Jump to content

Daniil Kharms

Daniil Kharms
Хармс в 1932 году
Хармс в 1932 году
Рожденный Daniil Ivanovich Yuvachyov
( 1905-12-30 ) 30 декабря 1905 г.
Санкт-Петербург , Российская Империя
Умер 2 февраля 1942 г. ( 1942-02-02 ) (36 лет)
Ленинград , Советский Союз
Занятие Поэт, писатель, драматург
Литературное движение Обэриу , абсурдизм , сюрреализм
Известные работы Происшествия , Старуха
Родственники Иван Ювачев (отец)
Подпись

Даниил Иванович Хармс ( русский : Дании́л Ива́нович Хармс ; 30 декабря [ OS раннего советского периода . 17 декабря] 1905 - 2 февраля 1942) был русским авангардистом и абсурдистом , поэтом, писателем и драматургом [1]

Ранние годы

[ редактировать ]

Хармс родился как Даниил Ювачев в Санкт-Петербурге , Российская империя , в семье Ивана Ювачева , члена революционной группы «Народная воля» . К моменту рождения сына Иван Ювачев уже сидел в тюрьме за участие в подрывных действиях против царя Александра III и стал философом.

Псевдоним Хармс Даниил придумал во время учебы в школе Святого Петра . Находясь в церкви Святого Петра, он изучил основы английского и немецкого языков , и, возможно, именно английские слова «вред» и «очарование» он включил в «Хармс». [2] На его псевдоним, возможно, также повлияло его увлечение Артура Конан Дойля , Шерлоком Холмсом поскольку два слова (Холмс и Хармс) начинаются и заканчиваются одинаково, но существует ряд других теорий относительно псевдонима. [3] На протяжении всей своей карьеры Хармс использовал вариации этого имени, а также псевдонимы ДанДан, Хормс, Чармс, Шардам и Хармс-Шардам и другие. [4]

В 1924 году поступил в Ленинградский электротехникум , из которого был отчислен за «плохую посещаемость», «неучастие в общественных работах» и «не вписывание в класс физиологически». [5] : 69 

После исключения он полностью отдался литературе. Он примкнул к кружку Александра Туфанова, звукопоэта, последователя Велимира Хлебникова идей заумной (или заумной) поэзии . В это время он познакомился с молодым поэтом Александром Введенским , и они стали близкими друзьями и соратниками.

В 1927 году было образовано Товарищество писателей детской литературы, и Хармс был приглашен стать его членом. С 1928 по 1941 год Хармс постоянно и с большим успехом создавал детские произведения. [ нужна ссылка ]

В 1928 году Даниил Хармс основал авангардный коллектив «Обэриу» , или «Союз реального искусства». Он воспринял новые движения русского футуризма, заложенные его кумирами Хлебниковым , Казимиром Малевичем и Игорем Терентьевым и другими. Их идеи послужили трамплином. Его эстетика была сосредоточена вокруг веры в автономию искусства от правил и логики реального мира и в то, что внутренний смысл можно найти в объектах и ​​словах вне их практической функции.

В 1928 году состоялась премьера его пьесы «Елизавета Бам» («Елизавета Бам»); говорят, что это предзнаменовало Театр абсурда . [6] Пьеса начинается с ареста Елизаветы тайной полицией за убийство одного из арестовавших офицеров, которого позже убивает другой персонаж, и заканчивается повторением первой сцены. Его сравнивали с Кафки» « Процессом и за » Набокова « Приглашением на обезглавливание «изображение несчастного человека, уничтоженного произволом правительственной власти». [5] : 22 

К концу 1920-х годов его антирациональные стихи, нелинейные театральные представления и публичные демонстрации декадентского и нелогичного поведения снискали Хармсу, который одевался как английский денди с трубкой из калебаса , репутацию талантливого и весьма эксцентричного писателя. [ нужна ссылка ]

В конце 1920-х годов, несмотря на усиление критики перформансов Обэриу и обличительных высказываний против авангарда в прессе, Хармс стремился объединить прогрессивных художников и писателей того времени (Малевича, Филонова, Терентьева, Владимира Маяковского , Каверина, Замятина ) с ведущими Русские критики-формалисты ( Виктор Шкловский , Юрий Тынянов , Борис Эйхенбаум , Лев С. Гинзбург и др.) и молодое поколение писателей (все из толпы ОБЭРИУ: Александр Введенский, Константин Вагинов , Николай Заболоцкий , Игорь Бахтерев ), чтобы сформировать сплоченное культурное движение левого искусства .

