Jump to content

Ксеносага Эпизод I

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Ксеносага Эпизод I
Североамериканский бокс-арт с изображением одного из главных героев КОС-МОС.
Разработчик(и) Монолит Софт
Издатель(и) Намко
Директор(ы) Тэцуя Такахаши
Продюсер(ы) Хирохиде Сугиура
Художник(а)
Писатель(и)
Композитор(ы) Ясунори Мицуда
Ряд Ксеносага
Платформа(ы) PlayStation 2
Выпускать
  • JP : 28 февраля 2002 г.
  • Н/Д : 25 февраля 2003 г.
Жанр (ы) Ролевая игра
Режим(ы) Одиночная игра

Ксеносага. Эпизод I: Воля к власти [ а ] ролевая видеоигра, разработанная Monolith Soft и изданная Namco для PlayStation 2 ; игра была выпущена в 2002 году в Японии и в 2003 году в Северной Америке. Это первая запись в трилогии Xenosaga , которая является частью более широкой метасерии Xenosaga . Геймплей представляет собой исследование окружающей среды посредством линейного повествования, в то время как в сражениях используются пошаговые бои, в которых персонажи игроков сражаются как пешком, так и пилотируя большой механизм, получивший название AGWS; В бою, в свою очередь, есть система комбинаций кнопок для типов атак и несколько систем повышения уровня.

Действие происходит в далеком будущем, когда человечество покинуло Землю. Сюжет повествует о Шионе Узуки , сотруднице Vector Industries; и КОС-МОС , боевой андроид, предназначенный для борьбы с враждебным инопланетянином Гнозисом. Вынужденные избежать атаки Гнозиса и отправиться на планету Вторая Милтия, Шион и КОС-МОС втянуты в битву между Галактической Федерацией и враждебной Организацией U-TIC. Вместе с другими, которые присоединяются к ним на пути в безопасное место, они сталкиваются с более глубокой загадкой, связанной с целями U-TIC и планами бессмертного Альбедо Пьяццоллы.

Разработка началась в 2000 году под кодовым названием «Проект X» после основания Monolith Soft. Задуманная как духовный преемник видеоигры Xenogears 1998 года , в нее были перенесены несколько сотрудников, в том числе режиссер и соавтор сценария Тэцуя Такахаши , соавтор сценария Сорая Сага , дизайнер персонажей Кунихико Танака и композитор Ясунори Мицуда . Игра получила в целом положительные отзывы критиков, и по всему миру было продано более миллиона копий. Его прямое продолжение, Xenosaga Episode II , было выпущено в 2004 году в Японии и в 2005 году за рубежом. Последняя игра Xenosaga , Xenosaga Episode III , была выпущена в 2006 году. Игра получила аниме-адаптацию , вышедшую в эфир в 2005 году, и была переосмыслена вместе с Episode II как часть Xenosaga I & II для Nintendo DS .

Геймплей

[ редактировать ]
Битва в Xenosaga Episode I ; группа сталкивается с группой врагов, один из которых обладает особой способностью.

Xenosaga Episode I ролевая видеоигра ; игрок управляет группой персонажей, перемещая их по различным средам, связанным с развитием истории. Сегменты игрового процесса разделены сюжетными последовательностями, рассказываемыми в основном посредством традиционных полноценных роликов. персонажа Исследуя окружающую среду, группа может собирать различные предметы, некоторые из которых можно использовать в игровом процессе для повышения характеристик или восстановления здоровья. [ 1 ] В ходе игры разблокируется база данных, в которой документируются сюжетные события и терминология игры. Игрок может получить доступ к нескольким «подключаемым» системам мини-игр через портативную консоль Шион, а также к системе электронной почты, которая позволяет игрокам принимать игривые решения, не имеющие большого значения для основного сюжета. Консоль также можно использовать для доступа к пройденным областям игры; они предоставляют доступ к побочным квестам отдельно от основной сюжетной линии. [ 2 ]

Во время навигации по окружающей среде враги видны внутри среды, причем взаимодействие с ними не является обязательным. Если игрок решит вступить в бой, некоторые элементы окружающей среды, такие как горючие объекты, могут быть использованы для изменения характеристик врага и предоставления игроку преимущества в бою. [ 2 ] Когда начинается битва, группа из трех персонажей и группа противника сражаются на специальной боевой арене. [ 1 ] [ 3 ] Бои регулируются пошаговой боевой системой. Каждый персонаж имеет доступ к стандартным атакам ближнего и дальнего боя, может использовать предметы, чтобы воздействовать на группу или врагов, а также защищаться от атак. Атаки группы игроков определяются с помощью комбинаций кнопок, при этом разные комбинации запускают разные последовательности атак, которые могут иметь вторичные последствия для группы и соседних врагов. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Комбинации атак могут быть настроены игроком между сражениями. [ 5 ]

Каждая атака использует очки действия (AP), причем AP, оставшиеся после каждого хода, переносятся на следующий ход. Специальные приемы для каждого персонажа открываются путем накопления AP за несколько ходов. Когда доступно минимум три AP, персонаж может выполнить эксклюзивное действие, которое нанесет большой урон противнику. Более мощные атаки могут быть выполнены с большим количеством AP. Кроме того, персонажи могут выполнять эфирные движения, мощные атаки и действия поддержки, которые истощают их эфирные очки (EP). И у игрока, и у некоторых членов вражеской группы также есть счетчик «Ускорения», который, когда он заполнен, позволяет этому персонажу выполнить дополнительное действие, отбирая ход противника. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

