Уолтер Фитц Алан
Уолтер Фитцалан | |
---|---|
Стюард Шотландии | |
Преемник | Алан Фитц Уолтер |
Рожденный | 1090 Шропшир |
Умер | 1177 Мелроуз Эбби |
Похороненный | Приорат Пейсли |
Дворянская семья | Семья Фитца Алана |
Супруг (а) | Уголок Лондона |
Проблема |
|
Отец | Алан Фитц Флаад |
Мать | Авелина из Эсдена |
Уолтер Фицалан ( ок. 1090–1177 ) был англо-нормандским бароном двенадцатого века, ставшим шотландским магнатом и наместником Шотландии . [ примечание 1 ] Он был младшим сыном Алана Фитца Флаада и Авелины де Хесден. Примерно в 1136 году Вальтер поступил на службу к Давиду I, королю Шотландии . Он стал королевским дапифером или стюардом примерно в 1150 году и служил таковым при трех последовательных шотландских королях: Дэвиде, Малкольме IV и Вильгельме I. Со временем управление стало передаваться по наследству потомкам Уолтера.
Уолтер начал свою карьеру как мелкий английский барон. Однако по прибытии в Шотландию он получил значительный грант земель от своих шотландских правителей. В их число входили западные провинциальные владения: Мирнс, Стратгриф , Ренфрю и Норт-Кайл . Размер замок владений Уолтера неизвестен, хотя есть основания подозревать, что это был либо Дандональд , либо замок Ренфрю . Уолтер был благотворителем нескольких религиозных домов и основателем монастыря Пейсли .
Есть основания подозревать, что Уолтер принимал участие в осаде Лиссабона против мавров в 1147 году. Вероятно, он помогал Малкольму в серии шотландских вторжений в Галлоуэй в 1160 году, которые привели к падению Фергюса, лорда Галлоуэя . Уолтер и другие колониальные лорды, поселившиеся в западной Шотландии, вероятно, предназначались для защиты шотландского королевства от внешних угроз, расположенных в таких регионах, как Галлоуэй и острова . В 1164 году Сомайр мак Гилла Бригте, король островов, вторгся в Шотландию и потерпел поражение под Ренфрю. Не исключено, что командующим местными шотландскими войсками был сам Уолтер.
Уолтер был женат на Эшине де Лондрес, очевидном члене семьи Лондрес/Лондон. Есть основания подозревать, что она также происходила по материнской линии из семьи уроженцев южной Шотландии. Если это правда, это могло бы объяснить, почему Уолтеру были предоставлены земли Моу. С другой стороны, возможно, что права Эщины на Моу просто возникли из-за ее брака с Уолтером. Эщина и Уолтер были родителями Алана , преемника Уолтера. Пара, возможно, также была родителями Кристины, женщины, вышедшей замуж за членов семей Брус и Данбар . Уолтер был предком семьи Стюартов , от которой произошел королевский дом Стюартов ; следовательно, он является предком каждого шотландского монарха со времен Роберта II и каждого английского или британского монарха со времен Якова VI и I. Он умер в 1177 году.
Происхождение и прибытие в Шотландию
[ редактировать ]Уолтер был членом семьи Фитц Алана . [ 10 ] Он родился около 1110 года. [ 11 ] Уолтер был сыном Алана Фитца Флаада (умер в 1121 г. ) и Авелины де Хесден. [ 12 ] [ примечание 2 ] У Алана и Авелины было трое сыновей: Джордан, Уильям и Уолтер. [ 22 ] [ примечание 3 ]
Отец Уолтера был бретонским , подарил земли в Шропшире рыцарем, которому Генрих I, король Англии . До этого Алан исполнял обязанности управляющего епископов Доля в Бретани . [ 24 ] Уолтер был мелким английским землевладельцем. Он владел Норт-Сток , к северу от Арундела , благодаря гранту от своего брата Уильяма. [ 25 ] Есть основания подозревать, что Уолтер также держал Мужественность к югу от Чичестера . [ 26 ] Он также владел землей в «Конелоне» или «Коутене», месте, которое, возможно, относится к Каунду в Шропшире. [ 27 ]
Уолтер, судя по всему, прибыл в Шотландию примерно в 1136 году, во время правления Давида I, короля Шотландии . [ 28 ] После смерти Генриха в 1135 году Фиц-аланы, очевидно, встали на сторону Давида в его поддержке оспариваемых английских королевских претензий дочери Генриха, Матильды . [ 29 ] Конечно, и Уильям, и Уолтер были свидетелями действий Матильды в 1141 году. [ 30 ] В любом случае дата прибытия Уолтера в Шотландию может быть отмечена оригинальной частью так называемого «учредительного устава» аббатства Мелроуз , в котором Уолтер записан в качестве свидетеля. [ 31 ]
Дэвида Уолтер служил дапифером или сенескалом (управляющим). [ 32 ] Он служил в этом качестве при трех последовательных шотландских королях: Давиде, Малкольме IV и Вильгельме I. [ 33 ] [ примечание 4 ] Уолтер все чаще подтверждается королевскими грамотами примерно с 1150 года. [ 36 ] и вполне возможно, что примерно в это же время Давид предоставил ему управление, которое должно было передаваться по наследству. [ 37 ] Как королевский управляющий, Уолтер отвечал за повседневное управление королевским двором. [ 38 ] В то время как камергер отвечал за спальные помещения короля, стюард присматривал за королевским залом. [ 39 ] Вполне возможно, что Давид стремился заменить гэльскую должность раннера («разделителя еды») на должность стюарда. [ 40 ] Эта должность, безусловно, была предшественником управления. [ 41 ] [ примечание 5 ] Предки Уолтера были управляющими бретонских лордов Дола. [ 46 ] Фактически, его старший брат Джордан унаследовал это управление от своего отца. [ 47 ] и занимал этот пост во время основания Уолтера в Шотландии. Таким образом, вполне вероятно, что Уолтер обладал некоторым профессиональным опытом. [ 40 ]
Уолтер жил в период истории, когда шотландские монархи стремились привлечь мужчин в свое королевство, обещая им дары земли. Для таких королей королевская власть зависела от их способности раздавать территории на периферии королевства. [ 50 ] Хотя шотландские монархи XII века не создавали новых графств для прибывших англо-нормандских магнатов, они предоставили им провинциальные владения. Наиболее важными из этих колониальных учреждений середины века были: Аннандейл для Роберта де Брюса ; Аппер -Эскдейл и Юэсдейл для Роберта Авенела ; Лодердейл и Каннингем для Хью де Морвилля ; Лиддесдейл вместо Ранульфа де Сюлеса ; и Мирнс, Стратгриф , Ренфрю и Норт Кайл для самого Уолтера. [ 51 ] [ примечание 6 ] В результате своего пребывания на высоких постах и доминирующего влияния в регионе эти провинциальные лорды были равны коренным шотландским графам во всем, кроме ранга. [ 56 ]
В 1161×1162 Малкольм подтвердил управление Уолтера и подтвердил гранты Дэвида на Ренфрю, Пейсли , Поллока , «Талахрета», Кэткарта , Дриппса, Мирнса, Иглшема , Лохвинноха и Иннервика . Он также пожаловал Уолтеру Вест- Партику , Инчиннану , Стентону , Хассендену, Легервуду и Биркенсайду , а также поместье с двадцатью акрами в каждом городе и поместье королевства. За этот грант Вальтер задолжал своему государю службу пяти рыцарей . [ 58 ] Предоставление жилья в каждом важном королевском поселении доверялось только людям, особенно близким к королю, а также тем, кто должен был путешествовать с ним. [ 59 ] Впечатляющий список из двадцати девяти выдающихся людей, засвидетельствовавших эту сделку, по-видимому, свидетельствует о том, что судебное разбирательство проходило в публичной обстановке перед королевским двором. [ 60 ]
В какой-то момент своей карьеры Уолтер получил Норт Кайла. [ 61 ] либо от Дэвида, либо от Малкольма. [ 62 ] [ примечание 7 ] Также в размере 1161×1162 — возможно, в тот же день, что и вышеупомянутая хартия Малкольма Уолтеру. [ 64 ] — король пожаловал Уолтеру земли Моу за службу одного рыцаря. [ 65 ] Есть основания подозревать, что первоначальное предоставление земель Дэвидом Уолтеру произошло в 1136 году. Определенно, в 1139×1146 году Уолтер был свидетелем подписания хартии Давида собору Глазго , в которой король инвестировал в собор активы Каррика , Каннингема, Стратгрифа. и Кайл . [ 66 ] [ примечание 8 ] Утверждается, что в 1165 году Уолтер владел землями стоимостью два рыцарских гонорара . в Шропшире [ 68 ] Таким образом, подавляющее большинство его владений располагалось к северу от англо-шотландской границы . [ 69 ]
Церковные действия
[ редактировать ]Уолтер был благотворителем аббатства Мелроуз и подарил этому религиозному дому земли Моклин в Эйршире . [ 70 ] [ примечание 9 ] Он также подарил свои земли в Данфермлине. [ 72 ] и от Инверкейтинга до Данфермлинского аббатства . [ 73 ]
Уолтер основал монастырь Пейсли примерно в 1163 году. [ 74 ] Этот религиозный дом первоначально был основан в Ренфрю — в Кингс-Инч недалеко от замка Ренфрю — а затем через несколько лет переехал в Пейсли. [ 75 ] [ примечание 10 ] Тот факт, что Уолтер превратил этот монастырь в Клюниак, может свидетельствовать о том, что он лично был предан монастырю Клюниак Венлок в Шропшире. [ 82 ] С другой стороны, решение связать Венлока с его фондом в Ренфрю могло быть вызвано преданностью культу покровителя Венлока: Святой Мильбурги . [ 40 ] [ примечание 11 ]
Монастырь Уолтера в Пейсли был частично посвящен святому Иакову Великому . [ 88 ] Это, в сочетании с тем фактом, что Уолтер не был свидетелем каких-либо действий Давида в течение периода времени в 1143×1145, может быть свидетельством того, что Уолтер совершил паломничество к святыне Святого Иакова Великого в Сантьяго-де-Компостела . [ 37 ] [ примечание 12 ] Весной 1147 года шотландцы присоединились к англо-фламандскому флоту в Дартмуте и отправились присоединиться ко Второму крестовому походу . [ 96 ] Присутствие шотландцев в этой многоэтнической боевой силе конкретно подтверждается текстами XII века De expugnatione Lyxbonensi и Gesta Friderici imperatoris . [ 97 ] В июне этот флот англичан , фламандцев , норманнов , рейнландцев и шотландцев прибыл в Лиссабон и присоединился к королем Португалии многомесячной осаде города . [ 98 ] Некоторые из авантюристов, участвовавших в экспедиции — отряд рейнландцев из пятидесяти кораблей — явно побывали в Сантьяго-де-Компостела. [ 99 ] Не исключено, что Уолтер был одним из шотландцев, принимавших участие в Лиссабонской экспедиции. [ 37 ]
Ренфрю вполне мог быть главой группы холдингов Стратгриф, принадлежавших Уолтеру. [ 100 ] и мог быть главным капиталом всех его владений. [ 101 ] [ примечание 13 ] Тот факт, что он выбрал Пейсли в качестве монастыря, не обязательно означает, что Ренфрю был его главным главой. Есть основания подозревать, что Норт-Кайл служил центром власти Уолтера. Например, Уолтер предоставил этому религиозному дому десятину со всех своих земель, кроме Северного Кайла. Тот факт, что он передал только один участок земли в Норт-Кайле — в отличие от его обширных пожертвований в других местах — предполагает, что Северный Кайл был его самым большим участком в его собственных владениях. [ 104 ] двенадцатого века Таким образом, археологические свидетельства мотта в Дандональде могут указывать на то, что Уолтер построил замок Дандональд , крепость из земли и дерева, в качестве своего главного капита. [ 105 ] [ примечание 14 ]
Неравномерное распределение грантов Уолтера монастырю Пейсли, по-видимому, было результатом того факта, что он подчинил себе большую часть Стратгрифа к моменту его основания. [ 107 ] Обширные территории Уолтера состояли из регионов, населенных носителями английского, камбрикского и гэльского языков . [ 108 ] С 1160 по 1241 год насчитывалось около ста вассалов, арендаторов и иждивенцев Уолтера и его последующего сына и внука. [ 109 ] Значительное количество этих иждивенцев были выходцами из окрестностей земель Фитц Алана в Шропшире. [ 110 ] Последний регион в то время был преимущественно валлийскоязычным , и возможно, что эти языки тогда были взаимопонятны с бретонским и камбрикским языками. Если это так, это может указывать на то, что Уолтер и его иждивенцы были намеренно расселены на западе, чтобы воспользоваться этой языковой принадлежностью. Таким образом, можно было надеяться, что такие прибывающие поселенцы будут обладать определенной степенью легитимности со стороны местных жителей как своих собратьев -британцев . [ 111 ]
Уголок Лондона
[ редактировать ]Уолтер был женат на Эшине де Лондрес (эт. 1177×1198). [ 117 ] Вполне вероятно, что союз устроил король — либо Дэвид, либо Малкольм. [ 118 ] Эскине по-разному присваиваются местные названия, такие как де Лондрес и де Молле . [ 119 ] Прежнее имя, по-видимому, указывает на то, что ее отец был членом семьи Лондрес (или Лондон). [ 120 ] Одна из возможностей состоит в том, что этим человеком был Ричард де Лондон. [ 121 ] Различные формы местной фамилии де Молле Эскины могли указывать на то, что она была внучкой по материнской линии и наследницей предыдущего лорда Моу: некоего Утреда, сына Лиульфа. [ 122 ] [ примечание 16 ] Известно, что Утред подарил церковь Моу аббатству Келсо во время правления Давида. [ 124 ]
