Jump to content

Презентационная миниатюра

Рогир ван дер Вейден , Жан Воклен преподносит свои «Хроники Эно» Филиппу Доброму , около 1448 г.
Патриция ( лист Аниция Юлиана получает Венского Диоскурида от путто в окружении Мегалопсихии и Фронезиса 6v)
Карл Лысый получает Вивианскую Библию от монахов Тура в 845 г. (л. 423).

Презентационная миниатюра или посвященная миниатюра — это миниатюрная картина, часто встречающаяся в иллюминированных рукописях , в которой покровителю или дарителю дарят книгу, которую обычно следует интерпретировать как книгу, содержащую саму миниатюру. [ 1 ] Таким образом, миниатюра символична и, предположительно, представляет собой событие в будущем. Обычно он находится в начале тома в качестве фронтисписа перед основным текстом, но также может быть помещен в конце, как в Библии Вивиана . [ 2 ] или в начале определенного текста в коллекции. [ 3 ]

В более ранних рукописях получателем книги мог быть, например, умерший святой, основатель монастыря или монашеского ордена, а человеком, передающим книгу, был настоятель, а иногда и переписчик книги. Этот жанр является расширением других форм посвященных портретов, например, настенных росписей или мозаик в церквях, на которых изображен человек, заказавший церковь, с ее моделью в руках. В конечном счете они восходят к сценам, где классические правители получают дань, или к тем, где процессия раннехристианских мучеников несет свои короны, чтобы представить Христа. [ 4 ] Миниатюры часто встречаются в роскошных книгах, подаренных императору или другой крупной фигуре, которые обычно сопровождались значительными пожертвованиями земли соответствующему монастырю.

В ранний период рассматриваемые рукописи обычно представляли собой религиозные книги, особенно литургические. Тексты старые, а представленное «подношение» представляет собой создание дорогой иллюминированной рукописи. В произведениях позднего средневековья , [ 5 ] часто светские, обычно представляются их автором или переводчиком, хотя роскошные копии старых текстов все еще могут получать презентационные миниатюры. В этих первых случаях «подношением» обычно является сам текст, и покровитель, по-видимому, часто сам платил за свой роскошный экземпляр, хотя некоторые переводчики и даже авторы также были писцами. Теперь текст-посвящение покровителю, в тот период часто длинный и цветистый, стал частью самого произведения, и, по крайней мере, текст повторялся в дальнейших копиях. Подобные авторские посвящения, ставшие теперь гораздо короче, остались частью печатной книги. Иногда презентационные миниатюры повторялись и в последующих экземплярах. [ 1 ]

Мишель Браун различает презентационные миниатюры, когда настоящая книга, содержащая миниатюру, передается между показанными сторонами, и миниатюры-посвящения в последующих копиях, сделанных для других людей. [ 1 ]

Раннее средневековье

[ редактировать ]
Два королевских визита соответственно к автору и переводчику произведения Винсента де Бове , переведенного на французский язык Жаном де Винье как «Исторический мир Мируара» , ок. 1333

Королевские презентационные миниатюры особенно характерны для позднего Каролингов и искусства Оттона , они представляют собой серию портретов императоров Оттона , которые в основном фактически не показаны в книге, и являются прецедентом для более поздних правителей. В продолжение и усиление тенденций позднего Каролингов многие миниатюры содержат миниатюры, изображающие дарителей рукописей церкви, включая епископов, аббатов и аббатис, а также императора. [ 6 ]

В некоторых случаях последовательные миниатюры представляют собой своего рода эстафету: в Сакраментарии Хорнбаха писец преподносит книгу своему настоятелю, который вручает ее святому Пирмину , основателю аббатства Хорнбах , который вручает ее святому Петру, а тот целиком представляет ее Христу. занимает восемь страниц (с освещенными табличками лицевой стороной), чтобы подчеркнуть единство и важность «командной структуры», связывающей церковь и государство на земле и на небесах. [ 7 ] также В Псалтири Эгберта есть четыре страницы сцен презентаций, каждая из которых расположена на полном открытии: левая - с кланяющимся предлагающим в профиль, правая - восседающим на троне. Эгберт, архиепископ Трирский, получает книгу в первой паре, а затем передает ее Святому Петру во второй. [ 8 ]