У группы есть доступ к меху , который можно оборудовать, сдав ход. Меха имеют свой собственный набор приемов и могут похвастаться более мощными атаками, чем основная группа, но также переносят урон между сражениями. [ 2 ] [ 3 ] После победы группа награждается внутриигровой валютой, которую можно использовать для покупки предметов и аксессуаров в магазинах. Группа также награждается очками опыта , которые повышают уровень опыта персонажа, а также различными очками навыков . Они разделены на EP для подпитки способностей Эфира, а также на очки навыков (SP) и очки технологий (TP). SP предназначены для активации пассивных эффектов, получаемых от различных аксессуаров, а технические очки повышают эффективность и мощь технических атак, открываемых по мере повышения уровня опыта персонажа. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Параметр

[ редактировать ]

Действие Xenosaga Episode I происходит во вселенной, основанной на научной фантастике . В «20XX году» Зоар — артефакт, датируемый началом Вселенной, который связан с царством богоподобной энергии, получившей название U-DO, — был обнаружен археологической экспедицией в Кении ; Зоар является ключом к тому, чтобы позволить человечеству путешествовать в космосе за пределами Солнечной системы . Спустя более 4000 лет человечество покинуло Землю , чтобы колонизировать галактику после ужасного события, в результате которого местоположение Земли было потеряно, а планета получила название «Потерянный Иерусалим». Судя по событиям игры, человечество приняло новую календарную систему, получившую название «Потерянный Иерусалим». «Превосходя Христа» (TC), события игры происходят в TC 4767, что соответствует 7277 году нашей эры. Человечество сейчас расселено по 500 000 планет. их правительства образуют Галактическую Федерацию. Планеты связаны через сеть путешествий во времени, называемую сетью Unus Mundus (UMN). UMN управляется компанией Vector Industries, которая также контролирует интересы вооруженных сил Федерации. Наряду с людьми существуют Реалианцы, синтетические люди, имеющие равный статус с естественными людьми. Федерация подверглась нападению со стороны древних инопланетян Гнозиса, которые начали уничтожать миры Федерации. Поскольку обычное оружие против них неэффективно, Вектор разрабатывает две разные системы оружия, предназначенные для борьбы с ними: гуманоидные механизмы, получившие название AGWS (Система оружия Антигнозиса), и аналогичные, но более мощные боевые андроиды КОС-МОС. Другая враждебная фракция — Организация U-TIC, некогда научная группа, которая теперь желает получить контроль над Зохаром. Ключевым эпизодом в предыстории игры является Милтийский конфликт, война между U-TIC и Федерацией, которая спровоцировала прибытие Гносиса и заставила Милтию поглотить пространственно-временную аномалию. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

Персонажи

[ редактировать ]

Главные герои - Шион Узуки, учёный-человек, работающий в Vector Industries, и её создание — прототип боевого антигнозисного андроида КОС-МОС . В проекте ей помогает Аллен Риджли, и во время ее пребывания на корабле Федерации Воглинде общается с офицерами Федерации Эндрю Черенковым и Луисом Вирджилом. По мере развития сюжета Шион и КОС-МОС знакомятся с экипажем пассажирского грузового судна « Эльза» , корабля, связанного с Фондом Кукай, которым управляют Гайнан Кукай и «младший», последний является капитаном « Дюрандаля» ; и Гайнан, и младший - искусственные существа, получившие название URTV, причем дары младшего означают, что его тело не старело после детства. Среди экипажа « Эльзы» — Хаос, меланхоличный молодой человек с загадочным прошлым. К группе присоединяются киборг Зигги (сокращение от «Зиггурат 8») и прототип Реалиан МОМО. Главными антагонистами являются Маргулис, лидер организации U-TIC; и Альбедо Пьяццолла-младший и брат Гайнюна. За событиями следит Вильхайм, генеральный директор Vector; и Нефилим, молодая девушка, связанная с Зоаром. [ 9 ] [ 10 ]

Шион проводит последние испытания КОС-МОС на борту « Воглинде» , когда команда находит эмулятор Зохара, одну из тринадцати копий Зохара. Черенков следит за прогрессом Шион, но также является шпионом U-TIC, стремящимся найти оригинального Зохара. После возвращения Эмулятора Зохара Воглинде подвергается нападению Гнозиса. КОС-МОС самоактивируется и защищает команду Шион, убивая Вирджила дружественным огнем, чтобы спасти Шион и Аллена. КОС-МОС доставляет их и Черенкова на борт « Эльзы» , которая направляется к месту назначения — Второй Милтии. Когда гнозис атакует, способность хаоса рассеивать его спасает жизнь Черенкову. Атака начинает мутировать Черенкова, мучая его видениями о его прошлом солдата, который не смог приспособиться к гражданской жизни и убил множество людей, включая свою жену. В эти периоды Шион беспокоится о поведении КОС-МОС, а Аллен беспокоится об эмоциональном состоянии Шион. Одновременно с этими событиями киборг Зигги отправляется спасти Реалианскую МОМО из U-TIC, поскольку данные, хранящиеся внутри нее, могут открыть путь к исходной планете Милтия, потерянной в результате катастрофы, в которой обвиняют ее создателя Иоахима Мизрахи. Зигги спасает МОМО и чудом убегает, отражая атаки Маргулиса. Альбедо, который работает с U-TIC для достижения своих целей, отправляется в погоню за МОМО.

Эльзу . вытаскивает из гиперпространства и поглощает гигантский Гнозис Во время попыток побега Черенков трансформируется в Гнозиса. Группа вынуждена убить трансформированного Черенкова, прежде чем сбежать на « Эльзе» и быть спасена Младшим. Во время последующей битвы КОС-МОС активирует ранее невидимое вооружение и поглощает атакующий Гнозис. Путешествуя с младшим, группа узнает, что Фонд Кукай собирает и хранит эмуляторы Зохара, созданные Мизрахи. Тем временем U-TIC использует агентов внутри Федерации, чтобы подредактировать кадры битвы младшего с U-TIC и обвинить группу в уничтожении Воглинде . Группа отправляется на базу Фонда Кукай над Второй Милтией, которой управляет брат младшего Гайнан. Впоследствии они стали заложниками войск Федерации из-за влияния U-TIC. С помощью союзника Гайнуна группа извлекает из центра памяти КОС-МОС доказательства, которые могут их оправдать.