Если Эщина действительно обладала унаследованными правами на Моу, возможно, что предоставление Уолтеру этой территории было передано королем в контексте брака Уолтера с ней. [ 126 ] Тот факт, что у Утреда, по-видимому, были сын и брат, может быть свидетельством того, что король отменил права наследования наследников Утреда мужского пола. [ 127 ] С другой стороны, альтернативная возможность состоит в том, что Эщина обладала правами на Моу только в результате ее брака с Уолтером. [ 128 ]
Уолтер был первым мужем Эщины. [ 121 ] Она пережила Уолтера, и ее вторым мужем, вероятно, был Генри де Кормуннок. [ 129 ] от которого у нее было две дочери: Сесилия [ 130 ] и Мод. [ 127 ] В гранте Эскины монастырю Пейсли указано, что там была похоронена ее дочь Маргарет. [ 131 ] Дочью Уолтера, возможно, была Кристина, вдова Уильяма де Брюса, лорда Аннандейла , и вторая жена Патрика I, графа Данбара . [ 132 ] Родство Кристины с семьей Уолтера могло объяснить позднее владение Данбарсами Биркенсайдом. [ 133 ]
Галлоуэй
[ редактировать ]Уолтер стал свидетелем выступления Малкольма в Ле Андели в Нормандии . Эта хартия, судя по всему, показывает, что Уолтер был одним из шотландских баронов, сопровождавших короля в английской кампании против французов в Тулузе в 1159 году. Эта запись является единственным известным действием короля на континенте . [ 134 ] Малькольм вернулся в Шотландию в 1160 году, проведя несколько месяцев в кампании на службе англичан. По возвращении король был вынужден противостоять попытке государственного переворота в Перте. [ 135 ] двенадцатого-тринадцатого веков Успешно справившись с этим значительным количеством недовольных магнатов, «Хроники Холируда» и «Хроники Мелроуза» показывают, что Малкольм предпринял три военные экспедиции в Галлоуэй. [ 136 ] Хотя имена сообщников короля не зафиксированы, Уолтер, вероятно, был среди них. [ 137 ]
Обстоятельства этих вторжений неясны; [ 138 ] однако ясно то, что Фергюс, лорд Галлоуэя, подчинился шотландцам до конца года. [ 139 ] тринадцатого века В частности, согласно Gesta Annalia I , как только шотландцы подчинили галловидцев, завоеватели вынудили Фергуса удалиться в аббатство Холируд и передать своего сына Утреда в качестве королевского заложника. [ 140 ] С одной стороны, сам Фергюс, возможно, спровоцировал галловианскую кампанию Малкольма, совершив набег на территорию между реками Урр и Нит . [ 141 ] Тот факт, что « Хроники Холируда» описывают галловидийских противников Малькольма как «врагов федерации» и не упоминают его сыновей, предполагает, что Фергюса поддерживали другие сообщники. [ 142 ] На самом деле Малкольм, возможно, столкнулся с союзом между Фергюсом и Сомайром мак Гиллой Бригте, королем островов . [ 143 ]
Острова
[ редактировать ]В 1164 году Сомайрль начал вторжение в Шотландию. [ 147 ] Об этой морской кампании свидетельствуют такие источники, как: « Анналы Тигернаха» четырнадцатого века , [ 148 ] пятнадцатого-шестнадцатого веков «Анналы Ольстера» , [ 149 ] XII века Кармен де Морте Сумерледи . [ 150 ] тринадцатого века Хроники Роджера де Ховедена , [ 151 ] Хроники Холируда , [ 152 ] тринадцатого-четырнадцатого веков «Хроники Манна» , [ 153 ] Хроники Мелроуза , [ 154 ] Геста Анналия I , [ 155 ] пятнадцатого века Книга МакКартея , [ 156 ] пятнадцатого века и Scoticronicon . [ 157 ]
Различные изображения сил Сомайра, которые, как утверждается, были взяты из Аргайла , Дублина и островов , по-видимому, отражают удивительную мощь, которой обладал этот человек на пике своей карьеры. [ 158 ] Согласно « Хроникам Мелроуза» , Сомайрл высадился в Ренфрю, был разбит и убит жителями этого района. [ 159 ] [ примечание 18 ] Это заявленное местонахождение Ренфрю могло быть свидетельством того, что целью удара Сомайра был Уолтер. [ 162 ] Тем не менее, руководство шотландскими войсками остается неопределенным. [ 163 ] Вполне возможно, что командующим был один из трех главных людей региона: Герберт, епископ Глазго , [ 164 ] Болдуин, шериф Ланарка/Клейдсдейла , [ 165 ] и сам Уолтер. [ 166 ] Хотя есть основания подозревать, что Сомайр сосредоточил свое наступление на светлости Уолтера в Ренфрю, [ 167 ] также возможно, что намеченной целью был Хеберт, агент Малкольма на западе. [ 168 ] Конечно, Кармен де Морте Сумерледи связывает Герберта с победой. [ 169 ] и не упоминает Уолтера или каких-либо шотландских королевских сил. [ 170 ] С другой стороны, близлежащие земли Болдуина, Инверкип и Хьюстон , прошли военно-морские силы Сомайра, что позволяет предположить, что либо Болдуин, либо его последователи вступили в бой с захватчиками и победили их. [ 163 ] [ примечание 19 ]
Точно неизвестно, почему Сомайрле нанес удар шотландцам. [ 173 ] Приход этого человека к власти, похоже, совпал с очевидным ослаблением шотландской королевской власти в Аргайле. [ 174 ] Хотя Дэвид вполне мог считать Аргайл шотландским данником, последующая карьера Сомайра ясно показывает, что последний считал себя полностью независимым правителем. [ 175 ] Первое свидетельство Сомайра в современном источнике относится к 1153 году. [ 176 ] когда « Хроники Холируда» сообщают, что он поддержал дело своих непотов , Мейка Маэля Колуима, в неудачном перевороте после смерти Дэвида. [ 177 ] Эти непоты — возможно, племянники или внуки Сомайра — были сыновьями Маэля Колуима мак Аласдера , претендента на шотландский престол, происходящего от старшего брата Давида, Александра I, короля Шотландии . [ 178 ] Четыре года спустя Сомайрл начал свое последнее вторжение в Шотландию, и вполне возможно, что оно было проведено в контексте еще одной попытки поддержать притязания Маэля Колуима на шотландский трон. [ 179 ]
Другая возможность заключается в том, что Сомайрле пытался закрепить за собой участок территории, который лишь недавно был закреплен за шотландской короной. [ 179 ] Хотя нет никаких упоминаний о Сомайре до 1153 года, его семья, очевидно, участвовала в более раннем восстании Маэля Колуима против Давида, которое закончилось пленением и заключением Маэля Колуима в 1134 году. [ 174 ] [ примечание 20 ] Последствия этого неудавшегося мятежа можно заметить в шотландской королевской хартии, изданной в Кадзове примерно в 1136 году. [ 67 ] В этом источнике зафиксированы претензии шотландской короны на Каин в Каррике, Кайле, Каннингеме и Стратгрифе. [ 183 ] Исторически этот регион, по-видимому, когда-то составлял часть территории, на которой доминировали Галл Гайдхайль . [ 184 ] народ смешанного скандинавского и гэльского происхождения. [ 185 ] Одна из возможностей заключается в том, что эти земли раньше входили в состав королевства Галл Гайдхейл до того, как шотландская корона победила Маэля Колуима и его сторонников. [ 67 ] Хартия Кадзова - одна из нескольких, которые отмечают самое раннее упоминание о Фергюсе. [ 186 ] Свидетельства этого человека могут указывать на то, что, хотя семья Сомайра могла подвергнуться маргинализации в результате поражения Маэля Колуима и консолидации региона Дэвидом, Фергюс и его семья могли, наоборот, получить выгоду в это время, будучи сторонниками дела Дэвида. [ 67 ] Послужной список Фергюса среди шотландской элиты в Кадзове, безусловно, является свидетельством растущего влияния королевской власти Давида в 1130-х годах. [ 187 ]
Еще одна фигура, впервые засвидетельствованная в этих уставах, — Уолтер, [ 67 ] которому, возможно, были дарованы земли Стратгрифа, Ренфрю, Мирнса и Норт-Кайла по случаю дарования Дэвидом Каина . [ 190 ] Одно из объяснений вторжения Сомайра состоит в том, что он, возможно, был вынужден противостоять угрозе, которую Уолтер [ 191 ] — и другие недавно подвергнутые феодализму шотландские магнаты — представляли себе его авторитет. [ 192 ] Катализатором этого столкновения конкурирующих сфер влияния мог стать вакуум, образовавшийся после убийства тестя Сомайра, Олафа Гудродарсона, короля островов , в 1153 году. угроза шотландцам, одновременное наращивание шотландской мощи вдоль западного побережья, примером которого, в частности, является Обширные территориальные гранты Уолтера в регионе означали, что шотландцы также могли извлечь выгоду из ситуации. [ 193 ] Фактически, есть основания подозревать, что во время правления Малькольма — и, возможно, с согласия Малькольма — Уолтер начал распространять свою власть на Ферт-оф-Клайд , острова Клайда, южные берега Коуэла и окраины Аргайла. [ 194 ] [ примечание 22 ]
Распределение шотландских феодальных владений вдоль западного побережья предполагает, что эти земли были заселены в контексте защиты шотландского королевства от внешних угроз, расположенных в Галлоуэе и на островах. [ 199 ] Вероятно, именно в этом контексте значительные западные владения были предоставлены Хью де Морвиллю, Роберту де Брусу и Уолтеру. [ 200 ] Таким образом, в середине двенадцатого века произошла устойчивая консолидация шотландской власти на западном побережье некоторыми из величайших магнатов королевства — людьми, которые вполне могли вторгнуться в сферу влияния Сомайра. [ 201 ] [ примечание 23 ]
Удивительно слабое здоровье Малькольма — человека, который умер, не дожив до двадцати пяти лет, — в сочетании с растущей мощью Сомайра на западном побережье Шотландии, могло объяснить подтверждение Малкольмом управления Уолтером и его земель в 1161×1162. Таким образом, Уолтер, возможно, запросил письменное подтверждение своих прав в свете внешних угроз, с которыми столкнулась шотландская корона. [ 203 ] Фактически, одна из возможностей заключается в том, что серьезная болезнь короля стала особым толчком для кампании Сомайра. Сомайр, возможно, намеревался воспользоваться плохим здоровьем Малькольма, чтобы нанести удар по шотландцам и ограничить распространение их влияния на Запад. [ 204 ]
Смерть и преемники
[ редактировать ]Уолтер служил стюардом до своей смерти. [ 205 ] в 1177 году. [ 206 ] Перед своей кончиной Уолтер удалился в аббатство Мелроуз и умер там мирянином монастыря. [ 207 ] Он был похоронен в Пейсли. [ 208 ] Сын и преемник Уолтера, Алан , похоже, не мог сравниться с Уолтером по регулярному посещению королевского двора. [ 209 ] [ примечание 24 ]
Именно во время правления правнука Уолтера, Александра Стюарта, наместника Шотландии , титул dapifer regis Scotie («наместник короля Шотландии») был заменен на стиль senescallus Scotie («наместник Шотландии»). ). [ 11 ] [ примечание 25 ] Именно в этом поколении формы фамилии Стюарт . потомки Уолтера начали носить [ 214 ] В частности, его одноименный правнук, Уолтер Стюарт, граф Ментейт , является первым таким потомком, который, как известно, принял сенескал в качестве фамилии , не имея должности стюарда. [ 11 ] [ примечание 26 ] Уолтер был основателем семьи Стюарт . [ 217 ] от которого произошла королевская династия Стюартов . [ 218 ] [ примечание 27 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ С 1990-х годов ученые присвоили Уолтеру различные отчества во английских вторичных источниках: Уолтер Фитц Алан , [ 2 ] Уолтер Фитц Алан , [ 3 ] Уолтер Фицалан , [ 4 ] Уолтер ФицАлан , [ 5 ] и Уолтер Фицалан . [ 6 ] Аналогичным образом, с 1990-х годов ученые давали Уолтеру различные профессиональные имена во вторичных английских источниках: Уолтер Стюарт , [ 7 ] Уолтер Стюард , [ 8 ] и Уолтер Стюарт . [ 9 ]
- ↑ В четырнадцатом веке, во время правления потомка Уолтера Роберта II, короля Шотландии (умер в 1390 г.), шотландский историк Джон Барбур (умер в 1395 г.) составил ныне несуществующую историю правящей династии Стюартов , чтобы прославить и пропагандировать авторитет этой семьи. [ 13 ] Есть основания подозревать, что в этом рассказе Барбур проследил происхождение короля от древних королей Британии, потомков Брута . [ 14 ] В шестнадцатом веке шотландский историк Гектор Боэс утверждал, что отцом Уолтера был некий Флинс , сын Банкхо. По словам Боэса, Флинс был изгнан из Шотландии в изгнание в Уэльс, где у него была связь с валлийской принцессой, женщиной, которая стала матерью Уолтера. В рассказе Боэса говорится, что, достигнув совершеннолетия в Уэльсе, Уолтер отправился на родину своего отца. [ 15 ] Двумя авторитетными лицами, которые определенно имели доступ к отчету Барбура, были шотландские историки Эндрю Винтоун. [ 16 ] и Уолтер Бауэр . Хотя ни один из этих людей никогда не обращал внимания на личность по имени Банкуо, [ 17 ] и Флинс впервые упоминается в отчете Боэса: [ 18 ] ясно, что ныне утерянное описание Барбура действительно приписывало Стюартам валлийское происхождение. [ 19 ] и возможно, что Барбур проследил происхождение семьи от британских королей через валлийскую жену Флинса. [ 20 ] В любом случае, Флинс, похоже, представляет исторического дедушку Уолтера, Флаальда. Нет никаких доказательств того, что этот мужчина женился на представительнице коренной валлийской семьи. [ 21 ]
