Уловка-22 (фильм)
Уловка-22 | |
---|---|
Режиссер | Майк Николс |
Автор сценария | Бак Генри |
На основе | Уловка-22 Джозеф Хеллер |
Продюсер: | Джон Колли Мартин Рансохофф |
В главных ролях | Алан Аркин Мартин Болсам Ричард Бенджамин Арт Гарфанкел Джек Гилфорд Бак Генри Боб Ньюхарт Энтони Перкинс Паула Прентисс Мартин Шин Джон Войт Орсон Уэллс |
Кинематография | Дэвид Уоткин |
Под редакцией | Сэм О'Стин |
Музыка | Рихард Штраус |
Производство компании | |
Распространено | Парамаунт Пикчерз |
Дата выпуска |
|
Время работы | 122 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 18 миллионов долларов |
Театральная касса | 24,9 миллиона долларов [1] |
«Уловка-22» — американский сатирический комедийный военный фильм 1970 года, адаптированный по одноименному роману Джозефа Хеллера 1961 года . Хеллера, Создавая черную комедию, вращающуюся вокруг «сумасшедших персонажей» сатирического антивоенного романа действие которого происходит на вымышленной средиземноморской базе во время Второй мировой войны , режиссер Майк Николс и сценарист Бак Генри (также в актерском составе) работали над сценарием фильма для двоих. лет, превращая сложный роман Хеллера в кино.
В актерский состав вошли Алан Аркин , Боб Балабан , Мартин Болсам , Ричард Бенджамин , итальянская актриса Олимпия Карлизи , французский комик Марсель Далио , Арт Гарфанкель в его актерском дебюте, Джек Гилфорд , Чарльз Гродин , Боб Ньюхарт , Энтони Перкинс , Остин Пендлтон , Паула Прентисс , Мартин Шин , Джон Войт и Орсон Уэллс . Партнер Гарфанкеля по написанию песен Пол Саймон также появился, но его сцены были вырезаны.
Сюжет
[ редактировать ]Капитан Джон Йоссариан , ВВС США B-25 бомбардир , дислоцируется на средиземноморской базе на Пианозе во время Второй мировой войны. Вместе с членами своей эскадрильи Йоссариан выполняет опасные миссии, но, увидев, как умирают друзья, он ищет способ спастись.
В то время как большинство экипажей бомбардировщиков меняются после 25 вылетов, командир Йоссариана, полковник Кэткарт , продолжает увеличивать минимальное количество вылетов для этой базы, прежде чем кто-либо сможет добраться до нее, в конечном итоге до недостижимых 80 вылетов; Эта цифра стала результатом жажды Кэткарта к публичности, прежде всего упоминания в общенациональном журнале Saturday Evening Post .
Тщетно апеллируя к Кэткарту, Йоссариан узнает, что даже психическое расстройство не приносит облегчения, когда Док Даника объясняет «Уловку-22», которую используют армейские ВВС:
Летчику пришлось бы быть сумасшедшим, чтобы совершать больше вылетов, а если бы он был сумасшедшим, он был бы непригоден для полетов.Тем не менее, если летчик откажется выполнять больше вылетов, это будет означать, что он в здравом уме, а это будет означать, что он пригоден для выполнения этих вылетов. Таким образом, летчик оказывается в невозможной ситуации: «будь он проклят, если сделаешь, проклят, если не сделаешь».
Йоссариана в нескольких повторяющихся воспоминаниях во время фильма преследует кровавая смерть Сноудена , молодого башенного стрелка на его B-25. После смерти Сноудена Йоссариан временно отказывается носить форму, которую Сноуден пролил кровью. Он появляется на церемонии награждения обнаженным, а позже угрюмо сидит обнаженным на дереве, где его посещает лейтенант Майло Миндербиндер , который быстро превращается из офицера снабжения эскадрильи в капиталистического магната, вовлеченного в схемы зарабатывания денег на черном рынке. В эскадрилье бомбардировщиков обитает множество других комично странных персонажей. Майор Мейджор , оперативный офицер эскадрильи, повышен до командира эскадрильи, никогда не летая на самолете, и отказывается видеть кого-либо в своем офисе, пока он находится внутри, инструктируя сержанта Таузера , что люди могут видеть его, когда его нет. Человеку придется подождать в зале ожидания, пока майор Мейджор не уйдет, а затем сразу же войти.
