Jump to content

Тайские королевские звания и титулы

(Перенаправлено с Пхра Онг Чао )

Приоритет тайской королевской семьи соответствует системе рангов, известной как танандон ( тайский : ฐานันดร ), которая сопровождается королевскими титулами.

В обычной речи короля можно использовать два стиля, в зависимости от того, был ли он коронован:

  • Коронованные короли: Пхра Бат Сомдет Пхра Чао Ю Хуа ( тайский : Его Величество Король ; ) английский: Его Величество Король — стиль, используемый в обычной речи при обращении к королям Таиланда после их коронации. Этот стиль может использоваться в двух случаях. способы:
    • Перед именем короля; например, Пхра Бат Сомдет Пхра Чао Ю Хуа Пхумипон Адуньядет тайский: Его Величество ( король Пумипон Адульядет ).
    • Более формально его можно разделить на имя, возможно, с пропуском (или изменением) слов «Пхра Чао Ю Хуа» , например, Пхра Бат Сомдет Пхра Параминтара Маха Пхумифон Адуньядет ( тайский : Его Величество король Пхумипон Адульядет Адульядет ) и Пхра ; Бат Сомдет Пхра Параминдара Маха Праджадхипок Пхра Покклао Чао Ю Хуа ( тайский : Его Величество король Праджадхипок Король Праджадхипок (Пхра Праджадхипок )
  • Некоронованные короли: Сомдет Пхра Чао Ю Хуа ( тайский : Его Величество Король ), обычно предшествующий имени короля, ограничивается королем, который еще не был коронован . После коронации он принимает титул Пхра Бат Сомдет Пхра Чао Ю Хуа. например, Сомдет Пхра Чао Ю Хуа Маха Вачиралонгкон Бодинтратеппхаяварангкун ( тайский : Его Величество король Маха Ваджиралонгкорн Бодиндрадебаяварангкун Его Величество король Маха Ваджиралонгкорн ). [ 1 ]

Традиционно титулы королевских жен зависели от их титулов при рождении и королевской благосклонности; только принцессы знатного происхождения (Чао Фа, Пхра Онг Чао и Мом Чао Ин) получают титулы выше, чем Чао Чом. [ нужна ссылка ] не существовало четких правил относительно иерархии титулов над Чао Чомом До времен короля Монгкута , и титулы менялись в течение последующих периодов правления. Правило в отношении простолюдинов также, похоже, развивается, и похоже, что больше нет ограничений на то, чтобы простолюдинка могла стать королевой. Большинство названий ниже взяты из королем Ваджиравудом закона о наследовании, принятого в 1924 году.

Супруги
Классифицировать Заголовок Стиль Примечания
Сомдет Пхра Акхара Махеси
Ее Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн
(Королева-консорт)
Сомдет Пхра Боромма Раджининат
Ее Величество Королева
(Королева-регент)
Сомдет Пхра Нанг Чао + Имя + Пхра Боромма Раджини Нат
Ее Величество, Королева
Нат (นาถ) означает «приют», дарованный королеве, которая была регентом своего мужа.
Сомдет Пхра Боромма Раджини
Ее Величество Королева
Сомдет Пхра Нанг Чао + Имя + Пхра Боромма Раджини
Ее Величество, Королева
Сомдет Пхра Раджини
королева
Сомдет Пхра Раджини + Имя Временный титул до коронации
Пхра Махеси
Королева-консорт
(Королева и принцесса-консорт)
Сомдет Пхра Боромма Раджадеви
Ее Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн
Сомдет Пхра Нанг Чао + Имя + Пхра Боромма Раджадеви
Ее Величество, Королева
Сомдет Пхра Акхара Раджадеви
Ее Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн
Сомдет Пхра Нанг Чао + Имя + Пхра Акхара Раджадеви
Ее Величество, Королева
Пхра Акхара Раджадеви
Пхра Акарачаттеви
Пхра Нанг Чао + Имя + Пхра Акхара Раджадеви
Ее Королевское Высочество, принцесса, королевская супруга
Пхра Вара Раджадеви
Ее Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн
Пхра Нанг Чао + Имя + Пхра Вара Раджадеви
Ее Королевское Высочество, принцесса, королевская супруга
Пхра Раджадеви
Королева-мать
Пхра Нанг Чао + Имя + Пхра Раджадеви
Ее Королевское Высочество, принцесса, королевская супруга
Пхра Нанг Тхо
Ее Величество
Пхра Нанг Тхо + Имя
Ее Королевское Высочество, принцесса, королевская супруга
Пхра Акхара Чая Тое
Ее Королевское Высочество
Пхра Акхара Чая Тхое + Имя
Ее Высочество, принцесса, королевская супруга
Пхра Раджа Чая Тое
Ее королевский супруг
Пхра Раджа Чая Тхое + Имя
Ее Высочество, принцесса, королевская супруга
Пхра Саном
Королевская наложница
(Супруга)
Чао Кхун Пхра
Чао Кхун Пхра
Королевский дворянин
Чао Кхун Пхра + Имя Назначен на
* Иностранная принцесса
* Мама Чао (Ее Светлость, Принцесса)
* Мама Раджавонгсе
* Мама Луанг
* Простолюдины
Во время беременности, известной как Чао Чом Манда , Манда означает «мать».
Пхра использовалась во время Рамы VI правления .
Чао Кхун Чом Манда
Чао Кхун Чом Манда
Благородный
Чао Кхун Чом Манда + Имя
Кладбище Чао Чом
Чао Чом Манда
Благородный
Кладбище Чао Чом + Имя
Чомское кладбище
Чом Манда
Передний дворец
Чом Могила + Имя
Привет Чом
Чаочом
Чао Чом + Имя
Пхра
монах
Леди
Пхра + Имя

