одет в темный костюм и тканевую кепку. Оба оставались в «Альбермарле» примерно до 14:30, когда Билли начал флиртовать с одной из барменш, мисс Дороти Дакер. Когда в тот вечер они вернулись в бар, оба мужчины были «набиты» деньгами, которые они «изрядно разбрасывали». Оба пили дорогое бутылочное пиво и покупали напитки для барменш и знакомых, пока курили. Турецкие сигареты . [ 38 ]
Дакер также напомнила, что незадолго до того, как эти двое покинули помещение в 14:30, она отказалась подать двум мужчинам бесплатный напиток. В ответ они пообещали вернуться в бар позже тем же вечером, и Билли заявил Дакеру: «Хорошо, если ты подождешь до вечера, к тому времени у нас будет больше денег». [ 39 ] По возвращении Дакер отметил, что руки Билли были «грязно грязными», и, по его словам, Джек столкнул его в море несколькими часами ранее. [ 40 ]
Полицейское расследование вскоре установило, что Манро видели множество людей, разговаривающих с двумя мужчинами рано днем 19 августа. Пятеро из этих свидетелей были рабочими, которые работали на Крамблс в день убийства и видели, как Манро шел по линии легкорельсового транспорта в направлении из Истборна. По словам этих свидетелей, девочка взглянула в их сторону и улыбнулась, проходя мимо них, прежде чем потянуться, чтобы погладить бездомного котенка, прежде чем троица продолжила идти в направлении Певенси. [ 41 ] Каждый без колебаний опознал в Манро девушку, которую они видели с двумя мужчинами. Один из этих мужчин был заметно старше другого, который был ближе к возрасту девушки. Хотя одежду, которую носил младший из мужчин, невозможно было точно описать, за исключением того факта, что это, скорее всего, был синий костюм, мужчина постарше носил новый костюм с характерным узором в елочку . Человек, идущий под руку с Манро, нес палку с металлическим наконечником в форме собачьей головы на одном конце. [ 23 ]
Другой свидетель, Фредерик Уэллс, сообщил главному инспектору Мерсеру 23 августа, что он также видел, как Манро шел в направлении Крамблса в компании этих людей, младшего из которых он часто видел в Истборне за две недели до убийства. добавив, что этот человек часто носил с собой желтую палку с головой бульдога на рукоятке. [ 42 ] Уэллс добавил, что в последний раз он видел, как троица забиралась под забор примерно в пятидесяти ярдах от железнодорожной линии, пересекающей гальку. 24 августа Уэллс сопровождал полицию по Истборну, где вскоре заметил, как двое мужчин разговаривали с тремя молодыми женщинами. Уэллс сообщил полиции, что это были те двое мужчин, которых он видел в компании Манро пятью днями ранее. [ 43 ]
Первоначальный выпуск
[ редактировать ]Полиция арестовала Филда и Грея по подозрению в убийстве во второй половине дня 24 августа. Их обоих отвезли в полицейский участок Латимер-Роуд в Истборне, где, как известно, Филд заметил инспектору: «Мы этого ожидали, поскольку мы оба носим серые костюмы». Оба мужчины предоставили подробные показания о своих передвижениях во второй половине дня 19 августа, в которых каждый утверждал, что находился в компании другого в Альбемарле. [ 44 ] прежде чем вернуться в дом Грея, где они съели еду, приготовленную женой Грея, прежде чем провести остаток дня на ипподроме. [ 45 ] Пятеро рабочих, которые видели, как Манро шел по линии легкорельсового транспорта, не смогли опознать ни Филда, ни Грея на опознании , и оба были первоначально освобождены из-под стражи 26 августа. [ 46 ] [ n 5 ]
Дальнейшие показания свидетелей
[ редактировать ]Следователи получили множество свидетельских показаний от отдельных лиц, опровергающих показания обоих мужчин, поскольку несколько свидетелей вспомнили, как видели, как двое мужчин выходили из «Альбемарля» и садились в автобус, направлявшийся в сторону таверны «Арчери». Полиция поговорила с кондуктором автобуса Джорджем Блэкмером, который сообщил следователям, что хорошо знает обоих мужчин, и подтвердил, что эти двое действительно вышли из автобуса возле таверны Archery Tavern, хотя, вопреки показаниям свидетелей, эти двое не просто шли по Певенси-роуд, а что девочка-подросток с темными волосами, в черной соломенной шляпе и с зеленым пальто через руку вышла из автобусной остановки, чтобы поприветствовать их, сказав: «Привет, Джек!» [ 47 ] [ 48 ] Показав фотографию Манро, Блэкмер точно опознал в ней девушку, которая подошла к Филду и Грею в таверне «Стрельба из лука». [ 49 ]
30 августа матрос по имени Уильям Путленд сообщил своему командиру, что видел Манро, лицо которого он узнал по газетным статьям, в компании двух мужчин, когда он находился в отпуске в Истборне. Заявление Патнэма было должным образом направлено в полицию Истборна, и 2 сентября главный инспектор Мерсер допросил этого человека. Два дня спустя Патнэм сопровождал полицию по Истборну. Наблюдая за двумя мужчинами, пьющими чай в кофейне, Патнэм точно опознал в молодом человеке человека, которого он наблюдал, идущего рука об руку с Манро, добавив, что, хотя сейчас он носил шляпу -трилби , на нем была мягкая кепка. 19 августа. Показав в полицейском участке несколько шляп и кепок, Патнэм указал на модель, идентичную той, которую очевидцы описали как ту, которую носил младший из двух мужчин, которых видели с Манро, в день ее убийства. [ 50 ]
«Вы получили мое заявление , и вы не человек, чтобы не поверить ему. Раньше я молчал, но на этот раз не буду. Я сказал вам правду». |
--Джек Филд беседует с главным инспектором Джорджем Мерсером после того, как ему сообщили, что ему предъявлено обвинение в убийстве Ирен Манро. 4 сентября 1920 г. [ 51 ] |
Арест
[ редактировать ]Не удалось найти людей, подтверждающих показания, которые оба мужчины дали полиции о своих передвижениях 19 августа, при этом следователи также обнаружили, что Филд и Грей пытались убедить местную служанку заявить, что она была в их компании во время убийства. . По свидетельствам многочисленных очевидцев, двое мужчин находились в компании Манро, идущей в направлении Крамблс, где на следующий день было обнаружено ее тело. Более того, двое из этих свидетелей также заявили, что у Филда была характерная желтая трость с наконечником в форме собачьей головы на одном конце. При обыске дома Филда был обнаружен этот предмет, а в домах обоих мужчин были обнаружены характерные предметы одежды, которые, по словам очевидцев, носили мужчины из компании Манро. [ 52 ] В свете этих событий оба мужчины были повторно арестованы и обвинены в убийстве Манро вечером 4 сентября.
Официальное расследование смерти Манро возобновилось 6 сентября. На этом слушании присяжные вынесли вердикты об умышленном убийстве обоим обвиняемым. Оба содержались под стражей в тюрьме Мейдстон . [ 53 ]
Пробный
[ редактировать ]Суд над Филдом и Греем по делу об убийстве Ирен Манро начался в в Льюисе суде присяжных 13 декабря 1920 года. Оба мужчины предстали перед судьей Эйвори , и оба не признали себя виновными по предъявленным обвинениям. [ 54 ]
В своем вступительном слове от имени Короны прокурор Чарльз Гилл обрисовал жизнь обоих обвиняемых, назвав их безработными бывшими военнослужащими и близкими товарищами, имеющими опыт мелких краж и грабежей, а затем рассказал, как Манро отправился в Истборн на две недели. отпуск 16 августа и ее встреча с подсудимыми три дня спустя.
