Anna Akhmatova
Anna Akhmatova | |
---|---|
Akhmatova in 1922 (portrait by Kuzma Petrov-Vodkin ) | |
Рожденный | Anna Andreevna Gorenko 23 июня [ OS 11 июня] 1889 г. Одесса , Херсонская губерния , Российская империя. |
Умер | 5 марта 1966 г. Москва , РСФСР , Советский Союз. | ( 76 лет
Занятие | Поэт, переводчик, мемуарист |
Литературное движение | Акмеизм |
Супруг | |
Партнер | Николай Пунин (умер в ГУЛАГа в 1953 г.) лагере |
Дети | Лев Гумилев |
Подпись | |
![]() |
Anna Andreyevna Gorenko [ Примечания 1 ] (23 июня [ OS 11 июня] 1889 — 5 марта 1966), более известная под псевдонимом Анна Ахматова , [ Примечания 2 ] был русским поэтом, одним из самых значительных поэтов 20 века. Она вновь появилась как голос русской поэзии во время Второй мировой войны. Была номинирована на Нобелевскую премию по литературе в 1965 и 1966 годах . [ 2 ]
Творчество Ахматовой варьируется от коротких лирических стихотворений до сложно структурированных циклов, таких как «Реквием» (1935–40), ее трагический шедевр о сталинском терроре . Ее стиль, отличавшийся экономностью и эмоциональной сдержанностью, был поразительно самобытен и самобытен для современников. Сильный и ясный ведущий женский голос задал новый аккорд в русской поэзии. [ 3 ] Можно сказать, что ее творчество делится на два периода - раннее творчество (1912–25) и более позднее творчество (примерно с 1936 года до ее смерти), разделенные десятилетием сокращения литературной деятельности. [ 3 ] Ее работа была осуждена и подвергнута цензуре властями сталинскими , и она примечательна тем, что решила не эмигрировать и осталась в Советском Союзе , выступая в качестве свидетельницы событий вокруг нее. Ее постоянные темы включают размышления о времени и памяти, а также трудности жизни и письма в тени сталинизма .
Первичные источники информации о жизни Ахматовой относительно скудны, поскольку война, революция и советский режим привели к уничтожению большей части письменных источников. В течение длительного времени она находилась в официальной немилости, и многие из ее близких умерли после революции. [ 4 ] Первый муж Ахматовой, Николай Гумилев , был казнен советской тайной полицией , а ее сын Лев Гумилев и гражданский муж Николай Пунин долгие годы провели в ГУЛАГе , где и умер Пунин.
Ранняя жизнь и семья
[ редактировать ]Ахматова родилась в Большом Фонтане, курортном пригороде черноморского порта Одессы . Ее отец, Андрей Антонович Горенко, был военно-морским инженером и происходил из знатного украинского казачьего рода, а мать, Инна Эразмовна Стогова, была потомком русского дворянина, имевшего тесные связи с Киевом. [ 5 ] Она написала:
В моей большой семье никто не писал стихов. А ведь первая русская поэтесса Анна Бунина была тетей моего деда Эразма Ивановича Стогова. Стоговы были скромными землевладельцами Можайского района Московской губернии. Сюда они были перенесены после восстания во времена посадницы Марфы . В Новгороде это была более богатая и знатная семья. Хан Ахмат , мой предок, однажды ночью был убит в своей палатке русским наемным убийцей. Карамзин сообщает нам, что это положило конец монгольскому игу на Руси. [...] Было хорошо известно, что этот Ахмат был потомком Чингисхана . В восемнадцатом веке одна из ахматовских княгинь – Прасковья Егоровна – вышла замуж за богатого и знаменитого симбирского помещика Мотовилова. Егор Мотовилов был моим прадедом; его дочь, Анна Егоровна, была моей бабушкой. Она умерла, когда моей матери было девять лет, и меня назвали в ее честь. Из ее броши было сделано несколько колец с бриллиантами и один изумруд. Хоть у меня пальцы и тонкие, но ее напёрсток мне не подошёл. [ 6 ]
Ее семья переехала на север, в Царское Село , недалеко от Санкт-Петербурга , когда ей было одиннадцать месяцев. [ 7 ] Семья жила в доме на углу Широкой улицы и Безымянного переулка (сегодня здания уже нет), проводя лето с 7 до 13 лет на даче под Севастополем . [ 8 ] Она училась в Мариинской средней школе, переехав в Киев (1906–10) и закончила там обучение после того, как ее родители разошлись в 1905 году. Она продолжила изучать право в Киевском университете , а через год уехала изучать литературу в Санкт-Петербург. [ 9 ]
Ахматова начала писать стихи в 11 лет и публиковалась в позднем подростковом возрасте, вдохновленная поэтами Николаем Некрасовым , Жаном Расином , Александром Пушкиным , Евгением Баратынским и символистами ; однако ни одна из ее ювенилий не выжила. [ 8 ] [ 10 ] Ее сестра Инна также писала стихи, но не стала заниматься этим и вышла замуж вскоре после окончания школы. Отец Ахматовой не хотел, чтобы какие-либо стихи печатались под его «респектабельным» именем, поэтому она решила взять явно татарскую фамилию своей бабушки «Ахматова». в качестве псевдонима [ 11 ] [ 12 ]

В канун Рождества 1903 года она познакомилась с молодым поэтом Николаем Гумилевым . Гумилев поощрял ее писать и интенсивно преследовал ее, делая многочисленные предложения руки и сердца, начиная с 1905 года. В 17 лет в его журнале «Сириус » она опубликовала свое первое стихотворение, которое могло быть переводится как «На его руке вы можете увидеть много блестящих колец» (1907), подписав «Анна Г.». [ 13 ] Вскоре она стала известна в творческих кругах Санкт-Петербурга, регулярно выступая с публичными чтениями. В том же году она без особого энтузиазма написала подруге: «Он любит меня вот уже три года, и я считаю, что мне суждено быть его женой. Люблю ли я его или нет, я не знаю, но мне кажется, что это моя судьба. что я делаю». [ 8 ] Она вышла замуж за Гумилёва в Киеве в апреле 1910 года; однако никто из семьи Ахматовой на свадьбе не присутствовал. Пара провела медовый месяц в Париже, где она познакомилась и подружилась с итальянским художником Амедео Модильяни . [ 14 ]
В конце 1910 года она объединилась с такими поэтами, как Осип Мандельштам и Сергей Городецкий, чтобы сформировать «Цех поэтов» . Он продвигал идею ремесла как ключа к поэзии, а не вдохновения или тайны, взяв темы конкретного, а не более эфемерного мира символистов . Со временем они разработали влиятельную акмеистическую антисимволистскую школу, одновременно с ростом имажинизма в Европе и Америке. [ 15 ] С первого года брака Гумилева начали раздражать его ограничения. Она написала, что он «потерял к ней страсть» и к концу того же года уехал в шестимесячное путешествие в Африку. [ 13 ]
