Daniil Kharms
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2014 г. ) |
Daniil Kharms | |
---|---|
![]() Хармс в 1932 году | |
Рожденный | Daniil Ivanovich Yuvachyov 30 декабря 1905 г. Санкт-Петербург , Российская Империя |
Умер | 2 февраля 1942 г. Ленинград , Советский Союз | (36 лет)
Занятие | Поэт, писатель, драматург |
Литературное движение | Обэриу , абсурдизм , сюрреализм |
Известные работы | Происшествия , Старуха |
Родственники | Иван Ювачев (отец) |
Подпись | |
![]() |
Даниил Иванович Хармс ( русский : Дании́л Ива́нович Хармс ; 30 декабря [ OS раннего советского периода . 17 декабря] 1905 - 2 февраля 1942) был русским авангардистом и абсурдистом , поэтом, писателем и драматургом [1]
Ранние годы
[ редактировать ]Хармс родился как Даниил Ювачев в Санкт-Петербурге , Российская империя , в семье Ивана Ювачева , члена революционной группы «Народная воля» . К моменту рождения сына Иван Ювачев уже сидел в тюрьме за участие в подрывных действиях против царя Александра III и стал философом.
Псевдоним Хармс Даниил придумал во время учебы в школе Святого Петра . Находясь в церкви Святого Петра, он изучил основы английского и немецкого языков , и, возможно, именно английские слова «вред» и «очарование» он включил в «Хармс». [2] На его псевдоним, возможно, также повлияло его увлечение Артура Конан Дойля , Шерлоком Холмсом поскольку два слова (Холмс и Хармс) начинаются и заканчиваются одинаково, но существует ряд других теорий относительно псевдонима. [3] На протяжении всей своей карьеры Хармс использовал вариации этого имени, а также псевдонимы ДанДан, Хормс, Чармс, Шардам и Хармс-Шардам и другие. [4]
В 1924 году поступил в Ленинградский электротехникум , из которого был отчислен за «плохую посещаемость», «неучастие в общественных работах» и «не вписывание в класс физиологически». [5] : 69
Карьера
[ редактировать ]После исключения он полностью отдался литературе. Он примкнул к кружку Александра Туфанова, звукопоэта, последователя Велимира Хлебникова идей заумной (или заумной) поэзии . В это время он познакомился с молодым поэтом Александром Введенским , и они стали близкими друзьями и соратниками.
В 1927 году было образовано Товарищество писателей детской литературы, и Хармс был приглашен стать его членом. С 1928 по 1941 год Хармс постоянно и с большим успехом создавал детские произведения. [ нужна ссылка ]
В 1928 году Даниил Хармс основал авангардный коллектив «Обэриу» , или «Союз реального искусства». Он воспринял новые движения русского футуризма, заложенные его кумирами Хлебниковым , Казимиром Малевичем и Игорем Терентьевым и другими. Их идеи послужили трамплином. Его эстетика была сосредоточена вокруг веры в автономию искусства от правил и логики реального мира и в то, что внутренний смысл можно найти в объектах и словах вне их практической функции.
В 1928 году состоялась премьера его пьесы «Елизавета Бам» («Елизавета Бам»); говорят, что это предзнаменовало Театр абсурда . [6] Пьеса начинается с ареста Елизаветы тайной полицией за убийство одного из арестовавших офицеров, которого позже убивает другой персонаж, и заканчивается повторением первой сцены. Его сравнивали с Кафки» « Процессом и за » Набокова « Приглашением на обезглавливание «изображение несчастного человека, уничтоженного произволом правительственной власти». [5] : 22
К концу 1920-х годов его антирациональные стихи, нелинейные театральные представления и публичные демонстрации декадентского и нелогичного поведения снискали Хармсу, который одевался как английский денди с трубкой из калебаса , репутацию талантливого и весьма эксцентричного писателя. [ нужна ссылка ]
В конце 1920-х годов, несмотря на усиление критики перформансов Обэриу и обличительных высказываний против авангарда в прессе, Хармс стремился объединить прогрессивных художников и писателей того времени (Малевича, Филонова, Терентьева, Владимира Маяковского , Каверина, Замятина ) с ведущими Русские критики-формалисты ( Виктор Шкловский , Юрий Тынянов , Борис Эйхенбаум , Лев С. Гинзбург и др.) и молодое поколение писателей (все из толпы ОБЭРИУ: Александр Введенский, Константин Вагинов , Николай Заболоцкий , Игорь Бахтерев ), чтобы сформировать сплоченное культурное движение левого искусства .