Говоря о дне убийства, Гилл сослался на показания, которые оба мужчины дали полиции в день их первоначального ареста, и на то, что эти показания почти одинаково совпадают с их местонахождением в Певенси во время убийства, хотя многочисленные независимые очевидцы засвидетельствовали бы, что видели двух мужчин в компании Манро, идущих в направлении Крамблса и вдоль него, доказывая, что их показания были намеренно неточными. Гилл далее заявил, что доказательства докажут, что обвиняемые активно пытались придумать ложное алиби . [ 55 ]
Показания свидетеля
[ редактировать ]На второй день суда доктор Кэдман дал показания о своем осмотре тела Манро, лежавшего на Крамблсе в 23:00 20 августа. Кэдман заявил, что трупное окоченение было настолько хорошо установлено, что он не мог пошевелить конечностями, добавив, что, по его мнению, девушка умерла от двенадцати до двадцати четырех часов. После перекрестного допроса, проведенного адвокатом Грея, Эдвардом Маршаллом Холлом , Кэдман признал, что его первоначальная оценка подразумевала, что девушку не могли убить до 23:00 19 августа. В качестве опровержения Чарльз Гилл преуспел в том, что Кэдман признал, что он основывал свою оценку на времени смерти исключительно на том факте, что кровь текла из левой ноздри Манро, когда ее тело было перенесено с места преступления в морг, и что он ожидал крови. в теле умершего человека прошло более двадцати четырех часов, чтобы он полностью свернулся . [ 20 ]
Чтобы еще больше дискредитировать показания доктора Кэдмана, доктор Джеймс Адамс показал от имени обвинения, что, проведя официальное вскрытие тела Манро 21 августа, он не сомневался, что ее смерть произошла где-то между 3:00: 19 августа в 17:00 и 17:30. Когда его попросили высказать свое мнение по поводу выделений из носа девушки, Адамс заявил, что выделения представляли собой сыворотку, напоминающую кровь. Еще один медицинский эксперт, который проведет позднее вскрытие тела Манро, по имени Реджинальд Элворти, также дал показания на второй день слушаний. Показания Элворти точно совпадали с показаниями Адамса, причем этот врач добавил, что если бы доктор Кэдман измерил температуру внутри тела девушки, он бы более точно определил время смерти. [ 56 ]
Две барменши отеля Albemarle, Дороти Дакер и Элси Финли, дали показания перед судом о передвижениях обвиняемых в день убийства Манро, добавив, что во второй раз, когда они были в баре-салоне отеля, оба мужчины тратили деньги. экстравагантно и курить дорогие сигареты. [ 39 ] За показаниями этих свидетелей последовали многочисленные очевидцы, которые показали, что видели двух мужчин в компании Манро - одного или обоих, которых каждый свидетель смог точно опознать. Служанка по имени Хильда Мод Бакстер затем дала показания о попытках обоих обвиняемых, которых она не знала, убедить ее создать ложное алиби. [ 57 ] добавив, что утверждения обоих мужчин о том, что они находились в ее компании в Певенси в день убийства, не соответствуют действительности. Показания Бакстера были подтверждены двумя другими служанками, каждая из которых показала, что Бакстер не покидал собственность своего работодателя во второй половине дня 19 августа. [ 58 ]
Показания подсудимого
[ редактировать ]Ни Филд, ни Грей, похоже, не особо интересовались судебным разбирательством. [ 59 ] и хотя Грей решил не давать показаний в свою защиту, по совету своего адвоката Дж. Д. Касселса Филд 15 декабря дал показания в свою защиту. Отвечая на допрос своего адвоката, Филд рассказал о своих передвижениях в период с 18 по 20 августа. Он признался, что на указанные даты у него было мало денег, хотя и отрицал, что когда-либо встречал Ирен Манро или был на Крамблс на той неделе; настаивая на том, что, хотя он и Грей действительно вышли из автобуса возле таверны «Арчери таверн» во второй половине дня 19 августа, оба посетили близлежащий цирк и прибыли на это место примерно в 14:45. Филд настаивал, что все деньги, которые он потратил на эти даты были взяты из еженедельного пособия по безработице в размере 29 шиллингов , которое он получил утром в день убийства. [ 60 ] Филд признал, что он и Грей пытались повторно записаться в армию 21 августа, но заявил, что причина заключалась в том, что пенсия Грея недавно была уменьшена, и что он также знал, что его пособие по безработице не будет продолжаться бесконечно. [ 61 ]
Отвечая на вопрос о более ранних показаниях свидетелей, в которых оба мужчины находились в компании Манро во второй половине дня 19 августа, когда они шли к месту на Крамблс, где на следующий день было обнаружено ее тело, Филд настаивал, что эти показания были неточными. [ 62 ] Он также назвал причину, по которой он и Грей пытались убедить Хильду Бакстер предоставить им алиби. [ 63 ] до их ареста произошло потому, что эти двое «не видели никого», кого они знали, в Певенси во второй половине дня 19 августа, и поэтому они боялись, что их алиби не поверят. [ 64 ]
После завершения показаний Филда другой заключенный, который познакомился с Греем во время предварительного заключения в тюрьме Мейдстон, показал, что Грей признался ему, что «был с девушкой почти до того часа, когда произошло [убийство]», добавив, что он намеревался убедить другого заключенного заявить, что он видел Манро в компании моряка на Крамблсе до ее убийства, поскольку полиция не смогла доказать, что он совершил преступление. По словам этого заключенного, Грей отрицал убийство девушки, хотя он знал, что она была убита, «бросив камень ей на голову», поскольку он видел настоящий кирпич, из которого она была убита. [ 57 ] Другой заключенный также показал, что Грей пытался убедить его дать показания, что он и Филд были с ним в цирке 19 августа. Два надзирателя из тюрьмы Мейдстон затем показали, что они наблюдали более одного незаконного разговора между Греем и одним из заключенных. [ 65 ]
Заключительные аргументы
[ редактировать ]17 декабря оба адвоката представили свои заключительные слова присяжным . Чарльз Гилл выступил первым, рассказав о многочисленных свидетелях, которые дали показания о том, что видели двух обвиняемых с Манро незадолго до того, как несколько медицинских экспертов дали показания о ее убийстве, а также о последующих попытках обвиняемых придумать ложное алиби относительно их местонахождения в этот момент. время. Гилл заявил, что доказательства того, что Манро была убита между 15:30 и 17:30, были «неопровержимыми», добавив, что если бы Манро была убита вечером, как утверждала защита, она, несомненно, вернулась бы в свое жилье, чтобы пообедать после обеда. . Ссылаясь на показания одного из заключенных, который заявил, что Грей сообщил ему, что Манро была убита большим камнем, сброшенным ей на голову, Гилл заявил: «Обвинение правое. [Грей] знает». [ 66 ]
Обращаясь к присяжным от имени Филда, Дж. Д. Касселс заявил, что версия обвинения от имени его клиента «полностью основывается» на косвенных доказательствах , подчеркнув, что пять рабочих, которые работали на Крамблс недалеко от того места, где был убит Манро, не смогли опознать либо ответчик. Кассельс обрисовала неточности, которые некоторые свидетели предоставили следователям при описании одежды погибшей или мужчин, которых видели в ее компании, прежде чем сделать вывод, что убийство должно было быть совершено в сумерках или после них, а не средь бела дня, недалеко от железнодорожной хижины. . Ссылаясь на более ранние показания доктора Кэдмана, Кассельс заявил, что, если присяжные примут его показания о том, что Манро не мог быть убит до 23:00 19 августа, это будет «концом дела» для обвинения. [ 67 ]
Затем от имени Грея выступил Эдвард Маршалл Холл. Описывая характер Манро, Холл подчеркнул, что маловероятно, чтобы «женственная, образованная» молодая женщина, известная своей «привередливостью в выборе компании», стала бы искать знакомства с двумя безработными, неамбициозными и сильно пьющими людьми, такими как ответчики. Затем Холл сосредоточился на медицинских доказательствах, подчеркнув, что мнение доктора Кэдмана относительно времени смерти Манро заслуживает тщательного рассмотрения, добавив, что Манро, несомненно, закричала бы, если бы ее ударили по рту, но никто не сообщил, что слышал ее крики или слышал, как сгребали гальку. ее тело после ее смерти. Ссылаясь на утверждение обвинения о том, что мотивом убийства было ограбление, и показания Дороти Дакер о том, что его клиент обещал ей, что у него и Филда «будет больше денег» к вечеру 19 августа, Холл утверждал, что Манро не стоит грабить. и никаких доказательств преднамеренности не существовало . Холл завершил свой заключительный аргумент, заявив, что, если присяжные не смогут принять доказательства, представленные обвинением, как В результате и Грей, и Филд имели право на оправдательный приговор. [ 68 ]
Убеждение
[ редактировать ]Суд длился пять дней. В заключительном обращении к присяжным 17 декабря судья Эйвори сообщил группе, что обоим мужчинам предъявлено совместное обвинение в убийстве Манро, при этом один обвиняемый помогал и подстрекал другого, добавив, что «несущественно», кто из обвиняемых на самом деле убил девушку. Судья Эйвори также дал указание присяжным не допускать, чтобы на их решение влияли какие-либо материалы, относящиеся к убийству, которые они прочитали, заявив: «Я предупреждаю вас выносить обвинительный приговор только в том случае, если он удовлетворен вне всякого разумного сомнения в отношении [обвиняемых». '] вина. Затем присяжные удалились, чтобы вынести свой вердикт.
