Лоренцо да Понте

Лоренцо да Понте [ а ] ( урожденная Эмануэле Конельяно ; 10 марта 1749 г. - 17 августа 1838 г.) [ 4 ] ) — итальянский, позднее американский, оперный либреттист , поэт и римско-католический священник. Он написал либретти к 28 операм 11 композиторов, в том числе к трем « самым знаменитым операм Моцарта: Женитьба Фигаро» (1786), «Дон Жуан» (1787) и «Так все» (1790).
Он был первым профессором итальянской литературы в Колумбийском университете и вместе с Мануэлем Гарсией первым представил итальянскую оперу Америке. [ 5 ] [ 6 ] Да Понте также был близким другом Моцарта и Казановы . [ 5 ] [ 7 ]
Ранняя карьера
[ редактировать ]
Лоренцо да Понте родился Эмануэле Конельяно в 1749 году в Сенеде в Венецианской республике (ныне Витторио Венето , Италия). Он был евреем по происхождению, старшим из трех сыновей. [ 8 ] В 1764 году его отец, Джеронимо Конельяно, в то время вдовец, обратился вместе со своей семьей в католицизм , чтобы жениться на католичке. , по обычаю, взял имя Лоренцо да Понте от епископа Сенеды его крестившего Эмануэле .
Благодаря епископу трое братьев Конельяно учились в семинарии Сенеды. Епископ умер в 1768 году, после чего Лоренцо перешёл в семинарию в Портогруаро , где в 1770 году принял малый орден и стал профессором литературы. Он был рукоположен в священники в 1773 году. В этот период он начал писать стихи на итальянском и латыни, в том числе оду вину «Ditirambo sopra gli odori». [ 9 ]
В 1773 году да Понте переехал в Венецию, где зарабатывал на жизнь преподавателем латыни, итальянского и французского языков. Хотя он был католическим священником, юноша вел распутную жизнь. Будучи священником церкви Сан-Лука, он завел любовницу, от которой у него было двое детей. В 1777 году он впервые встретил Джакомо Казанову , который станет его близким другом на более чем 20 лет и будет упомянут в его мемуарах. [ 5 ] [ 6 ] [ 10 ] Оба были венецианскими авантюристами, родственными душами и соблазнителями. [ 5 ] [ 11 ]
На суде над Да Понте 1779 года, где ему было предъявлено обвинение в «публичном сожительство» и «похищении порядочной женщины», утверждалось, что он жил в борделе и организовывал там развлечения. Его признали виновным и выслали на пятнадцать лет из Венеции. [ 12 ]
Вена и Лондон
[ редактировать ]
Да Понте переехал в Горицию (Гёрц), тогда входившую в состав Австрии, где жил как писатель, связавшись с ведущими дворянами и меценатами города. В 1781 году он полагал (ошибочно), что получил приглашение от своего друга Катерино Маццола , поэта саксонского двора , занять пост в Дрездене , но по прибытии туда разочаровался. Однако Маццола предложил ему работу в театре переводчиком либретто и порекомендовал ему развивать писательские навыки. Он также дал ему рекомендательное письмо к композитору Антонио Сальери . [ 13 ] В 1784 году он встретил своего друга Казанову в Вене и на свои недавно заработанные деньги финансировал его и получал его советы. снова [ 14 ]
С помощью Сальери да Понте подал заявку и получил должность либреттиста Итальянского театра в Вене. Здесь он также нашел покровителя в лице банкира Раймунда Вецлара фон Планкенштерна, благодетеля Вольфганга Амадея Моцарта . Как придворный поэт и либреттист в Вене, он сотрудничал с Моцартом, Сальери и Висенте Мартином и Солером .