Находясь в памяти КОС-МОС, группа проходит через похожее на сон царство, созданное из их подавленных плохих воспоминаний, все время наблюдаемое Нефилимами, с которыми знаком хаос. Шион также встречает видение Фебронии, реалианской женщины, убитой во время Милтийского конфликта, которая просит Шион «освободить» ее сестер Сесили и Кэт ради людей и реалианцев. Прежде чем выполнить свою миссию, Нефилим говорит им, что КОС-МОС был разработан, чтобы не дать энергиям U-DO войти в их реальность, событие, которое привело к исчезновению исходной планеты Милтия в пространственно-временной пустоте и потенциально могло уничтожить вселенную. Благодаря тому, что Шион выжила в столкновении с Гносисом и осталась человеком, она способна изменить будущее к лучшему. Во время этих событий Альбедо захватывает и психологически истязает МОМО, прежде чем запустить «Песнь Нефилимов», песню, которая привлекает стаи Гнозиса.

Флот Федерации пытается уничтожить базу Кукай, поскольку она кажется источником Песни, но Вильгельм, который тайно наблюдал за событиями, прибывает с частным флотом, который уничтожает Гнозис и защищает базу. Затем КОС-МОС использует современное оружие, чтобы обнаружить источник Песни на замаскированном космическом корабле. Садясь на космический корабль, группа спасает МОМО и сражается с Альбедо, но их останавливает человек в синем плаще, который позволяет Альбедо сбежать с частью данных, извлеченных из МОМО, которые могут предоставить доступ к Милтии. Затем Альбедо вызывает Прото Меркебу, исследовательский корабль, созданный Мизрахи для вызова U-DO, и уничтожает флот Федерации, прежде чем направить оружие Прото Меркебы на столицу Второй Милтии. Человек в синем плаще, оказавшийся воскресшим Вергилием, наблюдает за событиями, прежде чем его вызывают. Группа Шион проникает в Прото-Маркебу и уничтожает его ядро, а Альбедо убегает. Спасаясь от Прото Меркебы во время самоуничтожения, КОС-МОС защищает поврежденную Эльзу , когда она входит в атмосферу Второй Милтии.

Разработка

[ редактировать ]

Xenosaga Episode I — дебютная игра японского разработчика Monolith Soft . Основатель компании Тэцуя Такахаши выступил режиссером и соавтором сценария. [ 11 ] Такахаши ранее работал в Square над для PlayStation ролевой игрой Xenogears . Изначально планировалось, что это будет серия из шести частей, и, несмотря на то, что велась концептуальная работа над продолжением, Xenogears осталась как отдельный проект, в то время как Square решила сосредоточиться на своих существующих франшизах, таких как Final Fantasy . [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] Другая заявленная причина заключалась в том, что Square заявила, что у них нет денег для инвестирования в его концепцию. [ 15 ] После своего ухода из Square из-за несогласия с их стратегией, Такахаши начал искать другую компанию, которая могла бы помочь ему создать игру, которую он и другие участники проекта Xenogears представляли себе. [ 13 ] По словам продюсера Хирохиде Сугиуры, большинство компаний, с которыми они связались, предложили создать Monolith Soft в качестве независимого разработчика, и только Namco предложила стать дочерней компанией, и была готова как финансировать производство, так и управлять логистикой и маркетингом, что позволило персоналу Monolith Soft сосредоточиться исключительно на создании игры. [ 16 ] После этого соглашения Namco помогла в разработке и маркетинге игры. Хотя производство игры началось после основания Monolith Soft в 2000 году, Такахаши работал над концепцией игры с 1999 года, намереваясь сделать ее духовным преемником Xenogears, а не римейком или продолжением. [ 13 ] Производство в Monolith Soft заняло два года. [ 12 ] Бюджет развития, очевидно, достиг 1 миллиарда йен — примерно 7 700 000 долларов США. [ 17 ]

Xenosaga Episode I разрабатывалась основной командой из 60–80 человек, а в самый активный период разработки она расширилась до более чем 100 человек. [ 12 ] Среди сотрудников двадцать человек ранее работали на Xenogears . [ 13 ] Самая большая проблема, с которой пришлось столкнуться при создании команды, заключалась в том, что они разрабатывали PlayStation 2 , консоль с гораздо большей мощностью, чем любая предыдущая консоль, над которой они работали. Главным улучшением взглядов Такахаши на его работу над Xenogears было то, что он смог создать всю игру с использованием 3D-графики, чего он не смог сделать с Xenogears . [ 18 ] Из-за объема подготовительной работы и привыкания к новому оборудованию фактическая разработка началась только в 2000 году и продлилась примерно год. [ 11 ] [ 13 ] Namco предоставила поддержку в разработке технологии захвата движения. [ 13 ] Позже Такахаси отметил, что огромное количество молодых и неопытных разработчиков в Monolith Soft негативно повлияло на разработку: графический движок был завершен всего за шесть месяцев до выпуска игры. [ 19 ] До анонса игра разрабатывалась под рабочим названием Project X. [ 15 ]