Хармс был арестован в 1931 году и сослан в Курск большую часть года . Он был арестован как член «группы антисоветских детских писателей», а некоторые его произведения использовались в качестве доказательств по делу. Советские власти, становясь все более враждебными по отношению к авангарду в целом, считали произведения Хармса для детей антисоветскими из-за их отказа прививать материалистические и социальные советские ценности. [2] Хармс продолжал писать для детских журналов, вернувшись из ссылки, хотя его имя появлялось в титрах реже. Его планы относительно новых выступлений и пьес были свернуты, ОБЭРИУ распалось, а Хармс погрузился в преимущественно частную писательскую жизнь.
В 1930-е годы, когда основная советская литература становилась все более консервативной в соответствии с принципами соцреализма , Хармс нашел убежище в детской литературе. (Он работал под руководством Самуила Маршака в «Детгизе» , государственном детском издательстве с середины 1920-х годов, писал новые материалы и переводил детскую литературу с Запада, в том числе Вильгельма Буша «Макса и Морица» ). Многие его стихи и рассказы для детей были опубликованы в журналах « Чиж » , « Еж» , «Сверчок» , «Октябрята» .В 1937 году издательство Маршака в Ленинграде было закрыто, некоторые сотрудники арестованы: Александр Введенский, Николай Олейников, Николай Заболоцкий, Тамара Габбе, позднее – Хармс; большинство было уволено.
Наследие
[ редактировать ]Его «взрослые» произведения при жизни не публиковались, за исключением двух ранних стихотворений. Его записные книжки были спасены от разрушения во время войны верными друзьями и спрятаны до 1960-х годов, когда сочинения его детей стали широко публиковаться и ученые начали работу по восстановлению его рукописей и публикации их на Западе и в самиздате .
Его репутация в ХХ веке в России во многом основывалась на его популярных произведениях для детей. Другие его произведения (обширный набор рассказов, миниатюр, пьес, стихов и околонаучных, философских исследований) были практически неизвестны до 1970-х годов и официально не публиковались в России до « гласности ».
Рассказы Хармса, как правило, представляют собой краткие виньетки (см. также короткую прозу и фельетон ), часто длиной всего в несколько абзацев, в которых сцены бедности и лишений чередуются с фантастическими, сказочными событиями и резкой комедией. Иногда они включают в себя нелепые появления известных авторов (например: Пушкин и Гоголь спотыкаются друг о друга; граф Лев Толстой показывает миру свой ночной горшок; Пушкин и его сыновья падают со стульев и т. д.) [ нужна ссылка ]
Его рукописи хранила его сестра и, в первую очередь, его друг Яков Друскин , известный теоретик музыки, богослов-любитель и философ, который во время блокады Ленинграда вытащил из квартиры Хармса и Введенского чемодан, полный сочинений Хармса и Введенского, и хранил его. скрыто в трудные времена.
Работы Хармса для взрослых были подхвачены российским самиздатом примерно с 1960-х годов и тем самым оказали влияние на растущую «неофициальную» художественную сцену.
Полное собрание его произведений было издано в Бремене в четырех томах в 1978–1988 годах. В России произведения Хармса стали широко публиковаться лишь с конца 1980-х годов. Сейчас в России вышло несколько изданий собрания сочинений и избранных томов Хармса, а сборники доступны на английском, французском, немецком, итальянском и финском языках. В 2004 году вышла подборка его работ на ирландском языке.