Принцы и принцессы

[ редактировать ]

Обладатели этих титулов по-прежнему считаются членами королевской семьи, поскольку они отстоят от короля (максимум) на два поколения. Най Луанг (ในหลวง) — эпитет короля. [ 2 ] Детей короля зовут Лук Луанг ( ลูก หลวง «королевские дети»), а внуков короля зовут Лаан Луанг ( หลาน หลวง «королевские внуки»). Эта концепция аналогична французской системе «принцев крови» и иберийской системе «инфантов». По-английски их обычно называют «принцем» или «принцессой». Когда кто-то хочет обратиться к ним, используются специальные формы, хотя язык менее сложен, чем при разговоре с королем или королевой. Мужчина Лук Луанг, который не вступит на престол, возьмет новую королевскую фамилию, обычно отражающую его имя при рождении (в отличие от почетного звания, данного позже). Фамилия может использоваться его женой, если она простолюдинка по рождению, возможно, с добавлением На Аюдхьи, если у нее нет дворянского титула. В противном случае он обычно не используется до тех пор, пока его дети (или внуки) впервые не получат титул Мом Чао , когда фамилия впервые появится в их именах.

Дети государя

[ редактировать ]
Порядок старшинства детей государя
Классифицировать Заголовок Примечания
тайский Английский
Краткое содержание Чао Фа Сомдет Пхра Ануджадхирадж / Сомдет Пхра Каниттадхирадж Его Королевское Высочество, потомственный принц / Ее Королевское Высочество, потомственная принцесса Рама VI возвел его в ранг «наследника».
Выше, чем другая королевская семья; например,

Повышен Рамой X до «Королевской принцессы».
Выше, чем другая королевская семья; например,

Краткое содержание Чао Фа
Специальный класс
Его Королевское Высочество принц Возведен в «особый класс» Рамой VII и Бханурангси Савангвонгсе, принц Банубандху Вонгсеворадж.
Почетная смерть г-жи Пхра Чао
Чао Фа
Первый класс
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей государя с:
  1. Королева
  2. Королевские супруги, дочери государя
Почетная смерть г-жи Пхра Чао
Чао Фа
Второй класс
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей государя с:
  1. Королевские супруги, внучки государя
  2. Иностранная принцесса
Пхра Онг Чао
Специальный класс
Почетная смерть г-жи Пхра Чао
Пхра Онг Чао
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей государя с:
  1. Ее Светлость Принцесса
  2. Королевский
Пхра Онг Чао
Первый класс
Пхра Чао Баромвонгсе Тхое
Пхра Онг Чао
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей государя с:
  1. Ее Светлость Принцесса
  2. Королевский

Дети вице-короля

[ редактировать ]
Порядок старшинства детей вице-короля
Классифицировать Заголовок Примечания
тайский Английский
Специальный класс Пхра Чао Раджворавонгсе Тер Чао Фа
(Его Королевское Высочество принц)
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей вице-короля от королевской супруги-принцессы.
Пхра Онг Чао Пхра Чао Раджворавонгсе Тер
Пхра Онг Чао