- ↑ У этих трёх сыновей Алана и Авелины, по-видимому, был сводный брат, некий Саймон , происходивший от Авелины и её второго мужа. [ 23 ]
- ↑ Семья Уолтера происходила из Доля в Бретани. Другой семьей, которая, по-видимому, происходила из этого региона, были Бидуны, и членом этой семьи был [ 34 ] канцлером Давида стал некий Вальтер де Бидун. [ 35 ]
- ↑ Раннером, действовавшим во время правления Давида, был некий Алгин Мак Аркюил . [ 42 ] Согласно Вите Айлреди XII века , неназванный управляющий Давида очень завидовал будущему святому Эйлреду , который, по-видимому, также выполнял функции управляющего ( экономуса и дапифера ) короля. [ 43 ] Одна из возможностей состоит в том, что неназванным громогласным противником Сент-Эйлреда был сам Уолтер. С другой стороны, стюардом, о котором идет речь, вполне мог быть либо Алгин, [ 36 ] или его сын. [ 44 ] В любом случае, Алгину, похоже, наследовал его сын Гилла Андреис, который официально упоминается как раннер во время правления Малькольма. [ 45 ]
- ↑ В то время как Уолтер стал управляющим короля, Хью стал констеблем . [ 52 ] и Ранульф стал дворецким . [ 53 ] В то время как управляющий отвечал за королевское хозяйство, констебль командовал королевскими рыцарями , а дворецкий отвечал за королевское вино. [ 54 ] После смерти Хью в 1162 году Уолтер, похоже, стал самым важным светским членом королевского двора. [ 55 ]
- ↑ Эта северная половина Кайла стала известна как «Кайл Стюарт» или «Кайл Уолтера». [ 63 ]
- ↑ Эта хартия — одна из нескольких, отмечающих первое появление Уолтера в современных источниках. [ 67 ]
- ↑ Хотя Уильям подтвердил этот грант, Уолтер все еще был должен королю за эти земли. [ 71 ]
- ↑ В своем уставе монастыря Пейсли в 1165×1173 Уолтер особо отметил землю, где монахи впервые жили в Пейсли. [ 76 ] В грамоте Малкольма монастырю Пейсли в размере 1163×1165 упоминается монастырь в Кингс-Инче, откуда переехали монахи Пейсли. [ 77 ] Папская булла Папы Александра III , датируемая 1173 годом, утверждает, что монахи жили недалеко от мельницы Ренфрю, прежде чем переехать в Пейсли. [ 78 ] В уставе 1165×1173 отмечается, что Уолтеру принадлежал зал недалеко от монастыря. [ 79 ] Одна из возможностей состоит в том, что этот зал идентичен Блэкхоллу ( Ниграм Аулам ), очевидному охотничьему домику в районе Пейсли, принадлежавшему более поздним потомкам Уолтера. [ 80 ] Существующая постройка в Блэкхолле, очевидно, датируется шестнадцатым веком. Это место не раскопано, и неизвестно, какие постройки могли существовать здесь в двенадцатом и тринадцатом веках. [ 81 ]
- ^ Как и монастырь Венлока, монастырь Пейсли был частично посвящен святой Милбурге. [ 83 ] Он также был частично посвящен Святому Мирину . [ 84 ] который мог быть связан с Пейсли на местном уровне. [ 85 ] Приорат Пейсли стал аббатством в 1219 году. [ 86 ] Хотя в уставе монастыря Пейсли говорится, что дом был основан «во славу Бога», после его переезда в Пейсли было указано, что он был создан « Богу , Святой Марии и церкви Св. Иакова , Св. Мирина и Св. Милбурга из Пейсли». [ 87 ]
- ↑ В Шотландии преданность Святому Иакову, похоже, была свойственна семье Уолтера. [ 89 ] Личное имя Джеймс было там практически неизвестно примерно в 1100 году. [ 90 ] Однако в последующих поколениях оно стало популярным в семье. [ 91 ] Членом семьи тринадцатого века, носившим это имя, был Джеймс Стюарт, стюард Шотландии . [ 92 ] чей отец, Александр Стюарт, наместник Шотландии , также, судя по всему, совершил паломничество в Сантьяго-де-Компостела. [ 93 ] Хотя возможно, что Иаков получил это имя из-за паломничества своего отца. [ 94 ] это имя могло также произойти от более раннего посвящения семьи святому. [ 95 ]
- ^ Ренфрю стал городом во время правления Дэвида. [ 102 ] Первое упоминание о замке Ренфрю происходит в разрешении 1163×1165. [ 103 ]
- ↑ Замок, вероятно, был резиденцией семьи в Норт-Кайле. [ 106 ]
- ^ Печать Уолтера не геральдическая . [ 113 ] Он был приложен к его хартии к аббатству Мелроуз относительно земель Моклина . [ 114 ] Легенда на лицевой стороне печати гласит: « SIGILLV·WALTER·FILII·ALANI DAPIFER·REG ». [ 115 ] Хотя самая ранняя известная печать его сына также не является геральдической, на более поздней из них изображено самое раннее изображение геральдического чека , принадлежавшего семье Стюарт . [ 116 ]
- ↑ В гранте аббатства Пейсли Эщина названа «леди Моу». [ 123 ]
- ^ Состоит примерно из четырех наборов, [ 145 ] Считается, что эти изделия были изготовлены в Норвегии в двенадцатом и тринадцатом веках. [ 146 ]
- ↑ Сообщается , что позднее сын Сомайра, Рагналл , и жена последнего, Фония, сделали пожертвования в пользу монастыря Пейсли. [ 160 ] Обстоятельства этих подарков неясны. Тот факт, что монахи Пейсли изначально базировались в Кингс-Инче, может означать, что они ухаживали за телом Сомайра сразу после его поражения и смерти. [ 161 ]
- ↑ В восемнадцатом веке местные жители считали, что битва была отмечена особым курганом с каменной вершиной. К концу девятнадцатого века от кургана не осталось и следа. [ 171 ]
- ↑ По крайней мере, в двух случаях, которые могут быть датированы до 1134 года, Дэвид временно базировался в Ирвине в Каннингеме, стратегическом прибрежном пункте, откуда шотландские войска, возможно, проводили морские военные операции против западных союзников Малькольма. [ 180 ] XII века В книге Relatio de Standardo говорится, что Давид получил английскую военную помощь против Маэля Колуима. Этот источник указывает, что силы против Маэля Колуима были собраны в Карлайле , и отмечает успешные военно-морские кампании, проведенные против врагов Давида, что предполагает, что поддержка Маэля Колуима действительно была сосредоточена на западной прибрежной периферии Шотландии. [ 181 ] К середине 1130-х годов Давиду не только удалось заполучить Маэля Колуима, но, похоже, он также получил признание своего господства над Аргайлом. [ 182 ]
- ^ Скандинавские связи ведущих представителей островов, возможно, были отражены в их военном вооружении и могли напоминать то, что изображено на таких игровых предметах. [ 189 ]
- ↑ Первым из семьи Уолтера, получившим власть над Бьютом , возможно, был его сын Алан . [ 195 ] Примерно к 1200 г. [ 196 ] за время карьеры последнего семья, похоже, определенно получила контроль над островом. [ 197 ] Ко второй половине тринадцатого века семья определенно имела власть над Коуэлом. [ 198 ]
- ↑ Катализатором создания замков вдоль реки Клайд вполне могла стать потенциальная угроза, исходящая от Сомайра. [ 202 ]
- ↑ В то время как Уолтер был свидетелем семидесяти четырех и пятидесяти четырех королевских действий во время правления Малкольма и Уильяма соответственно, Алан был свидетелем сорока семи во время правления Уильяма. [ 210 ]
- ^ Отец Александра (внук Уолтера с таким же именем) Уолтер Фитц Алан II, стюард Шотландии, назывался dapifer regis Scotie . в своих самых ранних выступлениях [ 211 ] и сенескалл, по крайней мере, в одном более позднем акте. [ 212 ] Эта новая терминология, по-видимому, соответствует эволюции должности: от управляющего королевским двором до управляющего королевством. [ 213 ]
- ^ Фамилия Стюарт происходит от среднеанглийского stiward , которое, в свою очередь, происходит от древнеанглийского stigweard («хранитель дома»). [ 215 ] Эти термины были эквивалентами среднеанглийского/ старофранцузского сенешаля , сенешаля . [ 216 ]
- ↑ До появления правнука Уолтера его ветвь семьи Фитц Алан чередовала имена Алан и Уолтер . [ 219 ] Первое имя имеет бретонское происхождение. [ 220 ] и его популярность в Шотландии во многом связана с семьей Стюарт. [ 221 ] Последующий правнук Уолтера, как и многие другие люди его поколения, очевидно, был назван в честь Александра II, короля Шотландии . [ 222 ]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Устав: NRS GD45/13/231 (nd) ; Документ от 05.01.95 (день)
- ^ Кланши (2014) ; Ли (2014) ; Шарп (2011) ; Молодой; Стед (2010) ; Далтон (2005) .
- ^ Тейлор (2018) ; Тейлор (2016) ; Ли (2014) ; Стивенсон, К. (2013) ; Хаммонд, М. (2010) ; Тейлор (2008) ; Бордман (2007) ; Уэбб, Н. (2004) ; Форте; Орам; Педерсен (2005) ; Плотник (2003) ; Гамильтон (2003) ; Хикс (2003) ; Уэбб, Нью-Мексико (2003) ; Бордман (2002) ; Александр (2000) ; Макдональд, РА (2000) ; Макдональд, РА (1997) ; Робертс (1997) ; Скотт, Дж. Г. (1997) ; Дункан (1996) ; Макдональд, А. (1995) ; МакГрэйл (1995) ; Мартин, FX (1992) ; Макдональд; Маклин (1992) ; Маккуорри, А. (1990) .
- ^ Барроу (2004) ; Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) ; МакВильямс (1995) .
- ^ МакЭндрю (2006) ; Вульф (2004) ; Робертс (1997) .
- ^ Мюррей (2005) .
- ^ Ли (2014) ; Луч (2011) .
- ^ Орам (2011) ; Маркус (2009a) ; Скотт, WW (2008) ; Макдональд, РА (1997) ; Дункан (1996) ; Маккуорри, А. (1990) .
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) .
- ^ Янг; Стед (2010), стр. 23, 26–27.
- ^ Перейти обратно: а б с Барроу (2004) .
- ^ Фокс (2009), стр. 63 рис. 2, 73; Барроу (1980), с. 13.
- ^ Гольдштейн (2002) с. 232; Бордман (2002) с. 51, 51 н. 10.
- ^ Вингфилд (2017) ; Бордман (2002) с. 51.
- ^ Кэрролл (2003) с. 142; Бордман (2002) с. 52; Бато; Мужья; Чемберс и др. (1941) стр. 154–156.
- ^ Хогг; МакГрегор (2018) с. 104; Толедо Канделария (2018), с. 174; Руководитель (2006) с. 69; Бордман (2002) с. 52.
- ^ Бордман (2002) с. 52.
- ^ Кэрролл (2003) с. 142; Бордман (2002) с. 52.
- ^ Бордман (2002), стр. 52, 52–53. 15.
- ^ Стивенсон, К. (2013) , с. 610; Бордман (2002) с. 52.
- ^ Бордман (2002) с. 53.
- ^ Янг; Стед (2010), с. 26; Фокс (2009), стр. 63 рис. 2, 73.
- ^ Барроу (1980), стр. 13–15; Раунд (1902) стр. 11–12, 13 табл.; Раунд (1901), стр. 125–126, с. 3.
- ^ Бордман (2007) с. 85.
- ^ Барроу (1980) с. 19; Барроу (1973), с. 338; Эйтон (1856) с. 347.
- ^ Барроу (1980), стр. 19, 67; Барроу (1973), с. 338; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 2–3; Доблесть Экклезиастикус (1817), с. 216; Документ 2/86/1 (nd) .
- ^ Барроу (1980), стр. 19; Барроу (1973), стр. 338; Эйтон (1858а), стр. 70; Эйтон (1856), стр. 347; Дагдейл (1846), стр. 822, § 24.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 5; Барроу (2004) ; Барроу (2001) н. 89; Александр (2000) с. 157; Барроу (1999), стр. 34–35, 81 § 57; Дункан (1996), с. 136; МакВильямс (1995), с. 43; Барроу (1980), стр. 13, 64; Барроу (1973), стр. 337–338.
- ^ Барроу (2001) с. 249.
- ^ Барроу (2001) н. 89; Кронн; Дэвис; Дэвис (1968), стр. 145 § 377, 146 § 378, 302–303 § 821.
- ^ Александр (2000) с. 157; Барроу (1999), с. 111 § 120; Барроу (1973), с. 338; Лори (1905), стр. 108 § 141, 375–376 § 141; Документ от 04.01.56 (nd) .
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) стр. 11–12; Барроу (1999), стр. 34–35; Дункан (1996), с. 136; МакГрэйл (1995), с. 41; МакВильямс (1995), с. 43; Барроу (1980), стр. 13–14, 64; Курган; Скотт (1971) с. 34.
- ^ Тейлор (2008) с. 107; МакВильямс (1995), с. 43; Барроу (1980), с. 64; Курган; Скотт (1971) с. 34.
- ^ Барроу (1973) с. 326; Барроу (1973), с. 339.
- ^ Скотт, WW (2008) ; Дункан (1996), с. 137; Барроу (1973), с. 326; Барроу (1973), с. 339.
- ^ Перейти обратно: а б Барроу (1999), с. 35.
- ^ Перейти обратно: а б с Хаммонд, М. (2010), с. 5; Барроу (1999), с. 35.
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Барроу (1981) с. 40.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 5; Барроу (1999), с. 34.
- ^ Перейти обратно: а б с Хаммонд, М. (2010), с. 5.
- ^ Барроу (1999) с. 35; Баннерман (1989), с. 138.
- ^ Браун (2011) с. 278; Хаммонд, М. (2010), с. 5; Дункан (2005), с. 18 н. 68; Хаммонд, Миннесота (2005), с. 70; Барроу (1995), с. 7; Барроу (1992), с. 58; Баннерман (1989), с. 138.
- ^ Барроу (1999) с. 35; Барроу (1992), стр. 58–59; Браун (1927), стр. 270–271; Повике (1925) с. 34.
- ^ Барроу (1992), стр. 58–59.
- ^ Барроу (1999) с. 35; Барроу (1992), с. 59; Баннерман (1989), с. 138.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 2; Робертс (1997), с. 35; Барроу (1973), с. 338.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 3.
- ^ Скотт, JG (1997), стр. 12–13, рис. 1; Барроу (1975), с. 125 рис. 4.
- ^ Барроу (1975), стр. 125 рис. 4, 131, 131 рис. 6.
- ^ Тейлор (2016) с. 182.
- ^ Грант (2008) ; Стрингер (1985) с. 31; Дункан (1996), стр. 135–136.
- ^ Кланчи (2014), с. 171.
- ^ Кланчи (2014), с. 171; Барроу (1999), стр. 35–36.
- ^ Барроу (1981) с. 40.
- ^ Уэбб, Н. (2004) с. 156.