Да Понте написал либретти для самых популярных итальянских опер Моцарта: «Женитьба Фигаро» (1786), «Дон Жуан» (1787) и «Так поступают все» Солера (1790), а также «Una cosa rara» , а также текст, на основе которого написана кантата « Пер». la ricuperata salute di Ofelia (сочиненная совместно в 1785 году Сальери, Моцартом и Корнетти). Все произведения Да Понте были адаптациями уже существовавших сюжетов, как это было принято среди либреттистов того времени, за исключением «Ларбора ди Дианы» с Солером и «Così fan tutte» , которую он начал с Сальери, но завершил Моцартом. Однако качество его разработки дало им новую жизнь.
В случае с «Фигаро» да Понте включил предисловие к либретто, которое намекает на его технику и цели написания либретто, а также на его тесное сотрудничество с композитором:
Я сделал не перевод [ Бомарше ], а скорее подражание, или, скажем так, отрывок. ... Я был вынужден сократить шестнадцать оригинальных персонажей до одиннадцати, двоих из которых может играть один актер, и опустить, помимо одного целого акта, множество эффектных сцен. ... Однако, несмотря на все усердие и заботу со стороны как композитора, так и меня, если быть кратким, опера не будет одной из самых коротких. ... Нашим оправданием будет разнообразие развития этой драмы, ... чтобы правдиво и во всей полноте нарисовать различные возникающие страсти и ... предложить новый тип зрелища. ... [ 15 ]

Известен только один адрес да Понте во время его пребывания в Вене: в 1788 году он жил в доме Heidenschuß 316 (сегодня район улицы между Фрейунгом и Хофом), принадлежавшем венскому архиепископу. Там он снял трехкомнатную квартиру за 200 гульденов. [ 16 ]
Со смертью австрийского императора Иосифа II , брата Марии-Антуанетты , в 1790 году Да Понте потерял своего покровителя и положение придворного театрального поэта. [ 17 ] Он был формально уволен с императорской службы в 1791 году из-за интриг, не получив поддержки со стороны нового императора Леопольда . В это время его еще выслали из Венеции (до конца 1794 г.), поэтому он отправился в другое место. В Триесте он встретил Нэнси Грал, английскую дочь еврейского химика (на которой он никогда не женился, но в конечном итоге у него было четверо детей). [ 18 ]
В августе 1792 года он отправился в Париж через Прагу и Дрезден, вооружившись рекомендательным письмом королеве Марии-Антуанетте , которое ее брат, покойный император Иосиф II, передал Да Понте перед своей смертью. По дороге в Париж, узнав об ухудшении политической ситуации во Франции и аресте короля и королевы, он решил вместо этого отправиться в Лондон в сопровождении своего компаньона Грала и их двоих детей. [ 19 ] [ 20 ]
За это время он в последний раз встретился с Казановой в Вене, разыскивая своего старого друга, чтобы погасить долг, но, увидев плохое положение Казановы, решил не отзывать долг. [ 21 ] Казанова все еще сопровождал его по дороге в Дрезден, когда он служил секретарем графа Вальдштейна , покровителя Людвига ван Бетховена , и советовал ему ехать не в Париж, а в Лондон. [ 21 ]
Позже да Понте прокомментировал в своих мемуарах арест Казановы в тюрьме Пьомби во Дворце дожей в Венеции. [ 21 ] После нестабильного старта в Англии, работая на нескольких должностях, в том числе бакалейщиком и учителем итальянского языка, в 1803 году он стал либреттистом Королевского театра в Лондоне. Он оставался в Лондоне, занимаясь различной театральной и издательской деятельностью до 1805 года, когда долг и банкротство заставило его бежать в Соединенные Штаты вместе с Гралом и их детьми. [ 9 ]
Американская карьера (1805-1838)
[ редактировать ]
Переехав в Соединенные Штаты в 1805 году, да Понте поселился в Нью-Йорке сначала , затем в Санбери, штат Пенсильвания , где некоторое время управлял продуктовым магазином и давал частные уроки итальянского языка, параллельно занимаясь деловой деятельностью в Филадельфии. Он вернулся в Нью-Йорк, чтобы открыть книжный магазин. Он подружился с Клементом Кларком Муром и через него получил неоплачиваемую должность первого профессора итальянской литературы в Колумбийском колледже .