Попав в ловушку этой запутанной логики, Йоссариан наблюдает, как отдельные члены эскадрильи прибегают к необычным средствам, чтобы справиться с ситуацией; Майло придумывает тщательно продуманные схемы черного рынка, в то время как сумасшедший капитан «Аарфи» Трубкозуб совершает убийство, чтобы заставить замолчать девушку, которую он изнасиловал. Лейтенант Нэйтли влюбляется в секс-работницу, майор Дэнби произносит дурацкие воодушевляющие речи перед каждым взрывом бомбы, а капитан Орр продолжает терпеть крушение в море. Тем временем медсестра Дакетт иногда спит с Йоссарианом.
Нейтли погибает в результате соглашения между Майло и немцами, обменивающими излишки хлопка в обмен на бомбардировку эскадрильей собственной базы. Во время путешествия Йоссариан делится этой новостью с романтическим партнером Нейтли, который затем пытается его убить.
Из-за постоянных жалоб Йоссариана Кэткарт и подполковник Корн в конце концов соглашаются отправить его домой, пообещав ему повышение до майора и наградив его медалью за фиктивное спасение жизни Кэткарта; единственное требование - Йоссариан согласился «любить» полковников и хвалить их, когда вернется домой.
Сразу после согласия с планом Кэткарта и Корна Йоссариан переживает покушение на его жизнь, когда его ударил ножом партнерша Нейтли, которая замаскировалась под уборщика. Выздоровев, Йоссариан узнает от Дэнби и капеллана Тэппмана , что предполагаемая смерть Орра была мистификацией и что неоднократные «аварийные» приземления Орра были уловкой для тренировок и планирования собственного побега от безумия. Йоссариану сообщили, что во время своего последнего рейса Орр бросил самолет и проплыл на спасательном плоту до Швеции.
Йоссариан решает отказаться от сделки с Кэткартом, выпрыгивает из окна больницы, берет плот из поврежденного самолета и, пока марширующий оркестр готовится к церемонии вручения Йоссариану звания и медали, прыгает в море, забирается в воду. плот и начинает грести.
Бросать
[ редактировать ]Основной состав (как указано в титрах):
- Алан Аркин — капитан Джон Йоссариан (бомбардир)
- Боб Балабан — капитан Орр (пилот бомбардировщика)
- Мартин Болсам в роли полковника Чака Кэткарта (командир 256-й бомбардировочной группы)
- Ричард Бенджамин, как майор Дэнби (офицер группы операций)
- Сюзанна Бентон в роли WAC Дридла
- Марсель Далио в роли старика в публичном доме
- Норман Фелл в роли первого сержанта. Таузер (секретарь майора-майора, позже исполняющий обязанности командира эскадрильи)
- Арт Гарфанкел (названный Артуром Гарфанкелем) в роли лейтенанта Эдварда Дж. Нэйтли III (пилот)
- Джек Гилфорд в роли доктора «Док» Даники (группового летного хирурга)
- Чарльз Гродин в роли капитана «Аарфи» Муравьеда (навигатора)
- Бак Генри в роли подполковника Корна (группа XO / римский полицейский)
- Боб Ньюхарт — капитан/майор (офицер прачечной, позже командир эскадрильи)
- Остин Пендлтон, как лейтенант. Полковник Режим
- Энтони Перкинс, как капитан о. Альберт Тейлор «AT» Тэппман (капеллан)
- Паула Прентисс в роли медсестры Дакетт (корпус армейских медицинских медсестер)
- Мартин Шин — первый лейтенант Доббс (пилот)
- Джон Войт в роли 1-го лейтенанта Майло Миндербиндера (офицер столовой)
- Орсон Уэллс — бригадный генерал Дридл (командир звена)
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Орсон Уэллс впервые попытался купить права на роман Хеллера, чтобы самостоятельно продюсировать и поставить его в 1962 году, но безуспешно. В итоге он получил роль генерала Дридла .
Columbia Pictures приобрела права на него в 1965 году и попыталась проработать фильм с Ричардом Бруксом или Ричардом Куайном в качестве потенциальных режиссеров, а Джек Леммон считался капитаном Йоссарианом. Хеллер разочаровался в этих двоих, поскольку считал, что они «неспособны отстаивать крайне сатирическую (и антивоенную) точку зрения его романа». Впоследствии в 1967 году студия продала права Мартину Рансохоффу из компании Filmways , которая уже наняла Майка Николса в качестве режиссера. Первоначально Николс объявил, что основные съемки начнутся «в конце 1967 — начале 1968 года» в Югославии и Италии . Однако реализация проекта была отложена на несколько лет, поскольку Николс и Джон Колли искали итальянскую территорию, не разрушенную Второй мировой войной .