(Его Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн)
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей вице-королей
  1. Маха Сура Сингханат
  2. Маха Сенанурак
  3. Маха Сакди Баласебия
  4. Пинклао
Пхра Раджворавонгсе Тер
Пхра Онг Чао

(Ее Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн)
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей Вичайчана

Внуки Государя

[ редактировать ]
Порядок старшинства внуков государя
Классифицировать Заголовок Примечания
тайский Английский
Специальный класс Сопутствующее Пхра Чао Лан Тер Чао Фа
(Ее Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн)
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей государевых дочерей или государевых сестер с принцем. Это третий класс Чао Фа .
Пхра Онг Чао Пхра Чао Лен Тер Пхра Онг Чао
(Ее Королевское Высочество принцесса)
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей сыновей государя (первого класса) от принцессы или королевской супруги.

После правления их деда их титул меняется на Пхра Чао Воравонгсе Тер Пхра Онг Чао (Пхра Чао Воравонгсе Тер Принц).

Пхра Ланх Тер Пхра Онг Чао
(Ее внук, Ее Королевское Высочество)
Его Высочество принц (принцесса) Для детей:
  1. Сыновья государя (первый класс) с простолюдином, возведенным королем
  2. Государевые сыновья (второй класс) с принцессой

После правления их деда их титул меняется на Пхра Воравонгсе Тер Пхра Онг Чао (Тер Пхра Воравонгсе Тер Пхра Онг Чао).

Пхра Самбандхавонгсе Тер
Пхра Онг Чао

(Его Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн)
Его Высочество принц (принцесса) Для детей принца Матаябитакса, деда по материнской линии Рамы V.
Мама Чао Мама Чао
(МК)
Его Светлость, принц (принцесса) Для детей государевых сыновей с простолюдинкой

Племянник или племянница государя

[ редактировать ]
Порядок старшинства племянника или племянницы государя
Классифицировать Заголовок Примечания
тайский Английский
Чао Фа Сомдет Пхра Самбхандхавонгсе Тер
Чао Фа

(Его Королевское Высочество принцесса Самфантавонг)
Его Королевское Высочество принц (принцесса) Для детей Рамы I старших сестер ; Принцесса Дебсудавади и принцесса Шри Сударакша
Пхра Онг Чао Пхра Прабхандхавонгсе Тер
Пхра Онг Чао

(Его Королевское Высочество принцесса Маха Чакри Сириндхорн)
Его Высочество принц (принцесса) Для детей заместителя вице-короля Ануракши Девешры с королевской супругой.
Мама Чао Мама Чао
(МК)
Его Светлость, принц (принцесса) Для детей:
  1. Сыновья и дочери принцессы Дебсудавади и сына принцессы Шри Сударакши.
  2. Сыновья и дочери заместителя вице-короля Ануракши Девешры с ()

внуки вице-короля

[ редактировать ]
Порядок старшинства внуков вице-короля
Классифицировать Заголовок Примечания
тайский Английский
Пхра Онг Чао Пхра Вонгсе Тер

Пхра Онг Чао
(Его королевская семья, Его Королевское Высочество)

Его Высочество принц (принцесса) Для внуков вице-короля, состоящего в чиновниках.
Мама Чао Мама Чао
(МК)
Его Светлость, принц (принцесса) Для внуков вице-короля

Правнуки Государя

[ редактировать ]
Порядок старшинства правнуков государя
Классифицировать Заголовок Примечания
тайский Английский
Мама Чао Мама Чао
(МК)
Его Светлость, принц (принцесса) Для детей внуков государя в классе Пхра Чао Лан Тор Пхра Онг Чао ( HRH , принц)
Мама Раджавонгсе Мама Раджавонгсе
(МИСТЕР.)
Его Превосходительство/

Его светлость

Для детей внуков государя в классе Пхра Ланх Тор Пхра Онг Чао ( Его Высочество принц) и Мом Чао (Его Светлейший принц). Они не являются членами королевской семьи.

Королевские потомки

[ редактировать ]

Более дальние королевские потомки, начиная с детей мужского пола Мом Чао, считаются простолюдинами. Однако у этих простолюдинов есть титулы, указывающие на то, что их происхождение можно проследить до короля.