Он был первым римско-католическим священником, назначенным на факультет, а также первым, кто вырос евреем. В Нью-Йорке он представил оперу и поставил в 1825 году первое полное исполнение « Дон Жуана» в Соединенных Штатах, в котором Мария Гарсия (вскоре вышедшая замуж за Малибрана) пела Церлину. [ 9 ] Он также представил музыку Джоаккино Россини в США во время концертного тура со своей племянницей Джулией Да Понте.
В 1807 году он начал писать свои «Мемуары» описал (опубликованные в 1823 году), которые Чарльз Розен как «не глубокое исследование его собственной личности и характера, а скорее плутовскую приключенческую историю». [ 22 ] В 1828 году в возрасте 79 лет Да Понте стал натурализованным гражданином США .

В 1833 году, в возрасте восьмидесяти четырёх лет, он основал первый в Соединённых Штатах специально построенный оперный театр — Итальянский оперный театр в Нью-Йорке, на северо-западном углу улиц Леонард и Чёрч , который намного превосходил любой другой оперный театр. театр, который город еще не видел. [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] Однако из-за отсутствия у него деловой хватки продлилось всего два сезона, прежде чем труппу пришлось расформировать, а театр продать для погашения долгов компании. В 1836 году оперный театр стал Национальным театром. В 1839 году здание сгорело дотла, но было быстро восстановлено и вновь открыто. Однако 29 мая 1841 года он снова был уничтожен пожаром. [ 25 ] Однако оперный театр Да Понте был предшественником Нью-Йоркской музыкальной академии и Нью-Йоркской Метрополитен-опера .
Да Понте умер в 1838 году в Нью-Йорке; грандиозная похоронная церемония прошла в старом нью-йоркском соборе Святого Патрика на Малберри-стрит . Записи показывают, что первоначально он был похоронен на католическом кладбище на 11-й улице между Первой авеню и авеню А. Позже это кладбище было заасфальтировано, а останки похороненных там людей были перевезены на кладбище Голгофы в 1909 году. Хотя точное местонахождение его могилы на Голгофе неизвестно, на Голгофском кладбище действительно есть каменный памятник в качестве памятника. [ 27 ] [ 28 ]
В 2009 году испанский режиссер Карлос Саура выпустил свой итальянский фильм «Ио, Дон Жуан» , несколько художественный рассказ о Да Понте, в котором была предпринята попытка связать его жизнь с либретто « Дон Жуана» .
Из буклетов Понте
[ редактировать ]
Характер вклада Да Понте в искусство написания либретто много обсуждался. В «Словаре музыки и музыкантов Нью-Гроув » указывается, что «изображение великих страстей не было его сильной стороной», но что он особенно тесно сотрудничал со своими композиторами, чтобы выявить их сильные стороны, особенно там, где речь шла о резких характеристики или юмористические или сатирические отрывки. [ 9 ]
Ричард Тарускин отмечает, что Моцарт в письмах к своему отцу Леопольду выражал обеспокоенность по поводу сохранения Да Понте, но был обеспокоен тем, что итальянские композиторы в городе (например, Сальери) пытались оставить его себе.
Он специально хотел создать комедийную оперу- буффа , включающую seria для контраста женскую партию ; Тарускин предполагает, что «особым даром да Понте было придание этому виртуальному шведскому столу идиом яркой драматической формы». [ 29 ] Дэвид Кэрнс исследует переработку Да Понте сценария « Дон Жуана » (первоначально написанного Джованни Бертати и исполненного в Венеции в роли Дон Жуана Тенорио на музыку Газзаниги в 1787 году).