Присяжные совещались чуть больше часа, прежде чем признали обоих мужчин виновными в убийстве Манро. [ 69 ] хотя, по их убеждению, никаких доказательств преднамеренности не существовало, присяжные рекомендовали помиловать обоих обвиняемых. [ 70 ] Услышав приговор, лица обоих мужчин побледнели , а Филд явно схватился за перила причала, чтобы удержаться на ногах. [ 71 ]
Официально вынося смертный приговор обоим мужчинам, судья Эйвори заявил: «Джек Альфред Филд и Уильям Томас Грей, вы были признаны виновными в подлом и жестоком убийстве, и защита, которую вы [оба] придумали, была продемонстрирована как Это неправда. Теперь мой долг — вынести вам приговор закона, который заключается в том, чтобы вас отвезли отсюда в законную тюрьму, а оттуда на место казни и повесили там, пока вы не умрете. , и чтобы ваши тела были впоследствии похоронены на территории тюрьмы, в которой вы находились в последний раз перед казнью, и я приказываю, чтобы этот приговор был приведен в исполнение в тюрьме Уондсворт, и да смилостивится Господь над вашими душами». [ 72 ] [ 73 ]
Мотив
[ редактировать ]Мотивом убийства Манро было ограбление. Оба мужчины были безработными в течение длительного периода времени после их увольнения из вооруженных сил. [ 74 ] [ n 6 ] Ни у одного из них не было никакого желания зарабатывать на жизнь работой, и вскоре после того, как они познакомились в июне 1920 года, у обоих появилась привычка совершать оппортунистические мелкие кражи. [ 76 ] и за две недели до убийства Манро дружбы и грабежа туристов. Филд ударил Манро по лицу, когда она отказалась выдать свою сумочку, в которой было около 210 фунтов стерлингов. [ 77 ] - после того, как Грей попытался украсть у нее сумку после того, как эти двое заманили девушку в укромное место. Грей был тем, кто смертельно избил Манро, хотя Филд инициировал фактическое физическое нападение , ударив Манро по рту наконечником своей трости. [ н 7 ]
Апелляции
[ редактировать ]Оба мужчины подали апелляции на свои приговоры. Эти обращения были рассмотрены 17 и 18 января 1921 года. [ 79 ] На этих слушаниях каждый обвинял другого в убийстве Манро. По словам Филда, он и Грей впервые увидели Манро, идущую по набережной, 17 августа и познакомились с ней на следующий день. В апелляции Филда также утверждалось, что двое из них находились в компании Манро в день убийства, хотя он оставил Манро наедине с Греем на Крамблсе и что позже, в день убийства, он пошел в сторону залива Певенси , где он встретил Грея. , который сообщил ему, что они поссорились, и Манро «ушел домой». Он не знал об истинных намерениях Грея по отношению к Манро, хотя впоследствии Грей признался ему, что « ошеломил » Манро, прежде чем похоронить ее заживо. [ 80 ]
Грей отверг эти обвинения; В его апелляции утверждалось, что он расстался с Филдом в отеле Albemarle примерно в 14:30, а затем вернулся один к себе домой. По словам Грея, он не видел Филда снова до 18:40. Грей также утверждал, что Филд позже признался ему, что шел с Манро на Крамблс, [ 81 ] где он сказал что-то, что не понравилось девушке, из-за чего она ударила его по лицу. [ 25 ] Затем он ударил девушку, лишив ее сознания, и, опасаясь, что Манро сообщит о нем в полицию, затем ударил ее по голове железным кирпичом, «вырубив ее», прежде чем похоронить ее тело. [ 82 ]
Исполнение
[ редактировать ]Лорд -главный судья отклонил эти апелляции 18 января. [ 83 ] описывая обновленные отчеты о событиях обоих мужчин как отчаянные, отчаянные измышления, придуманные, чтобы избежать последствий своего преступления, возложив вину на другого. [ 84 ] Оба мужчины были казнены в тюрьме Уондсворт в 8:00 утра 4 февраля. [ 85 ] [ 86 ] Двум репортерам было разрешено стать свидетелями казни, и около 200 представителей общественности ожидали официального уведомления возле тюрьмы. [ 87 ] [ 88 ]
Современные отчеты показывают, что оба мужчины стоически и без посторонней помощи подошли к эшафоту . [ 42 ] Ни один из мужчин не признался в убийстве Манро до его казни. [ 89 ] хотя оба оставили в своих камерах послания с благодарностью за письма и выражения сочувствия, которые они получили от семьи и друзей в ожидании казни. [ 90 ]
Убийство Эмили Кэй
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Патрик Махон родился в Эдж-Хилл, Ливерпуль, в семье ирландцев, принадлежащих к среднему классу, в 1890 году. [ 91 ] Он вырос в пригороде Вест-Дерби . В детстве Махон оказался ученым выше среднего и талантливым футболистом. Он также был постоянным посетителем местной католической церкви. [ 92 ]
Вскоре после окончания школы Махон устроился на работу бухгалтером . Позже он стал церковным работником и учителем воскресной школы. Махон женился на своей невесте Джесси, которую он впервые встретил в школе, 6 апреля 1910 года. У пары было двое детей. [ 92 ] В том же году Махон был арестован за ограбление дома священнослужителя. [ 93 ]
Криминальное прошлое
[ редактировать ]В 1911 году Махон украл у своих работодателей 123 фунта стерлингов, бросил жену и сбежал на остров Мэн с другой женщиной. За это преступление власти отнеслись к нему снисходительно, получив официальное предупреждение . Жена Махона также простила его, и он вернулся, чтобы жить с ней, устроившись на работу в молочную фирму в Уилтшире . Он потерял эту работу в 1912 году после того, как его работодатели обнаружили, что он украл 60 фунтов стерлингов. За это преступление Махон был заключен в тюрьму на один год. [ 94 ] После освобождения Махон и его жена переехали в город Кальн , где у них родились двое детей. Живя в Кальне, Махон пристрастился к азартным играм. [ 92 ]
Известно, что в 1916 году Махон совершил покушение на убийство служанки в в графстве Суррей городке Чертси . В этом случае девушка обнаружила, что Махон ограбил дом ее работодателей, после чего он напал на нее с молотком, нанеся ей по голове как минимум девять раз. Прежде чем девушка потеряла сознание, Махон спросил ее, где хранятся ключи от сейфа ее работодателей. [ 95 ]
Жертва этого нападения пришла в сознание и обнаружила, что ее обнимает Махон, который умолял ее простить его. [ 96 ]
Махон предстал перед судом г-ном Дарлингом за это нападение при отягчающих обстоятельствах. Медицинские показания на этом суде показали, что Махон, вероятно, намеревался убить эту молодую женщину, и если бы у нее не было такой пышной шевелюры, она, вероятно, умерла бы от полученных травм. [ 97 ] Махон обратился с просьбой о снисхождении , заявив о своем намерении пойти в армию. [ 95 ] Однако он был приговорен к пяти годам тюремного заключения, при этом судья Дарлинг заявил, назначая этот срок: «Я пришел к выводу, что вы не только грабитель, не только трус, но и закоренелый преступник. лицемер ». [ 98 ] [ н 8 ]
Работа
[ редактировать ]Махон был освобожден из тюрьмы в апреле 1919 года. [ 101 ] Он вернулся к жене, которая к этому моменту работала секретарем в фирме Consols Auto Aerators Ltd в Санбери-на-Темзе. Джесси Махон устроила мужа продавцом в эту фирму, и семья переехала из Кална в пригород Лондона. из Ричмонда . [ 102 ]
Встреча с Эмили Кэй
[ редактировать ]В 1922 году Махон был повышен до должности менеджера по продажам, зарабатывая примерно 42 фунта стерлингов в месяц. Обязанности Махона регулярно требовали от него поездок в лондонский Сити , в офисы Robertson, Hill and Co. в Моргейте . [ 99 ] Во время визита в эту фирму в августе 1923 года он встретил 37-летнюю незамужнюю женщину по имени Эмили Бейлби Кэй. [ 103 ] который работал стенографисткой и личным секретарем отца писателя Яна Хэя . Через несколько недель после встречи у них завязался роман. [ 104 ] [ n 9 ]
Кэй была лишь одной из нескольких женщин, с которыми Махон вел роман на протяжении всего своего брака, и Махон, который представился Кэй как Дерек Паттерсон. [ 106 ] - вероятно, затеял это дело после того, как обнаружил, что сбережения Кэя оцениваются в 500 фунтов стерлингов (что эквивалентно примерно 23 500 фунтам стерлингов по состоянию на 2024 год). [update]). [ 100 ] [ 107 ] Родом из Чорлтона-ди-Харди , она прожила в Лондоне меньше года, прежде чем встретила Махона. [ 108 ]
Роман и беременность
[ редактировать ]Примерно через три месяца после того, как Махон и Кэй завязали роман, Кэй, к своей радости, обнаружила, что беременна. [ 109 ] В марте Кэй заболел гриппом . Чтобы восстановить силы, она отправилась в прибрежный курортный город Борнмут , где к ней вскоре присоединился Махон, который подарил ей обручальное кольцо с бриллиантами и сапфирами, которое он ранее купил у из Саутгемптона ювелира . Той ночью они жили в одной комнате в отеле South Western, и Махон подписался в реестре как мистер и миссис П.Х. Махон. [ 110 ]
Покупка Махоном обручального кольца, похоже, убедила Кей в искренности заявлений Махона о его намерениях жениться на ней. [ 110 ] Вернувшись на работу, Кэй сообщила друзьям и родственникам, что они с Махоном скоро поженятся и эмигрируют в Южную Африку . [ 111 ] заявив секретарю компании: «Все решено, моя дорогая, дата [свадьбы]!» 5 апреля Кэй написала сестре письмо, в котором заявила, что Махон поехал в Лэнгни , чтобы осмотреть бунгало с целью арендовать его на несколько недель, пока они завершат свои планы по эмиграции. [ 110 ] Также известно, что в феврале 1924 года она сняла 404 фунта стерлингов из своих сбережений - подавляющая часть этих денег была либо отдана Махону, либо потрачена, либо иным образом инвестирована в ее планы на будущее, которые, по ее мнению, были у них двоих вместе. [ 112 ]
Дом Офицера
[ редактировать ]По словам Махона, после того, как Кэй сообщила ему о своей беременности, он испугался, что жена снова обнаружит его неверность . Однако он утверждал, что Кэй знала, что он был женатым мужчиной, до их романа, и что вскоре после того, как Кэй обнаружила, что беременна, она настояла на том, чтобы они оба приступили к тому, что она назвала «любовным экспериментом», посредством которого она могла убедить его в его сопротивлении. С отказом от жены и дочери можно было бы справиться, если бы они провели длительный период времени в одиночестве, прежде чем пожениться двоеженцами . [ 111 ] [ n 10 ] Вероятно, в качестве средства преднамеренного убийства Кэй, Махон согласился на это предложение и успешно убедил ее поехать в бунгало в Истборне, известное как Дом Офицера, расположенное рядом с Крамблсом, которое он арендовал под вымышленным именем Уоллер. [ 113 ] [ 114 ]