В последнее время в американских литературных журналах появились многочисленные английские переводы. В 1970-е годы Джордж Гибиан в Корнелльском университете опубликовал первый английский сборник сочинений ОБЭРИУ, в который вошли рассказы и пьеса Даниила Хармса, а также одна пьеса Александра Введенского. Переводы Гибиана появились в журнале Приложение Press небольшой избранный том, переведенный на британский английский Нилом Корнуэллом в 1978 году. В начале 1990-х годов в Англии вышел . Новые переводы всех участников группы ОБЭРИУ (и их сплоченной группы друзей — Чинари) появились в 2006 году в США ( ОБЭРИУ: Антология русского абсурда . Содержит стихи, драматургию и прозу Александра Введенского, Даниила Хармса). , Николай Заболоцкий , Николай Олейников , Леонид Липавский и Яков Друскин , под редакцией Евгения Осташевского и в переводе Матвея Янкелевича , Томаса Эпштейна , Жени Туровской , Евгения Осташевского и Ильи Бернштейна ), с предисловием Евгения Осташевского (а не Сьюзен Зонтаг , которая указана в списке) на некоторых сайтах в качестве автора предисловия). Его цикл рассказов «Инциденты» (1933–1939) были опубликованы на английском языке в 1993 году. В 2007 году был опубликован английский перевод сборника его произведений Матвея Янкелевича « Сегодня я ничего не писал ». В него вошли стихи, пьесы, короткие прозы и его повесть «Случаи» (1933–1939) . Старуха (1939). Еще один сборник в переводе Алекса Сигале « Русский абсурд: Даниил Хармс», «Избранные произведения» появился в серии «Northwestern World Classics» в 2017 году. Подборка драматических произведений Хармса « Неудавшийся спектакль: короткие пьесы и сцены » в переводе Си Дилана Бассетта и «Эмма Винзор Вуд» была выпущена Plays Inverse в 2018 году. Отдельные произведения также были переведены Романом Туровским . [7]
30 декабря 2013 г. [8] Гугл каракули [9] отметили 108-летие со дня рождения Даниила Хармса.
Личная жизнь
[ редактировать ]Хармс был женат дважды, на Эстер Русаковой (1909 Марсель , Франция – 1943 Магадан , СССР). [10] и Марина Малич (1909 г. Санкт-Петербург, Россия – 2002 г. США). [11] Его жены иногда появляются в некоторых его лирических или эротических стихотворениях.

23 августа 1941 г. - Хармс арестован за распространение «клеветнических и пораженческих настроений». Согласно отчету НКВД Хармс сказал:«СССР проиграл войну в первый же день. Ленинград либо осадят, либо уморят голодом. Или его разбомбят до основания, не оставив камня на камне. Если мне дадут мобилизационный приказ, я ударю командира в лицо, пусть меня расстреляют, но я не надену форму и не буду служить в советских войсках, я не хочу быть таким отбросом, если меня заставят стрелять из пулемета с крыш при переходе с улицы на улицу . уличные бои с немцами, я бы стрелял не в немцев, а в них из того же пулемета». [12] [ циклическая ссылка ]
Чтобы избежать казни, Хармс симулировал безумие; военный трибунал постановил поместить его в психиатрическое отделение тюрьмы «Кресты» из-за тяжести преступления. Даниил Хармс умер от голода 2 февраля 1942 года во время блокады Ленинграда . Жене сообщили, что его депортируют в Новосибирск . [13] Лишь 25 июля 1960 года по ходатайству сестры Хармса Е.И. Грициной Генеральная прокуратура признала его невиновным и реабилитировала.
Влияние
[ редактировать ]- Начиная с 1970-х годов многие детские тексты Хармса были положены на музыку и часто крутились по радио.
- Тед Мильтон поставил на тексты Хармса перформанс под названием «In Kharms Way» (с портативным музыкантом Сэмом Бриттоном).*Группа «Эстетическое образование» сочинила стихотворение «Журавли и корабли » («Журавли и корабли»). Он появился на их дебютном альбоме Face Reading и на их концертном альбоме Live at Ring .