Она «впервые вкусила славы», прославившись не столько своей красотой, сколько своим сильным магнетизмом и обаянием, привлекая восхищенное внимание множества мужчин, в том числе великих и хороших. Она вернулась, чтобы навестить Модильяни в Париже, где он создал по меньшей мере 20 ее картин, в том числе несколько обнаженных. [ 13 ]
Позже у нее закрутился роман со знаменитым поэтом-акмеистом Осипом Мандельштамом, чья жена Надежда позже в автобиографии заявила, что вовремя пришла простить Ахматову за это. [ 16 ] Сын Ахматовой, Лев , родился в 1912 году и стал известным историком -неоевразийцем . [ 17 ]
Серебряный век
[ редактировать ]
В 1912 году «Цех поэтов» издал книгу стихов Ахматовой — » «Вечер первую из пяти за девять лет. [ Примечания 3 ] Небольшой тираж в 500 экземпляров быстро распродался, и она получила около десятка положительных отзывов в литературной прессе. [ 18 ] Она очень тщательно отбирала произведения, включая только 35 из 200 стихотворений, написанных ею к концу 1911 года. [ 18 ] (Она отметила, что «Песня последней встречи» , датированная 29 сентября 1911 года, стала ее 200-м стихотворением). Книга закрепила за ней репутацию новой и яркой молодой писательницы. [ 19 ] стихи «Сероглазый король» , «В лесу» , «Над водой» , и мне больше не нужны мои ноги, чтобы сделать ее знаменитой. Позже она написала: «Эти наивные стихи легкомысленной девушки почему-то были переизданы тринадцать раз [...] И вышли они в нескольких переводах. Сама девушка (насколько я помню) не предвидела для них такой участи и раньше прятали под диванными подушками номера журналов, в которых они были впервые опубликованы». [ 20 ]
Второй сборник Ахматовой «Четки» (или «Четы – четки ») появился в марте 1914 года и прочно утвердил ее как одну из самых популярных и востребованных поэтесс того времени. [ 18 ] [ Примечания 4 ] Тысячи женщин сочинили стихи «в честь Ахматовой», подражая ее стилю и побудив Ахматову воскликнуть: «Я учила наших женщин говорить, но не знаю, как заставить их молчать». [ 19 ] Ее аристократические манеры и художественная честность снискали ей титулы «Царица Невы» и « Душа Серебряного века », как этот период стал известен в истории русской поэзии. В «Поэме без героя» , самом длинном и одном из самых известных ее произведений, написанном много десятилетий спустя, она вспоминает это время как благословенное время своей жизни. [ Примечания 5 ]
Ахматова близко подружилась с Борисом Пастернаком (который хоть и был женат, но много раз делал ей предложение), и стали ходить слухи, что у нее роман с влиятельным лириком Александром Блоком . [ 21 ] [ 22 ] В июле 1914 года Ахматова писала: «Приближаются страшные времена/ Скоро свежие могилы покроют землю»; 1 августа Германия объявила войну России, ознаменовав начало «темной бури» мировой войны , гражданской войны, революции и тоталитарных репрессий для России. [ 23 ] Серебряный век подошел к концу.

У Ахматовой были отношения с художником-мозаичистом и поэтом Борисом Анрепом ; многие из ее стихов того периода посвящены ему, а он, в свою очередь, создал мозаику, на которой она изображена. [ Примечания 6 ] [ Примечания 7 ] [ 24 ] она отобрала стихи для своего третьего сборника « » . Белая стая В 1917 году [ Примечания 8 ] том, который поэт и критик Иосиф Бродский позже описал как произведение личного лиризма с оттенком «нотки контролируемого террора». [ 23 ] Позже он увековечил ее память, описав ее как «плачущую музу». [ 25 ] Эссеист Джон Бэйли описывает ее сочинения того времени как «мрачные, скупые и лаконичные». [ 26 ]
В феврале 1917 г. в Петербурге (тогда называвшемся Петроградом) началась революция; солдаты открыли огонь по марширующим протестующим, другие подняли мятеж. Они смотрели в прошлое, в котором будущее «гнило». В городе без электричества и канализации, с небольшим количеством воды и еды они столкнулись с голодом и болезнями. Друзья Ахматовой погибли рядом с ней, а другие массово уехали в более безопасные убежища в Европу и Америку, включая Анрепа, сбежавшего в Англию. [ 27 ] У нее была возможность уйти, и она какое-то время обдумывала ее, но решила остаться и гордилась своим решением остаться: [ 26 ]
Ты предатель, и за зеленый остров,
Предали, да, предали родную
Земля,
Забросил все наши песни и священные
Иконки,
И сосна над тихим озером.— Зеленый остров , пер. Джейн Кеньон [ 28 ]
Ахматова писала о своем искушении уйти:
Ко мне пришел голос. Оно звучало утешительно.
Там было написано: «Иди сюда,
Оставь свою глухую и грешную землю,
Покинь Россию навсегда,
Я смою кровь с твоих рук,
Искорени черный стыд из своего сердца,
[...] спокойно и равнодушно,
Я закрыл уши руками,
Чтоб мой скорбящий дух
Не был бы запятнан этими постыдными словами.— Когда в суицидальной тоске , пер. Джейн Кеньон [ 29 ]
На пике славы Ахматова, в 1918 году, развелась с мужем и в том же году, хотя многие ее друзья считали это ошибкой, Ахматова вышла замуж за выдающегося ассириолога и поэта Владимира Шилейко . [ 30 ] [ 31 ] Позже она сказала: «Я чувствовала себя такой грязной. Я думала, что это будет похоже на очищение, на поход в монастырь, зная, что ты потеряешь свою свободу». [ 27 ] У нее завязались романы с театральным режиссером Михаилом Циммерманом и композитором Артуром Лурье , положившим на музыку многие ее стихи. [ 32 ]
1920-е и 1930-е годы
[ редактировать ]В 1921 году бывший муж Ахматовой Николай Гумилев был привлечен к ответственности за предполагаемую роль в монархическом антибольшевистском заговоре и в августе был расстрелян вместе с 61 другим человеком. По мнению историка Рэйфилда, убийство Гумилева было частью реакции государства на Кронштадтское восстание . ЧК Якова (тайная полиция) обвинила в восстании петроградскую интеллигенцию, что побудило старшего офицера ЧК Агранова насильно выведать имена «заговорщиков» из заключенного профессора, гарантируя им амнистию от казни. Гарантия Агранова оказалась бессмысленной. Он приговорил к смертной казни десятки названных лиц, в том числе Гумилёва. Максим Горький и другие просили о снисхождении, но к тому времени, когда Ленин согласился на несколько помилований, осужденных уже расстреляли. [ 33 ] Через несколько дней после его смерти Ахматова написала:
Ужас трогает все вещи во тьме,
Лунный свет ведет к топору.