- ^ Стрингер (1985) с. 31.
- ^ Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164, с. 2; Нилсон (1923), стр. 126–128, 146–147 табл. 11а; Документ от 05.01.59 (nd) .
- ^ Гледхилл (2016), с. 104; Тейлор (2016) с. 160; Хаммонд, Миннесота (2011), стр. 139–140; Орам (2011), стр. 12, 309; Хаммонд, М. (2010), с. 6; Грант (2008) ; Тейлор (2008) с. 107; Бордман (2007) с. 85; Хаммонд, Миннесота (2005), с. 40 н. 33; Курган; Роян (2004) с. 167; Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) стр. 11–12; Уэбб, Н. (2004), стр. 156, 173; Гамильтон (2003) с. 199 н. 932; Макдональд, Р.А. (2000), стр. 182, 184; Дункан (1996), с. 136; МакВильямс (1995), с. 43; Барроу (1992), с. 214; Макдональд; Маклин (1992), с. 16; Стивенсон, Дж. Б. (1986) , с. 30; Барроу (1980), стр. 13–14; Барроу (1975), с. 131; Барроу (1973), с. 311 таб. 1; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164, с. 2; Браун (1927), стр. 273–274; Нилсон (1923), стр. 138–142; Эйтон (1856) с. 347; Registrum Monasterii de Passelet (1832 г.) ок. стр. 1–2; Документ от 05.01.60 (nd) .
- ^ Тейлор (2008) с. 107.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2011), стр. 139–140.
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) стр. 12, 127; Барроу (1975), с. 131; Барроу (1973), с. 339.
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) стр. 12, 127; Робертс (1997), с. 35; Барроу (1973), с. 339.
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) стр. 12, 127.
- ^ Тейлор (2016c) с. 160 н. 236; Хаммонд, М. (2010), с. 6.
- ^ Тейлор (2018) с. 44 н. 34; Орам (2011) с. 309; Хаммонд, М. (2010), с. 6; Хаммонд, Миннесота (2005), с. 40 н. 33; Курган; Роян (2004) с. 167; Уэбб, Н. (2004), стр. 36–37, 51, 208; Барроу (1980), с. 65, 65 н. 18; Барроу (1975), с. 131; Барроу (1973), стр. 294, 353; Курган; Скотт (1971) с. 283 § 245; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164, с. 2; Нилсон (1923), стр. 126–128; Документ от 05.01.59 (nd) .
- ^ Шарп (2011), стр. 93–94 н. 236, 94; Барроу (1999), с. 81 § 57; Скотт, Дж. Г. (1997) , с. 35; Лори (1905), стр. 95–96 § 105; Реестр епископата Глазго (1843 г.), с. 12 § 9; Документ от 04.01.30 (nd) .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Вульф (2004), с. 103.
- ^ Эйтон (1856) с. 347; Хернии (1774) с. 144.
- ^ Стрингер (1985) с. 179.
- ^ Тейлор (2016) с. 92; Марк (2009а), с. 50; Уэбб, Н. (2004), стр. 123–124; Дункан (1996), с. 180; Эйтон (1858b) с. 225, 225 н. 66; Эйтон (1856) с. 348; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a), стр. 55–56 § 66; Документ 3/547/8 (nd) .
- ^ Тейлор (2016) с. 92.
- ^ Ли (2014), стр. 91, 121; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164 н. 2; Регистр де Данфермелин (1842), с. 93 § 161; Документ 3/547/4 (nd) .
- ^ Ли (2014), стр. 91, 121, 181; Реестр Данфермелина (1842 г.), стр. 93–94 § 163; Документ 3/547/2 (nd) .
- ^ Дитчберн (2010), с. 183 н. 34; Молодой; Стед (2010), с. 26; Хаммонд, Миннесота (2010), с. 79, 79 табл. 2; Хаммонд, М. (2010), с. 4; Курган; Роян (2004) с. 167; Льюис (2003), с. 28; Барроу (1999), с. 35; Макдональд, Р.А. (1997), с. 222; Дункан (1996), с. 180; Макдональд, А. (1995), стр. 211–212; МакВильямс (1995), с. 43; Стрингер (1985) с. 298 н. 53; Барроу (1980), с. 67; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164, с. 2; Эйтон (1856), стр. 338, 348; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 1–2; Документ 3/547/11 (nd) .
- ^ Хаммонд, Миннесота (2011) с. 135; Хаммонд, Миннесота (2010), с. 79; Молодой; Стед (2010), с. 26; Курган; Роян (2004) с. 167; Шид (2003), с. 21; Макдональд, Р.А. (1997), с. 223; Макдональд, А. (1995), с. 212; МакВильямс (1995), стр. 46–47; Маккуорри, А. (1990), с. 16; Стивенсон, Дж. Б. (1986) , с. 27; Барроу (1980), с. 67; Барроу (1973), с. 340; Браун (1927), с. 274.
- ^ Маквильямс (1995) с. 46; Маккуори, А. (1990), с. 16; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 5–6; Документ 3/547/13 (nd) .
- ^ Маквильямс (1995), стр. 46; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162-164 п. 2; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 249; Документ от 05.01.115 (nd) .
- ^ Маквильямс (1995) с. 46; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164 н. 2; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 408–410.
- ^ Орам (2008) с. 172; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 5–6; Документ 3/547/13 (nd) .
- ^ Орам (2008) с. 172; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 92–96; Документ 3/547/87 (nd) .
- ^ Орам (2008), стр. 172–173.
- ^ Барроу (1981) с. 80.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2010) с. 79; Хаммонд, М. (2010), с. 4; МакВильямс (1995), с. 44; Барроу (1980), с. 67.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2010), стр. 79–80, таб. 79–80. 2; Хаммонд, М. (2010), с. 10; МакВильямс (1995), с. 44; Маккуорри, А. (1990), с. 16; Барроу (1980), с. 67.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2010) с. 79; МакВильямс (1995), стр. 44–45.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 14; МакВильямс (1995), стр. 53, 84; Стивенсон, Дж. Б. (1986) , с. 27; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164, с. 2; Андерсон (1922), стр. 297, с. 5, 441 н. 1; Лиз (1878), стр. 9–11.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2010) с. 79; Лиз (1878), стр. 32–34; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 1–2, 5–6; Документ 3/547/11 (nd) ; Документ 3/547/13 (nd) .
- ^ Хаммонд, Миннесота (2010), стр. 78–79, таб. 79–80. 2; Хаммонд, М. (2010), с. 5; Барроу (1999), с. 35; МакВильямс (1995), с. 44; Барроу (1980), с. 67.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2010) с. 79.
- ^ Хаммонд, М (2013) с. 38.
- ^ Хаммонд, М (2013) с. 38; Дитчберн (2010), с. 183; Хаммонд, Миннесота (2010), с. 79.
- ^ Хаммонд, М (2013) с. 38; Барроу (2004) .
- ^ Барроу (2004) ; Курган; Роян (2004) с. 166.
- ^ Хаммонд, М (2013) с. 38; Курган; Роян (2004) с. 166.
- ^ Курган; Роян (2004) с. 166.
- ^ Маккуорри, AD (1982), стр. 21, 71–72.
- ^ Маккуорри, AD (1982) с. 72; Дэвид (1936) , стр. 104–107; Вайц (1912) с. 63.
- ^ Маккуорри, AD (1982), стр. 72–73.
- ^ Эджингтон (2015), с. 267.
- ^ Макдональд, РА (2000) с. 183; Барроу (1973), с. 339; Макдональд; Маклин (1992), с. 20; Барроу (1960), с. 20.
- ^ Янг; Стед (2010), с. 26; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 183; Макдональд, Р.А. (1997), с. 66; Макдональд; Маклин (1992), с. 16; Барроу (1973), с. 339.
- ^ Дункан (2005) с. 22, 22 п. 90; Курган; Роян (2004) с. 167; Барроу (1981) с. 87; Реестр епископата Глазго (1843 г.), с. 60 § 66.
- ^ Симпсон; Вебстер (2004), с. 24; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 183 н. 102; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), с. 249; Документ от 05.01.115 (nd) .
- ^ Юарт; Принглс; Колдуэлл и др. (2004) с. 13; Лиз (1878), стр. 32–34; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 5–6; Документ 3/547/13 (nd) .
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) стр. 127, 130.
- ^ Янг; Стед (2010), с. 27; Стивенсон, Дж. Б. (1986) , с. 45; Барроу (1973), с. 347.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 11; Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 13.
- ^ Барроу (1980) с. 65.
- ^ Барроу (1980), стр. 65–66.
- ^ Янг; Стед (2010), с. 27; Барроу (1980), стр. 65–66.
- ^ Хикс (2003) с. 47, 47 н. 121.
- ^ МакЭндрю (2006) с. 62; Береза (1895) с. 266 § 15736; Хьюисон (1895), стр. 38–39, рис. 1, 46 п. 1; Эйтон (1858b) с. 225; Лэнг (1850) с. 126 §§ 769–770, пл. 3 рис. 1; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a), с. VII; Liber Sancte Marie de Melrose (1837b) пл. 7 рис. 1.
- ^ МакЭндрю (2006) с. 62; Эйтон (1858b) с. 225 н. 66; Лэнг (1850) с. 126 § 770.
- ^ Берч (1895), стр. 266 § 15736; Хьюисон (1895), стр. 46. 1; Эйтон (1858b), стр. 225, 225 с. 66; Лэнг (1850), стр. 126 §§ 769–770; Документ 3/547/8 (nd) .
- ^ Берч (1895) с. 266 § 15736; Хьюисон (1895), стр. 38–39, рис. 1; 46 н. 1; Эйтон (1858b) с. 225; Лэнг (1850) с. 126 § 769, пл. 3 рис. 1; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a), с. VII; Liber Sancte Marie de Melrose (1837b) пл. 7 рис. 1.
- ^ Перейти обратно: а б МакЭндрю (2006), с. 62.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 7; Тейлор (2008), стр. 104–105 н. 38; Барроу (2004) ; Курган; Роян (2004) с. 167; Уэбб, Н. (2004), стр. 55 н. 51, 58; Барроу (1995), с. 8; МакВильямс (1995), с. 43; Барроу (1980), стр. 14, 65; Браун (1927), с. 275; Приходское происхождение Шотландии (1851), с. 417
- ^ Уэбб, Н. (2004) с. 58; Барроу (1980), стр. 14, 65, 65, с. 18.
- ^ Барроу (1980), стр. 65, 193; Liber S. Marie de Calchou (1846) , стр. 113 § 146, 114 § 147, 115 § 148; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a), с. 259 § 294.
- ^ Барроу (1980), стр. 65, 184; Барроу (1973), с. 354.
- ^ Перейти обратно: а б Барроу (1980), с. 184.
- ^ Барроу (1980) с. 65; Барроу (1973), с. 354; Курган; Скотт (1971) с. 283 § 245.
- ^ Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164, стр. 2; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 75; Документ 3/358/8 (nd) .
- ^ Курган; Скотт (1971) с. 283 § 245; Лори (1905) с. 160 § 196, 412 § 196; Приходское происхождение Шотландии (1851), стр. 413, 417; Книга Святой Марии де Кальшу (1846 г.), стр. 144–145 § 176; Документ от 05.01.24 (nd) ; Документ 3/421/1 (nd )
- ^ Стивенсон, Дж. Х. (1914), стр. 16–17 табл. 1 рис. 1, 17; Макдональд, WR (1904), с. 320 § 2535; Береза (1895) с. 265 § 15731; Хьюисон (1895), стр. 38–39, рис. 2; Лэнг (1850), стр. 127 § 772, табл. 3 рис. 2; Liber Sancte Marie de Melrose (1837b) пл. 7 рис. 2.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 7; Курган; Роян (2004) с. 167; Барроу (1980), с. 65 н. 18; Курган; Скотт (1971) с. 283 § 245.
- ^ Перейти обратно: а б Барроу (1980), с. 65 н. 18.
- ^ Уэбб, Н. (2004) с. 55 н. 51.
- ^ Уэбб, Н. (2004), стр. 54–55; Уэбб, Нью-Мексико (2003), стр. 230 н. 20, 232; Барроу (1980), с. 65 н. 18; Приходское происхождение Шотландии (1851), с. 417
- ^ Уэбб, Н. (2004), стр. 53–54; Барроу (1980), с. 65 н. 18.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 11; Невилл (2005), стр. 32–33; МакВильямс (1995), с. 48; Лиз (1878), стр. 45–46; Приходское происхождение Шотландии (1851), с. 417; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), стр. 74–75; Документ 3/358/7 (nd) .
- ^ Гамильтон (2003) с. 199.
- ^ Гамильтон (2003) с. 199; Либер С. Мари де Драйбург (1847), стр. 85 § 120, 250 § 311; Документ от 15 марта 1974 г. (nd) ; Документ от 15 марта 121 (nd) .
- ^ Уэбб, Н. (2004) с. 149; Барроу (1973), стр. 285–286, 286 с. 26.
- ^ Скотт, WW (2008) ; Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Орам (1988), с. 90; Невилл (1983), стр. 50–53.
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Карпентер (2003), гл. 7 ¶ 48; Орам (2000) с. 80; Брук (1991), стр. 52–54; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 136–137, 136–137. 1, 189; Андерсон (1922), стр. 244–245; Стивенсон, Дж (1856), стр. 128–129; Стивенсон, Дж (1835), с. 77.
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12.
- ^ Орам (2000) с. 80.
- ^ Скотт, WW (2008) ; Орам (2000) с. 80.
- ^ Орам (1988) с. 93; Скин (1872) с. 251 гл. 3; Скин (1871) с. 256 гл. 3.
- ^ Макдональд, РА (2002) с. 116 н. 55; Брук (1991), стр. 54–56.
- ^ Орам (2000) с. 80; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 136–137, 136 с. 1, 189; Андерсон (1922) с. 245.
- ^ Вульф (2013), стр. 4–5; Орам (2011) с. 122; Орам (2000), стр. 80–81.
- ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), с. 156 рис. 1г.
- ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), стр. 197–198.
- ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), стр. 165, 197–198.