Известно, что Кэй отправился в Истборн 7 апреля. Она прожила пять дней в отеле Kenilworth Court, а затем 12 апреля отправилась в Дом офицеров. Сообщив жене, что ему предстоит поездка «по делам» на несколько дней, Махон также поехал в бунгало на выходных 12–13 апреля, сообщив Кэю телеграммой о встрече с ним на железнодорожной станции Истборна . [ 115 ] Известно, что перед поездкой в Истборн Махон купил десятидюймовый поварской нож и шипованную пилу. [ 116 ] из магазина скобяных изделий , расположенного недалеко от лондонского вокзала Виктория . [ 117 ]
Убийство
[ редактировать ]Известно, что 14 апреля Кэй написала письмо другу, указав, что она и Махон планировали поехать в Лондон на следующий день, чтобы Махон мог получить паспорт, добавив, что «[Махон] особенно хочет попасть в Париж. на Пасху" [ 118 ] и что им обоим следует провести «около двух недель» в Истборне, прежде чем эмигрировать в Южную Африку. [ 119 ] Позже Махон сообщил следователям, что первоначально он согласился на просьбу Кей получить паспорт, но в Лондоне он передумал, и пара вернулась в Истборн. [ 120 ]
Позже Махон предоставил следователям несколько разных версий убийства Кэй, как с подробным описанием событий, связанных с ее смертью, так и с фактической датой преступления. На последующем суде он показал, что по их возвращению в Дом офицеров 15 апреля он принес ведро для угля в гостиную, затем зажег огонь, когда Кэй писала еще одно письмо своей подруге. Когда Кэй закончила писать это письмо, она повернулась к нему, настаивая на том, чтобы он написал письмо своим друзьям, сообщив им о своем решении переехать в Южную Африку. Махон отказался, в результате чего Кэй заволновалась, заявив: «Пэт, я полон решимости уладить этот вопрос так или иначе сегодня вечером. Разве ты не понимаешь, Пэт, как сильно я тебя люблю?» [ 121 ] Затем Махон сообщил Кею о своем намерении пойти спать. Затем она бросила в него топор, но промахнулась. Завязалась потасовка, в которой каждый хватал другого за горло. Затем двое упали на шезлонг, и Кэй смертельно ударилась головой о ведро для угля. По словам Махона, не сумев привести ее в чувство , он осознал только «на рассвете или на рассвете», каким «дураком» он был, не попытавшись обратиться за медицинской помощью. Затем, 18 апреля, он накрыл тело Кей шубой, отрезав ей голову и ноги и сложив тело в дорожный чемодан, продолжая размышлять о своем затруднительном положении. [ 122 ] [ 113 ]
16 апреля Махон пригласил женщину по имени Этель Дункан, с которой он недавно познакомился, провести с ним пасхальные выходные в бунгало. Дункан согласился, и на следующий день Махон отправил ей телеграфный заказ на 4 фунта стерлингов и телеграмму с указанием встретиться с ним на железнодорожной станции Истборна следующим вечером. Дункан ждал на станции, когда Махон прибыл примерно в 19:50 18 апреля. Она отметила, что его запястье было перевязано, что, по утверждению Махона, было результатом того, что тем утром он спас женщину от падения с автобуса. [ 123 ]
Махон и Дункан провели три дня в Доме Офицеров, причем Махон тратил их экстравагантно, настаивая на том, чтобы они оба каждый вечер ужинали в роскошных ресторанах, а однажды посетил Лондонский Палладиум . [ 124 ] В пасхальный понедельник они расстались. Затем Махон вернулся в Дом офицеров, где приступил к расчленению тела Кей. [ 125 ]
Расчленение
[ редактировать ]В течение следующей недели тело Кей было сильно расчленено . Ее голова, ступни и ноги были сожжены в камине бунгало 22 апреля, прежде чем Махон выбросил обугленный череп и фрагменты костей в совок для мусора . [ n 11 ] Позже он превратил эти части тела Кея в «чрезвычайно маленькие» фрагменты, которые, как он утверждал, выбросил за садовую стену Дома офицеров. Никакие части черепа Кея так и не были обнаружены. [ 127 ] хотя часть ее челюсти и несколько зубов позже были обнаружены на свалке. [ 128 ] Большую часть ее матки также так и не нашли. [ 129 ]
Махон вернулся в бунгало 26 числа, чтобы продолжить расчленение тела Кей. Сначала он отделил руки от туловища, а затем расчленил туловище ее тела. В этот день некоторые части ее тела были сварены. Эти порции были помещены в коричневый пакет, который Махон позже выбросил из окна железнодорожного вагона, возвращаясь домой в Ричмонд. [ 113 ]
Первые открытия
[ редактировать ]В годы, прошедшие после освобождения Махона из тюрьмы в 1919 году, его жена все больше подозрительно относилась к длительным периодам времени, которые Махон проводил вдали от дома под предлогом деловых поездок. Подозревая, что ее муж снова завел роман и/или играл в азартные игры, Джесси Махон наняла детектива-инспектора по имени Джон Берд для расследования дела ее мужа. 30 апреля 1924 года [ 130 ]
Обыскивая карманы одного из костюмов своего мужа 1 мая, Джесси обнаружила гоночную карточку и талон на камеру хранения от 28 апреля для сумки, которая в настоящее время хранится на станции Ватерлоо . [ 131 ] Предъявив билет Берду, они вдвоем отправились на станцию Ватерлоо, чтобы осмотреть сумку Гладстона , которая, хотя и была заперта, содержала большой нож и окровавленную ткань. [ 132 ] Берд убедил Джесси вернуть билет в костюм ее мужа, прежде чем связаться со Скотланд-Ярдом и сообщить о своем открытии. Инспектор Перси Сэвидж извлек из сумки небольшой образец ткани для судебно-медицинской экспертизы . Анализ этого образца показал, что пятна принадлежат человеческой крови. Затем в участок были направлены два полицейских под прикрытием с инструкциями арестовать Махона, когда он прибудет за сумкой. [ 130 ]
Арест
[ редактировать ]2 мая в 18:15 Махон был арестован по прибытии на станцию Ватерлоо и попытался заплатить 5 пенсов , чтобы забрать эту сумку. [ 133 ] Подтвердив, что сумка является его собственностью, Махона препроводили в полицейский участок Кеннингтона , чтобы дождаться прибытия инспектора Сэвиджа. Затем его доставили в Скотланд-Ярд как для допроса, так и для проверки содержимого его сумки. При вскрытии выяснилось, что в нем находится женская одежда и поварской нож, все они были сильно испачканы кровью и жиром и обрызганы дезинфицирующим средством. [ 134 ] Из сумки также была обнаружена холщовая сумка для ракеток с инициалами Кея. [ 135 ]
На вопрос, почему в содержимом оказались нож и одежда, сильно испачканная кровью, Махон ответил: «Я люблю собак. Полагаю, я носил в нем домашнее мясо для [наших домашних] собак». [ 93 ] В ответ инспектор Сэвидж ответил: «Собачье мясо? Но это человеческая кровь. Вы не заворачиваете собачье мясо в шелк. Ваше объяснение меня не удовлетворяет». [ 136 ]
«Интересно… можете ли вы осознать, как ужасно, когда тело человека действует, а разум… не действует?» |
--Патрик Махон беседует с инспектором Перси Сэвиджем незадолго до официального признания в убийстве Эмили Кэй. 2 мая 1924 г. [ 137 ] |
Признание
[ редактировать ]Хотя поначалу Махон уклончиво ответил на то, как эти окровавленные предметы оказались в его распоряжении, после нескольких часов допроса Махон внезапно замолчал, а затем заметил: «Я обдумываю свою позицию». Он снова замолчал почти на пятнадцать минут, прежде чем заявить: «Полагаю, ты все знаешь. Я скажу тебе правду». [ 136 ] Затем он признался в своей роли в смерти Кэй, которая, как он утверждал, была случайной , поскольку во время драки они оба упали на шезлонг, а Кэй ударилась головой о железный ящик для угля. принес в комнату ранее в тот же день. По его словам, ее тело можно было найти в бунгало, которое он снял в Истборне. [ 138 ] [ n 12 ]
По словам Махона, в течение «несколько часов» он безуспешно пытался реанимировать Кэй, прежде чем решил расчленить ее тело тупым ножом, уже находившимся в бунгало. [ 140 ] Затем он заявил, что купил поварской нож и шиповую пилу в Лондоне, прежде чем вернуться в Дом офицеров, где 20 апреля он начал расчленять и избавляться от тела Кей. [ 103 ] [ n 13 ] Махон утверждал, что в конечном итоге решил избавиться от рассеченных частей, выбросив их через окна железнодорожных вагонов. [ 142 ] и таким образом 1 мая успешно избавился от некоторых участков ноги Кей. Он намеревался избавиться от содержимого своей сумки таким же образом, когда был арестован тем утром на станции Ватерлоо. [ 103 ]
Открытие
[ редактировать ]Получив признание Махона, следователи отправились в Сассекс. Связавшись со своими коллегами из полиции Восточного Суссекса , полицейские отправились в Дом офицера. и расчлененного тела Кей В тот же день части разложившегося были найдены в дорожном сундуке с выгравированными ее инициалами. Инспектор Сэвидж положил сундук в кладовую дома, прежде чем связаться со Скотланд-Ярдом. Судебно-медицинский патологоанатом сэр Бернард Спилсбери прибыл в Истборн 4 мая, чтобы помочь в обнаружении и исследовании останков. [ 143 ]
Осмотр места преступления
[ редактировать ]В спальне Дома офицера следователи обнаружили «ржавую и засаленную» шипованную пилу с прикрепленным к ней куском мяса, а также многочисленные предметы окровавленной женской одежды и окровавленное кухонное полотенце. На полу столовой было обнаружено блюдце с твердым человеческим жиром, а в камине этой комнаты была найдена двухгаллонная кастрюля с куском вареного мяса. Крыло этого камина также было забрызгано жиром, а исследование пепла выявило более девятисот маленьких обугленных фрагментов человеческих костей. [ n 14 ] В шляпной коробке, найденной в судомойне, было обнаружено тридцать семь частей вареной человеческой плоти, мышц и костей, включая лопатку , позвонок и плечевую кость . Каждая кость, очевидно, была распилена пилой. [ 145 ]