Дизайном персонажей совместно занимались Кунихико Танака и Коити Мугитани, а дизайном мехов занимались Мугитани и Джунья Исигаки. [ 18 ] Мугитани также работал над игрой в качестве художника-постановщика. [ 20 ] Художественным руководителем был Ясуюки Хонне , который ранее работал как над Xenogears , так и над Chrono Cross , а движением персонажей занимался Норихиро Таками. [ 15 ] Хонне сотрудничал с Таками в создании движений персонажей для кат-сцен. [ 21 ] При создании дизайна Такахаши дал Танаке описание персонажа в дополнение к сравнениям с реальными актерами, а затем на его основе создал дизайн. Художественный стиль Танаки, в котором большие глаза персонажей доминировали над лицами, стал непростой задачей для команды, поскольку Такахаши хотел быть как можно ближе к оригинальному произведению искусства, но выразительную силу большеглазого дизайна лица можно было легко «разрушить». из-за неправильного освещения. [ 18 ] Таками усердно работал над моделями персонажей, чтобы сохранить стиль больших глаз, не нарушая при этом баланс модели. [ 22 ] Мугитани и Исигаки соответственно занимались дизайном для сотрудников Вектора и Федерации. [ 18 ] КОС-МОС изначально была разработана Танакой, но у него возникли серьезные проблемы с доработкой ее конструкции. Затем Мугитани внес свой вклад, создав что-то близкое к окончательному дизайну KOS-MOS, который затем был доработан Танакой. Танаке также было трудно создать дизайн Шион, дав ей очки как простой способ показать свою индивидуальность. [ 9 ] [ 23 ]

Сценарий Episode I был написан Такахаси в соавторстве с его женой Сорайей Сага . [ 24 ] Чтобы разработка игры оставалась целенаправленной, Такахаши проконсультировался со всем персоналом по поводу направления сценария до начала основного производства. [ 18 ] Изначально Такахаси планировал, что Xenosaga будет состоять из шести игр, а повествование будет разделено на три части, в каждой из которых будут изображены двойные фигуры КОС-МОС и хаос. [ 15 ] Персонаж КОС-МОС был создан Такахаши. В то время как человеческие персонажи, созданные Такахаши и Сагой, обычно изображались сильными, несмотря на хрупкие тела, KOS-MOS был задуман как противоположность; «несгибаемый» человек с хрупким духом. [ 25 ] Имена КОС-МОС и хаоса были преднамеренной игрой на философских концепциях порядка и хаоса во вселенной , связанными с элементами дзэн, включенными в структуру мира. [ 26 ] В игре широко использовалась библейская мифология - черта, присущая более поздним играм серии. [ 25 ] Подзаголовок игры взят из оригинального названия « Воля к власти» , сборника заметок немецкого философа Фридриха Ницше . Использование работ и концепций Ницше было повторяющимся элементом в сериале; В контексте Эпизода I подзаголовок напрямую отражает персонажей игры и силу их воли. [ 7 ] [ 18 ] Военная структура Федерации была основана на армии Соединенных Штатов некоторых элементов Императорской армии Японии . с примесью [ 23 ] В дополнение к ссылкам на Ницше, Такахаши включил ссылки на Рихарда Вагнера, такие как название корабля Woglinde из-за исторической связи Вагнера с Ницше. [ 18 ]

Xenosaga Episode I был впервые анонсирован в июне 2001 года, а выпуск запланирован на конец того же года. [ 27 ] В сентябре того же года было подтверждено, что игра перенесена на февраль следующего года. [ 28 ] Игра была выпущена в Японии 28 февраля 2002 года. [ 29 ] В интервью Такахаси подтвердил, что западная локализация начнется после выхода игры на японском языке. [ 13 ] Игра была локализована для Запада компанией Interone Inc, а английский дубляж выполнили ZRO Limit Productions и Animaze. [ 30 ] [ 31 ] Процесс локализации занял больше года. [ 32 ] Хотя вся кровь, запекшаяся кровь, религиозные отсылки и язык взрослых были сохранены в западной версии, в одной сцене между взрослой Альбедо и детской МОМО более эротические элементы были смягчены для западной версии. [ 33 ] Игра выпущена в Северной Америке 25 февраля 2003 года. [ 34 ] Эта версия с английской озвучкой, дополнительными костюмами и бонусными функциями была позже выпущена в Японии под названием Xenosaga Episode I Reloaded 20 ноября 2003 года. [ 35 ]

Музыку написал Ясунори Мицуда , который ранее работал с Такахаши над партитурой Xenogears . [ 13 ] Мицуда работал и композитором, и оркестратором. [ 36 ] Мицуда практически не смог участвовать в проекте из-за плотного графика, но они смогли его привлечь. [ 18 ] В отличие от большинства ролевых игр того времени, Мицуда сотрудничал с Такахаши для создания треков для определенных сцен в игре, а не для меньшего количества повторяющихся треков. [ 13 ] Из-за религиозных отсылок в игре в саундтрек включены григорианские песнопения . [ 11 ] Партитуру исполнил Лондонский филармонический оркестр . [ 36 ] Было выпущено несколько альбомов саундтреков, сначала на DigiCube , а затем на собственном лейбле Мицуды Sleigh Bells. [ 37 ] [ 38 ] На музыкальную тему игры «Kokoro» был выпущен сингл. [ 39 ]

Xenosaga Episode I достиг вершины чартов продаж, продав более 240 000 единиц за три дня после его выпуска. [ 44 ] К концу года игра стала седьмой самой продаваемой игрой 2002 года с продажами около 340 000 единиц. [ 45 ] Хотя точные цифры не были предоставлены, Namco сообщила, что Episode I была одной из их игр, которая имела коммерческий успех на международном уровне. [ 46 ] В июле 2003 года Namco объявила, что по всему миру было продано более миллиона копий игры. [ 47 ]