- ^ Дженнингс (2017) с. 121; Стрикленд (2012), с. 107; Орам (2011) с. 128; Скотт, WW (2008) ; Макдональд, Р.А. (2007a) , с. 57; Макдональд (2007b), с. 54, 67–68, 76, 85, 111–113; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 245; Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Селлар (2004) ; Вульф (2004), с. 104–105; Карпентер (2003), гл. 7 п. 49; Дуркан (2003), с. 230; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 183; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 169; Селлар (2000) с. 189; Даффи (1999) с. 356; Макдональд, РА (1997), стр. 61–67, 72; Робертс (1997), с. 96; Уильямс (1997), с. 150; Даффи (1993), стр. 31, 45; Мартин, FX (1992), с. 19; Барроу (1981), стр. 48, 108; Дункан; Браун (1956–1957), с. 197; Браун (1927), с. 274.
- ^ Холтон (2017) с. 125; Анналы Тигернаха (2016) § 1164.6; Вадден (2014), с. 34; Вульф (2013), с. 3; Стрикленд (2012), с. 107; Макдональд (2007b), с. 76; Анналы Тигернаха (2005) § 1164.6; Вульф (2005) ; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 169, 169 с. 16, 179; Селлар (2000) с. 189; Макдональд, Р.А. (1997), с. 62; Даффи (1999) с. 356; Макдональд, Р.А. (1995), с. 135; Даффи (1993), стр. 31, 45; Дункан; Браун (1956–1957), с. 197; Андерсон (1922) с. 254.
- ^ Дженнингс (2017) с. 121; Анналы Ольстера (2017) § 1164.4; Стрикленд (2012), с. 107; Анналы Ольстера (2008) § 1164.4; Орам (2011) с. 128; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 245; Вульф (2005) ; Орам (2000) с. 76; Дуркан (1998), с. 137; Макдональд, Р.А. (1997), с. 67; Макдональд, Р.А. (1995), с. 135; Даффи (1993), с. 45; Дункан; Браун (1956–1957), с. 197; Андерсон (1922) с. 254; Лори (1910) с. 80 § 61.
- ^ Макиннес (2019), с. 125; Невилл (2016) с. 7; Коуэн (2015), с. 18; Кланши (2014), с. 169; Вульф (2013) ; Клэнси (2012), с. 19; Маклин (2012), с. 651; Стрикленд (2012), с. 107; Орам (2011) с. 128; Дэвис (2009), с. 67; Маркус (2009b) с. 113; Браун (2007), с. 164; Клэнси (2007), с. 126; Маркус (2007) с. 100; Селлар (2004) ; Дуркан (2003), с. 230; Дрисколл (2002), стр. 68–69; Макдональд, РА (2002), стр. 103, 111; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 169, 169 с. 16; Дуркан (1998), с. 137; Макдональд, РА (1997), стр. 41, 61–62; Маккуорри, А. (1996), с. 43; Макдональд, Р.А. (1995), с. 135; Макдональд; Маклин (1992), стр. 3, 3 н. 1, 13; Дункан; Браун (1956–1957), с. 197; Браун (1927), с. 274–275; Андерсон (1922) с. 256–258; Лори (1910), стр. 80–83 § 62; Андерсон (1908) с. 243 н. 2; Арнольд (1885), стр. 386–388; Скин (1871), стр. 449–451.
- ^ Даффи (1999) с. 356; Даффи (1993), с. 31; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 143–144, с. 6; Андерсон (1922) с. 255 н. 1; Андерсон (1908) с. 243; Стаббс (1868), с. 224; Райли (1853) с. 262.
- ^ Макдональд; Маклин (1992), с. 13; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 44, 143–144. 6, 190; Андерсон (1922) с. 255 н. 1; Бутервек (1863), стр. 40–41.
- ^ Мартин, К. (2014) , с. 193; Макдональд, Р.А. (2007a), стр. 57, 64; Макдональд (2007b), стр. 54, 121 с. 86; Макдональд, Р.А. (2002) , с. 117 н. 76; Уильямс (1997), с. 150; Макдональд, Р.А. (1995), с. 135; Даффи (1993), с. 45; Макдональд; Маклин (1992), с. 13; Барроу (1960), с. 20; Андерсон (1922) с. 255 н. 1; Жевать; Госс (1874a), стр. 74–75.
- ^ Вульф (2013), с. 3; Стрикленд (2012), с. 107; Орам (2011) с. 128; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 245; Поллок (2005) с. 14; Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 169, 169 с. 16; Селлар (2000) с. 189; Даффи (1999) с. 356; Даффи (1993), стр. 31, 45; Барроу (1960), с. 20; Дункан; Браун (1956–1957), с. 197; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 125, с. 1, 143–144 с. 6; Браун (1927), с. 275; Андерсон (1922), стр. 254–255; Андерсон (1908) с. 243 н. 2; Стивенсон, Дж (1856), с. 130; Стивенсон, Дж (1835), с. 79.
- ^ Селлар (2000) с. 195 н. 32; Андерсон (1922) с. 255 н. 1; Скин (1872) с. 252 гл. 4; Скин (1871) с. 257 гл. 4.
- ^ Книга Маккартея (2016a) § 1163.2; Книга Маккартея (2016b) § 1163.2; Даффи (1993), с. 45.
- ^ Поллок (2005) с. 14; Ватт (1994), стр. 262–265; Гудолл (1759) с. 452 кн. 8 ч. 6.
- ^ Орам (2011) с. 128; Орам (2000) с. 76.
- ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 245; Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Андерсон; Андерсон (1938) с. 143 н. 6; Браун (1927), с. 275; Андерсон (1922) с. 254; Андерсон (1908) с. 243 н. 2; Стивенсон, Дж (1856), с. 130; Стивенсон, Дж (1835), с. 79.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2010) , стр. 83–84; Макдональд, РА (1997), стр. 222–223, 229; Макдональд, А. (1995), стр. 211–212, 212 с. 132; Registrum Monasterii de Passelet (1832), с. 125; Документ 3/30/3 (nd) .
- ^ Масло (2007) с. 134 н. 91; Макдональд, Р.А. (1997), с. 223; Макдональд, А. (1995), с. 212.
- ^ Орам (2011) с. 128; Скотт, WW (2008) ; Макдональд; Маклин (1992), с. 20.
- ^ Перейти обратно: а б Барроу (1960), с. 20.
- ^ Орам (2011) с. 128; Вульф (2004), с. 105; Барроу (1960), с. 20.
- ^ Орам (2011) с. 128; Барроу (1960), с. 20.
- ^ Юарт; Прингл; Колдуэлл и др. (2004) с. 12; Вульф (2004), с. 105; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 184; Робертс (1997), с. 96; Мартин, FX (1992), с. 19; Макдональд; Маклин (1992), стр. 20–21; Барроу (1981) с. 48.
- ^ Орам (2011) с. 128; Хаммонд, М. (2010), с. 13; Скотт, WW (2008) ; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 245; Макдональд, Р.А. (2000), стр. 183–184; Робертс (1997), с. 96; Барроу (1960), с. 20.
- ^ Поллок (2005) с. 14.
- ^ Вульф (2013), стр. 7–11; Клэнси (2012), с. 19; Клэнси (2007), с. 126; Селлар (2004) ; Дуркан (2003), с. 230; Дуркан (1998), с. 137; Барроу (1981) с. 48; Барроу (1960), с. 20; Браун (1927), с. 274; Андерсон (1922) , стр. 256–258; Лори (1910), стр. 80–83, § 62; Арнольд (1885), стр. 387–388; Скин (1871), стр. 449–451.
- ^ Кланчи (2014), с. 169; Браун (1927), стр. 274–275.
- ^ Макдональд, РА (1997) с. 61; Грум (1885), с. 243; Приходское происхождение Шотландии (1851), с. 78; Вымпел (1776), стр. 172–173.
- ^ Арнольд (1885) с. 388; Скин (1871) с. 450; Кембридж, Колледж Корпус-Кристи, MS 139 (nd) .
- ^ Орам (2011) с. 128; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 245; Вульф (2004), с. 105.
- ^ Перейти обратно: а б Вульф (2004), стр. 102–103.
- ^ Орам (2011), стр. 87–88.
- ^ Вульф (2013), стр. 2–3.
- ^ Макиннес (2019), с. 122; Вадден (2014), с. 39; Вульф (2013), стр. 2–3; Орам (2011), стр. 72, 111–112; Карпентер (2003), гл. 7 ¶ 46; Росс (2003), стр. 184–185; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 124–125, 187; Андерсон (1922) с. 223–224; Бутервек (1863) с. 36; Стивенсон, Дж (1856), с. 73.
- ^ Вадден (2013), с. 208; Вульф (2013), с. 3; Орам (2011), стр. 112, 120; Росс (2003), стр. 181–185; Орам (2001) .
- ^ Перейти обратно: а б Вульф (2004), с. 104.
- ^ Орам (2011) с. 88; Барроу (1999), стр. 62 § 17, 72–73 § 37; Лори (1905), стр. 69 § 84, 70 § 85; 333–334 § 84, 334 § 85; Registrum de Dunfermelyn (1842), стр. 13 § 18, 17 § 31; Документ 1/4/2 (nd) ; Документ от 04.01.15 (nd) .
- ^ Орам (2011), стр. 71–72, 87; Росс (2003), стр. 182–183; Скотт, Дж. Г. (1997), стр. 25, с. 50, 34; Андерсон (1908), стр. 193–194; Хоулетт (1886), с. 193.
- ^ Орам (2011), стр. 71–72, 87–88.
- ^ Вульф (2004) с. 103; Шарп (2011), стр. 93–94 н. 236, 94; Барроу (1999), с. 81 § 57; Скотт, Дж. Г. (1997) , с. 35; Лори (1905), стр. 95–96 § 125, 361–362 § 125; Реестр епископата Глазго (1843 г.), с. 12 § 9; Документ от 04.01.30 (nd) .
- ^ Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 241; Вульф (2004), стр. 96–97, 99.
- ^ Вульф (2004), стр. 96–97.
- ^ Вульф (2004) с. 103; Макдональд, Р.А. (2000) , с. 171.
- ^ Орам (2011) с. 89.
- ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009), стр. 161, рис. 6г, 185 рис. 12.
- ^ Стрикленд (2012), с. 113.
- ^ Скотт, JG (1997) с. 35.
- ^ Кланчи (2014), с. 169; Орам (2011) с. 128; Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 243, 245; Вульф (2004), с. 105; Макдональд, РА (1997), стр. 65–66.
- ^ Орам (2011), стр. 127–128; Макдональд, РА (1997), стр. 65–66.
- ^ Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 241–243.
- ^ Форте; Орам; Педерсен (2005), стр. 243, 245.
- ^ Барроу (2004) ; Курган; Роян (2004) с. 167; МакГрэйл (1995), стр. 41–42; Барроу (1981) с. 112; Барроу (1980), с. 68.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 12; Бордман (2007), стр. 85–86; МакЭндрю (2006), с. 62; Макдональд, Р.А. (1997), стр. 111, 242; МакГрэйл (1995), стр. 41–42; Курган; Роян (2004) с. 167; Барроу (1981) с. 112; Барроу (1980), с. 68.
- ^ Орам (2011) с. 157; Хаммонд, М. (2010), с. 12; Бордман (2007), стр. 85–86; МакЭндрю (2006), с. 62; Барроу (2004) ; Макдональд, Р.А. (1997), с. 111; МакГрэйл (1995), стр. 41–42; Курган; Роян (2004) с. 167; Барроу (1981) с. 112; Барроу (1980), с. 68.
- ^ Бордман (2007) с. 86; Курган; Роян (2004) с. 167; Барроу (1980), с. 68, 68 н. 41.
- ^ Макдональд, РА (2000), стр. 181–182; Макдональд, Р.А. (1997), с. 65; Барроу (1973), с. 339.
- ^ Карпентер (2003) , гл. 6 ¶ 44; Макдональд, Р.А. (1997), с. 65.
- ^ Орам (2011) с. 127; Макдональд, РА (1997), стр. 65–66.
- ^ Стрикленд (2012), с. 107.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 7.
- ^ Орам (2011) с. 128.
- ^ Курган; Скотт (1971) с. 34.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 11; МакЭндрю (2006), с. 62; Форте; Орам; Педерсен (2005) с. 243; Барроу (2004) ; Уэбб, Н. (2004), с. 156; Дункан (1996), с. 139; Стивенсон, Дж. Б. (1986) , с. 30; Курган; Скотт (1971) с. 34; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162–164, с. 2; Браун (1927), с. 275.
- ^ Маквильямс (1995) с. 51; Андерсон; Андерсон (1938), стр. 162, 162–164 с. 2; Андерсон (1922) с. 297, 297 н.н. 4–5; Фергюсон (1899) с. 10; Лиз (1878), стр. 52–53; Эйтон (1858b) с. 225; Стивенсон, Дж (1856), с. 136; Стивенсон, Дж (1835), с. 88.
- ^ МакЭндрю (2006) с. 62; МакВильямс (1995), с. 51.
- ^ Уэбб, Н. (2004), стр. 156–157; Курган; Скотт (1971) с. 34.
- ^ Мюррей (2005) с. 288 нет. 15.
- ^ Барроу (1980) с. 14 н. 56; Liber Sancte Marie de Melrose (1837a), стр. 61–63 § 72, 64–*64 § *72, 65–66 § 74; Registrum Monasterii de Passelet (1832), стр. 17–18; Документ 3/547/39 (nd) ; Документ 3/547/41 (nd) ; Документ 3/547/38 (без даты) ; Документ 3/547/40 (nd) .
- ^ Барроу (1980) с. 14 н. 56; Реестр монастыря Пасселе (1832 г.), с. 1; Документ 3/547/46 (nd) .
- ^ Барроу (1980) с. 14.
- ^ Хаммонд, М. (2010) с. 13; Барроу (2004) .
- ^ Хэнкс; Коутс; МакКлюр (2016), с. 2550.
- ^ Хэнкс; Коутс; МакКлюр (2016), стр. 2382, 2550.
- ^ Барроу (2004) ; Барроу (2001) н. 89; Робертс (1997), с. 35; МакВильямс (1995), с. 382 н. 9; Барроу (1973), с. 322.
- ^ Робертс (1997) с. 35; МакВильямс (1995), с. 382 н. 9.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2005) с. 87.
- ^ Хаммонд, М. (2013), стр. 32, 37; Хаммонд, Миннесота (2005), с. 87.
- ^ Хаммонд, М (2013) с. 37.