За стеной раздается зловещий стук:
Призрак, вор или крыса... [ 34 ]
Казни оказали мощное воздействие на русскую интеллигенцию, уничтожив поэтический кружок акмеистов и заклеймив Ахматову и ее сына Льва (от Гумилева). Последующий арест Льва во время чисток и террора 1930-х годов был основан на том, что он был сыном своего отца. [ 35 ] С новой марксистской точки зрения поэзия Ахматовой считалась представляющей собой интроспективную «буржуазную эстетику», отражающую лишь тривиальные «женские» заботы, что не соответствовало этой новой революционной политике того времени. [ 30 ] Она подверглась резким нападкам со стороны государства, бывших сторонников и друзей и рассматривалась как анахронизм. В период, который она назвала «Вегетарианскими годами», творчество Ахматовой было неофициально запрещено партийным постановлением 1925 года, и ей было трудно публиковаться, хотя она не перестала писать стихи. Она сделала известные переводы произведений Виктора Гюго , Рабиндраната Тагора и Джакомо Леопарди , а также занималась академической работой над Пушкином и Достоевским . Она работала критиком и публицистом, хотя многие советские и зарубежные критики и читатели пришли к выводу, что она умерла. [ 30 ] [ 34 ]
У нее было мало еды и почти не было денег; ее сыну было отказано в доступе к обучению в академических институтах из-за предполагаемой антигосударственной деятельности его родителей. [ 34 ] Общенациональные репрессии и чистки уничтожили круг ее петербургских друзей, художников и интеллектуалов. Ее близкий друг и коллега-поэт Мандельштам был депортирован, а затем отправлен в трудовой лагерь ГУЛАГ , где и умер. Ахматова едва избежала ареста, хотя ее сын Лев неоднократно подвергался тюремному заключению сталинским режимом по обвинению в контрреволюционной деятельности. [ 36 ] Она часто часами стояла в очереди, чтобы доставить ему продуктовые наборы и защищать его интересы. Она описывает, как стояла возле каменной тюрьмы:
Однажды кто-то из толпы опознал меня. Позади меня стояла женщина с синими от холода губами, которая, конечно, никогда раньше не слышала, чтобы меня называли по имени. Теперь она вышла из общего для всех нас оцепенения и спросила меня шепотом (там все шептались): «Ты можешь это описать?»
И я сказал: «Я могу».
Затем что-то вроде улыбки мелькнуло по тому, что когда-то было ее лицом. [ 25 ]
Ахматова писала, что к 1935 году каждый раз, когда она провожала на вокзал кого-то, отправляющегося в ссылку, она встречала друзей на каждом шагу, поскольку многие деятели петербургской интеллигенции и культуры уезжали на том же поезде. . [ 37 ] В ее поэтических кружках Маяковский и Есенин покончили жизнь самоубийством , а Марина Цветаева последовала за ними в 1941 году, вернувшись из ссылки. [ 34 ]
Ахматова была гражданской женой Николая Пунина , ученого-искусствоведа и друга всей жизни, с которым она оставалась до 1935 года. Он также неоднократно попадал под стражу и умер в ГУЛАГе в 1953 году. [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ Примечания 9 ] Ее трагический цикл «Реквием» документирует ее личный опыт того времени; как она пишет, «сто миллионов голосов кричат» через ее «измученный рот».
Семнадцать месяцев я умолял
чтобы ты вернулся домой.
Бросаюсь к ногам палача.
Мой ужас, о мой сын.
И я не могу понять.
Теперь все в вечной путанице.
Кто зверь, а кто человек?
Сколько времени до исполнения?— Реквием , пер. АС Кляйн, 2005 г.
1939–1960
[ редактировать ]В 1939 году Сталин одобрил публикацию одного тома стихов « Из шести книг »; однако всего через несколько месяцев коллекция была изъята и превращена в бумажную массу. [ 41 ] В 1993 году выяснилось, что власти прослушивали ее квартиру и держали ее под постоянным наблюдением, сохраняя подробные файлы о ней с этого времени, накопив около 900 страниц «доносов, сообщений о прослушивании телефонных разговоров, цитат из писем, признаний близких людей». ей». [ 42 ] Несмотря на официальное подавление работ Ахматовой, они продолжали распространяться тайно. [ 16 ] [ 43 ] Близкая подруга Ахматовой, летописец Лидия Чуковская рассказала, как писатели, стремящиеся сохранить поэтические послания, использовали различные стратегии. Небольшой круг доверенных лиц, например, запоминал бы работы друг друга и распространял бы их только устно. Она рассказывает, как Ахматова записывала свое стихотворение для посетителя на клочке бумаги, который тотчас же прочитал, а затем сжигала в печи. Стихи тщательно распространялись таким способом, но вполне вероятно, что многие из них, составленные таким образом, были утеряны. [ 44 ] «Это было похоже на ритуал», — написала Чуковская. «Руки, спички, пепельница. Ритуал красивый и горький». [ 25 ]
Во время Второй мировой войны Ахматова стала свидетельницей 900-дневной блокады Ленинграда (ныне Санкт-Петербург). В 1940 году Ахматова начала свою «Поэму без героя» , закончив первый набросок в Ташкенте , но работая над «Поэмой» двадцать лет и считая ее главным произведением своей жизни, посвятив ее «памяти о первой публике». – мои друзья и сограждане, погибшие в Ленинграде во время блокады». [ 45 ] она была эвакуирована в Чистополь Весной 1942 года , а затем в более зеленый и безопасный Ташкент в Узбекистане вместе с другими художниками, такими как Шостакович . [ 46 ] [ 26 ] За время отсутствия она тяжело заболела тифом перенесла тяжелый бронхит и туберкулез ( в молодости ). Вернувшись в Ленинград в мае 1944 года, она пишет о том, как была встревожена, обнаружив «ужасное привидение, притворившееся моим городом». [ 47 ]
Если кляп закроет мой измученный рот,
через которую кричат сто миллионов человек,
тогда пусть они помолятся за меня, как я молюсь
для них
Из Реквиема (1940).