Daily Variety в период с 1967 по 1969 годы сообщала, что Андре Превен будет автором картины и что Николс пытался пригласить в фильм Уолтера Маттау и Аль Пачино , но ни один из них не участвовал в картине. Стейси Кич также была задействована в фильме перед отъездом за месяц до съемок. [2]
Съемки
[ редактировать ]В конце концов Николс выбрал Мексику в качестве основного места съемок фильма. Производство началось 13 января 1969 года на аэродроме, построенном для фильма на тихоокеанском побережье Мексики недалеко от Гуаймаса , Сонора . Создатели фильма потратили 180 000 долларов на строительство взлетно-посадочной полосы длиной пять миль специально для фильма и еще 250 000 долларов на взлетно-посадочную полосу длиной 6 000 футов. взлетно-посадочная полоса. После недели съемок Николс отправил обратно 200 американских статистов, чтобы придать основе фильма более изолированную атмосферу. Уэллс снял свою эпизодическую роль в роли генерала Дридла за восемь дней. Некоторые съемки также проходили в Палаццо Фарнезе и Палаццо Навона в Риме . Производство завершилось в августе 1969 года после последних двух месяцев внутренних съемок в Голливуде . [2]
Приспособление
[ редактировать ]Адаптация изменила сюжет книги. Некоторые сюжетные линии опущены, и многие персонажи фильма разговаривают в диалогах и переживают события других персонажей книги. [3] Несмотря на изменения в сценарии, Хеллер одобрил фильм, согласно комментариям Николса и Стивена Содербергов, включенным в выпуск DVD . [4] По словам Николса, Хеллера особенно впечатлили несколько сцен и фрагментов диалогов, созданных Генри для фильма, и он сказал, что хотел бы включить их в роман. [5]
Темп романа « Уловка-22» безумный, его тон интеллектуальный, а тон в значительной степени абсурдный . [6] перемежающиеся краткими моментами сурового, почти ужасающего реализма. Роман не следовал нормальному хронологическому развитию; скорее, об этом рассказывалось как о серии разных и часто (казалось бы, до более позднего времени) несвязанных друг с другом событий, в основном с точки зрения главного героя Йоссариана. В фильме упрощен сюжет. [7] [8]
Самолет
[ редактировать ]Paramount выделила на производство бюджет в 17 миллионов долларов и планировала снимать ключевые сцены полетов в течение шести недель, но для съемок с воздуха потребовалось шесть месяцев операторской работы, в результате чего бомбардировщики налетали около 1500 часов. [10] Они появляются на экране примерно на 10 минут. [11] [Примечание 1]
Catch-22 известен своей ролью в спасении самолета B-25 Mitchell от возможного исчезновения. [12] Бюджет фильма предусматривал 17 летающих самолетов B-25 Mitchell, а один корпус был приобретен в Мексике и доставлен с шасси на место съемок в Гуаймасе , Сонора , Мексика . [4] Самолет сгорел и был разрушен на месте аварийной посадки. Затем обломки были закопаны в землю возле взлетно-посадочной полосы, где и остались. [13]
Для фильма были установлены верхние турели, а для представления различных моделей на некоторых самолетах за крыльями были установлены турели, представляющие ранние самолеты (тип B-25C / D). [11] Первоначально на кораблях с камерами также были установлены макеты турелей, но из-за проблем с тряской пришлось их снять. [14]
Многие из «флота ВВС Таллманца» сделали карьеру в кино и на телевидении, прежде чем были проданы как излишки. [15] Пятнадцать из 18 бомбардировщиков остались нетронутыми, в том числе один, выставленный в Смитсоновского института Национальном музее авиации и космонавтики . [16]
Смерть на съемочной площадке
[ редактировать ]Директор второго подразделения Джон Джордан отказался надеть ремни безопасности во время сцены с бомбардировщиком и выпал из башни с открытым хвостом на высоте 4000 футов (1200 м) в Тихий океан и разбился. [2] [17]
Выпускать
[ редактировать ]Получасовой предварительный просмотр фильма состоялся на Международном кинофестивале в Сан-Франциско 31 октября 1969 года. [18]
Премьеры фильма состоялись 24 июня 1970 года в Нью-Йорке, Чикаго, Вашингтоне и Торонто. [19]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Catch-22 был выпущен для домашнего просмотра на VHS и бета-версии в 1979 году, Laserdisc в 1982 году и диске SelectaVision CED. Часть музыки была изменена для переиздания VHS Hi-Fi 1992 года.