Внутри дорожного чемодана Спилсбери обнаружил четыре большие части тела Кей. [ 146 ] включая нижнюю левую часть живота и таз, часть позвоночника, правую часть туловища с еще прикрепленной верхней частью бедренной кости , часть правой стороны груди, включая большую часть всей грудной клетки , и левая часть груди Кей, на которой, как отметил Спилсбери, были обширные синяки вокруг плеча. Несколько органов , в том числе часть правого легкого Кэй и части ее почек, были прикреплены к стенке туловища. [ 147 ] Другие органы, в том числе сердце, были извлечены из коробки из-под печенья. Кроме того, дверной проем и ковер в гостиной были сильно запятнаны кровью. [ 148 ] Каждый предмет был каталогизирован и отправлен в лондонскую лабораторию Спилсбери для повторной сборки. [ 138 ] [ n 15 ]
Собрав эти части тела Кей в морге, Спилсбери обнаружила, что некоторые части ее тела были сварены, а другие сожжены. Хотя Спилсбери смог реконструировать восстановленные части тела Кэй, поскольку ее голова не была восстановлена, он не смог определить фактическую причину смерти, хотя и смог прийти к выводу, что она умерла не в результате болезни. [ 146 ] Более того, исследуя грудь Кэй и единственный яичник , обнаруженный в Доме офицеров, Спилсбери смог определить, что на момент убийства она находилась на ранней стадии беременности. [ 120 ]
Официальное обвинение
[ редактировать ]Махону было официально предъявлено обвинение в убийстве Кея 6 мая. Он ответил на это обвинение, заявив: «Я уже сделал свое заявление. Это не было убийством, как ясно видно из моего заявления». [ 149 ] Дата суда была назначена на 15 июля. [ 150 ] [ 151 ]
Пробный
[ редактировать ]Суд над Патриком Махоном по обвинению в убийстве Эмили Кэй начался перед судьей Эйвори в суде присяжных в Сассексе 15 июля 1924 года. Он не признал себя виновным по предъявленным обвинениям. [ 94 ] сэр Генри Кертис-Беннетт Главным прокурором был . Махона защищал Джей Ди Касселс. [ 152 ]
В своем вступительном заявлении от имени Короны Генри Кертис-Беннетт изложил доводы обвинения против обвиняемой, утверждая, что Махон завязал роман с Кэй с единственной целью лишить ее сбережений, добавив, что записи, которые будут представлены в качестве доказательств, будут выяснилось, что Махон получил четыре отдельных платежа по 100 фунтов стерлингов от Кэй за несколько месяцев до ее убийства, и что он обналичил по крайней мере три из этих платежей под псевдонимом Дерек Паттерсон. Обвинение также заявило, что убийство Кэй было явно преднамеренным , поскольку, вопреки утверждениям Махона, будут представлены показания и доказательства, доказывающие, что он поощрял Кэй заявить знакомым, что она и «Дерек Паттерсон» скоро эмигрируют в Южную Африку, и что он купил Нож повара и шипованная пила использовались для расчленения тела Кэй 12 апреля, вопреки его заявлениям в полицию, что он купил эти предметы после ее смерти, 17 апреля. [ 153 ]
Медицинские показания
[ редактировать ]Бернард Спилсбери дал показания на третий день суда над Махоном. Он поддержал утверждение обвинения о том, что Кэй не мог получить смертельных травм в результате падения на ведро с углем, отвергнув утверждение Махона о том, что смерть Кэя была случайной, назвав его «нелепым». [ 154 ] Спилсбери показал, что обширные синяки на одном из плеч Кэй заставили его заподозрить, что он забил Кей до смерти рукоятью топора, отсутствовавшей в бунгало и которая вместе с ее черепом так и не была найдена. Спилсбери далее заявил, что, вопреки утверждению Махона о том, что Кэй бросил в него топор до того, как эти двое вступили в драку, никакие стены, двери или дверные косяки в Доме офицеров не имели следов удара топором. [ 140 ]
Показания подсудимого
[ редактировать ]17 июля Махон решил дать показания в свою защиту. Он давал показания более пяти часов; решительное отрицание смерти Кея было актом убийства. [ 94 ] Махон настаивал, что он арендовал бунгало не для того, чтобы обеспечить уединение для убийства Кэй, а арендовал его на два месяца, чтобы поддерживать свой роман с ней, чтобы позже привести в дом свою жену. Он утверждал, что смерть Кэй была случайной и стала кульминацией горячего спора, в котором он «увидел красное» после того, как Кэй бросила в него топор, прежде чем они сцепились, и Кэй смертельно ударилась головой о железный ящик для угля. Махон признался, что купил поварской нож и шиповую пилу, с помощью которых он расчленил тело Кэй, но настаивал, что купил эти инструменты только после ее смерти. [ 155 ] Повторив свое заявление о том, что смерть Кея была случайной, Махон рухнул на скамью подсудимых. [ 141 ]
18 июля сэр Генри Кертис-Беннет подверг перекрестному допросу Махона, который оставался непреклонным в том, что решение арендовать Офицерский дом было принято Кей как средство доказать свою любовь к нему, и он согласился на это предложение только как средство доказав ей, что она «не может сохранить или ожидать сохранить» его привязанность, поскольку он хотел остаться верным своей жене. Он не смог дать удовлетворительного объяснения, почему он арендовал недвижимость под вымышленным именем или почему он начал это дело, используя псевдоним. Направляя допрос на дату, когда Махон купил поварской нож и шипованную пилу, Махон настаивал, что эти предметы были куплены 17 апреля. В ответ компания «Кертис-Беннетт» предъявила счет, подтверждающий, что товары были приобретены 12 апреля. [ 137 ]
Когда его спросили, почему он завязал роман с Кэй, Махон заявил, что, хотя Кэй знала, что он был женат, она настояла на том, чтобы они завязали роман, и он быстро осознал ее намерения заменить его жену, заявив: «Ее Идея заключалась в том, что если бы мы были одни, и она могла бы действовать как моя жена, готовя и все такое, она убедила бы меня, что я могу быть полностью счастлив с ней». [ 156 ]
Заключительные аргументы
[ редактировать ]19 июля адвокаты обвинения и защиты представили свои заключительные аргументы перед присяжными. В своем заключительном выступлении перед присяжными адвокат Махона, Дж. Д. Касселс, не пытался отрицать измену Махона или его близость с Кей. Кассельс призвал присяжных рассмотреть заявления Махона о смерти в результате несчастного случая, заявив: «Вы были перед вами нечеловеческим монстром или человеком, ставшим жертвой самого необычного стечения обстоятельств?» [ 95 ] Прокурор сэр Генри Кертис-Беннетт привел множество доказательств преднамеренности, заявив, что мотивом, по которому Махон затеяла это дело, было желание лишить Кей ее сбережений. Обрисовывая многочисленные несоответствия в версии Махона о преступлении, Кертис-Беннетт далее утверждал, что убийство Кей было мотивировано необходимостью заставить ее замолчать. [ 137 ]
Убеждение
[ редактировать ]В заключительном обращении к присяжным 19 июля судья Эйвори проинформировал коллегию о представленных доказательствах и вариантах, которые им следует рассмотреть. [ 157 ] Затем присяжные удалились, чтобы вынести свой вердикт. Они спорили сорок пять минут, прежде чем признали Махона виновным в убийстве Кей. Выслушав вердикт присяжных, Махон осудил «горечь и несправедливость» поведения судьи Эйвори, снова настаивая на том, что он не виновен в убийстве. [ 158 ]
Официально вынося смертный приговор Махону, судья Эйвори заявил: «Патрик Герберт Махон, присяжные пришли к единственному правильному выводу на основании представленных им доказательств. Они пришли к такому выводу, ничего не зная о вашей прошлой жизни. ...Не может быть никаких сомнений в том, что вы намеренно спланировали смерть этой женщины. За это преступление вы должны понести наказание, предусмотренное законом. Суд приговаривает вас перевести вас из этого места в законную тюрьму. затем на место казни, и вас там повесят за шею, пока вы не умрете, а затем ваше тело будет похоронено на территории тюрьмы, в которой вы будете находиться в заключении в последний раз перед казнью, и да будет Господь. помилуй твою душу». [ 130 ]
Апелляция и исполнение
[ редактировать ]В августе 1924 года Махон подал апелляцию на свой приговор. В его апелляции утверждалось, что присяжные были введены в заблуждение судьей Эйвори, который не смог в достаточной степени проинструктировать комиссию по рассмотрению возможности случайной смерти Кея, и что судья также ошибочно сообщил присяжным, что Махон признал, что Кэй умер от его рук. . Эта апелляция была отклонена лордом-главным судьей 19 августа. [ 159 ]
Махон был повешен за убийство Кея в тюрьме Уондсворт в Лондоне 3 сентября 1924 года. [ 140 ] [ 160 ] объявил голодовку . Он до конца заявлял о своей невиновности и, как известно, после осуждения [ 161 ] также написал несколько писем, оставив указание не открывать их до его смерти. [ 162 ]
В современных новостях говорится, что Махон стоически подошел к эшафоту, не произнеся ни слова. [ 163 ] Однако, по неофициальным данным, Махон оказал сопротивление на эшафоте, по-видимому, пытаясь выпрыгнуть из ловушки именно в тот момент, когда был нажат рычаг. [ 164 ] [ 165 ]
Наследие
[ редактировать ]Последнее из двух убийств Крамблса запомнилось как дело об убийстве, которое способствовало совершенствованию судебно-медицинских процедур для сотрудников правоохранительных органов по всему Соединенному Королевству. Реакция полиции на этот конкретный случай убийства в конечном итоге привела к созданию стандартного комплекта реагирования, в просторечии известного как «сумка для убийства», который с 1924 года использовался Столичной полицейской службой при расследовании мест преступлений. По словам инспектора Перси Сэвиджа, по прибытии сэра Бернарда Спилсбери в Дом офицеров 4 мая он был ошеломлен отсутствием методов, используемых полицией как для сохранения судебно-медицинских доказательств , так и для предотвращения заражения. С помощью Спилсбери и доктора Скотта-Гиллетта инспектор Сэвидж составил список необходимых вещей, которые можно положить в сумку, которую полиция будет доставлять на все места будущих преступлений. Впоследствии этот судебно-медицинский подход стали применять и другие полицейские силы Соединенного Королевства. [ 166 ]
СМИ
[ редактировать ]Литература
[ редактировать ]- Дилнот, Г. (1928). Суд над Патриком Махоном . Джеффри Блес . ASIN B00085AJLC .