Пер. Куниц и Хейворд [ 48 ]
Она регулярно читала солдатам в военных госпиталях и на передовой; ее более поздние произведения кажутся голосом тех, кто боролся с трудностями, и тех, кого она пережила. Она отошла от романтических тем к более разнообразным, сложным и философским произведениям, и некоторые из ее наиболее патриотических стихов попали на первые полосы « Правды» . [ 47 ]
В 1946 году ЦК КПСС , действуя по указанию Сталина, начал официальную кампанию против «буржуазных», индивидуалистических произведений Ахматовой и сатирика Михаила Зощенко . Ее осудили за визит либерального западного еврейского философа Исайи Берлина в 1945 году, а Андрей Жданов публично назвал ее «полублудницей-полумонахиней», ее творчество - «поэзией переутомленной дамы из высшего сословия», ее творчество продукт «эротизма, мистицизма и политического безразличия». Он запретил публикацию ее стихов в журналах «Звезда» и «Ленинград» , обвинив ее в отравлении сознания советской молодежи. Надзор за ней был усилен, и ее исключили из Союза советских писателей . [ 49 ] [ 50 ]
Берлин описал свой визит в ее квартиру: «Она была очень плохо обставлена — практически все в ней, как я понял, было увезено — разграблено или продано — во время осады… Статная седовласая дама, в белой шали накинувшись на плечи, медленно поднялась, чтобы приветствовать нас, Анна Ахматова была чрезвычайно величава, с неторопливыми жестами, благородной головой, красивыми, несколько строгими чертами лица и выражением огромной печали». [ 51 ]
Сын Ахматовой Лев был снова арестован в конце 1949 года и приговорен к 10 годам сибирского лагеря. [ 51 ] Большую часть следующих лет она провела, пытаясь добиться его освобождения; с этой целью она впервые опубликовала в журнале « Огонёк» откровенно пропагандистские стихи «Во славу мира» , открыто поддерживая Сталина и его режим. [ 52 ] Лев оставался в лагерях до 1956 года, то есть намного позже смерти Сталина, и его окончательному освобождению потенциально способствовали совместные усилия его матери. [ 52 ] Бэйли предполагает, что период просталинистской работы, возможно, также спас ей жизнь; примечательно, однако, что Ахматова никогда не признавала эти произведения в своем официальном сборнике. [ 26 ] [ 52 ] Статус Ахматовой среди советских поэтов постепенно признавался партийными чиновниками, ее имя больше не упоминалось только в резких контекстах, и в 1951 году она была вновь принята в Союз писателей , а после смерти Сталина в 1953 году вновь получила полное признание. подвергшийся цензуре при Никите Хрущеве , перевод Ахматовой получил высокую оценку в общественном обозрении в 1955 году, а ее собственные стихи начали вновь появляются в 1956 году. В том же году Лев был освобожден из лагерей, озлобленный, полагая, что его мать больше заботилась о своих стихах, чем о нем, и что она не приложила много усилий для его освобождения. [ 49 ] Akhmatova's status was confirmed by 1958, with the publication of Stikhotvoreniya (Poems) and then Stikhotvoreniya 1909–1960 (Poems: 1909–1960) in 1961. [ 52 ] » « Бег времени , собрание сочинений 1909–1965 годов, опубликованное в 1965 году, было наиболее полным томом ее сочинений при ее жизни, хотя длинное изобличающее стихотворение «Реквием» , осуждающее сталинские чистки, явно отсутствовало. Исайя Берлин предсказал тогда, что она никогда не сможет быть опубликована в Советском Союзе. [ 16 ]
Последние годы
[ редактировать ]Земля не моя, все еще
навсегда памятный,
воды своего океана
прохладный и свежий.
Песок на дне белее мела,
и воздух пьян, как вино,
позднее солнце обнажается
розовые ветви сосен.
Закат в эфирных волнах:
Я не могу сказать, будет ли день
кончается, или мир, или если
тайна тайн снова внутри меня.
Земля не моя , 1964.
[ 53 ]
В последние годы жизни Ахматова продолжала жить с семьей Пуниных в Ленинграде, по-прежнему переводя, исследуя Пушкина и сочиняя собственные стихи. [ 54 ] Несмотря на то, что она все еще подвергалась цензуре, она стремилась воссоздать произведения, которые были уничтожены или подавлены во время чисток или которые представляли угрозу жизни ее сына в лагерях, такие как утерянная полуавтобиографическая пьеса « Энума Элиш» . [ Примечания 10 ] Она работала над своими официальными мемуарами, планировала романы и работала над эпической поэмой без героя , написав ее 20 лет. [ 55 ]
Ахматова пользовалась большим уважением в СССР и на Западе. В 1962 году ее посетил Роберт Фрост ; Исайя Берлин снова попытался навестить ее, но она отказала ему, опасаясь, что ее сына могут повторно арестовать из-за семейной связи с идеологически подозрительным западным философом. [ 16 ] [ 55 ] Она вдохновляла и давала советы большому кругу ведущих молодых советских писателей. На ее даче в Комарово бывали такие поэты, как Евгений Рейн и Иосиф Бродский , наставником которых она была. [ 8 ] Бродский, арестованный в 1963 году и интернированный за социальный паразитизм , впоследствии получил Нобелевскую премию по литературе (1987) и стал поэтом-лауреатом (1991), находясь в изгнании в США. [ 8 ]
Как одна из последних оставшихся крупных поэтов Серебряного века , советские власти недавно признали ее прекрасным и верным представителем своей страны и разрешили ей путешествовать. [ 54 ] В то же время благодаря таким произведениям, как «Реквием» , Ахматову прославляли дома и за рубежом как неофициального лидера диссидентского движения, и она сама укрепляла этот имидж. Она становилась представителем как Советского Союза, так и царской России, более популярной в 1960-е годы, чем когда-либо до революции, и эта репутация только продолжала расти после ее смерти. [ 54 ] К ее 75-летию в 1964 году были изданы новые сборники ее стихов. [ 56 ]

Ахматова смогла встретиться с некоторыми из своих дореволюционных знакомых в 1965 году, когда ей разрешили поехать на Сицилию и в Англию , чтобы получить премию Таормины и степень почетного доктора Оксфордского университета , в сопровождении своей подруги и секретаря Лидии. Чуковская . Ахматовой Реквием на русском языке наконец появился в виде книги в Мюнхене в 1963 году, а все произведение не публиковалось в СССР до 1987 года. Ее поэма «Путь всей земли , или Китежанка » ( Китежанка ) была опубликована в полном виде в 1965 году. [ 49 ] [ 57 ]
В ноябре 1965 года, вскоре после визита в Оксфорд, у Ахматовой случился сердечный приступ, и она была госпитализирована. Весной 1966 года ее перевезли в санаторий в Москве, и она умерла от сердечной недостаточности 5 марта в возрасте 76 лет. Две мемориальные церемонии, проходившие в Москве и Ленинграде, посетили тысячи людей. После того, как ее выставили в открытом гробу, ее похоронили на Комаровском кладбище в Санкт-Петербурге. [ 58 ]
Исайя Берлин описал влияние ее жизни, как он это видел:
Широкое поклонение ее памяти в Советском Союзе сегодня, как художнице, так и как непоколебимому человеку, насколько мне известно, не имеет аналогов. Легенда о ее жизни и упорное пассивное сопротивление тому, что она считала недостойным своей страны и себя, превратили ее в фигуру [...] не только в русской литературе, но и в русской истории [ХХ] века. [ 59 ] [ 60 ]
В 1988 году, чтобы отпраздновать 100-летие со дня рождения Ахматовой, Гарвардский университет провел международную конференцию, посвященную ее жизни и творчеству. [ 61 ] Сегодня с ее творчеством можно познакомиться в Литературно-мемориальном музее Анны Ахматовой в Санкт-Петербурге.