Кэрнс отмечает, что «словесных заимствований мало» и что Да Понте во всех отношениях «остроумнее, стильнее, лаконичнее и эффективнее». Более того, реструктуризация действия Да Понте обеспечивает более плотный формат, предоставляя больше возможностей для музыкальных структур Моцарта. [ 30 ] Дэвид Конвей предполагает, что собственная жизнь да Понте, «скрытая» (в роли еврея/священника/бабника) позволила ему придать оперному клише маскировки чувство романтической иронии. [ 31 ]
Семья
[ редактировать ]
От Нэнси Грал у него было пятеро детей: [ 32 ]
- Луиза (Да Понте) Клосси (1798–1823)
- Фрэнсис (Да Понте) Андерсон (1799–1844)
- Жозеф да Понте (1800–1821)
- Лоренцо Луиджи да Понте (1804–1840)
- Чарльз Грал Да Понте (р. 1806)
Фрэнсис Да Понте вышла замуж за рыцаря-командора Генри Джеймса Андерсона . [ 33 ] Их сын, майор Элберт Эллери Андерсон (1833–1903), был женат на Огасте Чонси (р. 1835), внучке коммодора Исаака Чонси и потомке Чарльза Чонси , 2-го президента Гарварда . [ 34 ] [ 35 ] Майор Эллери Андерсон происходил из семьи отца-основателя Уильяма Эллери , а его двоюродный брат Элберт Джефферсон Андерсон был миллионером в 1892 году. [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ]
Их сын, Питер Чонси Андерсон, был женат на Мэри Йель Огден, дочери Элиаса Хадсона Огдена и Марты Луизы Гудрич. [ 39 ] Ее бабушкой и дедушкой были доктор Орен Гудрич и Оливия Йель, дочь полковника Брэддама Йеля, членов семей Йельского университета и Огдена . [ 40 ] [ 41 ] [ 39 ] Она была дальней родственницей Эдит Огден , жены Картера Харрисона-младшего , мэра Чикаго, и двоюродной сестры президента США Уильяма Генри Харрисона , а также сенатора Аарона Огдена , губернатора Нью-Джерси. [ 42 ]
Работает
[ редактировать ]- Либретто оперы:
- Школа ревнивых (1783) – композитор Антонио Сальери
- Богатый человек одного дня (1784) – композитор Антонио Сальери
- Il сварливый с добрым сердцем (1786, по пьесе Карло Гольдони ) — композитор Висенте Мартин-и-Солер
- Демогоргон или Растерянный философ (1786) – композитор Винченцо Ригини
- Фальшивый слепой (1786) – композитор Джузеппе Газзанига
- Женитьба Фигаро (1785/86, по пьесе Пьера Бомарше ) — композитор Вольфганг Амадей Моцарт
- Странная вещь (1786, из комедии Луна де ла Сьерра « Луиса Велеса де Гевары ») — композитор Висенте Мартин и Солер
- Gli equivoci (1786) - композитор Стивен Стораче
- L'arbore di Diana (1787) - композитор Висенте Мартин и Солер
- Наказанный распутник или Дон Жуан (1787, из оперы Джузеппе Газзаниги) – композитор Вольфганг Амадей Моцарт
- Axur, re d'Ormus (1787/88, перевод либретто Тараре Пьера Бомарше) - композитор Антонио Сальери
- Талисман (1788, от Карло Гольдони) – композитор Антонио Сальери
- Иль Бертольдо (1788) – композитор Антонио Брунетти
- L'Ape musice (1789) - Пастиччо из произведений разных композиторов.
- Il Pastor fido (1789, из пасторали Джованни Баттисты Гуарини ) – композитор Антонио Сальери
- Фигура (1789 г.) – композитор Антонио Сальери.
- Cosi fan tutte (1789/90) – композитор Вольфганг Амадей Моцарт
- Причудливый кофейник (1790) – композитор Йозеф Вейгль
- La Capricciosa corretta (1795) - композитор Висенте Мартин и Солер
- Антигона (1796) – композитор Франческо Бьянки
- Неосмотрительный совет (1796) – композитор Джузеппе Франческо Бьянки
- Меропа (1797) – композитор Джузеппе Франческо Бьянки
- Цинна (1798) – композитор Джузеппе Франческо Бьянки
- Армида (1802) – композитор Джузеппе Франческо Бьянки
- Пещера Калипсо (1803) - композитор Питер Винтер
- Триумф братской любви (1804) - композитор Питер Винтер
- Похищение Прозерпины (1804) – композитор Питер Винтер
- Кантаты и оратории:
- За выздоровевшее здоровье Офелии (1785 г.) – композиторы Вольфганг Амадей Моцарт, Антонио Сальери и «Корнетти».