- Герцог, Уинифред (1939). Испытание Филда и Грея . Баттерворта и Ко ISBN 978-1-561-69168-5 .
- Ходж, Гарри (1954). Знаменитые «Испытания 2»: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру . Книги о пингвинах. ISBN 978-0-140-00634-6 .
- Ханикомб, Гордон (1982). Убийства в Черном музее: 1870-1970 гг . Издательство Хатчинсон. ISBN 978-0-863-79040-9 .
- Лейн, Брайан (1994) [1991]. Мясники . Индекс. ISBN 978-1-852-27297-5 .
- Оутс, доктор Джонатан (2021). Ирен Манро и убийство на пляже 1920 года . Независимый. ISBN 979-8-534-19394-7 .
Телевидение
[ редактировать ]- Телевидение Темзы заказало и транслировало эпизод, посвященный одному из убийств Крамблса, как часть сериала, посвященного печально известным делам об убийствах в Великобритании. Этот эпизод, написанный Клайвом Экстоном и снятый Доном Ливером, под названием «Крашечное убийство » посвящен убийству Эмили Кэй и был показан 4 августа 1976 года. [ 167 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Манро родилась в Брайтоне 23 ноября 1902 года. Она жила в Шотландии до 1909 года. Затем она и ее мать переехали в Лондон после смерти ее отца. [ 8 ]
- ↑ Хэмпден-парк находился менее чем в двух милях от квартиры Манро по адресу 393 Seaside.
- ↑ Позже Филд утверждал, что стоял «загипнотизированный», наблюдая, как Грей неоднократно избивал Манро этим куском железного кирпича, прежде чем Грей его «разбудил».
- ↑ Три дня спустя отдыхающий обнаружил ключи Манро недалеко от места ее убийства. Эти ключи, очевидно, были выброшены из ее сумочки после ее убийства. Ее сумочку так и не нашли. [ 28 ]
- ↑ В вечер своего освобождения Филд и Грей посетили отель «Пирс» со знакомым. Известно, что Филд хвастался перед этим человеком своим освобождением из-под стражи, прежде чем Грей похвастался их знакомому: «Да, у меня скоро будут проблемы с [Филдом]».
- ↑ За год до убийства Ирен Манро Филд был уволен из военно-морского флота, тогда как Грей ранее служил в южноафриканской артиллерии, прежде чем переехать в Англию. [ 75 ]
- ↑ Филд позже заявил, что он не уверен, умерла ли Манро в результате того, что Грей ударил ее по голове железным кирпичом, или она действительно умерла от удушья, когда эти двое похоронили ее тело под пляжной галькой . [ 78 ]
- ^ Находясь в заключении за это преступление, маленький сын Махона умер естественной смертью. [ 99 ] Махон не отбыл полный срок этого приговора. [ 100 ]
- ↑ Кэй родилась 26 ноября 1885 года. На момент первого знакомства с Махоном ей было 37 лет, а на момент убийства — 38 лет. [ 105 ]
- ↑ Махон позже утверждал, что Кэй впервые настояла на том, чтобы они начали этот любовный эксперимент в начале апреля 1924 года. [ 111 ]
- ↑ Махон позже вспоминал следователям, что он сжег эти части тела Кей посреди грозы, добавив, что, когда он положил голову Кей в огонь, ее глаза открылись именно в тот момент, когда над головой прогремел раскат грома, в результате чего он в ужасе выбежать из комнаты. [ 126 ]
- ↑ Современные записи показывают, что Махон потерял сознание на полпути, давая признание. Свое письменное признание он завершил примерно в 2 часа ночи 3 мая. [ 139 ]
- ↑ Известно, что через несколько дней после убийства Кея другой любовник Махона заметил, что плечи и руки Махона были сильно ушиблены. [ 141 ]
- ↑ На суде над Махоном Спилсбери заявил: «Я удовлетворен тем, что череп, кости черепа и верхняя часть шеи не присутствовали» среди обугленных фрагментов костей, извлеченных из камина. [ 144 ]
- ↑ Известно, что Спилсбери описал расчлененные останки Эмили Кэй как «самые ужасные», с которыми он когда-либо сталкивался в своей карьере патологоанатома . [ 3 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Убийство и создание английского CSI ISBN 978-1-421-42041-7 стр. 233-234
- ^ История крамблса: рассказ о красочном наследии Истборна ISBN 978-0-955-34750-4
- ^ Перейти обратно: а б Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 54
- ^ Пьерпойнт: Семья палачей ISBN 978-1-844-54611-4 стр. 110-116
- ^ Свидание с палачом: история смертной казни в Великобритании ISBN 978-1-526-74744-0 Гл. 7
- ^ Перейти обратно: а б «Тело женщины, похороненное в песке: Тайна Истборна» . Хранитель . 23 августа 1920 года . Проверено 31 марта 2020 г.
- ^ Британское убийство: Сборник: 1901-2000 гг. ISBN 978-1-445-68724-7 стр. 116
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 45
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 32
- ^ «Грязное убийство» . Ежедневный Вестник . 12 октября 1920 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 33
- ^ Энциклопедия убийств и насильственных преступлений ISBN 978-1-506-32020-5 стр. 208
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 3
- ^ Британское убийство: Сборник: 1901-2000 гг. ISBN 978-1-44568725-4 стр. 77
- ^ «История трагедии на Лоун-Бич: как было найдено тело» . Ежедневный Вестник . 15 декабря 1920 года . Проверено 20 февраля 2020 г.
- ^ «Медицинский эксперт по делу Криппена полностью переключается на работу в больнице» . Оттавский журнал . 28 октября 2022 г. Проверено 15 декабря 2022 г.
- ^ «Убийство в Истборне: Филд и Грей осуждены» . Ежедневный рекламодатель . 20 декабря 1920 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ «Сеанс Ирен Манро: сцена трагедии» . «Экспресс и телеграф» . 25 октября 1920 года . Проверено 18 февраля 2020 г. .
- ^ «Бездушное убийство хорошенькой машинистки» . Правда . 24 ноября 1935 года . Проверено 18 февраля 2020 г. .
- ^ Перейти обратно: а б с д Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 38
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 60
- ^ Перейти обратно: а б Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. II
- ^ Перейти обратно: а б с Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 10
- ^ Кровь и чернила: Международный справочник по основанной на фактах криминальной литературе ISBN 978-0-87338-693-7 стр. Д-43
- ^ Перейти обратно: а б «Убийцы Ирен Манро: Нет отсрочки» . Ежедневные новости . 19 января 1921 года . Проверено 21 февраля 2020 г.