Работы и темы
[ редактировать ]Ахматова присоединилась к группе поэтов -акмеистов в 1910 году вместе с такими поэтами, как Осип Мандельштам и Сергей Городецкий , работая в ответ на школу символистов , одновременно с ростом имажинизма в Европе и Америке. Он продвигал использование ремесла и строгой поэтической формы вместо мистицизма или духовного проникновения в композицию, отдавая предпочтение конкретному эфемерному. [ 15 ] Ахматова моделировала свои принципы письма с ясностью, простотой и дисциплинированной формой. [ 50 ] Ее первые сборники «Вечер» (1912) и «Четки» (1914) получили широкое признание критиков и прославили ее с самого начала карьеры. Они содержали краткие, психологически напряженные отрывки, известные своей классической дикцией, выразительными деталями и умелым использованием цвета. [ 18 ] «Вечер» и следующие четыре ее книги представляли собой в основном лирические миниатюры на тему любви, пронизанные грустью.
Ее ранние стихи обычно изображают мужчину и женщину, вовлеченных в самый острый и неоднозначный момент их отношений, которым много подражали, а затем пародировали Набоков и другие. [ 18 ] Критик Роберта Ридер отмечает, что ранние стихи всегда привлекали большое количество поклонников: «Ибо Ахматова умела уловить и передать широкий спектр развивающихся эмоций, испытываемых в любовной связи, от первого трепета встречи до углубляющейся любви, борющейся с ненавистью. , а в конечном итоге к неистовой разрушительной страсти или полному безразличию. Но [...] ее поэзия знаменует собой радикальный разрыв с эрудированным, витиеватым стилем и мистическим изображением любви, столь характерным для таких поэтов, как Александр Блок и Андрей Белый . коротких фрагментов простой речи, не образующих логической связной схемы, а отражающих то, как мы на самом деле думаем, связи между образами эмоциональны, а простые бытовые предметы заряжаются психологическими ассоциациями, как у Александра Пушкина. Будучи моделью во многих отношениях, Ахматова стремилась передать смысловые миры посредством точных деталей». [ 62 ]
Ахматова часто жаловалась, что критики «загородили ее» своим восприятием ее творчества в первые годы романтической страсти, несмотря на серьезные изменения темы в более поздние годы «Террора». Это произошло главным образом из-за секретного характера ее работы после публичного и критического излияния ее первых томов. Риски во время чисток были очень велики. Многие из ее близких друзей и родственников были сосланы, заключены в тюрьму или расстреляны; ее сын находился под постоянной угрозой ареста, она часто находилась под пристальным наблюдением. [ 62 ] После художественных репрессий и общественного осуждения со стороны государства в 1920-х годах многие в литературных и общественных кругах, дома и за рубежом, думали, что она умерла. [ 30 ] [ 34 ] Ее читатели, как правило, не знали ее более позднего опуса, страстного «Реквиема» или «Поэмы без героя» и других ее резких произведений, которыми делились лишь немногие, кому доверяли, или которые распространялись тайно из уст в уста ( самиздат ).
Между 1935 и 1940 годами Ахматова тайно сочинила, обработала и переработала поэму «Реквием» — лирический цикл плача и свидетельства, изображающий страдания простых людей под советским террором. [ 50 ] Она носила его с собой, работая и живя в городах и поселках по всему Советскому Союзу. Его явно не было в ее собрании сочинений, учитывая явное осуждение чисток. Работа на русском языке наконец появилась в виде книги в Мюнхене в 1963 году, а вся работа публиковалась в СССР только в 1987 году. [ 49 ] [ 57 ] Он состоит из десяти пронумерованных стихотворений, в которых исследуется ряд эмоциональных состояний, исследуются страдания, отчаяние, преданность, а не четкое повествование. Библейские темы, такие как распятие Христа и опустошение Марии, Матери Иисуса и Марии Магдалины , отражают опустошение России, особенно свидетельствующее о терзании женщин в 1930-х годах. В некоторой степени это представляло собой отказ от ее собственных ранних романтических работ, когда она взяла на себя общественную роль летописца Террора. Эту роль она выполняет и по сей день. [ 63 ]
Ее очерки о Пушкине и «Поэма без героя» , самое длинное ее произведение, были опубликованы только после ее смерти. Это длинное стихотворение, написанное между 1940 и 1965 годами, часто критиками рассматривается как ее лучшее произведение, а также одно из лучших стихотворений двадцатого века. [ 50 ] В нем дается глубокий и подробный анализ ее эпохи и ее подхода к ней, включая ее важную встречу с Исайей Берлином (1909–97) в 1945 году. [ 64 ] О ее таланте в композиции и переводе свидетельствуют прекрасные переводы произведений поэтов, писавших на французском, английском, итальянском, армянском и корейском языках. [ 50 ]
Культурное влияние
[ редактировать ]- American composer Ivana Marburger Themmen set Akhmatova's poetry to music. [ 65 ]
- Переводы некоторых из ее стихов Бабетты Дойч и Лин Коффин положены на музыку для альбома The Trackless Woods Айрис ДеМент 2015 года . [ 66 ] [ 67 ]
- Анна Ахматова — главная героиня австралийской пьесы «Женщина в окне» Альмы Де Гроен , премьера которой состоялась в студии Fairfax в Мельбурне в 1998 году; Сидней: Валютная пресса , ISBN 978-0-86819-593-3 . [ 68 ] [ 69 ]
- Голландский композитор Марджо Таль положила стихи Ахматовой на музыку. [ 70 ]
- Украинские композиторы Инна Абрамовна Жванецкая и Юдиф Григорьевна Рожавская положили на музыку несколько стихотворений Ахматовой.