Японский журнал Famitsu положительно отметил развитие мира и персонажей. [ 41 ] в то время как GamePro заявила, что история и персонажи «[соперничают] с историями хорошего, сложного научно-фантастического романа или лучшего доступного аниме-сериала». [ 42 ] Грегу Касавину из GameSpot понравилось повествование, но он почувствовал, что библейские элементы присутствовали только для шока, а не как значимые дополнения. [ 3 ] Кристиан Натт из GameSpy считает, что сильные персонажи помогают поддержать повествование. [ 43 ] IGN Джереми Данэм из очень положительно отозвался о сюжете и развитии персонажей, но отметил, что некоторые могут быть недовольны неразрешенными элементами сюжета, перенесенными в более поздние игры. [ 2 ] Джейк Элли из RPGamer назвал историю «интересной». [ 5 ] в то время как Eurogamer Роб Фэйи из похвалил сложность и глубину повествования. [ 4 ] Многие журналисты отметили большое количество и продолжительность кат-сцен: некоторым они понравились, а другим показалось, что их слишком много. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ]

GamePro отметила, что игра доставила удовольствие, несмотря на то, что поначалу она казалась «замысловатой, даже для [ветеранов] ролевых игр». [ 42 ] Касавин ценил отсутствие случайных встреч и наслаждался стратегическим течением боя. [ 3 ] в то время как Натт оценил как сложность игры, так и ее глубокую механику. [ 43 ] Данэм похвалил как простоту игрового процесса после вводных этапов, так и доступные возможности настройки. Он был менее позитивен в отношении большинства доступных мини-игр. [ 2 ] Фахай считал, что в игре «отличный» игровой процесс, и, как и Сасавин, похвалил удаление случайных встреч. [ 4 ] Некоторые обозреватели сочли роботы AGWS тусклым дополнением к игровому процессу. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Механика, позволяющая игроку повторно посещать подземелья, также часто считалась надуманной. [ 2 ] [ 3 ] [ 42 ] [ 43 ]

Касавин назвал Episode I «великолепной игрой», несмотря на некоторые проблемы с синхронизацией губ, и похвалил кинематографию и графику, используемые в видеороликах. [ 3 ] Натт назвал окружающую среду «чистым визуальным удовольствием», а модели персонажей «одновременно разнообразными и одинаково превосходными». [ 43 ] Данэм похвалил кинематографию и особенно похвалил анимацию движений и мимики лица. [ 2 ] Фэхай, хотя в целом и нашел графику превосходной, похвалил объединение кинематографической графики и графики в реальном времени, чтобы сделать игру более плавной. [ 4 ] Рецензенты в целом хвалили музыку, хотя Касавин и Элли считали, что во время игровых сегментов ее было слишком мало. [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] [ 43 ] Английский голос вызвал противоположные мнения рецензентов; в то время как Элли и Натт похвалили английский актерский состав, Данэм и Касавин были менее впечатлены общим исполнением, а Данэм сравнил дубляж со средним дубляжом японского аниме. [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ] [ 43 ]

На первой церемонии вручения наград Spike Video Game Awards в 2003 году Xenosaga Episode I был номинирован в категориях «Лучшая фэнтезийная игра» и «Лучшая анимация», но проиграл Star Wars: Knights of the Old Republic и Dead or Alive Xtreme Beach Volleyball соответственно. [ 48 ] Во время 7-й ежегодной премии Interactive Achievement Awards Академия интерактивных искусств и наук номинировала Xenosaga на премию « Консольная ролевая игра года », которая в конечном итоге была присуждена Star Wars: Knights of the Old Republic . [ 49 ]

Наследие

[ редактировать ]

Международный успех Xenosaga Episode I побудил Namco предложить разработчику MonolithSoft дополнительную поддержку, а тогдашний вице-президент Namco Йоичи Харагути назвал компанию ценным партнером по развитию наряду с Namco Tales Studio . [ 50 ] Адаптация манги была написана Ацуши Бабой и опубликована через Monthly Comic Zero Sum . Манга была выпущена издателем комиксов Ичиджинша в трех томах в период с 2004 по 2006 год. [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] После выхода Episode I был создан дополнительный диск под названием Xenosaga Freaks . [ б ] Выпущенный 28 апреля 2004 г., Freaks разделен на четыре сегмента; сегмент визуального романа с участием нескольких персонажей из игры, мини-игра под названием XenoPitten , словарь, объясняющий терминологию игры, и демо-версия официального продолжения игры. [ 54 ] [ 55 ] Freaks были частью движения серии Xenosaga по превращению ее в мультимедийную франшизу, при этом проект стал значительно больше, чем планировалось ранее. [ 56 ]

Продолжение, Xenosaga Episode II , было разработано новой командой под руководством Такахаши, который курировал проект, чтобы молодые сотрудники Monolith Soft могли развивать сериал в новом направлении. Сценарий, написанный Норихико Ёнесакой на основе первоначального проекта Такахаси и Саги, в конечном итоге упустил большую часть первоначально запланированного содержания. [ 56 ] [ 57 ] Эпизод II был выпущен в Японии в июне 2004 года. [ 58 ] хотя он был выпущен в Северной Америке в феврале 2005 года. [ 59 ] Продолжение также было опубликовано в Европе компанией Sony Computer Entertainment Europe в октябре того же года. [ 60 ] И Эпизод I , и Эпизод II были переосмыслены для Nintendo DS как Xenosaga I & II . [ 61 ] выпущен в марте 2006 года. [ 62 ] Разработано совместно Monolith Soft и Tom Create. [ 61 ] [ 63 ] сценарий курировал Такахаси и включал материал, который нужно было вырезать из оригинальных выпусков первых двух игр Xenosaga . [ 64 ] Xenosaga I и II остаются эксклюзивными для Японии. [ 65 ]