- Композитор Хафлиди Халлгримссон написал музыку на основе произведений Даниила Хармса, переведенных на английский язык. [14]
- Американский писатель Джордж Сондерс писал, что он отчасти «вдохновлен определенной абсурдистской комической традицией», ставя Хармса в один ряд с Марком Твеном , Граучо Марксом , Монти Пайтоном , Стивом Мартином и Джеком Хэнди . [15]
- В 2003 году голландский музыкальный ансамбль De Kift записал оперу по пьесе Даниила Хармса «Елизавета Бам» (1928). [16]
- В 1998 году бельгийский музыкант и композитор Питер Вермеерш сочинил и записал альбом «Charms» на стихи Даниила Хармса, исполненные на голландском языке. Музыка написана для спектакля Вальпургиева совместно с центром искусств Вооруит. [17]
- Американский рэпер Билли Вудс назвал свой альбом 2015 года « Сегодня я ничего не написал» . [18] Работы Вуда часто затрагивают те же темы, что и Хармса, сосредотачиваясь на абсурдности и деградации бедности.
- В 2022 году импровизационная группа «Даниил Хармс» записала «Мир Пост-Гоголя» — вокально-джазовый альбом, в который вошли новые английские переводы 8 коротких текстов Хармса. [19]
Работает
[ редактировать ]- Elizaveta Bam (1928, Елизавета Бам), a play
- Lapa (1930, Лапа), a play
- Incidences (1933–1939, Случаи), a short story cycle
- The Old Woman (1939, Старуха), a novella
- Падающие старухи (1989)
- Это случилось так: рассказы и стихи (1998)
- Сегодня я ничего не писал: Избранное сочинение Даниила Хармса (2007)
- Неудачный спектакль: Короткие пьесы и сценки Даниила Хармса (2018)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Сондерс, Джордж (9 декабря 2007 г.). «Советская невозмутимость» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 августа 2008 г.
- ^ Jump up to: а б Фрейзер, Ян (7 мая 2015 г.). «Странно смешной русский гений». Нью-Йоркское обозрение книг 62 (8): 36–38.
- ^ Kobrinski, Alexander (2009). Daniil Kharms . Great People series (in Russian). Moscow: Molodaya Gvardiya. ISBN 978-5-235-03258-3 .
- ^ Корнуэлл, Нил (2006). Абсурд в литературе . Великобритания: Издательство Манчестерского университета. п. 177. ИСБН 9780719074103 .
- ^ Jump up to: а б Анемона, Энтони; Скотто, Питер (2013). «Я — явление совсем необыкновенное» Записные книжки, дневники и письма Даниила Хармса . Брайтон, Массачусетс, США: Издательство академических исследований. ISBN 9781936235964 .
- ^ Корнуэлл, Нил (1998). «Зачатки Даниила Хармса: В дальнейших поисках рыжего» . Обзор современного языка . 93 (1): 137. дои : 10.2307/3733629 . JSTOR 3733629 . Проверено 10 апреля 2022 г.
- ^ "ДАНИИЛ ХАРМС, поэт/писатель/драматург" Фонд Полигимнион
- ^ Стол, OV Digital (29 декабря 2022 г.). «30 декабря: Вспоминая Даниила Хармса в день рождения» . Голос наблюдателя . Проверено 29 декабря 2022 г.
- ^ «108 лет со дня рождения Даниила Хармса» . www.google.com . Проверено 29 декабря 2022 г.
- ^ "Даниил Хармс :: Женщины в жизни Хармса :: Эстер Русакова" . d-harms.ru . Retrieved 30 October 2018 .
- ^ "Даниил Хармс :: Женщины в жизни Хармса :: Марина Малич" . d-harms.ru . Retrieved 30 October 2018 .