- Фарфоровая статуэтка: Когда Анна Ахматова была на пике своей популярности, к празднованию своего 35-летия (1924 г.) серийно выпускалась фарфоровая статуэтка, напоминающая ее в сером платье с цветочным узором, покрытом красной шалью. В последующие годы фигурка воспроизводилась несколько раз в разных случаях: один раз в 1954 году, в день ее 65-летия, когда ее полностью признали и снова восхваляли после смерти Сталина , и еще раз в 1965 году как дань уважения ее маленькому росту. - внесен в список нобелевских премий 1965 г. [ 2 ] и на ее 75-летие годом ранее. Это был последний раз, когда фарфоровая статуэтка была изготовлена при ее жизни. Статуэтка была настолько популярна, что ее воспроизвели после ее кончины: один раз к ее 85-летию в 1974 году, а затем к ее 100-летию в 1988 году, что сделало ее одной из самых популярных и широко доступных фарфоровых фигурок в СССР . После распада Советского Союза в 1993 году популярность Ахматовой резко возросла, и ее фарфоровая статуэтка снова стала производиться серийно, на этот раз в простом сером платье с желтой шалью. Ее фигурка сейчас стоит почти в каждом постсоветском доме. [ нужна ссылка ]
- Ахматова занимает видное место в Элен Сиксу «Черный парус, белый парус». пьесе
Почести
[ редактировать ]- 1964 – премия Этна-Таормина. [ 71 ]
- 1965 – почетный доктор Оксфордского университета. [ 71 ]
Избранные сборники стихов
[ редактировать ]Published by Akhmatova
[ редактировать ]- 1912 – Vecher / Вечер ( Evening ) [ Примечания 3 ] [ 72 ]
- 1914 – Chetki/ Чётки ( Rosary or literally Beads ) [ Примечания 4 ]
- 1917 – Belaya Staya/ Белая Стая ( White Flock ) [ Примечания 11 ]
- 1921 – Podorozhnik/ Подорожник ( Wayside Grass / Plantain ). 60 pages, 1000 copies published. [ Примечания 12 ]
- 1921 – Год Домини 1921 [ Примечания 8 ]
- Рид – двухтомный сборник избранных стихов (1924–1926); составлено, но так и не опубликовано.
- Неравномерно – составлено, но не опубликовано.
- 1940 - Из шести книг (публикация приостановлена вскоре после выпуска, копии разобраны и запрещены). [ Примечания 13 ]
- 1943 – Izbrannoe Stikhi/ Избранные Стишки ( Selections of Poetry ). Tashkent, government-edited. [ Примечания 14 ]
- Ива/ Ива – отдельно не издавалось [ Примечания 15 ]
- книга Седьмая - отдельно не издавалась. [ Примечания 15 ]
- 1958 — Стихи ( 25 000 экз .) [ 52 ]
- 1961 – Stikhotvoreniya 1909–1960/ Стихотворения 1909-1960 ( Poems: 1909–1960 ) [ 52 ]
- 1965 – Beg vremeni/ Бег Времени ( The Flight of Time: Collected Works 1909–1965 ) [ 52 ] [ Примечания 15 ]
Более поздние издания
[ редактировать ]- 1967 – Poems of Akhmatova. Ed. and trans. Stanley Kunitz, Boston
- 1976 – Анна Ахматова: Избранные стихи (пер. Д.М. Томаса); Книги о пингвинах
- 1985 — «Двадцать стихотворений Анны Ахматовой» (пер. Джейн Кеньон ); Eighties Press и Ally Press; ISBN 0-915408-30-9
- 1988 – Избранные стихи (пер. Ричарда Маккейна); ООО «Кровавая секира»; ISBN 1-85224-063-6
- 2000 – Полное собрание сочинений Анны Ахматовой (пер. Джудит Хемшемейер; ред. Роберты Ридер); Зефир Пресс; ISBN 0-939010-27-5
- 2004 - Слово, вызывающее поражение смерти: Стихи памяти (Анналы коммунизма) (пер. Нэнси Андерсон). Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-10377-8
- 2006 – Избранные стихи (пер. Д.М. Томаса); Пингвин Классика; ISBN 0-14-042464-4
- 2009 – Избранные стихотворения (пер. Вальтера Арндта); Не обращайте внимания на ТП; ISBN 0-88233-180-9
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Russian : А́нна Андре́евна Горе́нко , IPA: [ˈanːə ɐnˈdrʲe(j)ɪvnə ɡɐˈrʲɛnkə] ; Украинский : Анна Андреевна Горенко , латинизированный : Анна Андреевна Горенко , IPA: [ˈɑnːɐ ɐnˈd⁽ʲ⁾r⁽ʲ⁾ijiu̯nɐ ɦoˈrɛnko] .
- ^ / ə k ˈ m ɑː t ə və ə / ek- MAH ve , / ˌ ɑː k m ˈ to oʊ ə v ; / AHK -mə- TOH -ve -tə - [ 1 ] Russian: А́нна Ахма́това , МФА: [ɐxˈmatəvə] .
- ^ Перейти обратно: а б 1912 Вечер . – 46 стихотворений, 92 страницы. 300 экземпляров. Издано Гильдией поэтов. См. Мартин (2007), с. 4.
- ^ Перейти обратно: а б 1914 — Четки ( Чётки или буквально Бусы ). 52 стихотворения, 120 страниц, издано «Гипербореей». См. Мартин (2007), с. 4 и Уэллс (1996), с. 6.
- ^ «Поэма без героя» была вдохновлена романом Александра Пушкина « Евгений Онегин».
- ^ См . здесь мозаичные изображения Мозаики, расположенные в Национальной галерее в Лондоне. В соборе Христа Короля Муллингара мозаика Анрепа, изображающая Святую Анну, написана как Анна – образ святой очень похож на Ахматову в возрасте около 20 лет. Он также изобразил Ахматову в религиозной мозаике под названием «Сострадание» .
- ^ Комментарий об отношениях между Ахматовой и Анрепом см. Венди Росслин, «К вопросу об Анне Ахматовой: Борис Васильевич Анреп (1883–1969)», New Zealand Славянский журнал 1 (1980): стр. 25–34.
- ^ Перейти обратно: а б Anno Domini MCMXXI . Объем 102 страницы, тираж 2000 экземпляров. Ее последний том новой работы. См. Мартин (2007), с. 6.
- ↑ Их дом в Фонтанном доме на Фонтанке в Санкт-Петербурге сейчас является музеем Ахматовой.
- ^ « Энума Элиш » — первые слова вавилонского мифа о сотворении мира. Это можно перевести как «когда на вершине». Сведения о том, когда он был уничтожен, различаются. Поливанов, знавший Ахматову, предполагает, что она была написана в Ташкенте, когда она болела тифом и сгорела от страха в 1944 году. Поэт прочитал пьесу друзьям, прежде чем сжечь ее, и, как сообщается, она касается кафкианского заключения и суда над женщина-поэт, которая не знает, почему ее интернировали, резко осуждает Сталина и произвольный характер его чисток. В 1960-е годы Ахматова пыталась вспомнить текст. Поливанова сообщает, что ее подруга «не могла запомнить ни самых коротких ее стихотворений, ни тем более длинного текста». Текст пьесы не сохранился. [Поливанов (1994) с.213–214].
- ^ 1917 — Белая Стая ( Белая стая ). Тираж 2000 экз., 142 страницы, издательство «Гиперборея». См. Мартин (2007), с. 5.
- ^ 1921 - Подорожник ( Придорожная трава / Подорожник ). Объем 60 страниц, тираж 1000 экземпляров. Половина стихов посвящена мужу Шилейко или о нем. См. Мартин (2007), с. 6.