Мама Раджавонгсе

[ редактировать ]

Мом Раджавонгсе (หม่อมราชวงศ์, RTGS : Mom Ratchawong ; сокращенно на тайском языке как ม.ร.ว. и на английском языке как MR и переводится как «Его / Ее Превосходительство») - это титул, который присваивают детям мужского пола Mom Chao MC (английский) MC. После имени Неофициально их можно называть Кхун Чай (мужчина) или Кхун Ин (женщина) ( คุณชาย.../คุณหญิง... ). Обладателей этого титула иногда ошибочно называют принцами или принцессами в старых английских документах; теперь чаще используют правильный титул: «Мама Раджавонгсе». Если прилагается конкретный титул, иногда номинальный титул может называться Его/Её Светлостью по провозглашению Короля или Принца-Регента, но не Королевы-регента или любого члена королевской семьи, заседающего в качестве Короля в качестве Советника. Состояние.

Мама Луанг

[ редактировать ]

Мом Луанг (หม่อมหลวง, сокращенно по-тайски ม.ล., а иногда и по-английски как ML и переводится как «Достопочтенный») - последние королевские потомки, сохранившие титул. Титулы Мом Луанг присуждаются детям мужского пола Мом Раджавонгсе. В разговорной речи (хотя и неправильно) к ним иногда обращаются как «Мама»; правильный неофициальный адрес - «Хун» ( คุณ ).

на Аюдхья

[ редактировать ]

В Законе о фамилиях от 2465 года нашей эры Рама VI приказал, чтобы потомки королевских особ, не имеющие никакого титула, добавляли к своей фамилии «на Аюдхья» (ณ อยุธยา), чтобы обозначить, что они произошли от королевской родословной. Иногда пишется «На Аюттхая».

Жена принца

[ редактировать ]

Жены князей имеют титулы в зависимости от титулов обеих сторон. [ нужна ссылка ]

Пхра Ворачая

[ редактировать ]

Пхра Ворачая ( Phra Worachaya ) — титул королевской супруги наследного принца . Она возведена в ранг Пхра Чао Воравонгсе Тер Пхра Онг Чао .

Пхра Чая ( พระชายา ) — принцесса Чао Фа (Ее Королевское Высочество принцесса) или Пхра Онг Чао (Ее Королевское Высочество принцесса), которая замужем за принцем всех уровней. Она сохраняет свой титул. Говоря о ней как о жене принца, ее можно называть «Пхра Чая Най (имя мужа)».

Чая (ชายา) - принцесса или Мом Чао (Его Светлейшая принцесса), замужем за принцем всех уровней. И снова она сохранит свой титул. Говоря о ней как о жене принца, ее можно назвать «Чая Най (имя мужа)».

Мама (หม่อม) в данном контексте — простолюдинка, замужем за принцем. Она использует этот титул как префикс своего имени, добавляя на Аюдхья к своей новой фамилии ; например, Мом Шрирасми Махидол на Аюдхья (жена Чао Фа Маха Ваджиралонгкорна , фамилия которого Махидол). Если у нее есть собственный титул ( Мом Раджавонгсе или Мом Луанг ), она сохраняет его.

Замужние принцессы

[ редактировать ]

Сын обладателя следующих титулов обычно наследует титул на ступень ниже; женщина Мом Раджавонгсе, вышедшая замуж за простолюдина, родит ребенка без титула. Согласно Закону о королевских браках от 2475 г. н. э., принцесса, желающая выйти замуж за простолюдина, должна запросить королевское разрешение и отказаться от своего королевского титула. Например, если бы принцесса Чао Фа, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда, захотела выйти замуж за простолюдинку Мом Раджавонгсе, она потеряла бы свой королевский титул (Чао Фа, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда), но сохранила бы королевский стиль следующим образом:

  • Чао Фа, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда: Тункрамом Ин (дочь государя и королевы)
  • Чао Фа, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда: Сомдет Ин (дочь государя и королевской супруги)
  • Пхра Онг Чао, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда: Садет Пхра Онг Ин (дочь государя)
  • Пхра Онг Чао, Ее Королевское Высочество принцесса Таиланда: Пхра Онг Ин (дочь сына государя от королевы и его королевской супруги)
  • Пхра Онг Чао, Его Высочество принцесса Таиланда: Тан Пхра Онг Ин (дочь сына государя, который был возведен из Мом Чао в Пхра Онг Чао)
  • Мом Чао, Ее Светлость принцесса Таиланда: Тан Ин (дочь сына государя и его супруги или правнучка государя)

Однако Чао Фа Чулабхорн Валайлак получила разрешение от короля сохранить свой титул, когда вышла замуж за простолюдина Вираюда Тишьясарина.