«Уловка-22» была переиздана на DVD компанией Paramount Home Video 21 мая 2013 года; предыдущая версия была выпущена 11 мая 2001 года. DVD содержит комментарии режиссера Майка Николса, модератором которых выступил Стивен Содерберг .
Прием
[ редактировать ]Критическая реакция
[ редактировать ]На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 81% из 31 рецензии критиков положительные, со средней оценкой 7,2/10. Консенсус веб-сайта гласит: « Уловка-22 представляет собой забавно хаотичную цель безумия вооруженного боя, поддерживаемую потрясающим актерским составом и умной, забавной работой Бака Генри и Майка Николса». [20] Metacritic , использующий средневзвешенное значение , присвоил фильму оценку 70 из 100 на основе 11 критиков, что указывает на «в целом положительные» отзывы. [21]
Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» похвалил фильм как «самый трогательный, самый умный, самый человечный - черт с ним! - это лучший американский фильм, который я видел в этом году». Он посчитал, что фильм «полный и последовательный», и похвалил его баланс комедии и серьезности, а также актерский состав. [7] В статье на обложке о Майке Николсе журнал Time написал: «Он взрастил холодную ярость книги. Что касается важных шуток, фильм тверд, как алмаз, холоден на ощупь и сияет на глазах. Для Николса: «Уловка-22» — «о смерти», для Аркина — «об эгоизме», для зрителей это будет запоминающаяся комедия ужасов о войне с акцентом на ужас». [22] Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму 3 звезды из 4, назвав его «разочарованием, и не просто потому, что он не может отдать должное роману Хеллера». Он отметил, что фильм «цитирует речи и отрывки из романа, но не объясняет их и не делает частью своего стиля. Нет, Николс вообще избегает этих сложных вещей и пытается отвлечь нас суетой, пока он пробирается внутрь». вместо этого пара простых сообщений». [23] Точно так же Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму 2 + 1 ⁄ . звезды из четырех утверждают, что фильм «тратит слишком много времени на размещение огромного актерского состава», и вместо этого фильм должен был должным образом сосредоточиться на «бое Йоссариана с зацепкой в его голове, где ему и место» Тем не менее, он написал: «Технические характеристики, фотографии и спецэффекты фильма неизменно выдающиеся. Из огромного актерского состава второго плана Дик Бенджамин, Боб Ньюхарт и Джек Гилфорд являются лучшими». [24] Чарльз Чамплин , рецензент Los Angeles Times , считал, что «Уловка-22» ужасно хороша, но одновременно и разочаровывает: «Холод» великолепен в своих лучших проявлениях, но в конце концов имеет недостатки из-за своей отстраненности и неспособности загореться и отдать тепло. Его ярость холодна и интеллектуальна и не может достичь нас или захватить нас на внутреннем уровне». [25]
Ричард Шикель в журнале LIFE раскритиковал фильм, заявив, что ему не удалось воплотить на экране то, что сделало роман Джозефа Хеллера феноменом поколений. В своей рецензии под названием «Один из наших романов пропал» Шикель писал:
Киноверсия романа Майка Николса по тону такая же горячая и тяжелая, в то время как оригинал был крутым и легким. Снисходительно можно сказать, что он искал визуальный эквивалент словесного стиля книги. Но он потерпел ужасную неудачу, и в процессе он и писатель Бак Генри утратили каждую крупицу юмора, который сделал роман эмоционально терпимым и эстетически запоминающимся, заменив его отчаянно серьезным доказательством того, что они ненавидят войну.... [Это] ключ к успеху. Почти полный провал фильма заключается в реструктуризации романа. Он снят так, как будто это одиночный галлюцинаторный ретроспективный кадр, пережитый Йоссарианом, обывателем Хеллера, ставшим бомбардиром… аудитории единая, простая точка зрения: я сумасшедший, они сумасшедшие, мы все сумасшедшие в этом сумасшедшем мире . Персонажи не могут выбраться из этого и прожить хотя бы один своенравный, по-настоящему человеческий момент. Нам, как зрителям, никогда не разрешается думать, чувствовать и реагировать так, как мы хотим. Мы так же заперты на одном уровне реагирования, как и в тех хакерских фильмах о войне, над которыми высмеивает Николс. [26]