- ^ 1940 — Из шести книг . 327 страниц. Планировалось выпустить 10 000 копий, но публикация была приостановлена вскоре после выпуска, копии были уничтожены, а оставшиеся выпуски запрещены. См. Мартин (2007), с. 9.
- ^ 1943 - Избранное Стихи . Ташкент, издано и отредактировано правительством. 114 страниц, 10 000 экземпляров. См. Мартин (2007), с. 10.
- ^ Перейти обратно: а б с 1965 - Бег времени ( Полет времени: Собрание сочинений 1909–1965 ). Тираж 50 000 экземпляров, 471 страница. В сборник вошли семь ее книг, в том числе неопубликованные тома «Ива» и Седьмая « книга ». См. Мартин (2007), стр. 12–13.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джонс, Дэниел (2011). Роуч, Питер ; Сеттер, Джейн ; Эслинг, Джон (ред.). Кембриджский словарь английского произношения (18-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 12. ISBN 978-0-521-15255-6 .
- ^ Перейти обратно: а б Архив номинаций – Анна Ахматова nobelprize.org
- ^ Перейти обратно: а б Харрингтон (2006), с. 11
- ^ Уэллс (1996) с. 2
- ^ Норрис, Стивен М.; Сандерленд, Уиллард, ред. (2012). Истории жизни русских народов империи от Евразии с 1500 года до наших дней . Издательство Университета Индианы. ISBN 978-0-253-00176-4 . OCLC 866835267 .
Анна Горенко родилась на берегу моря в Большом Фонтане под Одессой на Украине в обычной дворянской семье. Мать Ахматовой, Инна Стогова, была потомком богатой русской десантной семьи, имевшей прочные связи с Киевом, а ее отец, Андрей Горенко, был украинским военно-морским инженером, происходившим из украинских казаков.
- ^ Поливанов (1994), стр. 6–7
- ^ Харрингтон (2006) стр.13
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мартин (2007) стр.2
- ^ Уэллс (1996) с. 4
- ^ Уэллс (1996) стр.3
- ^ Гарвардское книжное обозрение , 2008 г. Новое изобретение хорошей вещи: Андерсону не удалось улучшить старые переводы Ахматовой . Рецензия: Слово, вызывающее поражение смерти: Стихи памяти Ахматовой , Андерсон, Нэнси; Издательство Йельского университета
- ^ Динега, Алисса (2001) Русская психика: поэтический разум Марины Цветаевой , University of Wisconsin Press, с. 224; ISBN 9780299173340 .
- ^ Перейти обратно: а б с Мартин (2007) с. 3
- ^ Волков, Соломон (2010). Санкт-Петербург: история культуры . Саймон и Шустер. стр. 162–163. ISBN 978-1-4516-0315-6 .
- ^ Перейти обратно: а б Уэллс (1996) стр.8
- ^ Перейти обратно: а б с д Журнал Slate , «Анна Ахматова: оценка русской поэтессы и роковой женщины» , Клайв Джеймс , 5 февраля 2007 г.
- ^ Харрингтон (2006), с. 14
- ^ Перейти обратно: а б с д и Уэллс (1996), с. 6
- ^ Перейти обратно: а б Харрингтон (2006), с. 15
- ^ Мартин (2007) с. 4
- ^ Уэллс (1996) стр.10
- ^ Profile of Anna Akhmatova, Academy of American Poets
- ^ Перейти обратно: а б Мартин (2007) с. 5
- ^ В «Ана Ахматова [ так в оригинале ] и связь Маллингара». В передаче RTÉ от 4 мая 2008 г. поэт Джозеф Вудс рассказывает историю мозаик. Соответствующий раздел начинается с отметки времени 40'43".
- ^ Перейти обратно: а б с Майкл Спектер (6 июня 1995 г.). «Санкт-Петербургский журнал»; Если бы комната поэта могла говорить, она бы говорила о горе » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июня 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Бэйли, Джон (1984) Избранные эссе Издательство Кембриджского университета. «Величие Ахматовой: Реквием и поэма без героя в переводе Д.М. Томаса». стр. 140–142; ISBN 0-521-27845-7
- ^ Перейти обратно: а б Мартин (2007) стр.6
- ^ Кеньон, Джейн (Танс, ред.) (1985) С Зеленого острова, опубликовано в книге « Двадцать стихотворений Анны Ахматовой» . Eighties Press и Ally Press ISBN 0-915408-30-9
- ^ Из Ахматова, Анна (1918) Когда в предсмертной тоске . Эти строки стихотворения не публиковались в России до 1990-х годов. Опубликовано в журнале «Анна Ахматова: Сталинские годы »; Журнальная статья Роберты Ридер; Обзор Новой Англии , Том. 18, 1997 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Харрингтон (2006) стр.16
- ^ Уэллс (1996) стр.11
- ^ Файнштейн (2005) с. 83
- ^ Рэйфилд, Дональд (2004). Сталин и его палачи . Случайный дом. п. 117 . ISBN 0375757716 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мартин (2007) стр.7
- ^ Ахматова, Пер. Куниц и Хейворд (1973), стр. 15–16.
- ^ Харрингтон (2006) с. 17
- ^ Уэллс (1996) стр.15
- ^ Монас (1999) с. 216
- ^ Монас (1999) pxli
- ^ Монас (1999) px
- ^ Харрингтон (2006) стр.18
- ^ Раппапорт, Хелен (2002) Иосиф Сталин: биографический товарищ. ABC-CLIO с. 2; ISBN 1-57607-208-8
- ^ Букер, МК (2005), Энциклопедия литературы и политики: цензура, революция и письмо, том. 1 АГ. Гринвуд с. 21; ISBN 0-313-32939-7
- ^ Уэллс (1996) с. 67
- ^ Мартин (2007) стр.10
- ↑ Анна из всех русских: Жизнь Анны Ахматовой, автор Элейн Файнштейн, получено 8.13.2018.
- ^ Перейти обратно: а б Уэллс (1996) стр.18
- ^ Ахматова, Пер. Куниц и Хейворд (1998), с. 115
- ^ Перейти обратно: а б с д Мартин (2007) с. 12
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ахматова Анна « Кто есть кто в ХХ веке » . Издательство Оксфордского университета, 1999. Оксфордский справочник в Интернете.
- ^ Перейти обратно: а б Мартин (2007) с. 11
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Уэллс (1996) стр.21
- ^ Ахматова. «Земля не моя» (транс Джейн Кеньон ). Транс из (1978) Комната в комнату: стихи Джейн Кеньон . Книги Элис Джеймс, 1964; ISBN 0-914086-24-3
- ^ Перейти обратно: а б с Уэллс (1996) стр.22
- ^ Перейти обратно: а б (1996) Уэллс стр.23
- ^ Снодграсс, Мэри Эллен (2010) Энциклопедия литературы Империи , Infobase Publishing, стр. 9; ISBN 9781438119069
- ^ Перейти обратно: а б Харрингтон (2006) стр.20
- ^ Макрейнольдс, Луиза; Нойбергер, Джоан (2002). Имитации жизни: два века мелодрамы в России . Издательство Университета Дьюка. п. 293. ИСБН 0822327902 .