Разработка Xenosaga Episode III началась, когда заканчивалась работа над Episode II . [ 56 ] Хотя команда была открыта для дальнейших заявок, исходя из коммерческих показателей игры, она задумывалась как последняя запись в серии. Арай и Ёнесака вернулись соответственно в качестве режиссера и сценариста. Такахаши предоставил черновой вариант сценария и руководил его написанием. [ 56 ] [ 66 ] Эпизод III выпущен в 2006 году в Японии и Северной Америке. [ 67 ] [ 68 ] Эпизод III был последней игрой, выпущенной в серии Xenosaga . [ 62 ]

Ксеносага: Анимация

[ редактировать ]

двенадцатисерийную аниме-адаптацию под названием Xenosaga: The Animation выпустила После успеха игры компания Toei Animation ; хотя в создании аниме не участвовали сотрудники игры, сотрудники хотели, чтобы аниме было как можно ближе к событиям игры. [ 69 ] [ 70 ] Впервые анонсировано в 2004 году. [ 71 ] аниме впервые транслировалось по телевидению Асахи в период с января по март 2005 года. [ 72 ] Аниме было впервые лицензировано и дублировано компанией AD Vision . [ 73 ] Позже лицензию приобрела Funimation Entertainment . [ 74 ] Несколько сотрудников Xenosaga: The Animation позже примут участие в производстве Xenosaga I & II . [ 75 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Zenosāga Episōdo Wan: Chikara e no Ishi ( яп .: Xenosaga Episode I Will to Power )
  2. ^ Зеносага Фурикусу ( японский : Xenosaga Freaks )
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Xenosaga Episode I Will to Power - Система (на японском языке). Веб-сайт Xenosaga Episode I. Архивировано из оригинала 1 марта 2016 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Данэм, Джереми (24 февраля 2003 г.). «Обзор I эпизода Ксеносаги» . ИГН . Архивировано из оригинала 14 января 2006 года . Проверено 30 ноября 2009 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Касавин, Грег (21 февраля 2003 г.). «Обзор I эпизода Ксеносаги» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 24 октября 2013 года . Проверено 30 ноября 2009 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Фахай, Роб (7 октября 2003 г.). «Первые впечатления — XenoSaga Episode 1: Der Wille zur Macht» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 30 июня 2011 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Элли, Джейк (10 марта 2003 г.). «Ксеносага – Обзор» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 14 июня 2016 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  6. ^ Xenosaga Episode I The Will to Power - Сюжет и мировоззрение (на японском языке). Веб-сайт Xenosaga Episode I. Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 года . Проверено 25 августа 2017 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б Сато, Айк (8 июня 2001 г.). «Превью ксеносаги» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 8 декабря 2001 года . Проверено 21 января 2016 г.
  8. ^ Фраундорф, Фриз (2001). «Превью ксеносаги» . Агентство игровой разведки. Архивировано из оригинала 13 августа 2001 года . Проверено 26 августа 2017 г.
  9. ^ Перейти обратно: а б с Xenosaga Episode I Will to Power Коллекция официальных материалов по сеттингу [ Xenosaga Episode I: Официальная коллекция дизайнерских материалов ]. Межмозговой мозг . 30 сентября 2002 г.
  10. ^ Ксеносага. Эпизод I. Воля к власти. Знакомство с персонажем (на японском языке). Веб-сайт Xenosaga Episode I. Архивировано из оригинала 27 апреля 2015 года . Проверено 25 августа 2017 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с Интервью «Ксеносага» – Dengeki Online (на японском языке). Денгеки Онлайн . 2002. Архивировано из оригинала 20 января 2016 года . Проверено 20 января 2016 г.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Разговор создателя - Тэцуя Такахаши (на японском языке). Сони . 2002. Архивировано из оригинала 5 февраля 2005 года . Проверено 20 декабря 2015 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Сато, Айк (8 ноября 2001 г.). «Интервью Ксеносаги» . ГеймСпот . Архивировано из оригинала 5 декабря 2015 года . Проверено 31 августа 2008 г.
  14. ^ «Новая игра Xenogears?» . РПГФан. 22 октября 1999 года. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 20 декабря 2015 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д Йоханссон, Мартин (2002). «Ксеносага – Сила воли». SUPER Play (на шведском языке) (апрель 2002 г.).
  16. ^ Предварительное специальное интервью (на японском языке). Монолит Софт . 20 декабря 1999 года. Архивировано из оригинала 21 апреля 2001 года . Проверено 21 января 2016 г.
  17. ^ "Ксеносага. Эпизод 2 онлайн?" . РПГФан. 9 марта 2002 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2002 г. Проверено 13 сентября 2017 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Интервью с сотрудниками SOFTBANK GAMES PS2 «Xenosaga EPISODE I» — Тэцуя Такахаши (на японском языке). ИТМедиа. 18 июня 2001 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 г. Проверено 13 сентября 2017 г.
  19. ^ «Ивата спрашивает: Xenoblade Chronicles 3D для New Nintendo 3DS» . Нинтендо Великобритания . 2015. Архивировано из оригинала 20 января 2017 года . Проверено 8 декабря 2015 г.