- ^ ru:Хармс, Даниил Иванович#Второй арест и гибель
- ^ Кобринский А. Дэниел Хармс. - М.: Молодая гвардия, 2009. - С. 471-486.
- ^ Гилл, Энди (1 января 2010 г.). «Альбом: Хафлиди Халлгримссон, Mini Stories (Signum Classics)» . Независимый . Лондон . Проверено 1 мая 2010 г.
- ^ «Джордж Сондерс – Культивирование мысли» . 3 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2015 г. Проверено 19 октября 2017 г.
- ^ «Де Кифт – Вир вур Вир» . Проверено 22 октября 2020 г.
- ^ «Питер Вермеерш – Чармы (1998, компакт-диск)» . Дискогс .
- ^ «Билли Вудс - Сегодня я ничего не написал (2015, CD/цифровой/LP)» .
- ^ «Даниил Хармс - Постгоголевский мир (2022, цифровой релиз)» .
Ссылки
[ редактировать ]- Хармс, Даниил (2009). Сегодня я ничего не написал: Избранные сочинения Даниила Хармса. Отредактировал и перевел с русского Матвей Янкелевич. Нью-Йорк: Ардис Букс. ISBN 978-1-59020-042-1 .
- Хармс, Даниил (2013), Я феномен, совершенно необычный. Записные книжки, дневники и письма Даниила Хармса.» Выбрано, переведено и отредактировано Энтони Анемоном и Питером Скотто. Бостон: Academic Studies Press. ISBN 978-1-618113-72-6 .
- Хармс, Даниил (2017), Русский абсурд; Даниил Хармс, Избранные произведения. Выбрано, переведено и представлено Алексом Сигале. Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. ISBN 978-0-8101-3457-7 .
- Хармс, Даниил (2018), Неудачный спектакль: Короткие пьесы и сцены . Выбрано, переведено и представлено К. Диланом Бассеттом и Эммой Уинзор Вуд. Питтсбург: играет Inverse Press. ISBN 978-0-9997247-0-5 .
- Алек Брукс. Ограждение, письмо и сопротивление: вновь к прозе Даниила Хармса Canadian Славянские документы 59, № 1-2 (2017)
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- (на русском языке) Биография
- (на русском языке) Даниил Хармс Биография, рассказы, стихи
- Переводы Мини-рассказов на Английском языке
- избранные стихи на английском языке
- (на русском языке) 31 пьеса на английском и русском языках.
- (на русском языке) Биография, избранные произведения на английском и русском языках.
- Избранные рассказы на английском языке
- (на русском языке) Избранные рассказы, стихи, письма, биографии и другая информация на русском языке (некоторая информация также на английском языке)
- Английские переводы 4 поэтических и 2 прозаических миниатюр
- «Дэнилл Хармс и Шерлок Холмс: между имитацией и деконструкцией», Лизанн Зауэрвальд, «Подсказки: журнал детективов» 28.2 (2010)
- Программа BBC Radio 4 о Хармсе, представленная Тимом Ки (2016)
- Н. Каррик о «Старухе» (1/2)
- Н. Каррик о «Старухе» (2/2)
- Р. Эйзлвуд о происшествиях
- 1905 рождений
- 1942 смертей
- Русские писатели-мужчины XX века.
- Русские писатели XX века.
- Абсурдистская фантастика
- Смерти от голода
- Авторы магического реализма
- Модернизм
- Писатели-модернисты
- Модернистский театр
- российские детские писатели.
- Русские драматурги и драматурги
- Русские драматурги и драматурги-мужчины
- Русские писатели-мужчины
- русские сатирики
- Выпускники Школы Святого Петра (Санкт-Петербург)
- Советские драматурги и драматурги
- Советские писатели-мужчины
- Советские люди, погибшие в тюрьме
- Советские писатели-новеллисты
- русские писатели-сюрреалисты
- Поэты-сюрреалисты
- Драматурги и драматурги-сюрреалисты
- Жертвы блокады Ленинграда.
- Смерти в психиатрических больницах