- ^ Мартин (2007) стр.13
- ^ Хемшемейер и Ридер (1992) стр.46
- ^ Shtern, Ludmila (2004) Brodsky: a personal memoir Baskerville Publishers p. 331; ISBN 978-1-880909-70-6
- ^ Перейти обратно: а б Ридер, Роберта Сталинские годы» Анна Ахматова: статья Роберты Ридер в журнале « ; Обзор Новой Англии , Том. 18, 1997 г.
- ^ Уэллс (1996), стр. 70–74.
- ^ «Ахматова, Анна» Оксфордский справочник по английской литературе . Под редакцией Дины Берч. Oxford University Press Inc. Оксфордский справочник в Интернете.
- ^ Коэн, Аарон И. (1987). Международная энциклопедия женщин-композиторов (Второе, переработанное и дополненное изд.). Нью-Йорк: Р. Р. Боукер. ISBN 0-9617485-2-4 . OCLC 16714846 .
- ^ Кен Такер (12 августа 2015 г.). «Поэзия в мелодии в произведении Айрис ДеМент «Непроходимый лес» » . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ Эрин Линдал Мартин (6 августа 2015 г.). «Анна Ахматова манит Айрис ДеМент в «Лес бездорожья» » . Никакой депрессии . Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года . Проверено 23 октября 2015 г.
- ^ «АусСтейдж» . ausstage.edu.au . Проверено 20 августа 2018 г.
- ^ Грин, Альма Де (1999). Женщина в окне, | Альма Де Гроен . Валютная пресса. ISBN 9780868195933 .
- ^ трилобиет, acdhirr для. «Марджо Таль» . запрещенныйmusicregained.org . Проверено 4 сентября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Виктория, Р. Арана (2008). Факты о компаньоне мировой поэзии . Издательство информационной базы. п. 8. ISBN 978-0816064571 .
- ^ Оригинальные стихи Ахматовой на русском языке на niv.ru. Архивировано 25 ноября 2011 г. в Wayback Machine.
Источники
[ редактировать ]- Ахматова, Анна, Пер. Куниц, Стэни и Хейворд, Макс (1973) Стихи Ахматовой . Хоутон Миффлин; ISBN 9780316507004
- Ахматова, Анна, Пер. Куниц, Стэни и Хейворд, Макс (1998) Стихи Ахматовой . Хоутон Миффлин; ISBN 0-395-86003-2
- Ахматова, Анна (1989) Пер. Мэйхью и Макнотон. Поэма без героя и избранные стихи . Издательство Оберлинского колледжа; ISBN 0-932440-51-7
- Ахматова, Анна (1992) Пер. Джудит Хемшемайер Полное собрание сочинений Анны Ахматовой . Эд. Р. Ридер, Бостон: Zephyr Press; (2000); ISBN 0-939010-27-5
- Файнштейн, Элейн. (2005) Анна всея Руси: Жизнь Анны Ахматовой . Лондон: Вайденфельд и Николсон; ISBN 0-297-64309-6 ; Альфред А. Кнопф, (2006) ISBN 1-4000-4089-2
- Харрингтон, Александра (2006) Поэзия Анны Ахматовой: жизнь в разных зеркалах . Гимн Пресс; ISBN 978-1-84331-222-2
- Мартин, Иден (2007) Собираем Анну Ахматову , Кэкстониан , Том. 4 апреля 2007 г. Журнал Кэкстонского клуба ; по состоянию на 31 мая 2010 г.
- Монас, Сидней; Крупала, Дженнифер Грин; Пунин, Николай Николаевич (1999), Дневники Николая Пунина: 1904–1953 , Серия выходных данных Центра гуманитарных исследований Гарри Рэнсома, University of Texas Press; ISBN 9780292765894
- Polivanov, Konstantin (1994) Anna Akhmatova and Her Circle , University of Arkansas Press; ISBN 1-557-28309-5
- Reeder, Roberta. (1994) Anna Akhmatova: Poet and Prophet . New York: Picador; ISBN 0-312-13429-0
- Ридер, Роберта. (1997) Анна Ахматова: статья Роберты Ридер в журнале «Сталинские годы»; Обзор Новой Англии , Том. 18, 1997 г.
- Wells, David (1996) Anna Akhmatova: Her Poetry Berg Publishers; ISBN 978-1-85973-099-7
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- Профиль и стихи в Академии американских поэтов
- Anna Akhmatova poetry at Stihipoeta (rus)
- Профиль и стихи в Poetry Foundation
- Поэтические переводы
- Фрейдин, Грегори. «Анна Ахматова» . 300 женщин, которые изменили мир . Энциклопедия Британна.
- Саймон, Джон (1994). «Анна Ахматова» .
- Ландауэр, Хельга; Найман, Анатолий (2008). «Фильм об Анне Ахматовой» . Архивировано из оригинала 13 февраля 2009 года.
- The Anna Akhmatova File (1989)- English Subtitles on YouTube
- Жолковский, Александр. «Обратная сторона сталинизма: корыстная харизма самоотверженности Ахматовой» . Архивировано из оригинала 28 апреля 2005 года.
- «Антология русских минималистических и миниатюрных стихотворений. Часть I, Серебряный век» . С курса (41). Перевод Алекса Сигале. Государственный университет Олбани (SUNY): 3. Весна 2010 г.
5 миниатюрных стихотворений (1911–1917).
{{cite journal}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Кнеллер, Эндрю. «Анна Ахматова» .
Более 200 стихотворений переведено на английский язык
- Работы Анны Ахматовой или о ней в Интернет-архиве.
- Works by Anna Akhmatova at LibriVox (public domain audiobooks)
- Anna Akhmatova
- 1889 рождений
- 1966 смертей
- Писатели из Одессы
- People from Odessky Uyezd
- Дворянство Российской Империи
- Выходцы из Российской империи татарского происхождения
- Русские писательницы XX века.
- Женщины-поэты Российской империи.
- Русские поэты Первой мировой войны.
- советский поэт
- Цензура в Советском Союзе
- советские историки литературы
- российские историки литературы
- Советские переводчики
- Русские переводчики
- Переводчики на русский
- Китайско-русские переводчики
- Украинско-русские переводчики
- Переводчики 20-го века
- Псевдонимы женщин-писательниц
- Поэты Второй мировой войны
- Русский народ татарского происхождения
- Писатели-псевдонимы XX века
- Советские женщины-поэты
- Русские поэты украинского происхождения
- русские женщины-поэты
- Дворянки из Российской Империи