Большая часть сохранившихся портретов монашеских писцов, которые, возможно, также были художниками для миниатюр, взяты из презентационных миниатюр, чаще всего изображающих презентации либо святым, либо другим священнослужителям, заказавшим книги. Подобные сцены продолжают появляться и в романский период. [ 9 ]

Самый ранний сохранившийся портрет правящего английского короля (за исключением монет) и самая ранняя английская презентационная миниатюра изображают Этельстана, преподносящего святому Катберту копию « Жизнеописания святого Катберта» Беды , содержащую ее, вероятно, в 934 году. [ 10 ] Его подарил Этельстан храму святого на Честер-ле-Стрит ; Средневековые английские короли, жившие на юге, всегда старались оказывать должное почтение Катберту, великому святому Севера. [ 11 ]

В эпоху Высокого Средневековья презентационные миниатюры в роскошных экземплярах основных литургических и религиозных книг, показывающие преподносимую книгу, как правило, заменялись миниатюрами молящегося владельца или дарителя, иногда с использованием книги, которую можно рассматривать как том, содержащий миниатюра. Они часто включают объект молитвы, Христа, Деву Марию или святого. [ 12 ] Иногда владельца изображают «представленным» Христу или Богородице своим святым покровителем , как будто при дворе, но обычно это не называют «презентационными миниатюрами».

Однако форма не исчезла. Самая ранняя сохранившаяся копия « Больших хроник Франции» монахами Сен-Дени , составившими текст, была подарена Филиппу III примерно в 1274 году, с двумя сценами представления, хотя ни одна из них не выступает в качестве фронтисписов. [ 13 ]

Позднее средневековье

[ редактировать ]
Жан де Водетар, камердинер короля Франции Карла V , преподносит королю в подарок Историческую Библию в 1372 году. Миниатюра Жана Бондоля , который также был камердинером. Водетар был дворянином, уже руководившим Лувром , которому предстояло продвинуться дальше при дворе.

По мере развития книжной культуры в эпоху позднего средневековья авторы по-прежнему полагались на подарки покровителей в качестве вознаграждения за свои усилия, и именно в этом контексте возродилась миниатюра-посвящение. Очень часто миниатюра находилась в личном экземпляре, сделанном меценатом для своей библиотеки. Автор или переводчик становится на колени, протягивая свою книгу, а покровителя часто окружает группа придворных, демонстрирующих свою щедрость в поощрении литературы. Эти изображения обычно фокусируются на одном моменте ритуала, в отличие от письменных отчетов, которые предлагают более широкий диапазон повествований о действиях. [ 15 ] Публичное и церемониальное вручение подарков от монарха или лорда, но в основном ему, было важной особенностью средневековой придворной жизни, сосредоточенной на Новом году. [ 16 ] Большая часть сохранившихся портретов ученых и художников позднего средневековья, а также значительная часть портретов покровителей, происходят из этих миниатюр, многие из которых имеют индивидуальные черты и, вероятно, были созданы художниками, имевшими хорошую возможность наблюдать за своими персонажами.

Французская королевская семья, включая их бургундских кузенов, возглавила моду, которая распространилась на Англию и другие страны. Богато иллюминированные книги также преподносились королевской семье в качестве дипломатических подарков или амбициозными придворными монарху, и они могли включать презентационные миниатюры. Иногда презентационная миниатюра может быть единственной в книге; так было с Луи де Грутузе переведённой на французский язык книгой Боккаччо « De mulieribus claris» ( BnF , Ms Fr. 133, f 2r). [ 17 ]

Король Франции Карл V (годы правления 1338–1380), один из первых великих средневековых монархов -библиофилов , имел большую библиотеку и особенно поощрял и заказывал переводы книг на французский язык, которым очень часто давались презентационные миниатюры. [ 18 ] Его продолжают изображать в посвященных миниатюрах спустя столетие после его смерти. написанной около 1470 года, Луи де Груутузе, Псевдо-Сенеки, » В копии книги « De remediis fortuitorum переведенной на французский язык для Карла V, есть миниатюра, изображающая короля, получающего текст, но с де Груутузе, стоящим в стороне (BnF, г-жа фр. 1090, л. 1). [ 19 ] Копия, сделанная около 1475 года для Маргариты Йоркской, герцогини Бургундской, имела другое изображение. Это двойная презентация, когда сначала сам Сенека передает текст переводчику, который сгибает колено, чтобы получить его, а затем в проходе на заднем плане переводчик становится на колени, чтобы представить его двум мужским фигурам. [ 20 ]