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 8
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 61-62
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 44
- ^ «Бездушное убийство хорошенькой машинистки» . Правда . 24 ноября 1935 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 54
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 37
- ^ Перейти обратно: а б «История трагедии на Лоун-Бич: как было найдено тело» . Ежедневный Вестник . 15 декабря 1920 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
- ^ «История трагедии на Лоун-Бич: как было найдено тело» . Ежедневный Вестник . 15 декабря 1920 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. III
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 37-40
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 29
- ^ «Истборнское убийство» . Правда . 14 декабря 1920 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 20
- ^ Перейти обратно: а б «Убийство Ирен Манро: история передвижения заключенных» . Таймс . 15 декабря 1920 года . Проверено 25 июня 2024 г.
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 19
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 41
- ^ Перейти обратно: а б Королевский совет: жизнь сэра Генри Кертиса-Беннета ISBN 978-1-434-40652-1 стр. 86-87
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 49-50
- ^ «Бездушное убийство хорошенькой машинистки» . Правда . 24 ноября 1935 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
- ^ «Бездушное убийство хорошенькой машинистки» . Правда . 24 ноября 1935 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 58
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 28
- ^ «Грязное убийство: Смерть Ирен Манро» . Ежедневный Вестник . 12 октября 1920 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
- ^ «Бездушное убийство хорошенькой машинистки» . Сидней Правда . 24 ноября 1935 года . Проверено 27 февраля 2020 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 63
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 64
- ^ «Бездушное убийство хорошенькой машинистки» . Правда . 24 ноября 1935 года . Проверено 27 февраля 2020 г.
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 214
- ^ «Приморское убийство: смерть Ирен Манро» . Солнце . 13 декабря 1920 года . Проверено 20 февраля 2020 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 68
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 71
- ^ Перейти обратно: а б «Алиби по делу об убийстве быстро развеялось» . Сандей Геральд Сан . 21 июля 1935 года . Проверено 25 июня 2024 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 73-74
- ^ «Дело Ирен Манро: бессердечное поведение обвиняемой» . Санрайсия Дейли . 16 декабря 1920 года . Проверено 16 декабря 2022 г.
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 229
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 76
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 237
- ^ «Смерть Ирен Манро: девушку убили за несколько пенсов» . Регистратор . 13 октября 1920 года . Проверено 29 февраля 2020 г.
- ^ «Бездушное убийство хорошенькой машинистки» . Правда . 24 ноября 1935 года . Проверено 29 февраля 2020 г.
- ^ «Бездушное убийство хорошенькой машинистки» . Правда . 24 ноября 1935 года . Проверено 28 февраля 2020 г. .
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 78
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 256
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 79
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 289
- ^ «Приговоренные к смерти: убийцы Ирен Манро» . Ежедневный стандарт . 18 декабря 1920 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 84
- ^ «Убийцы Ирен Манро: апелляции отклонены» . Ежедневные новости . 2 февраля 1921 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 282
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 18
- ^ «Повешенные: убийцы Ирен Манро» . Ежедневные новости. 5 февраля 1921 года . Проверено 16 февраля 2020 г. .
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 298
- ^ «Истборнская трагедия: апелляции не увенчались успехом» . Ежедневные новости . 19 января 1921 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
- ^ Испытание Поля и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 55
- ^ « Он сделал это!» Смерть Ирен Манро» . Солнце . 18 января 1921 года . Проверено 27 февраля 2020 г.
- ^ «Апелляция по делу об убийстве в Истборне: обвиняемые обвиняют друг друга» . Ежедневный авертайзер . 7 мая 1921 года . Проверено 3 марта 2020 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 91
- ^ «Смерть Ирен Манро: апелляции заключенных» . Ежедневный Вестник . 19 января 1921 года . Проверено 29 февраля 2020 г.
- ^ «Апелляция отклонена: убийство в Истборне» . Ньюкасл Сан . 19 января 1921 года . Проверено 8 марта 2020 г.
- ^ «Убийство в Истборне: Смерть Ирен Манро» . Ежедневный экзаменатор . 20 января 1921 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
- ^ Поиск злодеев и их жертв: Путеводитель по предкам-преступникам для семейных историков ISBN 978-1-473-89256-9 стр. 55
- ^ «Убийцы Ирен Манро: Нет отсрочки» . Ежедневный экзаменатор . 3 февраля 1921 года . Проверено 15 февраля 2020 г.
- ^ «Истборнская трагедия: финальная сцена» . Армидейл Экспресс . 8 февраля 1921 года . Проверено 31 марта 2020 г.
- ^ «Ирен Манро: ее убийцы повешены в Уондсворте» . Санрайсия Дейли . Рейтер . 7 февраля 2021 г. Проверено 16 декабря 2022 г.
- ^ «Убийство лондонской машинистки: Поле и серый повешенный» . Синглтон Аргус . 8 февраля 1921 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
- ^ Знаменитые испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 94
- ^ Со злым умыслом: шестнадцать случаев преднамеренного убийства ISBN 978-0-553-40273-5 стр. 48
- ^ Перейти обратно: а б с Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 55
- ^ Перейти обратно: а б «Убийство в бунгало: Карьера Патрика Махона» . Аргус . 13 сентября 1924 года . Проверено 11 марта 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Махон признан виновным» . Мейтлендский еженедельник Меркурий . 26 июля 1924 года . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Убийство в бунгало: Карьера Патрика Махона» . Аргус . 13 сентября 1924 года . Проверено 21 марта 2020 г.
- ^ «Убийство в бунгало: Карьера Патрика Махона» . Аргус . 13 сентября 1924 года . Проверено 1 марта 2020 г.
- ^ «Патрик Герберт Махон» . Ньюкасл Морнинг Геральд . 4 октября 1924 года . Проверено 18 марта 2020 г.
- ^ «Измученный тенью: Патрик Махон» . Твид Дейли . 10 сентября 1924 года . Проверено 1 марта 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б Убийства в Черном музее: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 273
- ^ Перейти обратно: а б «Патрик Герберт Махон» . Ньюкасл Морнинг Геральд . 4 октября 1924 года . Проверено 1 марта 2020 г.
- ^ «Убийство в Крамбле: Махон дает объяснения» . Синглтон Аргус . 14 августа 1924 года . Проверено 11 марта 2020 г.
- ^ Классика убийств: правдивые истории печально известных преступлений, рассказанные известными писателями-криминалистами ISBN 978-0-804-45643-2 стр. 87
- ^ Перейти обратно: а б с «Убедительные доказательства: опровергающие заявления Махона» . Твид Дейли . 12 мая 1924 года . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ «Подробнее об ужасе бунгало в Истборне» . Вечерние новости . 7 мая 1924 года . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ «Р. против Патрика Герберта Махона» . 3 января 2011 года . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 56-57
- ^ «Калькулятор инфляции Банка Англии» . Bankofengland.co.uk . Банк Англии . Проверено 7 января 2024 г.
- ^ «Махон обвинен в преступлении Крамблса: жизнь мисс Кэй в Манчестере» . Хранитель . 7 мая 2024 г. Проверено 27 июня 2024 г.
- ^ «Человеческая головоломка рассыпается» . Правда . 10 апреля 1949 года . Проверено 3 марта 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Убийства в Черном музее: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 275
- ^ Перейти обратно: а б с Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 57
- ^ «Тайна бунгало: Суд над Патриком Махоном» . Возраст . 29 мая 1924 года . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Убийства в Черном музее: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 276
- ^ «Патрик Махон повешен» . Тумут и Аделонг Таймс . 5 сентября 1924 года . Проверено 23 декабря 2022 г.
- ^ Энциклопедия убийств и насильственных преступлений ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 366-367
- ^ Бернард Спилсбери: его жизнь и дела ISBN 978-0-245-53586-4 стр. 155-156
- ^ Безмолвные свидетели: история судебной медицины ISBN 978-1-847-94683-6 стр. 165
- ^ «Патрик Герберт Махон» . Ньюкасл Морнинг Геральд . 4 октября 1924 года . Проверено 17 марта 2020 г.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 277
- ^ Перейти обратно: а б «Скотленд-Ярд открывает файлы своего «Черного музея» по громким делам об убийствах» . Хранитель . 4 октября 2015 г. Проверено 19 февраля 2020 г.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 278-279
- ^ Преступления и преступники ISBN 978-0-550-17012-5 стр. 122
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 270
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 272
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 59
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 281
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 68-70
- ^ «Убийство в Истборне: обожженные кости» . Ежедневный стандарт . 12 мая 1924 года . Проверено 15 марта 2020 г.
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 61
- ^ Перейти обратно: а б с Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 60
- ^ «Жуткое преступление в приморском бунгало» . Вестник и Обзор . 6 января 1935 года . Проверено 7 марта 2016 г.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 282
- ^ «Главный констебль Уэнсли уходит в отставку: «обычный» человек, совершивший выдающиеся вещи» . Новости Регистра-Иллюстрация . 7 августа 1929 года . Проверено 19 марта 2020 г. .
- ^ «Убийство в бунгало: Карьера Патрика Махона» . Аргус . 13 сентября 1924 года . Проверено 25 февраля 2020 г.
- ^ «Жуткое убийство сделало резиновые перчатки стандартным снаряжением на месте преступления» . история.com. 2 апреля 2004 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
- ^ Перейти обратно: а б Убийства в Черном музее: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 283
- ^ Перейти обратно: а б с «Красавчик Ромео, ставший бессердечным убийцей» . Правда . 1 декабря 1935 года . Проверено 22 марта 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б История судебно-медицинской экспертизы: как наука раскрыла 100 самых загадочных преступлений в мире ISBN 0-471-07650-3 стр. 181
- ^ Со злым умыслом: шестнадцать случаев преднамеренного убийства ISBN 978-0-553-40273-5 стр. 55
- ^ Перейти обратно: а б с История судебно-медицинской экспертизы: как наука раскрыла 100 самых загадочных преступлений в мире ISBN 0-471-07650-3 стр. 182
- ^ Перейти обратно: а б «Истборнская трагедия: Махон дает доказательства» . Возраст . 19 июля 1924 года . Проверено 28 февраля 2020 г. .