- ^ Хаммонд, Миннесота (2005) с. 89.
Ссылки
[ редактировать ]Первоисточники
[ редактировать ]- Андерсон, АО , изд. (1908). Шотландские анналы из английских хронистов, 500–1286 гг . н.э. Лондон: Дэвид Натт . ОЛ 7115802М .
- Андерсон, АО, изд. (1922). Ранние источники истории Шотландии, 500–1286 гг . н.э. Том. 2. Лондон: Оливер и Бойд.
- Андерсон, Миссури ; Андерсон, АО, ред. (1938). Шотландские хроники, известные как Хроники Холируда . Публикации Шотландского исторического общества. Эдинбург: Т. и А. Констебль.
- «Анналы Тигернаха» . Корпус электронных текстов (изд. от 13 апреля 2005 г.). Университетский колледж Корка . 2005 . Проверено 20 сентября 2017 г.
- Арнольд, Т. , изд. (1885). Полное собрание сочинений Симеона Преподобного. Британские писатели средневековья. Том. 2. Лондон: Лонгманс и Ко.
- Барроу, GWS ; Скотт, WW, ред. (1971). Деяния Вильгельма I, короля Шотландии, 1165–1161 гг. Регистры Regum Scottorum, 1153–1424 гг. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета . ISBN 0-85224-142-9 . ОЛ 5075903М .
- Барроу, GWS, изд. (1999). Хартии Давида I: Письменные акты Давида I, короля Шотландии, 1124–1153 гг., и его сына Генриха, графа Нортумберленда, 1139–1152 гг . Вудбридж: Бойделл Пресс . ISBN 0-85115-731-9 .
- Бато, EC ; Мужья, HW; Чемберс, RW ; Сетон, В., ред. (1941). Хроники Шотландии . Публикации Шотландского исторического общества. Том. 2. Эдинбург: Уильям Блэквуд и сыновья .
- Берч, WDG (1895). Каталог печатей Отдела рукописей Британского музея . Том. 4. Лондон: Лонгманс и Ко.
- Бутервек, CW, изд. (1863). хроники анонимных монахов Англо- шотландские Эльберфельд: Сэм. Люк hdl : 2027/hvd.hx15nb .
- «Кембридж, Колледж Корпус-Кристи, MS 139: Симеон Даремский OSB, Historia Regum. Ричард Хексхэмский OSA, Де Гестис, король Стефани и де Белло Стандартии. Джон Хексхэмский OSA, Ненниус» . Библиотека Паркера в Интернете без даты Проверено 10 августа 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 1/4/2» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 30 декабря 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 04.01.15» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 30 декабря 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 04.01.30» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 04.01.56» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 05.01.24» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 05.01.59» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 5.01.60» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ от 05.01.95» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 05.01.115» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 2/86/1» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ от 15.03.74» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 15.03.121» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/30/3» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/2» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/4» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/8» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 8 февраля 2019 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/358/7» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/358/8» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/421/1» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/11» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/13» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/38» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/39» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/40» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/41» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/46» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 1 ноября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - «Документ 3/547/87» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг . нд . Проверено 18 октября 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - Лиз, Дж. К. (1878). Аббатство Пейсли . Пейсли: Алекс. Гарднер. ОЛ 7039429М .
- «Устав: НРС ГД45/13/231» . Модели власти: шотландские хартии и возникновение правительства, 1100–1250 гг . нд . Проверено 29 сентября 2017 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: год ( ссылка ) - Кронн, штат Ха; Дэвис, RHC ; Дэвис, HWC , ред. (1968). Царствование англо-нормандских королей, 1066–1154 гг . Том. 3. Оксфорд: Кларендон Пресс .
- Дэвид, CW , изд. (1936). De Expugnatione Lyxbonensi: Завоевание Лиссабона . Записи цивилизации, источники и исследования. XXIV. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета . hdl : 2027/mdp.39015034104094 .
- Дагдейл, В. , изд. (1846). Монастикон Англиканский . Том. 6, пт. 2. Лондон: Джеймс Бон.
- Гудолл, В. , изд. (1759). Scoticronicon Иоанна Фордунского с дополнениями и продолжением Уолтера Бауэра . Том. 1. Эдинбург: Роберт Фламиниус. hdl : 2027/mdp.39015005759389 .
- Грум, FH , изд. (1885). Артиллерийский справочник Шотландии: обзор топографии Шотландии, статистический, биографический и исторический . Том. 6. Эдинбург: Томас С. Джек.
- Хирн, Т. , изд. (1774). сокровища Книга черного Лондон: Бендж. Белый
- Хьюисон, Дж. К. (1895). Остров Бьют в старину . Том. 2. Эдинбург: Уильям Блэквуд и сыновья .
- Хоулетт, Р., изд. (1886). Хроники правления Стефана, Генриха II и Ричарда I. Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores. Том. 3. Лондон: Лонгман и Ко.
- Лэнг, Х (1850 г.). Описательный каталог отпечатков древних шотландских печатей, королевских, баронских, церковных и муниципальных, охватывающий период с 1094 года нашей эры до Содружества . Эдинбург: Клуб Баннатайн . ОЛ 24829707М .
- Лори, AC, изд. (1905). Ранние шотландские хартии, до 1153 года нашей эры . Глазго: Джеймс Маклехоз и сыновья . ОЛ 7024304М .
- Лори, AC, изд. (1910). Летопись правления Малкольма и Уильяма, королей Шотландии, 1153–1214 гг . Джеймс Маклехоз и сыновья. ОЛ 7217114М .
- Книга Святой Марии де Мелроуз: древние памятники цистерцианского монастыря Мелроуз . Том. 1. Эдинбург: Клуб Баннатайн. 1837а. ОЛ 24829686М .
- Книга Святой Марии де Мелроуз: древние памятники цистерцианского монастыря Мелроуз . Том. 2. Эдинбург: Клуб Баннатайн. 1837б. ОЛ 24829797М .
- Книга С. Марии де Кальшу: Реестр уставов Тиронского аббатства Келсо, 1113–1567 гг . Том. 1. Эдинбург: Клуб Баннатайн. 1846 г.
- Книга Святой Марии Драйбургской: Реестр уставов премонстрантского аббатства Драйбург . Эдинбург: Баннатайн Клуб. 1847. ОЛ 24829716М .
- «Книга МакКартея» . Корпус электронных текстов (изд. от 21 июня 2016 г.). Университетский колледж Корка. 2016а . Проверено 30 октября 2017 г.
- «Книга МакКартея» . Корпус электронных текстов (изд. от 21 июня 2016 г.). Университетский колледж Корка. 2016б . Проверено 30 октября 2017 г.
- Макдональд, WR (1904). Шотландские гербовые печати . Эдинбург: Уильям Грин и сыновья. ОЛ 23704765М .
- Мунк, Пенсильвания ; Госс, А. , ред. (1874). и Судрей Chronica Regvm Manniæ et Insvlarvm: Хроники человека Том. 1. Дуглас, И.М.: Общество острова Мэн .
- Нильсон, Дж. (1923). «Биркенсайд и управление Шотландией». История Бервикширского клуба натуралистов . Том. 24. Нил и компания: Эдинбург. стр. 126–147. ОЛ 25451907М .
- Приходское происхождение Шотландии: древности, церковные и территориальные, приходов Шотландии . Том. 1. Эдинбург: WH Lizars. 1851. ОЛ 24829751М .
- Вымпел, Т (1776 г.). Тур по Шотландии и путешествие на Гебриды, MDCCLXXII . Том. 1 (2-е изд.). Лондон: Бендж. Белый.
- Реестр Данфермелина . Эдинбург: Баннатайн Клуб. 1842. ОЛ 24829743М .
- Реестр епископата Глазго . Том. 1. Эдинбург. 1843. ОЛ 14037534М .
- Реестр монастыря Пасселе, завершающий хартии привилегий, конвенций и других памятников, от дома, основанного в 163–1800 годах нашей эры . Эдинбург. 1832. ОЛ 24829867М .
- Райли, HT , изд. (1853). Анналы Роджера де Ховедена: история Англии и других стран Европы с 732 по 1201 год нашей эры . Том. 1. Лондон: Х.Г. Бон . ОЛ 7095424М .
- Скин, В.Ф. , изд. (1871). народа» Джона Фордуна «Хроники шотландского Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас. ОЛ 24871486М .
- Скин, В.Ф., изд. (1872). «Хроники шотландской нации» Джона Фордуна . Эдинбург: Эдмонстон и Дуглас. ОЛ 24871442М .
- Стивенсон, Дж. , изд. (1835). Хроника Майроса Эдинбург: Клуб Баннатайн. ОЛ 13999983М .
- Стивенсон, Дж., изд. (1856). Церковные историки Англии . Том. 4, пт. 1. Лондон: Силис.
- Стивенсон, Дж. Х. (1914). Геральдика в Шотландии . Том. 1. Глазго: Джеймс Маклехоз и сыновья. ОЛ 24871335М .
- Стаббс, В. , изд. (1868). Хроника мастера Роже де Удена . Британские писатели средневековья. Том. 1. Лонгманс, Грин и Ко. ОЛ 16619297М .
- «Анналы Тигернаха» . Корпус электронных текстов (изд. 8 февраля 2016 г.). Университетский колледж Корка. 2016 . Проверено 20 сентября 2017 г.
- «Анналы Ольстера» . Корпус электронных текстов (изд. от 29 августа 2008 г.). Университетский колледж Корка. 2008 год . Проверено 20 сентября 2017 г.
- «Анналы Ольстера» . Корпус электронных текстов (изд. 6 января 2017 г.). Университетский колледж Корка. 2017 . Проверено 20 сентября 2017 г.
- Мужество Экклезиастик . Том. 3. Его Величество король Георг III . 1817.
- Вайц, Дж. , изд. (1912). Деяния Отто и Рахевина императора Фридриха I. Писатели немецких вещей, отвергнутые для использования школами из исторических памятников Германии. Ганновер: Хан. ОЛ 24871266М .
- Ватт, DER , изд. (1994). Скотихроникон . Том. 4. Абердин: Издательство Абердинского университета . ISBN 1-873644-353 .
Вторичные источники
[ редактировать ]- Александр, Д (2000). «Раскопки средневекового рва в Элдерсли, Ренфрушир». Шотландский археологический журнал . 22 (2): 155–177. дои : 10.3366/saj.2000.22.2.155 . eISSN 1766-2028 . ISSN 1471-5767 . JSTOR 27917434 .
- Баннерман, Дж (1989). «Королевский поэт и инаугурация Александра III». Шотландский исторический обзор . 68 (2): 120–149. eISSN 1750-0222 . ISSN 0036-9241 . JSTOR 25530415 .
- Барроу, GWS , изд. (1960). Деяния Малкольма IV, короля Шотландии, 1153–1165 гг . Регистры Regum Scottorum, 1153–1424 гг. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета.
- Барроу, GWS (1973). Королевство Шотландии: правительство, церковь и общество с одиннадцатого по четырнадцатый век . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина .
- Барроу, GWS (1975). «Образец господства и феодального поселения в Камбрии». Журнал средневековой истории . 1 (2): 117–138. дои : 10.1016/0304-4181(75)90019-6 . eISSN 1873-1279 . ISSN 0304-4181 .
- Барроу, GWS (1980). Англо-нормандская эпоха в истории Шотландии . Оксфорд: Кларендон Пресс. ISBN 0-19-822473-7 .
- Барроу, GWS (1981). Царство и единство: Шотландия 1000–1306 гг . Торонто: Издательство Университета Торонто . ISBN 0-8020-6448-5 .
- Барроу, GWS (1992). Шотландия и ее соседи в средние века . Лондон: Хэмблдон Пресс . ISBN 1-85285-052-3 .
- Барроу, GWS (1995). «Свидетели и заверение официальных документов в Шотландии, двенадцатый – тринадцатый века». Журнал истории права . 16 (1): 1–20. дои : 10.1080/01440369508531114 . eISSN 1744-0564 . ISSN 0144-0365 .
- Барроу, GWS (2001) [1994]. «Шотландцы и Север Англии» . В King, E (ред.). Анархия правления короля Стефана . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/acprof:oso/9780198203643.001.0001 . ISBN 0-19-820364-0 – через Оксфордскую стипендию онлайн .
- Барроу, GWS (2004). «Семья Стюарт (ок. 1110–1350)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/49411 . Проверено 5 июля 2011 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Барроу, GWS; Роян, А. (2004) [1985]. «Джеймс Пятый Стюарт Шотландии, 1260 (?)–1309». В Стрингере, К.Дж. (ред.). Очерки дворянства средневековой Шотландии . Эдинбург: Джон Дональд . стр. 166–194. ISBN 1-904607-45-4 .
- Луч, А (2011). «Парадокс средневековой Шотландии, 1093–1286 (PoMS) и местная история». Исследования местного населения . 86 (1): 84–96. doi : 10.35488/lps86.2011.84 (неактивен 24 мая 2024 г.).
{{cite journal}}
: CS1 maint: DOI неактивен по состоянию на май 2024 г. ( ссылка ) - Бордман, С. (2002). «Позднесредневековая Шотландия и вопрос Британии». В Коуэне, EJ ; Финли, Р.Дж. (ред.). История Шотландии: сила прошлого . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 47–72 . ISBN 0-7486-1419-2 .
- Бордман, С. (2007). «Гэльский мир и ранний двор Стюартов» (PDF) . Ин Браун, Д ; МакГрегор, М. (ред.). Мёрун Мор нан Галл, «Великая недоброжелательность жителя равнин»? Равнинные представления о горной местности, средневековье и современность . Центр шотландских и кельтских исследований Университета Глазго . стр. 83–109. OCLC 540108870 .
- Брук, Д. (1991). «Фергус из Галлоуэя: разные примечания к исправленному портрету» (PDF) . Труды Дамфрисширского и Галлоуэйского общества естествознания и антикваров . 66 : 47–58. ISSN 0141-1292 .
- Браун, Д. (2007). Независимость Шотландии и идея Британии: от пиктов до Александра III . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-2360-0 .
- Браун, Д. (2011). «Присутствие свидетелей и написание уставов» (PDF) . Ин Браун, Д. (ред.). Реальность, лежащая в основе дипломатической хартии в англо-нормандской Британии . Глазго: Центр шотландских и кельтских исследований, Университет Глазго. стр. 235–290. ISBN 978-0-85261-919-3 .