Хармс был арестован в 1931 году и сослан в Курск большую часть года . Он был арестован как член «группы антисоветских детских писателей», а некоторые его произведения использовались в качестве доказательств по делу. Советские власти, становясь все более враждебными по отношению к авангарду в целом, считали произведения Хармса для детей антисоветскими из-за их отказа прививать материалистические и социальные советские ценности. [2] Хармс продолжал писать для детских журналов, вернувшись из ссылки, хотя его имя появлялось в титрах реже. Его планы относительно новых выступлений и пьес были свернуты, ОБЭРИУ распалось, а Хармс погрузился в преимущественно частную писательскую жизнь.

В 1930-е годы, когда основная советская литература становилась все более консервативной в соответствии с принципами соцреализма , Хармс нашел убежище в детской литературе. (Он работал под руководством Самуила Маршака в «Детгизе» , государственном детском издательстве с середины 1920-х годов, писал новые материалы и переводил детскую литературу с Запада, в том числе Вильгельма Буша «Макса и Морица» ). Многие его стихи и рассказы для детей были опубликованы в журналах « Чиж » , « Еж» , «Сверчок» , «Октябрята» .В 1937 году издательство Маршака в Ленинграде было закрыто, некоторые сотрудники арестованы: Александр Введенский, Николай Олейников, Николай Заболоцкий, Тамара Габбе, позднее – Хармс; большинство было уволено.

Наследие

[ редактировать ]

Его «взрослые» произведения при жизни не публиковались, за исключением двух ранних стихотворений. Его записные книжки были спасены от разрушения во время войны верными друзьями и спрятаны до 1960-х годов, когда сочинения его детей стали широко публиковаться и ученые начали работу по восстановлению его рукописей и публикации их на Западе и в самиздате .

Его репутация в ХХ веке в России во многом основывалась на его популярных произведениях для детей. Другие его произведения (обширный набор рассказов, миниатюр, пьес, стихов и околонаучных, философских исследований) были практически неизвестны до 1970-х годов и официально не публиковались в России до « гласности ».

Рассказы Хармса, как правило, представляют собой краткие виньетки (см. также короткую прозу и фельетон ), часто длиной всего в несколько абзацев, в которых сцены бедности и лишений чередуются с фантастическими, сказочными событиями и резкой комедией. Иногда они включают в себя нелепые появления известных авторов (например: Пушкин и Гоголь спотыкаются друг о друга; граф Лев Толстой показывает миру свой ночной горшок; Пушкин и его сыновья падают со стульев и т. д.) [ нужна ссылка ]

Его рукописи хранила его сестра и, в первую очередь, его друг Яков Друскин , известный теоретик музыки, богослов-любитель и философ, который во время блокады Ленинграда вытащил из квартиры Хармса и Введенского чемодан, полный сочинений Хармса и Введенского, и хранил его. скрыто в трудные времена.

Работы Хармса для взрослых были подхвачены российским самиздатом примерно с 1960-х годов и тем самым оказали влияние на растущую «неофициальную» художественную сцену.

Полное собрание его произведений было издано в Бремене в четырех томах в 1978–1988 годах. В России произведения Хармса стали широко публиковаться лишь с конца 1980-х годов. Сейчас в России вышло несколько изданий собрания сочинений и избранных томов Хармса, а сборники доступны на английском, французском, немецком, итальянском и финском языках. В 2004 году вышла подборка его работ на ирландском языке.

В последнее время в американских литературных журналах появились многочисленные английские переводы. В 1970-е годы Джордж Гибиан в Корнелльском университете опубликовал первый английский сборник сочинений ОБЭРИУ, в который вошли рассказы и пьеса Даниила Хармса, а также одна пьеса Александра Введенского. Переводы Гибиана появились в журнале Приложение Press небольшой избранный том, переведенный на британский английский Нилом Корнуэллом в 1978 году. В начале 1990-х годов в Англии вышел . Новые переводы всех участников группы ОБЭРИУ (и их сплоченной группы друзей — Чинари) появились в 2006 году в США ( ОБЭРИУ: Антология русского абсурда . Содержит стихи, драматургию и прозу Александра Введенского, Даниила Хармса). , Николай Заболоцкий , Николай Олейников , Леонид Липавский и Яков Друскин , под редакцией Евгения Осташевского и в переводе Матвея Янкелевича , Томаса Эпштейна , Жени Туровской , Евгения Осташевского и Ильи Бернштейна ), с предисловием Евгения Осташевского (а не Сьюзен Зонтаг , которая указана в списке) на некоторых сайтах в качестве автора предисловия). Его цикл рассказов «Инциденты» (1933–1939) были опубликованы на английском языке в 1993 году. В 2007 году был опубликован английский перевод сборника его произведений Матвея Янкелевича « Сегодня я ничего не писал ». В него вошли стихи, пьесы, короткие прозы и его повесть «Случаи» (1933–1939) . Старуха (1939). Еще один сборник в переводе Алекса Сигале « Русский абсурд: Даниил Хармс», «Избранные произведения» появился в серии «Northwestern World Classics» в 2017 году. Подборка драматических произведений Хармса « Неудавшийся спектакль: короткие пьесы и сцены » в переводе Си Дилана Бассетта и «Эмма Винзор Вуд» была выпущена Plays Inverse в 2018 году. Отдельные произведения также были переведены Романом Туровским . [7]