- ^ «Человеческая головоломка The Crumbles» . Правда . 10 апреля 1949 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 62
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 67
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 64
- ^ Перейти обратно: а б Труп: История ISBN 978-0-786-42449-8 стр. 129
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 65
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 284
- ^ «Подробнее об ужасе бунгало в Истборне» . Вечерние новости . 7 мая 1924 года . Проверено 25 февраля 2020 г.
- ^ «Рассыпается убийство» . Вестник. 11 июля 1924 года . Проверено 8 марта 2020 г.
- ^ Смертельный свидетель. Сэр Бернард Спилсбери: почетный патологоанатом ISBN 978-0-750-94423-6 стр. 114–124
- ^ «Убийство мисс Кэй» . Почта Бандаберга . 17 июля 1924 года . Проверено 21 марта 2020 г.
- ^ «Убедительные доказательства: опровергающие заявления Махона» . Твид Дейли . 12 мая 1924 года . Проверено 13 марта 2020 г.
- ^ «Начинается судебный процесс по делу об убийстве в бунгало: присяжные осматривают угольный котел» . Хранитель . 16 июля 1924 года . Проверено 28 июня 2024 г.
- ^ Суд над Патриком Махоном ASIN B00085AJLC с. 284
- ^ «1924: Патрик Махон за убийство Крамблса» . Executiontoday.com. 3 сентября 2013 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
- ^ Со злым умыслом: шестнадцать случаев преднамеренного убийства ISBN 978-0-553-40273-5 стр. 57
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 287
- ^ «Жестокость и отталкивание: убийство Эмили Кэй» . Защитник . 21 августа 1924 года . Проверено 14 марта 2020 г.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 гг. ISBN 978-1-854-71160-1 стр. 287
- ^ «Убийца Махон находится в состоянии коллапса из-за голодовки» . Звезда Балларата . Австралийское агентство Ассошиэйтед Пресс . 27 августа 1924 года . Проверено 18 декабря 2022 г.
- ^ «Казнь Махона: протест против невиновности навсегда» . Синглтон Аргус . 6 сентября 1924 года . Проверено 28 февраля 2020 г. .
- ^ «Жизнь ради жизни: Эмили Кэй отомщена» . Защитник . 5 сентября 1924 года . Проверено 28 февраля 2020 г. .
- ^ «Убийство на Крамблсе» . Eastbournecoousins.com . Архивировано из оригинала 10 августа 2011 года . Проверено 17 ноября 2010 г.
- ^ Великие медицинские катастрофы ISBN 978-1-84232-519-3 стр. 81–83
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 72
- ^ «Крахлое убийство (1976)» . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 2 февраля 2017 года . Проверено 17 ноября 2010 г.
Библиография
[ редактировать ]- Боха, Энн (2006). История крамблса: рассказ о красочном наследии Истборна . Книги АЛБ. ISBN 978-0-955-34750-4 .
- Боровиц, Альберт (2002). Кровь и чернила: Международный справочник по криминальной литературе, основанной на фактах . Издательство Кентского государственного университета. ISBN 978-0-87338-693-7 .
- Браун, Дуглас Г. (1951). Бернард Спилсбери: его жизнь и дела . Джордж Г. Харрап и компания ISBN 978-0-245-53586-4 .
- Берни, Ян; Пембертон, Нил (2016). Убийство и создание английского CSI . Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN 978-1-421-42041-7 .
- Доббс, Гэри (2020). Свидание с палачом: история смертной казни в Великобритании . Книги о ручке и мече. ISBN 978-1-526-74744-0 .
- Герцог, Уинифред (1939). Суд над Полем и Греем . Баттерворт. ISBN 978-1-561-69168-5 .
- Эванс, Колин (1996). Сборник примеров судебно-медицинской экспертизы: как наука раскрыла 100 самых загадочных преступлений в мире . Нью-Йорк: John Wiley & Sons Inc., стр. 180–182 . ISBN 0-471-07650-3 .
- Филдинг, Стивен (2008). Пьерпойнт: Семья палачей . Издательство Джона Блейка. ISBN 978-1-844-54611-4 .
- Гордон, Ричард (2001). Великие медицинские катастрофы . Дом Стратуса. стр. 81–83. ISBN 978-1-84232-519-3 .
- Хики, Эрик (2003). Энциклопедия убийств и насильственных преступлений . Публикации Сейджа. ISBN 978-1-506-32020-5 .
- Ходж, Гарри (1954). Знаменитые «Испытания 2»: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру . Книги о пингвинах. ISBN 978-0-140-00634-6 .
- Ханикомб, Гордон (1982). Убийства Черного музея: 1870-1970 гг . Издательство Хатчинсон. стр. 269–287. ISBN 978-0-863-79040-9 .
- Лейн, Брайан (1991). Путеводитель по убийствам: 100 необычайных, причудливых и ужасных убийств . Робинсон Паблишинг Лтд. ISBN 978-1-85487-083-4 .
- Лейн, Брайан (1994) [1991]. Мясники . Индекс. стр. 54–72. ISBN 978-1-852-27297-5 .
- Ллойд, Джорджина (1990) [1989]. Со злым умыслом: шестнадцать случаев умышленного убийства . Бантамские книги. стр. 47–58. ISBN 978-0-553-40273-5 .
- МакКрери, Найджел (2013). Молчаливые свидетели: история судебной медицины . Случайные домашние книги. ISBN 978-1-847-94683-6 .
- Мидли, Роберт (1986). Классика убийств: правдивые истории печально известных преступлений, рассказанные известными писателями-криминалистами . Угар. ISBN 978-0-804-45643-2 .
- Оутс, Джонатан (2017). В поисках злодеев и их жертв: Путеводитель по криминальным предкам для семейных историков . Книги о ручке и мече. ISBN 978-1-473-89256-9 .
- Куигли, Кристина (1996). Труп: История . МакФарланд и компания. стр. 129–130. ISBN 978-0-786-42449-8 .
- Роуз, Эндрю (2007). Смертельный свидетель. Сэр Бернард Спилсбери: почетный патологоанатом . Издательство Саттон. стр. 114–124. ISBN 978-0-750-94423-6 .
- Вандом, Ник (1992). Преступления и преступники . компании W&R Chambers Ltd. ISBN 978-0-550-17012-5 .
- Уайлд, Рональд; Кертис-Беннетт, Дерек (2010). Королевский совет: жизнь сэра Генри Кертиса-Беннета . Уайлдсайд Пресс. ISBN 978-1-434-40652-1 .
- Райт, Уильям (2019). Британское убийство: Сборник: 1901–2000 гг . Издательство Эмберли. ISBN 978-1-445-68724-7 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Браун, Дуглас Гордон; Таллетт, Э. Э. (1951). Неприятные вещи на крошках . Харрап. стр. 148–163. ISBN 978-0-245-53586-4 .
- Гордон, Кевин (2018). Секретный Истборн . Издательство Эмберли. ISBN 978-1-445-67702-6 .
- Оутс, Джонатан (2019). «Дневник молодого лондонца, Ирен Манро, 1920». Сделки археологического общества Лондона и Миддлсекса . 70 : 257–69.
- Уолтон, Саманта (2015). Виновен, но безумен: разум и закон в детективной фантастике Золотого века . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-198-72332-5 .
- Уэнсли, Фредерик (2005). Сорок лет Скотленд-Ярда: послужной список пожизненной службы в отделе уголовных расследований . Издательство Кессинджер. стр. 283–287. ISBN 978-1-4179-8997-3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с убийствами Крамблса, на Викискладе?
- Современная новостная статья, подробно рассказывающая об убийстве Ирен Манро
- Современная новостная статья, подробно рассказывающая об убийстве Эмили Кэй
- от 19 января 1921 года, Новостная статья касающаяся соответствующих апелляций Филда и Грея.
- от 24 августа 1924 года, Новостная статья касающаяся соответствующего обращения Патрика Махона.
- Материалы дела о британских казнях, касающиеся Джека Альфреда Филда
- Материалы дела о британских казнях, касающиеся Уильяма Томаса Грея
- Материалы дела о британских казнях, касающиеся Патрика Герберта Махона
- Убийство на берегу моря: трагедии, которые сделали Крамблс печально известными по неправильным причинам: новостная статья, посвященная убийствам Крамблса
- Преступления 1920 года в Соединенном Королевстве
- 1920 год в Англии
- Убийства 1920 года в Соединенном Королевстве
- Убийства 1924 года в Соединенном Королевстве
- 1924 год в Англии.
- 20 век в Восточном Суссексе
- События августа 1920 года в Европе
- Дела об убийствах, караемых смертной казнью
- Англичане осуждены за убийство
- Жертвы убийств женщин
- История Истборна
- События мая 1924 года
- Убийство в Англии
- Люди, осужденные за убийства в Англии и Уэльсе
- Люди, казненные в Великобритании через повешение
- Насилие над женщинами в Англии