- Иль Давидде (1791) – Пастиччо из произведений разных композиторов.
- Гимн Америке — композитор Антонио Баджоли
- Поэзия:
- Жалоба белыми стихами Леопольду II, императору Священной Римской империи. [ 43 ]
- 18 сонетов в память о жене (1832 г.)
- Другой
- переводы с английского на итальянский
- несколько книг начального обучения итальянскому языку
- Память (автобиография)
- История Флорентийской республики и Медичи (2 тома, 1833 г.). [ 44 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Великобритания : / d ɑː ˈ p ɒ n t eɪ / dah PON -tay , [ 1 ] США : / d ə ˈ p ɒ n t i / также PON - tee , [ 2 ] [ 3 ] Итальянский: [loˈrɛntso da (p)ˈponte] .
Цитаты
- ^ «Да Понте, Лоренцо» . Lexico Британский словарь английского языка . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года.
- ^ «Да Понте» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз . Проверено 4 августа 2019 г.
- ^ «Да Понте» . Словарь английского языка Коллинза . ХарперКоллинз . Проверено 4 августа 2019 г.
- ^ «Синьор Лоренцо Дапонте умер в пятницу». Балтимор Сан . 21 августа 1838 года.
- ^ Jump up to: а б с д Музыкальный просмотр: Казанова протянул руку помощи? , The New York Times, Дональд Хенахан, 10 ноября 1985 г.
- ^ Jump up to: а б Смит, Говард Джей (2022). Человек, который принес оперу в Америку , журнал American Heritage Magazine, Vol. 67, выпуск 3.
- ^ Дюмазе де Понтиньи, Виктор (1900). Словарь музыки и музыкантов . Том. 3. п. 15. .
- ^ «Еврейские корни Лоренцо да Понте» . www.jewishindependent.ca . Проверено 14 июня 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Ангермюллер (1990)
- ^ Майниал, Эдуард (1911). Казанова и его время , Глава Лоренцо Да Понте, Chapman & Hall, Лондон, стр. 208–209
- ^ Возвращение Казановы , Опера Миннесоты, Opera Box, Imagineppera.org, 2010, стр. 45
- ^ Холден (2006) , 34–39.
- ^ Холден (2006) , 50–55.
- ^ Майниал, Эдуард (1911). Казанова и его время , Глава Лоренцо Да Понте, Chapman & Hall, Лондон, стр. 208–211
- ^ цитируется у Эйнштейна (1962) , 430.
- ^ Майкл Лоренц , «Квартира Моцарта на Альзергрунде» (Вена, 2009), опубликовано в печати в: Информационный бюллетень Общества Моцарта Америки , Том. XIV, № 2 (27 августа 2010 г.)
- ^ Да Понте в Нью-Йорке, Моцарт в Нью-Йорке , Отто Биба, AcademicCommons, Колумбийский университет, стр. 109-110.
- ^ «Обзор: Лоренцо да Понте Родни Болта» . TheGuardian.com . 5 августа 2006 г.
- ^ Холден (2006) , 128–131.
- ^ «Моцарт? Он всем этим обязан мне» . TheGuardian.com . 2 июля 2004 г.
- ^ Jump up to: а б с Майниал, Эдуард (1911). Казанова и его время , Глава Лоренцо Да Понте, Chapman & Hall, Лондон, стр. 211–212
- ^ Да Понте (2000) , ix – x.
- ^ Акочелла, Джоан (8 января 2007 г.). «Ночи в Опере» . Житель Нью-Йорка .
- ^ Торп, ТБ (23 ноября 1872 г.). «Старые театры Нью-Йорка, 1750–1827» . Журнал Эпплтона . VIII (191): 580.