- Браун, JTT (1927). «Происхождение дома Стюартов». Шотландский исторический обзор . 24 (3): 265–279. eISSN 1750-0222 . ISSN 0036-9241 . JSTOR 25525737 .
- Масло, Р. (2007). Силл – Имена и святые в Аргайле: путь к пониманию ранней церкви в Дале Риате? (кандидатская диссертация). Том. 1. Университет Глазго.
- Колдуэлл, Д.Х.; Холл, Массачусетс; Уилкинсон, CM (2009). «Клад игровых предметов Льюиса: пересмотр их контекста, значений, открытий и производства». Средневековая археология . 53 (1): 155–203. дои : 10.1179/007660909X12457506806243 . eISSN 1745-817X . ISSN 0076-6097 . S2CID 154568763 .
- Карпентер, Д. (2003). Борьба за господство: Британия 1066–1284 (EPUB). Пингвинская история Британии. Лондон: Аллен Лейн . ISBN 978-0-14-193514-0 .
- Кэрролл, WC (2003). «Теории королевской власти в шекспировской Англии». В Даттоне, Р.; Ховард, Дж. Э. (ред.). Компаньон к произведениям Шекспира . Блэквеллские спутники литературы и культуры. Том. 2. Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing . стр. 125–145. ISBN 0-631-22633-8 .
- Кланчи, Монтана (2014) [1983]. Англия и ее правители, 1066–1307 гг . Классические истории Англии Уайли Блэквелла (4-е изд.). Чичестер: Джон Уайли и сыновья . ISBN 978-1-118-73623-4 .
- Клэнси, TO (2007). «Фрагментарная литература: повествование и лирика раннего средневековья». В Клэнси, TO; Питток, М; Браун, я; Мэннинг, С; Хорват, К; Хейлз, А. (ред.). Эдинбургская история шотландской литературы . Том. 1. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 123–131. ISBN 978-0-7486-1615-2 .
- Клэнси, TO (2012). «Шотландская литература до шотландской литературы». В Каррутерсе, Дж; Макилванни, Л. (ред.). Кембриджский справочник по шотландской литературе . Кембридж: Издательство Кембриджского университета . стр. 13–26. дои : 10.1017/CCO9781139045407.003 . ISBN 9781139045407 .
- Коуэн, М. (2015). « Святые шотландской страны будут сражаться сегодня»: Союз Роберта Брюса со Святыми в Бэннокберне» . Международное обозрение шотландских исследований . 40 : 1–32. дои : 10.21083/irss.v40i0.3108 . ISSN 1923-5763 .
- Далтон, П. (2005). «Актуальные проблемы Historia Regum Britannie Джеффри Монмута: история, пророчества, миротворчество и английская идентичность в двенадцатом веке». Журнал британских исследований . 44 (4): 688–712. дои : 10.1086/431937 . eISSN 1545-6986 . ISSN 0021-9371 . JSTOR 431937 . S2CID 162626954 .
- Дэвис, младший (2009). «Епископ Кентигерн среди бриттов». В Бордмане, С; Дэвис-младший; Уильямсон, Э. (ред.). Культы святых в кельтском мире . Исследования по кельтской истории. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 66–90. ISBN 978-1-84383-432-8 . ISSN 0261-9865 .
- Дитчберн, Д. (2010). «Тезис МакРобертса» и образцы святости в позднесредневековой Шотландии». В Бордмане, С; Уильямсон, Э. (ред.). Культ святых и Девы Марии в средневековой Шотландии . Исследования по кельтской истории. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 177–194 . ISBN 978-1-84383-562-2 . ISSN 0261-9865 .
- Дрисколл, ST (2002). Альба: Гэльское королевство Шотландия, 800–1124 гг. н.э. Создание Шотландии. Эдинбург: Бирлинн . ISBN 1-84158-145-3 . ОЛ 3646049М .
- Даффи, С. (1993). Ирландия и регион Ирландского моря, 1014–1318 гг. (докторская диссертация). Тринити-колледж, Дублин . hdl : 2262/77137 .
- Даффи, С. (1999). «Ирландия и Шотландия, 1014–1169: контакты и предостережения». В Смите, AP (ред.). Шончас: Исследования ранней и средневековой ирландской археологии, истории и литературы в честь Фрэнсиса Дж. Бирна . Дублин: Four Courts Press . стр. 348–356. ISBN 1-85182-489-8 .
- Дункан, ААМ (1996) [1975]. Шотландия: Создание королевства . Эдинбургская история Шотландии. Эдинбург: Mercat Press . ISBN 0-901824-83-6 .
- Дункан, AAM (2005). «Основание монастыря собора Святого Андрея, 1140 год». Шотландский исторический обзор . 84 (1): 1–37. дои : 10.3366/шр.2005.84.1.1 . eISSN 1750-0222 . ISSN 0036-9241 . JSTOR 25529819 .
- Дункан, ААМ; Браун, Ал. (1959). «Аргайл и острова в раннем средневековье» (PDF) . Труды Общества антикваров Шотландии . 90 : 192–220. дои : 10.9750/PSAS.090.192.220 . eISSN 2056-743X . ISSN 0081-1564 .
- Дуркан, Дж (1998). «Каддер и окрестности и развитие церкви в Глазго в двенадцатом веке». Обзор Иннес . 49 (2): 127–142. дои : 10.3366/inr.1998.49.2.127 . eISSN 1745-5219 . ISSN 0020-157X .
- Дуркан, Дж (2003). «Коуэлская часть Стратклайда в начале двенадцатого века». Обзор Иннес . 54 (2): 230–233. дои : 10.3366/inr.2003.54.2.230 . eISSN 1745-5219 . ISSN 0020-157X .
- СБ, Эджингтон (2015). «Захват Лиссабона: преднамеренный или оппортунистический?». В Рош, JT; Дженсен, Дж. М. (ред.). Второй крестовый поход: Священная война на периферии латинского христианского мира . Утремер: Исследования крестовых походов и Латинского Востока. Том. 2. Тёрнхаут: Издательство Бреполс . стр. 257–272. doi : 10.1484/M.OUTREMER-EB.5.105192 . ISBN 978-2-503-52327-9 .
- Юарт, Дж; Прингл, Д.; Колдуэлл, Д.; Кэмпбелл, Э ; Дрисколл, С; Форсайт, К .; Галлахер, Д; Холден, Т; Хантер, Ф; Сандерсон, Д; Томс, Дж (2004). «Раскопки замка Дандональд, 1986–93». Шотландский археологический журнал . 26 (1–2): я–х, 1–166. eISSN 1766-2028 . ISSN 1471-5767 . JSTOR 27917525 .
- Эйтон, RW (1856 г.). «Дома Фитц-Алана и Стюарта: их происхождение и ранняя история» (PDF) . Археологический журнал . 13 : 333–354. дои : 10.1080/00665983.1856.10851014 . eISSN 2373-2288 . ISSN 0066-5983 .
- Эйтон, RW (1858a). Древности Шропшира . Том. 6. Лондон: Джон Рассел Смит .
- Эйтон, RW (1858b). Древности Шропшира . Том. 7. Лондон: Джон Рассел Смит.
- Фергюсон, Дж (1899). «Обращение к Бервикширскому клубу натуралистов в Бервике, 14 октября 1896 года». История Бервикширского клуба натуралистов . Том. 16. Алнвик: Генри Хантер Блэр. стр. 1–16. ОЛ 25451909М .
- Форте, А; Орам, РД ; Педерсен, Ф (2005). Империи викингов . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-82992-2 .
- Фокс, Пенсильвания (2009). «Архиепископы Дола и происхождение Стюартов». Фундаменты . 3 (1): 61–76.
- Гледхилл, Дж. (2016) [2013]. «От графства Фрайм до баронства в Шотландии: случай Восточного Лотиана». В Стрингере, К.Дж.; Йотишки, А. (ред.). Нормандское расширение: связи, преемственность и контрасты . Милтон-Парк, Абингдон: Рутледж . стр. 87–113. дои : 10.4324/9781315598550 . ISBN 978-1-409-44838-9 .
- Гольдштейн, Р.Дж. (2002) [1999]. «Письмо в Шотландии, 1058–1560». В Уоллесе, Д. (ред.). Кембриджская история средневековой английской литературы . стр. 229–254 . ISBN 0-521-44420-9 .
- Грант, А. (2008). «Франшизы к северу от границы: баронства и королевства в средневековой Шотландии». В Прествиче, М. (ред.). Свободы и идентичности на средневековых Британских островах . Регионы и регионализм в истории. Вудбридж: Boydell Press . стр. 155–199. ISBN 978-1-84383-374-1 .
- Гамильтон, ЕС (2003). Деяния графов Данбара, относящиеся к Шотландии c.1124–c.1289: Исследование светлости в Шотландии в двенадцатом и тринадцатом веках (докторская диссертация). Университет Глазго.
- Хаммонд, М. (2010). Первые сто лет покровителей аббатства Пейсли: семья Стюарт и их арендаторы до 1241 года . Клюниакское наследие Шотландии: аббатства Пейсли и Кроссрагель.
- Хаммонд, М. (2013). «Введение: Парадокс средневековой Шотландии, 1093–1286». В Хаммонде, М. (ред.). Новые взгляды на средневековую Шотландию, 1093–1286 гг . Исследования по кельтской истории. Бойделл Пресс. стр. 1–52. ISBN 978-1-84383-853-1 . ISSN 0261-9865 .
- Хаммонд, Миннесота (2005). Просопографический анализ общества в восточно-центральной Шотландии, примерно с 1100 по 1260 годы, с особым упором на этническую принадлежность (докторская диссертация). Университет Глазго.
- Хаммонд, Миннесота (2010). «Королевское и аристократическое отношение к святым и Деве Марии в Шотландии двенадцатого и тринадцатого веков». В Бордмане, С; Уильямсон, Э. (ред.). Культ святых и Девы Марии в средневековой Шотландии . Исследования по кельтской истории. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 61–87 . ISBN 978-1-84383-562-2 . ISSN 0261-9865 .
- Хаммонд, Миннесота (2011). «Собрания и написание административных документов в Центрально-средневековом Королевстве Шотландии». В Мостерте, М; Барнуэлл, П. (ред.). Средневековый судебный процесс: физическое, устное и письменное исполнение в средние века . Средневековый юридический процесс: Утрехтские исследования средневековой грамотности. Том. 22. Тёрнхаут: Издательство Бреполс. стр. 123–146. дои : 10.1484/M.USML-EB.1.100623 . ISBN 978-2-503-54174-7 .
- Хэнкс, П ; Коутс, Р .; МакКлюр, П., ред. (2016). Оксфордский словарь фамилий Великобритании и Ирландии . Том. 4. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-879884-2 .
- Руководитель, Д, изд. (2006) [1988]. Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (3-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-83179-6 .
- Хикс, Д.А. (2003). Язык, история и ономастика в средневековой Камбрии: анализ генеративного использования камбрических хабитативных родов Cair и Tref (докторская диссертация). Эдинбургский университет . hdl : 1842/7401 .
- Холтон, Коннектикут (2017). Мужская идентичность в средневековой Шотландии: пол, этническая принадлежность и региональность (докторская диссертация). Университет Гвельфа . hdl : 10214/10473 .
- Хогг, Ю; МакГрегор, М (2018). «Историография в горах и низменностях» . В Роян, Н. (ред.). Международный справочник шотландской литературы, 1400–1650 гг . Международные спутники шотландской литературы. Глазго: Ассоциация шотландских литературных исследований. стр. 100–123. ISBN 9781908980236 . OCLC 1082874543 .
- Дженнингс, А. (2017). «Три примечательных шотландских прибрежных названия: Эрра-Гайдхил, Сатирисейд и Скотландсфирдир». В Уортингтоне, Д. (ред.). Новая история побережья: культурные и экологические перспективы Шотландии и за ее пределами . Чам: Пэлгрейв Макмиллан . стр. 119–129. дои : 10.1007/978-3-319-64090-7_7 . ISBN 978-3-319-64090-7 .
- Ли, С.Д. (2014). Развитие Данфермлинского аббатства как королевского культового центра, около 1070–1420 годов (докторская диссертация). Университет Стерлинга . hdl : 1893/20473 .
- Льюис, Дж (2003). «Раскопки и замок Крукстон, Глазго, 1973–75». Шотландский археологический журнал . 25 (1): 27–56. дои : 10.3366/saj.2003.25.1.27 . eISSN 1766-2028 . ISSN 1471-5767 . JSTOR 27917497 .
- Макиннес, Айова (2019). « За кровь убитых была совершена слишком жестокая месть: королевское наказание мятежников, предателей и политических врагов в средневековой Шотландии, около 1100–1250 годов». В Трейси, Л. (ред.). Измена: средневековая и ранняя современная супружеская измена, предательство и стыд . Исследования в средневековой культуре. Лейден: Брилл . стр. 119–146. ISBN 978-90-04-40069-6 . ISSN 2352-0299 . LCCN 2019017096 .
- Маклин, С. (2012). «Переработка франков в Англии двенадцатого века: Регино Прюмский, монахи Дарема и Александрийский раскол». Зеркало . 87 (3): 649–681. дои : 10.1017/S0038713412003053 . eISSN 2040-8072 . hdl : 10023/4175 . ISSN 0038-7134 . JSTOR 23488494 . S2CID 154808868 .
- Маккуорри, А. (1990). «Раннехристианский Гован: исторический контекст» . Отчеты Шотландского общества истории церкви . 24 (1): 1–17. eISSN 2516-6301 . ISSN 2516-6298 .
- Маккуорри, А. (1996). «Жития шотландских святых в Абердинском бревиарии: некоторые проблемы источников информации о святых Стратклайда» . Отчеты Шотландского общества истории церкви . 26 : 31–54. eISSN 2516-6301 . ISSN 2516-6298 .
- Маккуорри, AD (1982). Влияние крестоносного движения в Шотландии, 1095–1560 гг. (докторская диссертация). Том. 1. Эдинбургский университет . hdl : 1842/6849 .