  20. ^ Сахдев, Ишаан (2 декабря 2014 г.). «Директор Xenoblade Chronicles X о концепции игровых механизмов» . Силиконра. Архивировано из оригинала 6 января 2015 года . Проверено 11 июля 2017 г.
  21. ^ Интервью с сотрудниками SOFTBANK GAMES PS2 «Xenosaga EPISODE I» — Ясуюки Хонне (на японском языке). ИТМедиа. 3 июля 2001 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2004 г. Проверено 13 сентября 2017 г.
  22. ^ Интервью с сотрудниками SOFTBANK GAMES PS2 «Xenosaga EPISODE I» — Норихиро Таками (на японском языке). ИТМедиа. 4 сентября 2001 г. Архивировано из оригинала 17 января 2005 г. Проверено 13 сентября 2017 г.
  23. ^ Перейти обратно: а б Еженедельная Ксеносага . Еженедельный эпизод Xenosaga Episode I (на японском языке) (2). SoftBank Creative : 10–12. 1 марта 2002 г.
  24. ^ «Сериал Xenosaga теряет ключевого сценариста» . ГеймСпот . 19 января 2005 г. Архивировано из оригинала 29 ноября 2013 г. . Проверено 9 августа 2017 г.
  25. ^ Перейти обратно: а б Йип, Спенсер (11 июня 2010 г.). «Сага Сорайи о Ксеногирах и Ксеносаге» . Силиконра. Архивировано из оригинала 22 декабря 2015 года . Проверено 27 мая 2011 г.
  26. ^ СПЕЦИАЛЬНАЯ ФАН-КНИГА Xenosaga с DVD . Издательство SoftBank . 7 сентября 2001 г. с. 3.
  27. ^ Скоро выйдет эпизод Xenosaga «Я буду к власти» (на японском языке). Фамицу . 1 июня 2002 года. Архивировано из оригинала 9 июня 2001 года . Проверено 13 сентября 2017 г.
  28. ^ «Объявлена ​​задержка Xenosaga» . РПГФан. 17 сентября 2001 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 г. Проверено 13 сентября 2017 г.
  29. ^ [PS2] Также появляется боевое оружие гуманоидов! «Ксеносага. Эпизод I: Воля к власти» (на японском языке). Фамицу . 29 декабря 2001 г. Архивировано из оригинала 6 сентября 2008 г. Проверено 13 сентября 2017 г.
  30. ^ Карлесс, Саймон (21 января 2004 г.). «Трудности перевода: столкновение японской и американской игровой культуры» . Гамасутра . Архивировано из оригинала 12 ноября 2014 года . Проверено 13 сентября 2017 г.
  31. ^ Монолит Софт (25 февраля 2003 г.). Xenosaga Episode I: Der Wille zer Macht ( PlayStation 2 ). Игры Намко Бандай . Сцена: Кредиты.
  32. ^ Сальбато, Майк (8 октября 2004 г.). «Эпизод II Xenosaga получил дату выхода в США» . РПГФан. Архивировано из оригинала 15 августа 2004 года.
  33. ^ Уитэм, Джозеф (2002). «Ксеносага подвергнута цензуре для выпуска в Северной Америке» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 21 января 2016 г.
  34. ^ Уитэм, Джозеф (21 декабря 2002 г.). «Открытие североамериканского сайта Xenosaga» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 года . Проверено 13 сентября 2017 г.
  35. ^ Xenosaga Episode I: перезагрузка «Воля к власти» (на японском языке). Веб-сайт Xenosaga Episode I: перезагрузка. Архивировано из оригинала 24 мая 2015 года . Проверено 13 сентября 2017 г.
  36. ^ Перейти обратно: а б Мицуда, Ясунори (6 марта 2002 г.). «Примечания к оригинальному саундтреку Xenosaga». ДигиКуб . SSCX-10062. Проверено 13 сентября 2017 г.
  37. ^ Маас, Лиз; Томас, Дамиан; Фаранд, Эрик (17 марта 2002 г.). "Ксеносага OST" . РПГФан. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 23 января 2010 г.
  38. ^ Ганн, Патрик (13 августа 2005 г.). «Ксеносага. Эпизод I» . РПГФан. Архивировано из оригинала 6 октября 2013 года . Проверено 23 января 2010 г.
  39. ^ Маас, Лиз. «Ксеносага — Кокоро» . РПГФан. Архивировано 6 октября. из оригинала Получено 23 января.
  40. ^ «Xenosaga Episode I: Der Wille Zer Macht для PlayStation 2 на Metacritic» . Метакритик . Архивировано из оригинала 24 июня 2008 года . Проверено 30 ноября 2009 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б с (PS2) Xenosaga Episode I Will to Power (на японском языке). Фамицу . Архивировано из оригинала 23 октября 2012 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  42. ^ Перейти обратно: а б с д и «Обзор: Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht» . ГеймПро . 24 февраля 2003 г. Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 г. Проверено 30 ноября 2009 г.
  43. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Натт, Кристиан (13 февраля 2003 г.). «Обзоры — Xenosaga Episode I: Der Wille zur Macht» . GameSpy . Архивировано из оригинала 27 апреля 2009 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  44. ^ Винклер, Крис (10 марта 2002 г.). «Xenosaga возглавляет чарты продаж в Японии» . РПГФан. Архивировано из оригинала 5 сентября 2015 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  45. ^ Топ-300 продаж программного обеспечения для видеоигр в 2002 году (на японском языке). Геймин.нет. Архивировано из оригинала 30 октября 2016 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  46. ^ Клейтон, Филип (26 мая 2004 г.). «Namco объявляет прибыль и даты выпуска» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 27 марта 2017 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  47. ^ Анонсированы три новые игры Monolith! Тайна «Я» раскрывается в «Xenosaga Episode II»! (на японском языке). Денгеки Онлайн . 21 июля 2003 г. Архивировано из оригинала 5 сентября 2017 г. Проверено 12 сентября 2017 г.
  48. ^ «Spike TV чествует цифровых женщин Рэя Лиотту в наградах за видеоигры», The Victoria Advocate , 4 декабря 2003 г.