30 декабря 2013 г. [8] Гугл каракули [9] отметили 108-летие со дня рождения Даниила Хармса.

Личная жизнь

[ редактировать ]

Хармс был женат дважды, на Эстер Русаковой (1909 Марсель , Франция – 1943 Магадан , СССР). [10] и Марина Малич (1909 г. Санкт-Петербург, Россия – 2002 г. США). [11] Его жены иногда появляются в некоторых его лирических или эротических стихотворениях.

Хармс после второго ареста в 1941 году.

23 августа 1941 г. - Хармс арестован за распространение «клеветнических и пораженческих настроений». Согласно отчету НКВД Хармс сказал:«СССР проиграл войну в первый же день. Ленинград либо осадят, либо уморят голодом. Или его разбомбят до основания, не оставив камня на камне. Если мне дадут мобилизационный приказ, я ударю командира в лицо, пусть меня расстреляют, но я не надену форму и не буду служить в советских войсках, я не хочу быть таким отбросом, если меня заставят стрелять из пулемета с крыш при переходе с улицы на улицу . уличные бои с немцами, я бы стрелял не в немцев, а в них из того же пулемета». [12] [ циклическая ссылка ]

Чтобы избежать казни, Хармс симулировал безумие; военный трибунал постановил поместить его в психиатрическое отделение тюрьмы «Кресты» из-за тяжести преступления. Даниил Хармс умер от голода 2 февраля 1942 года во время блокады Ленинграда . Жене сообщили, что его депортируют в Новосибирск . [13] Лишь 25 июля 1960 года по ходатайству сестры Хармса Е.И. Грициной Генеральная прокуратура признала его невиновным и реабилитировала.

  • Начиная с 1970-х годов многие детские тексты Хармса были положены на музыку и часто крутились по радио.
  • Тед Мильтон поставил на тексты Хармса перформанс под названием «In Kharms Way» (с портативным музыкантом Сэмом Бриттоном).*Группа «Эстетическое образование» сочинила стихотворение «Журавли и корабли » («Журавли и корабли»). Он появился на их дебютном альбоме Face Reading и на их концертном альбоме Live at Ring .
  • Композитор Хафлиди Халлгримссон написал музыку на основе произведений Даниила Хармса, переведенных на английский язык. [14]
  • Американский писатель Джордж Сондерс писал, что он отчасти «вдохновлен определенной абсурдистской комической традицией», ставя Хармса в один ряд с Марком Твеном , Граучо Марксом , Монти Пайтоном , Стивом Мартином и Джеком Хэнди . [15]
  • В 2003 году голландский музыкальный ансамбль De Kift записал оперу по пьесе Даниила Хармса «Елизавета Бам» (1928). [16]
  • В 1998 году бельгийский музыкант и композитор Питер Вермеерш сочинил и записал альбом «Charms» на стихи Даниила Хармса, исполненные на голландском языке. Музыка написана для спектакля Вальпургиева совместно с центром искусств Вооруит. [17]
  • Американский рэпер Билли Вудс назвал свой альбом 2015 года « Сегодня я ничего не написал» . [18] Работы Вуда часто затрагивают те же темы, что и Хармса, сосредотачиваясь на абсурдности и деградации бедности.
  • В 2022 году импровизационная группа «Даниил Хармс» записала «Мир Пост-Гоголя» — вокально-джазовый альбом, в который вошли новые английские переводы 8 коротких текстов Хармса. [19]

Работает

[ редактировать ]
  • Elizaveta Bam (1928, Елизавета Бам), a play
  • Lapa (1930, Лапа), a play
  • Incidences (1933–1939, Случаи), a short story cycle
  • The Old Woman (1939, Старуха), a novella
  • Падающие старухи (1989)
  • Это случилось так: рассказы и стихи (1998)
  • Сегодня я ничего не писал: Избранное сочинение Даниила Хармса (2007)
  • Неудачный спектакль: Короткие пьесы и сценки Даниила Хармса (2018)