Как и здесь, посвященные миниатюры к старинным текстам иногда уходят далеко в историю, иногда придавая историческим личностям черты современных. Гильбер де Ланнуа (1386–1462), выдающийся бургундский дворянин, дипломат и путешественник, около 1440 года написал L'Instruction de josne Prince («Совет молодому принцу»), который он нарядил при дворе Норвегии вымышленным происхождением. «давно-давно», за которым последовало повторное открытие текста рукописи. Миниатюра-посвящение в копии Карла Смелого иллюстрирует норвежскую историю, но с использованием современного бургундского костюма и, кажется, лиц герцогской семьи. [ 21 ] Другой вариант заключался в том, чтобы показать покровителя, посещающего автора или даже иллюминатора во время работы, что указывает на повышение статуса тех, кто создает рукописи. [ 22 ]

Форма пережила появление печатных книг, хотя и стала гораздо более редкой. Когда Эдварда IV в 1477 году зять , Энтони Вудвилл, 2-й граф Риверс, попросил Уильяма Кэкстона напечатать свой собственный перевод «Диктов и изречений философов» , книга, которую он подарил Эдварду, представляла собой специальную рукопись, скопированную с печатного издания. с презентационной миниатюрой, подразумевающей, что «напечатанная книга, возможно, еще не считалась достаточно выдающейся для официального подарка такого рода». [ 23 ] Некоторые печатные книги продолжали форму гравюры на дереве такие типографы, как Антуан Верар , и к типам изображенных докладчиков присоединились в Париже.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Браун, 102
  2. ^ Калкинс, 116
  3. ^ Крен и Маккендрик, 197.
  4. ^ Александр, 83 года.
  5. ^ Браун, 102 года, относит это возрождение к 15 веку, но примеры 14 века многочисленны, как указывает Синтия Стоун . Здесь показаны два.
  6. ^ Калкинс, 116–118.
  7. ^ Кодекс Золотурна Zentralbibliothek U1 (бывшее Сокровище собора), листы с 7v по 10r; Александр, 89–90; Легнер, Том 2, B2, все восемь страниц проиллюстрированы на стр. 140–141; Додуэлл, 134
  8. ^ Руководитель, Томас. «Искусство и искусственность в Оттонианском Трире». Геста , Том. 36, № 1. (1997), стр. 65–82.
  9. ^ Александр, 89–93.
  10. ^ Вебстер, 170; «История по месяцам: сентябрь и коронация Этельстана » . Библиотека Паркера, Колледж Корпус-Кристи, Кембридж. 8 сентября 2015 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  11. Фут, Этельстан: Первый король Англии , стр. 155–156.
  12. ^ Крен и Маккендрик, 180–181, 194–196, 227–229, 321–323, 371–373.
  13. ^ Хедеман, 11–17; инжир. 3 и 4
  14. ^ «История по месяцам: сентябрь и коронация Этельстана » . Библиотека Паркера, Колледж Корпус-Кристи, Кембридж. 8 сентября 2015 года . Проверено 6 апреля 2016 г.
  15. ^ Эрик Инглис, «Книга в руке: некоторые позднесредневековые отчеты о представлениях рукописей», Журнал Общества ранней книги 5 (2002), 57-97.
  16. ^ Стратфорд, 126–133.
  17. ^ Ложь, 34–35.
  18. ^ Александр, 143
  19. ^ Крен и Маккендрик, 246–247.
  20. ^ Крен и Маккендрик, 197–198.
  21. ^ Крен и Маккендрик, 235–237.
  22. ^ Александр, 32 года.
  23. ^ Бэкхаус, 269
  24. ^ Стэлли, с. 217
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7ddf75a46e03a7968caf5721a393e261__1723075920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/61/7ddf75a46e03a7968caf5721a393e261.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Presentation miniature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)