Театральная касса
[ редактировать ]После первого выпуска « Уловка-22» заработала 24,9 миллиона долларов США из бюджета в 18 миллионов долларов США, что позволило ему войти в десятку лучших кассовых хитов 1970 года, но не было прибыльным для Fox. [27] Это был третий фильм режиссера Майка Николса после нашумевшего фильма « Кто боится Вирджинии Вульф?» и Выпускник . Он не был расценен как сопоставимый успех, заработав меньше денег и признания критиков, чем киноверсия MASH на военную тематику , еще одной черной комедии , выпущенной ранее в том же году. Кроме того, некоторые критики считали, что фильм появился, когда американцы все больше возмущались горьким и уродливым опытом войны во Вьетнаме, что привело к общему падению интереса к военным картинам, за заметными исключениями MASH и Patton . [10] Критик Люсия Боззола писала: «Paramount потратила много денег на «Уловку-22» , но в итоге ее превзошёл другой антивоенный фарс 1970 года: Роберта Альтмана » MASH . [28] Историки кино и обозреватели Джек Харвик и Эд Шнепф охарактеризовали его как глубоко ошибочный, отметив, что сценарий Генри был бессвязным и что единственными положительными моментами были ограниченные воздушные сцены. [29]
Адаптации в других СМИ
[ редактировать ]Пилотный эпизод телесериала « Уловка-22» был показан на канале ABC в 1973 году с Ричардом Дрейфусом в роли капитана Йоссариана. [30]
Мировая премьера шестисерийного мини-сериала Catch 22 производства Hulu и Sky Italia состоялась в 2019 году.
Были и другие фильмы с «Уловкой-22» в названии, в том числе документальный фильм «Уловка-22» (2007) и короткометражные фильмы « Уловка 22: Новый контракт» (2009) и «Уловка-22» (2010), но они не имели никакого отношения ни к одному из них. книга или экранизация. [31]
В популярной культуре
[ редактировать ]Антивоенная песня «Survivor Guilt» панк-рок- группы Rise Against включает в себя отрывки диалогов из фильма, в частности дискуссию между Нейтли и стариком о падении великих стран и потенциальном падении США, а также их аргументы о фраза «Лучше жить на ногах, чем умереть на коленях». Те же отрывки из фильма ранее были использованы вокалистом Тимом Макилратом в песне «Burden», записанной его бывшей группой Baxter. [32]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ Большая часть аэрофотосъёмки не была использована из-за режиссёрского конфликта между Николсом и Таллманом, главой отдела воздушных операций и авиации.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Уловка-22, Информация о кассовых сборах» . Числа . Проверено 23 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б с «Уловка-22» . Каталог АФИ . Проверено 20 апреля 2023 г.
- ^ Эфрон, Нора (16 марта 1969 г.). «Йоссарян жив и здоров в мексиканской пустыне» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Таллман 2008, с. 15 (примечание редактора).
- ^ Николс и Содерберг, 2001 г.
- ^ Маккарти, Тодд. «Уловка-22 (Рецензия)». Варьете , 31 декабря 1969 года.
- ^ Jump up to: а б Кэнби, Винсент (28 июня 1970 г.). «Триумфальный «Улов» » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Эванс 2000, с. 38.
- ^ "B-25H 43-4432" Исторический проект B-25. Проверено 23 июля 2024 г.
- ^ Jump up to: а б Оррис 1984, с. 189.
- ^ Jump up to: а б Фермер 1972, с. 59.
- ^ Фермер 1972, стр. 20–21.
- ^ Томпсон 1980, стр. 75.
- ^ Фермер 1972, с. 23.
- ^ Фармер 1972, стр. 58–59.
- ^ «База данных коллекций Национального музея авиации и космонавтики». Архивировано 2 апреля 2011 г. в Смитсоновском институте Wayback Machine , Национальном музее авиации и космонавтики . Проверено: 16 апреля 2008 г.
- ^ Конант, Ричард. «Перемотка фильмов 70-х». Архивировано 5 июня 2009 г. на Wayback Machine 70s.fast-rewind.com . Проверено: 27 июня 2009 г.
- ^ «Майк Николс представит кадры из фильма «Поймать» во Фриско» . Разнообразие . 15 октября 1969 г. с. 19.
- ^ «Уловка-22 (реклама)». Разнообразие . 17 июня 1970 г. с. 12.