- Маркус, Г (2007). «Спасительный стих: раннесредневековая религиозная поэзия». В Клэнси, TO; Питток, М; Браун, я; Мэннинг, С; Хорват, К; Хейлз, А. (ред.). Эдинбургская история шотландской литературы . Том. 1. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 91–102. ISBN 978-0-7486-1615-2 .
- Маркус, Г (2009a). «Балинклог: Затерянный приход в Эйршире» (PDF) . Журнал исследований шотландских имен . 3 : 47–64. ISSN 1747-7387 .
- Маркус, Г (2009b). «Дьюары и реликвии в Шотландии: некоторые разъяснения и вопросы» (PDF) . Обзор Иннес . 60 (2): 95–144. дои : 10.3366/E0020157X09000493 . eISSN 1745-5219 . ISSN 0020-157X .
- Мартин, К. (2014). «Морской доминион - морская держава и господство». В Ораме, Р.Д. (ред.). Власть островов . Северный мир: Северная Европа и Балтика c. 400–1700 гг. н.э. Народы, экономика и культуры. Лейден: Брилл. стр. 176–199. дои : 10.1163/9789004280359_009 . ISBN 978-90-04-28035-9 . ISSN 1569-1462 .
- Мартин, FX (1992). «Ирландия во времена святого Бернара, святого Малахии, святого Лоуренса О'Тула». Сеанчас Ардмхача: Журнал Епархиального исторического общества Армы . 15 (1): 1–35. дои : 10.2307/29742533 . ISSN 0488-0196 . JSTOR 29742533 .
- МакЭндрю, бакалавр (2006). Историческая геральдика Шотландии . Вудбридж: Boydell Press . ISBN 9781843832614 .
- Макдональд, А. (1995). «Шотландско-скандинавские короли и реформатские религиозные ордена: образцы монашеского покровительства в Галлоуэе и Аргайлле двенадцатого века». Альбион . 27 (2): 187–219. дои : 10.2307/4051525 . ISSN 0095-1390 . JSTOR 4051525 .
- Макдональд, Великобритания (1995). «Образы гебридского господства в конце двенадцатого и начале тринадцатого веков: печать Раонала Мак Сорли». Шотландский исторический обзор . 74 (2): 129–143. дои : 10.3366/шр.1995.74.2.129 . eISSN 1750-0222 . ISSN 0036-9241 . JSTOR 25530679 .
- Макдональд, РА (1997). Королевство Островов: Западное побережье Шотландии, ок. 1100–ок. 1336 . Шотландские исторические монографии. Ист-Линтон: Tuckwell Press. ISBN 978-1-898410-85-0 .
- Макдональд, РА (2000). «Повстанцы без причины? Отношения Фергуса Галлоуэя и Сомерледа Аргайлского с шотландскими королями, 1153–1164». В Коуэне, Э; Макдональд, Р. (ред.). Альба: Кельтская Шотландия в средние века . Ист-Линтон: Tuckwell Press. стр. 166–186. ISBN 1-86232-151-5 .
- Макдональд, РА (2002). « Самые несчастные солдаты»: гэльские и шотландско-норвежские противники династии Кэнморов, ок. 100–1230 гг.» . В Макдональде, РА (ред.). История, литература и музыка в Шотландии, 700–1560 гг . Торонто: Издательство Университета Торонто . стр. 93–119 . ISBN 0-8020-3601-5 . ОЛ 3623178М .
- Макдональд, РА (2007a). «Принесение смерти от человека: держава Мэнского моря в Ирландском море и вокруг него, 1079–1265». В Даффи, С. (ред.). Мир галлогласа: короли, военачальники и воины в Ирландии и Шотландии, 1200–1600 гг . Дублин: Four Courts Press. стр. 45–76. ISBN 978-1-85182-946-0 .
- Макдональд, РА (2007b). Королевская власть острова Мэн в обстановке Ирландского моря, 1187–1229: король Ронгвальдр и династия Крованов . Дублин: Four Courts Press. ISBN 978-1-84682-047-2 .
- Макдональд, РА; Маклин, Ю.А. (1992). «Сомерлед из Аргайла: новый взгляд на старые проблемы». Шотландский исторический обзор . 71 (1–2): 3–22. eISSN 1750-0222 . ISSN 0036-9241 . JSTOR 25530531 .
- МакГрэйл, MJ (1995). Язык власти: выражение статуса в шотландском средневековом замке (магистерская диссертация). Университет Макгилла .
- Маквильямс, ЧП (1995). Аббатство Пейсли и его руины (докторская диссертация). Том. 1. Университет Глазго.
- Мюррей, Н. (2005). «Склоняясь с пути справедливости». В Ораме, Р.Д. (ред.). Царствование Александра II, 1214–1249 гг . Северный мир: Северная Европа и Балтика c. 400–1700 гг. н.э. Народы, экономика и культуры. Лейден: Брилл. стр. 285–305 . ISBN 90-04-14206-1 . ISSN 1569-1462 .
- Невилл, CJ (1983). Графы Страттерна с двенадцатого до середины четырнадцатого века, с изданием их письменных актов (докторская диссертация). Том. 1. Абердинский университет .
- Невилл, CJ (2005). «Женщины, хартии и землевладение в Шотландии, 1150–1350». Журнал истории права . 26 (1): 25–54. дои : 10.1080/01440360500034495 . eISSN 1744-0564 . ISSN 0144-0365 . S2CID 143657370 .
- Невилл, CJ (2016). «Начало королевского помилования в Шотландии». Журнал средневековой истории . 42 (5): 1–29. дои : 10.1080/03044181.2016.1212250 . eISSN 1873-1279 . ISSN 0304-4181 . S2CID 157655719 .
- Орам, Р.Д. (1988). Светлость Галлоуэй, ок. от 1000 до ок. 1250 (кандидатская диссертация). Университет Сент-Эндрюс . hdl : 10023/2638 .
- Орам, Р.Д. (2000). Светлость Галлоуэй . Эдинбург: Джон Дональд. ISBN 0-85976-541-5 .
- Орам, Р.Д. (2001). «Обзор Дж. Марсдена, Сомерледа и возникновения гэльской Шотландии». Английский исторический обзор . 116 (468): 929–930. doi : 10.1093/ehr/CXVI.468.929-b . eISSN 1477-4534 . ISSN 0013-8266 . JSTOR 579218 .
- Орам, Р.Д. (2008). «Королевская и лордская резиденция в Шотландии с 1050 по 1250 год: историографический обзор и критический пересмотр». Журнал антикваров . 88 : 165–189. дои : 10.1017/S0003581500001372 . eISSN 1758-5309 . hdl : 1893/2122 . ISSN 0003-5815 . S2CID 18450115 .
- Орам, Р.Д. (2011). Господство и господство: Шотландия, 1070–1230 гг . Новая Эдинбургская история Шотландии. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-1496-7 .
- Поллок, М. (2005). «Повстанцы Запада, 1209–1216». Кембрийские средневековые кельтские исследования . 50 : 1–30. ISSN 1353-0089 .
- Повике, FM (1925). «Диспенсатор царя Давида I». Шотландский исторический обзор . 23 (89): 34–40. eISSN 1750-0222 . ISSN 0036-9241 . JSTOR 25525518 .
- Робертс, Дж.Л. (1997). Затерянные королевства: кельтская Шотландия и средневековье . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-7486-0910-5 . ОЛ 411939М .
- Росс, AD (2003). Провинция Морей, гр. 1000–1230 (кандидатская диссертация). Том. 1. Абердинский университет.
- Раунд, Дж. Х. (1901). Исследования в области пэрства и семейной истории . Нью-Йорк: Longmans Green & Co. OL 7112790M .
- Раунд, Дж. Х. (1902). «Происхождение Стюартов и их связь с Чесни» . Специалист по генеалогии . 18 : 1–16.
- Скотт, Дж. Г. (1997). «Раздел королевства: Стратклайд 1092–1153» (PDF) . Труды Дамфрисширского и Галлоуэйского общества естествознания и антикваров . 72 : 11–40. ISSN 0141-1292 .
- Скотт, WW (2008). «Малкольм IV (1141–1165)» . Оксфордский национальный биографический словарь (изд. за январь 2008 г.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/17860 . Проверено 24 октября 2011 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Селлар, WDH (2000). «Гебридские морские короли: преемники Сомерледа, 1164–1316». В Коуэне, Э.Дж.; Макдональд, Р.А. (ред.). Альба: Кельтская Шотландия в средние века . Ист-Линтон: Tuckwell Press. стр. 187–218. ISBN 1-86232-151-5 .
- Селлар, WDH (2004). «Сомерлед (ум. 1164)» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. doi : 10.1093/ref:odnb/26782 . Проверено 5 июля 2011 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Шарп, Р. (2011). «Люди и языки в Британии и Ирландии одиннадцатого и двенадцатого веков: чтение доказательств Хартии» (PDF) . Ин Браун, Д. (ред.). Реальность, лежащая в основе дипломатической хартии в англо-нормандской Британии . Глазго: Центр шотландских и кельтских исследований, Университет Глазго. стр. 1–119. ISBN 978-0-85261-919-3 .
- Шид, Н.Ф. (2003). «Джослен, аббат Мелроуза (1170–1174) и епископ Глазго (1175–1199)». Обзор Иннес . 54 (1): 1–22. дои : 10.3366/inr.2003.54.1.1 . eISSN 1745-5219 . ISSN 0020-157X .
- Симпсон, Дж; Вебстер, Б. (2004) [1985]. «Доказательства устава и распространение моттов в Шотландии». В Стрингере, К.Дж. (ред.). Очерки дворянства средневековой Шотландии . Эдинбург: Джон Дональд. стр. 1–24. ISBN 1-904607-45-4 .
- Стивенсон, Дж. Б. (1986). «Материалы летнего собрания Королевского археологического института в Глазго в 1986 году». Археологический журнал . 143 (1): 1–52. дои : 10.1080/00665983.1986.11021130 . eISSN 2373-2288 . ISSN 0066-5983 .
- Стивенсон, К. (2013). «Рыцарство, британский суверенитет и династическая политика: скрытые течения антагонизма в отношениях Тюдоров и Стюартов, около 1490–1513» . Исторические исследования . 86 (234): 601–618. дои : 10.1111/1468-2281.12017 . eISSN 1468-2281 .
- Стрикленд, MJ (2012). «Короли Шотландии на войне, ок. 1093–1286». В Спирсе, EM; Крэнг, Дж.А.; Стрикленд, MJ (ред.). Военная история Шотландии . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. стр. 94–132. ISBN 978-0-7486-3204-6 .
- Стрингер, К.Дж. (1985). Граф Дэвид Хантингдон, 1152–1219: исследование англо-шотландской истории . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-85224-486-Х . ОЛ 2624073М .
- Тейлор, А. (2008). «Роберт де Лондрес, внебрачный сын Уильяма, короля Шотландии, около 1170–1225». В Морилло, С; Норт, W (ред.). Журнал Общества Хаскинса: Исследования по средневековой истории . Том. 19. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 99–119. ISBN 978-1-84383-393-2 . ISSN 0963-4959 .
- Тейлор, А. (2016). Форма государства в средневековой Шотландии, 1124–1290 гг . Оксфордские исследования по средневековой европейской истории. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-874920-2 .
- Тейлор, А. (2018). «Формализация аристократической власти в королевских актах во Франции и Шотландии конца двенадцатого и начала тринадцатого веков» . Труды Королевского исторического общества . 28 : 33–64. дои : 10.1017/S0080440118000038 . eISSN 1474-0648 . ISSN 0080-4401 . S2CID 165167496 .
- Толедо Канделария, М (2018). От варвара-реформатора к «Святому королю»: литературные изображения короля Малкольма III Кэнмора (годы правления 1058–1093) в «Шотландских исторических повествованиях», ок. 1100–1449 (кандидатская диссертация). Университет Гвельфа. hdl : 10214/12957 .
- Вадден, П. (2013). «До Феартаиба Кайрниха, Ирландия и Шотландия в двенадцатом веке». Материалы Гарвардского кельтского коллоквиума . 33 : 189–213. ISSN 1545-0155 . JSTOR 24371942 .
- Вадден, П. (2014). «Битва при Руис-на-Риг за Бойна: история и литература в Ирландии двенадцатого века». Эссе . 4 : 11–44.
- Уэбб, Нью-Мексико (2003). «Поселение и интеграция: создание аристократии в Шотландии (1124–1214)». В Джиллингеме, Дж (ред.). Англо-нормандские исследования . Том. 25. Вудбридж: Бойделл Пресс. стр. 227–238. ISBN 0-85115-941-9 . ISSN 0954-9927 .
- Уэбб, Н. (2004). Поселение и интеграция в Шотландии 1124–1214: Местное общество и развитие аристократических сообществ: с особым упором на англо-французское поселение Юго-Востока (докторская диссертация). Университет Глазго.
- Уильямс, DGE (1997). Оценка земель и военная организация в норвежских поселениях в Шотландии, около 900–1266 гг. Н.э. (докторская диссертация). Университет Сент-Эндрюс. hdl : 10023/7088 .
- Вингфилд, Э. (2017). «Барбур, Джон (Брус)». В Эчарде, С; Роуз, Р. (ред.). Энциклопедия средневековой литературы Великобритании . Джон Уайли и сыновья. стр. 1–2. дои : 10.1002/9781118396957.wbemlb040 . ISBN 9781118396957 .
- Вульф, А. (2004). «Эпоха морских королей, 900–1300». В Оманде, Д. (ред.). Книга Аргайла . Эдинбург: Бирлинн . стр. 94–109. ISBN 1-84158-253-0 .
- Вульф, А. (2005). «Происхождение и происхождение Сомерледа: Гофрейд Мак Фергуса и «Анналы четырех мастеров» ». Средневековая Скандинавия . 15 : 199–213.
- Вульф, А. (2013). «Песнь о смерти Сомерледа и разрушении Глазго в 1153 году» . Журнал Сиднейского общества истории Шотландии . 14 : 1–11.
- Янг, А; Стед, М.Дж. (2010) [2002]. По следам Уильяма Уоллеса в Шотландии и Северной Англии . Порт Бримскомб: The History Press . ISBN 978-0-7524-5638-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Уолтер Стюарт (I), сын Алана (ум.1177)» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг .
- «Эшива из Моу/Лондона, жена Уолтера, сына Алана (I), стюарда» . Жители средневековой Шотландии, 1093–1371 гг .