- ^ Jump up to: а б Уилсон, Джеймс Грант, изд. (1893). Мемориальная история города Нью-Йорка . Том. IV. Нью-Йорк: Нью-Йоркская историческая компания. стр. 173–74.
- ^ Да Понте в Нью-Йорке, Моцарт в Нью-Йорке , Отто Биба, AcademicCommons, Колумбийский университет, стр. 114-1
- ^ Мемориал да Понте в Find a Grave
- ^ Некоторые [ ласковые слова ] Источники утверждают, что да Понте был похоронен на Голгофском кладбище. В смысле «акт захоронения» это не может быть правильным, поскольку этого кладбища не существовало до 1848 года, но в отношении акта «захоронение» это, вероятно, верно — останки Да Понте, вероятно, были перенесены вместе со всеми остальными с этого первого кладбища.
- ^ Тарускин (2010) , 476–477.
- ^ Кэрнс (2006) , 147–151.
- ^ Конвей (2012) , 52–53.
- ^ «Лоренцо да Понте (1749–1838), либреттист, профессор и отец итальянской оперы в Соединенных Штатах» . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ «Генри Джеймс Андерсон (1799–1875), Генри Дж. Андерсон, доктор юридических наук, профессор математики и астрономии, Нью-Йорк» . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ Семья Чонси, девять поколений, 1590-1934 , Стэнтон В. Тодд младший, Гранд-Рапидс, Мичиган, 1934 г.
- ^ Джошуа Лоуренс Чемберлен (1900). «Университеты и их сыновья: история, влияние и характеристики американских университетов, с биографическими очерками и портретами выпускников и обладателей почетных степеней, том 5» . п. 449 . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ «Элберт Джефферсон Андерсон (1800–1888), подполковник Элберт Дж. Андерсон, торговец из Нью-Йорка и Портсмута, Род-Айленд» Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ Ассоциация трибун (1892 г.). «Американские миллионеры: список людей, состояние которых оценивается в миллион или больше», составленный газетой Tribune. Направления бизнеса, в которых были сделаны состояния» . п. 58.
- ^ «Элберт Эллери Андерсон (1833–1903), майор Э. Эллери Андерсон, прокурор, 11 East 38th Street, Нью-Йорк» . Проверено 30 ноября 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Уильям Огден Уилер (1907). «Семья Огденов в Америке и их английское происхождение» . Компания JB Lippincott, Филадельфия. п. 444.
- ^ Социальный регистр, Нью-Йорк, 1896 г.
- ^ Родни Гораций Йель (1908). «Йельская генеалогия и история Уэльса. Британские короли и принцы. Жизнь Оуэна Глиндура. Биографии губернатора Элиху Йельского университета» . Компания Милберн и Скотт. стр. 348–349.
- ^ Уильям Огден Уилер (1907). «Семья Огденов в Америке и их английское происхождение» . Компания JB Lippincott, Филадельфия. стр. 444–445–446.
- ^ Холден (2006) , стр. 113–116.
- ^ Уилсон, Дж. Г .; Фиск, Дж. , ред. (1900). » Циклопедия американской биографии Эпплтона . Нью-Йорк: Д. Эпплтон.
Источники
[ редактировать ]- Ангермюллер, Рудольф (1990). «Да Понте, Лоренцо». В Стэнли Сэди (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Лондон: Макмиллан. ISBN 0333231112 .
- Дюмазе де Понтиньи, Виктор (1900). Словарь музыки и музыкантов . Том. 3. п. 15. .
- Кэрнс, Дэвид (2006). Моцарт и его оперы . Лондон: Пингвин. ISBN 9780713994919 .
- Конвей, Дэвид (2012). Еврейство в музыке: Вступление в профессию от эпохи Просвещения до Рихарда Вагнера . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107015388 .