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сондерс, Джордж (9 декабря 2007 г.). «Советская невозмутимость» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 августа 2008 г.
  2. ^ Jump up to: а б Фрейзер, Ян (7 мая 2015 г.). «Странно смешной русский гений». Нью-Йоркское обозрение книг 62 (8): 36–38.
  3. ^ Kobrinski, Alexander (2009). Daniil Kharms . Great People series (in Russian). Moscow: Molodaya Gvardiya. ISBN  978-5-235-03258-3 .
  4. ^ Корнуэлл, Нил (2006). Абсурд в литературе . Великобритания: Издательство Манчестерского университета. п. 177. ИСБН  9780719074103 .
  5. ^ Jump up to: а б Анемона, Энтони; Скотто, Питер (2013). «Я — явление совсем необыкновенное» Записные книжки, дневники и письма Даниила Хармса . Брайтон, Массачусетс, США: Издательство академических исследований. ISBN  9781936235964 .
  6. ^ Корнуэлл, Нил (1998). «Зачатки Даниила Хармса: В дальнейших поисках рыжего» . Обзор современного языка . 93 (1): 137. дои : 10.2307/3733629 . JSTOR   3733629 . Проверено 10 апреля 2022 г.
  7. ^ "ДАНИИЛ ХАРМС, поэт/писатель/драматург" Фонд Полигимнион
  8. ^ Стол, OV Digital (29 декабря 2022 г.). «30 декабря: Вспоминая Даниила Хармса в день рождения» . Голос наблюдателя . Проверено 29 декабря 2022 г.
  9. ^ «108 лет со дня рождения Даниила Хармса» . www.google.com . Проверено 29 декабря 2022 г.
  10. ^ "Даниил Хармс :: Женщины в жизни Хармса :: Эстер Русакова" . d-harms.ru . Retrieved 30 October 2018 .
  11. ^ "Даниил Хармс :: Женщины в жизни Хармса :: Марина Малич" . d-harms.ru . Retrieved 30 October 2018 .
  12. ^ ru:Хармс, Даниил Иванович#Второй арест и гибель
  13. ^ Кобринский А. Дэниел Хармс. - М.: Молодая гвардия, 2009. - С. 471-486.
  14. ^ Гилл, Энди (1 января 2010 г.). «Альбом: Хафлиди Халлгримссон, Mini Stories (Signum Classics)» . Независимый . Лондон . Проверено 1 мая 2010 г.
  15. ^ «Джордж Сондерс – Культивирование мысли» . 3 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 9 июля 2015 г. Проверено 19 октября 2017 г.
  16. ^ «Де Кифт – Вир вур Вир» . Проверено 22 октября 2020 г.
  17. ^ «Питер Вермеерш – Чармы (1998, компакт-диск)» . Дискогс .
  18. ^ «Билли Вудс - Сегодня я ничего не написал (2015, CD/цифровой/LP)» .
  19. ^ «Даниил Хармс - Постгоголевский мир (2022, цифровой релиз)» .
  • Хармс, Даниил (2009). Сегодня я ничего не написал: Избранные сочинения Даниила Хармса. Отредактировал и перевел с русского Матвей Янкелевич. Нью-Йорк: Ардис Букс. ISBN   978-1-59020-042-1 .
  • Хармс, Даниил (2013), Я феномен, совершенно необычный. Записные книжки, дневники и письма Даниила Хармса.» Выбрано, переведено и отредактировано Энтони Анемоном и Питером Скотто. Бостон: Academic Studies Press. ISBN   978-1-618113-72-6 .
  • Хармс, Даниил (2017), Русский абсурд; Даниил Хармс, Избранные произведения. Выбрано, переведено и представлено Алексом Сигале. Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. ISBN   978-0-8101-3457-7 .
  • Хармс, Даниил (2018), Неудачный спектакль: Короткие пьесы и сцены . Выбрано, переведено и представлено К. Диланом Бассеттом и Эммой Уинзор Вуд. Питтсбург: играет Inverse Press. ISBN   978-0-9997247-0-5 .
  • Алек Брукс. Ограждение, письмо и сопротивление: вновь к прозе Даниила Хармса Canadian Славянские документы 59, № 1-2 (2017)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 65ee8a1c26738e766d0d5588a562f869__1719349320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/65/69/65ee8a1c26738e766d0d5588a562f869.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Daniil Kharms - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)