- ^ «Уловка-22 (1970)» . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ «Обзор «Уловки-22» . Метакритик . Fandom, Inc. Проверено 20 ноября 2022 г.
- ^ «Кино: Некоторые более Йоссарианские, чем другие» . Время . Том. 95, нет. 24. 14 июня 1970. С. 66–74 . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Эберт, Роджер (июнь 1970 г.). «Рецензия на фильм «Уловка-22» и краткое содержание фильма (1970)» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 23 октября 2020 г. - через RogerEbert.com .
- ↑ Сискель, Джин (26 июня 1970 г.). «Рецензия на фильм: «Уловка-22»» . Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 1 – через Newspapers.com .
- ^ Чамплин, Чарльз (28 июня 1970 г.). «Роман Хеллера «Уловка-22» становится большим ледяным фильмом» . Лос-Анджелес Таймс . стр. 1, 20, 22 . Проверено 23 октября 2020 г. - через Newspapers.com.
- ^ «Один из наших романов пропал». Журнал ЖИЗНЬ . 69 (1): 12. 4 июля 1970 г.
- ^ «Уловка-22 (1970) — Финансовая информация» . Числа . Проверено 2 июня 2022 г.
- ^ Бозцола, Люсия (2007). «Уловка-22 (обзор)» . Отдел кино и телевидения The New York Times . Архивировано из оригинала 19 октября 2007 года . Проверено 15 апреля 2008 г.
- ^ Харвик и Шнепф 1989, с. 62.
- ^ "Уловка 22 (1973)". Классические фильмы Тернера . Проверено: 20 ноября 2011 г.
- ^ «Уловка-22». IMDb. Проверено: 20 ноября 2011 г.
- ^ «Обзоры: «Файл в разделе: Обновленный политический панк (из Rise Against Endgame)». Архивировано 17 марта 2014 г., на Wayback Machine altpress.com , 15 марта 2011 г. Проверено: 22 мая 2012 г.
Библиография
[ редактировать ]- Беннигоф, Джеймс. Слова и музыка Пола Саймона . Портсмут, Нью-Гэмпшир: Издательская группа Greenwood, 2007. ISBN 978-0-27599-163-0 .
- Эванс, Алан. Путеводитель Брасси по военным фильмам . Даллес, Вирджиния: Потомакские книги, 2000. ISBN 1-57488-263-5 .
- Фармер, Джеймс Х. «Уловка-22 ВВС». Air Classics, том 8, № 14, декабрь 1972 г.
- Харвик, Джек и Эд Шнепф. «Путеводитель по авиационным фильмам». Создание великих авиационных фильмов , серия «Авиация общего назначения», том 2, 1989.
- Николс, Майк и Стивен Содерберги. "Комментарий." DVD «Уловка-22» (особенности). Лос-Анджелес: Paramount Pictures Home Entertainment, 2001.
- Оррисс, Брюс. Когда Голливуд правил небом: классика авиационного кино времен Второй мировой войны . Хоторн, Калифорния: Aero Associates Inc., 1984. ISBN 0-9613088-0-X .
- Таллман, Фрэнк. «Создание Уловки-22». Warbirds International , Vol. 27, нет. 4 мая/июня 2008 г.
- Тегзе, Чак «Я вижу все дважды»: исследование «Уловки-22», University of California Press.
- Томпсон, Скотт А. «Голливуд Митчеллс». Воздушная классика , Том. 16, № 9, сентябрь 1980 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1970 года
- Уловка-22
- Черные комедии 1970 года
- Англоязычные фильмы 1970-х годов
- Сатирические фильмы 1970-х годов
- Военные комедийно-драматические фильмы 1970-х годов
- Американские авиационные фильмы
- Американские черные комедии
- Американские сатирические фильмы
- Американские военные комедийно-драматические фильмы
- Американские фильмы о Второй мировой войне
- Антивоенные комедии
- Антивоенные фильмы о Второй мировой войне.
- Англоязычные комедийно-драматические фильмы
- Фильмы по американским романам
- Фильмы по военным романам
- Фильмы о ВВС США.
- Фильмы Майка Николса
- Итальянская кампания фильмов о Второй мировой войне
- Военный юмор в кино
- Фильмы Paramount Pictures
- Фильмы по сценарию Бака Генри
- Фильмы об авиации Второй мировой войны
- Фильмы, действие которых происходит в Италии
- Американские фильмы 1970-х годов
- Фильмы, снятые в Мексике
- Фильмы, снятые в Риме