- Да Понте, Лоренцо (2000). А. Ливингстон (ред.). Мемуары . Перевод Э. Эбботта. Введение Чарльз Розен . Нью-Йорк: Нью-Йоркский обзор книг. ISBN 9780940322356 .
- Эйнштейн, Альфред (1962). Моцарт: его характер, его творчество . Перевод А. Менделя и Н. Бродера. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0195007328 .
- Холден, Энтони (2006). Человек, написавший Моцарта: Необыкновенная жизнь Лоренцо да Понте . Лондон: Издательство Орион. ISBN 0-7538-2180-Х .
- Тарускин, Ричард (2010). Музыка семнадцатого и восемнадцатого веков . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195384826 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Бейкер, Фелисити (2021) (под редакцией Магнуса Тессинга Шнайдера). Причины Дон Жуана: Мысли о шедевре . Берн: Питер Лэнг.
- Болт, Родни, Венецианский либреттист: Замечательная жизнь Лоренцо да Понте – поэта Моцарта, друга Казановы и импресарио итальянской оперы в Америке , Нью-Йорк: Блумсбери, 2006 ISBN 1-59691-118-2
- ФитцЛайон, апрель, Лоренцо да Понте: Биография либреттиста Моцарта , Лондон: Джон Колдер и Нью-Йорк: Riverrun Press,
1982 ISBN 0-7145-3783-7
- Ходжес, Шейла, Лоренцо да Понте: жизнь и времена либреттиста Моцарта , Мэдисон: University of Wisconsin Press, 2002 ISBN 0-299-17874-9
- Еврейский музей Вены (паб.), Лоренцо да Понте – Вызов новому миру , каталог выставки Еврейского музея ISBN 978-3-7757-1748-9
- «Оригинальные биографические очерки: Лоренцо да Понте из Сенеды» . Нью-Йоркское зеркало . Том. XVI, нет. 14. 29 сентября 1838. с. 1.
- Степто, Энтони, Оперы Моцарта – Да Понте: культурный и музыкальный фон для «Свадьбы Фигаро», «Дон Жуана» и «Così fan tutte» , Нью-Йорк: Clarendon Press/Oxford University Press, 1988 ISBN 0-19-313215-X
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Акочелла, Джоан , «Ночи в опере: жизнь человека, который написал слова Моцарту» , The New Yorker , 8 января 2007 г.
- Холден, Энтони , «Феникс» , The Guardian (Лондон), 7 января 2006 г.
- Китс, Джонатон, «Труд Лоренцо» » Родни Болта , рецензия на «Венецианский либреттист , The Washington Post , 16 июля 2006 г.
- Лазар, Кристофер, «Это был Нью-Йорк: Да Понте, носитель культуры», The New Yorker , 25 марта 1944 г., стр. 34–51.
- Лоренц, Михаэль , «Венская резиденция Лоренцо да Понте в 1788 году» , michaelorenz.blogspot.com, (Вена, 1 февраля 2013 г.)
- Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- Работы Лоренцо Да Понте в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- 1749 рождений
- 1838 смертей
- Итальянские римско-католические священники XVIII века
- Итальянские оперные либреттисты
- Итальянские поэты XVIII века.
- Итальянские писатели-мужчины XVIII века
- Итальянские поэты XIX века.
- Итальянские писатели-мужчины XIX века
- Итальянские музыканты XVIII века.
- Музыканты-мужчины XVIII века
- Американские музыканты XVIII века
- Итальянские музыканты XIX века
- Либреттисты Вольфганга Амадея Моцарта
- факультет Колумбийского университета
- Итальянские эмигранты в США
- Итальянские евреи XVIII века
- Переходит в католицизм из иудаизма
- Американские книготорговцы
- Американский народ итало-еврейского происхождения
- Натурализованные граждане США
- Итальянские оперные менеджеры
- Американские бакалейщики
- Люди из Витторио Венето
- Похороны на кладбище Голгофа (Квинс)
- Жители Санбери, штат Пенсильвания.
- Католики из Пенсильвании
- Итальянские музыканты-мужчины XIX века
- Йельская семья