Королевское звание пэра

[ редактировать ]

Помимо королевских чинов и титулов, члены королевской семьи также могут получать дворянские титулы в дворянском стиле . Они называются кром ( กรม ) титулами. Хотя предоставление дворянских титулов прекратилось с отменой абсолютной монархии в 1932 году, в очень редких случаях король все еще может предоставить почетный дворянский титул члену королевской семьи.

Дворянский титул, состоящий из звания и титула, присоединяется к королевскому имени и титулу с префиксом слова «кром» (произносится «кромма» , когда он является частью титула). Например, полный титул сестры короля — «Сомдей Пхра Чао Финанг Тер Чао Фа Гальяни Вадхана Кромма Луанг Наратхиват Раджанакарин ». Тем не менее, это княжеский титул, который будет чаще опускаться при заключении контракта, например, Сомдей Пхра Чао Боромавонг Тер Кромма. Прайя Дамронг Раджанубхаб (урожденный Пхра Онг Чао Дисуанкумаан). [ 3 ] Есть 5 феодальных титулов принца/принцессы:

Звания королевских пэров:

Со времен короля Чулалонгкорна почетные титулы, присваиваемые членам королевской семьи, обычно включают название города или его измененную форму, а их обладатели известны на английском языке как принц или принцесса этого города.

Государь может даровать титулы другим членам королевской семьи:

  1. Сомдет Пхра Пратхом Бором Ратчачонок: Его Королевское Высочество принц, отец Рамы I
  2. Сомдет Пхра Рупсирисобакья Маханакнари: Ее Королевское Высочество принцесса Рупсирисобакья Маханакнари, мать королевы Амариндры
  3. Сомдет Пхра Пьямавади Шри Баджариндра Мата : Ее Королевское Высочество принцесса Пиямавади Шри Баджариндра Мата, мать королевы Саовабхи Бонгсри.
  4. Сомдет Пхра Шри Савариндира Баром Раджа Деви : Ее Величество королева Шри Савариндира, королева-бабушка Рамы VIII и Рамы IX.
  5. Сомдет Пхра Махиталадхибес Адульядетвикром Пхра Бором Ратчачонок : Его Королевское Высочество принц Махидол Адульядет , принц-отец Рамы VIII и Рамы IX
  6. Сомдет Пхра Дебаратанараджасуда Чао Фа Маха Чакри Сириндорн Ратхасимагунакорнпияджат Саямборомраджакумари : Ее Королевское Высочество принцесса Сириндорн , королевская принцесса (дочь Рамы IX и младшая сестра Рамы X)

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Bodinthrathepphayawarangkun (обычно Bodindradebayavarangkun ) — временное имя, которое будет использоваться до коронации короля Ваджиралонгкорна.
  2. ^ «Тайцы любят короля». [Тайцы любят короля] . Страница сообщества Google+, 31 августа 2013 г. Архивировано из 17 октября . 2013 г. оригинала
  3. ^ «Другой отдел» . Архивировано 22 июля 2016 года . Проверено 30 июля 2019 года .
  • Джонс Роберт Б., 1971, Тайские титулы и звания, включая перевод королевского происхождения в Сиаме королем Чулалонгкорном, информационный документ № 81. Итака: Программа Юго-Восточной Азии, факультет азиатских исследований, Корнельский университет
  • Файнстоун Джеффри, 1989, Королевская семья Таиланда: Потомки короля Чулалонгкорна
  • Рабибхадана М.Р. Акин, 1996 г., Организация тайского общества в ранний период Бангкока, 1782–1873 гг.
  • Клуб иностранных корреспондентов Таиланда , 2007, Король Таиланда в мировом фокусе
  • «РИД 1999» . Королевский институт Таиланда. Архивировано из оригинала (в Интернете) 3 марта 2009 г. Выберите начальную букву, затем введите полное написание.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7d6d5a203e23a26f8508ec5e51a177c7__1718000940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7d/c7/7d6d5a203e23a26f8508ec5e51a177c7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thai royal ranks and titles - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)