  49. ^ «Информация о категории наград 2004 года: консольная ролевая игра года» . интерактивный.орг . Академия интерактивных искусств и наук . Проверено 24 августа 2023 г.
  50. ^ Презентация нового продукта Monolith Software ~ ЭПИЗОД 2003 ~ (на японском языке). Намко . 2003. Архивировано из оригинала 19 июня 2006 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  51. ^ Комиксы с нулевой суммой — Xenosaga, ЭПИЗОД I (1) (на японском языке). Ичидзинша . Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 года . Проверено 19 сентября 2017 г.
  52. ^ Комиксы с нулевой суммой — Xenosaga, ЭПИЗОД I (2) (на японском языке). Ичидзинша . Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 года . Проверено 19 сентября 2017 г.
  53. ^ Комиксы с нулевой суммой — Xenosaga, ЭПИЗОД I (3) (на японском языке). Ичидзинша . Архивировано из оригинала 19 сентября 2017 года . Проверено 19 сентября 2017 г.
  54. ^ ксеносага уроды (на японском языке). Сайт Xenosaga Freaks. Архивировано из оригинала 12 марта 2016 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  55. ^ Namco представляет продолжение «Xenosaga Freaks», приключенческий фарс «Зенокоми» (на японском языке). Игра Watch Impress. 20 февраля 2004 г. Архивировано из оригинала 28 июня 2013 г. Проверено 12 сентября 2017 г.
  56. ^ Перейти обратно: а б с д Еженедельная Ксеносага . Еженедельник Xenosaga Episode II (на японском языке) (3). SoftBank Creative : 6–12. 2004.
  57. ^ и . Фамицу (на японском языке). № 6, июнь 2003 г. Enterbrain . 23 мая 2003 г. стр. 34–35.
  58. ^ Винклер, Крис (30 мая 2004 г.). «Огромное обновление второго эпизода Ксеносаги» . РПГФан. Архивировано из оригинала 6 сентября 2015 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  59. ^ Янг, Билли (11 декабря 2004 г.). «Namco объявляет кампанию по предварительному заказу второго эпизода Xenosaga» . РПГеймер. Архивировано из оригинала 14 декабря 2004 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  60. ^ Гибсон, Элли (5 сентября 2005 г.). «Ксеносага II приходит в Европу» . Еврогеймер . Архивировано из оригинала 2 сентября 2017 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  61. ^ Перейти обратно: а б Винклер, Крис (1 декабря 2004 г.). «Ксеносага, Батен Кайтос DS-Bound» . РПГФан. Архивировано из оригинала 5 мая 2005 года . Проверено 13 августа 2017 г.
  62. ^ Перейти обратно: а б Xenosaga.jp -Xenosaga ЭПИЗОД III- ПРОДУКЦИЯ (на японском языке). Сайт портала Xenosaga. Архивировано из оригинала 17 июля 2006 года . Проверено 13 августа 2017 г.
  63. ^ История развития Tom Create (на японском языке). Том Креат. Архивировано из оригинала 14 марта 2007 года . Проверено 13 августа 2017 г.
  64. ^ Xenosaga I/II / Специальное интервью с оригинальным дизайнером/руководителем Такахаши и сценаристом Такедой! (на японском языке). Веб-сайт Xenosaga I и II. Архивировано из оригинала 21 ноября 2015 года . Проверено 13 августа 2017 г.
  65. ^ Петерсон, Блейк (3 декабря 2015 г.). «Monolith Soft и Nintendo: почему мы никогда не получим больше Xenogears/сага» . Игра Революция . Архивировано из оригинала 7 января 2016 года . Проверено 20 января 2016 г.
  66. ^ «Вопросы и ответы читателей: Ксеносага, эпизод III» . ИГН . 10 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 4 февраля 2016 г. . Проверено 22 января 2015 г.
  67. ^ Предварительная доставка предметов из «Ксеносаги. Эпизод III [Так говорил Заратустра]»! (на японском языке). Фамицу . 29 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 г. . Проверено 22 августа 2017 г.
  68. ^ «NAMCO BANDAI Games выпускает Xenosaga Episode III для PlayStation 2» . ГеймЗона. 29 августа 2006 г. Архивировано из оригинала 22 августа 2017 г. . Проверено 22 августа 2017 г.
  69. ^ Карл, Крис (19 июня 2007 г.). «Интервью Ксеносаги» . ИГН . Архивировано из оригинала 14 сентября 2007 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
  70. ^ Премиум-коллекция «Xenosaga THE ANIMATION» [ Ксеносага: Коллекция премиум-арта анимации ]. Маг Гарден . 28 мая 2005 г. ISBN.  4-8612-7148-7 .
  71. ^ Анимационный фильм «Ксеносага» «Xenosaga THE ANIMATION» выйдет в эфир на канале TV Asahi с января. (на японском языке). Игра Watch Impress. 10 ноября 2004 г. Архивировано из оригинала 5 января 2010 г. Проверено 9 сентября 2017 г.
  72. ^ Ксеносага АНИМАЦИЯ (на японском языке). Тоэй анимация . Архивировано из оригинала 9 сентября 2017 года . Проверено 9 сентября 2017 г.
  73. ^ Карл, Крис (19 июня 2007 г.). «Анонсирован аниме-сериал Xenosaga» . ИГН . Архивировано из оригинала 11 сентября 2007 года.
  74. ^ «Funimation приобретает более 30 игр, ранее существовавших в AD Vision» . Сеть новостей аниме . 4 июля 2008 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2008 г. Проверено 9 сентября 2017 г.
  75. ^ Xenosaga Episodes I и II / Обзор продукта / Официальный сайт Bandai Namco Games (на японском языке). Веб-сайт Xenosaga I и II. Архивировано из оригинала 30 июля 2016 года . Проверено 13 августа 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 79454f4fd0631f3d69285e02f538134f__1692897000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/79/4f/79454f4fd0631f3d69285e02f538134f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Xenosaga Episode I - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)