Jump to content

Список османских титулов и наименований

Это список титулов и наименований, используемых в Османской империи . Вместо фамилий мусульмане в Империи носили такие титулы, как « Султан », « Паша », « Ага », « Хока », « Бей », « Ханым », « Эфенди » и т. д. Эти титулы либо определяли их официальную профессию. (например, Паша, Ходжа и т. д.) или их неформальный статус в обществе (например, бей, Ага, Ханым, Эфенди и т. д.). Позже семейные фамилии стали обязательными в Турции Законом о фамилиях 1934 года .

Использование османской королевской семьей

[ редактировать ]

Основными титулами государей были Султан , Падишах (Император) и Хан ; которые имели различное происхождение, например, арабское , персидское , турецкое или монгольское . соответственно. Его полный стиль был результатом длительного исторического накопления титулов, выражающих права и притязания империи как преемницы различных государств, которые она аннексировала или подчинила. Помимо этих императорских титулов, Цезарь Рима ( Кайзер-и Рум ) был одним из важных титулов, на которые претендовал султан Мехмед II после завоевания Константинополя . Титул султан ( سلطان ), первоначально означавший «власть» или «владычество», используемый в негендерной манере для обозначения всей императорской семьи, мужчин и женщин, отражал османскую концепцию суверенной власти как «семейной прерогативы». Член династии мужского пола носит титул перед своим именем, а представительница женского пола носит его после. [ 1 ] Тем не менее, когда титул «султан» используется для обозначения членов династии и родственников женского пола, он часто переводится как «султан» за пределами Османской империи, возможно, чтобы отличить их от османского правителя. Хадра или Хазретлери — почетный арабский титул; дословный перевод слова Хадра — «Присутствие», которое часто переводится как «Ваше Высочество».

Суверенный

[ редактировать ]

Формальный титул императоров состоял из Султана и Хана (на турецком языке это слово стало Хань ). Этот двойной титул символизировал двойное легитимное наследие османов: исламское и центральноазиатское. Официальные названия и стили:

Член династии

[ редактировать ]

Императорский принц

[ редактировать ]

Потомки государя мужского пола по мужской линии.

  • Джентльмен ( челеби , چلبى ). Использовался до правления Мехмеда II. Стиль формата: «(имя) Челеби ».
  • Султан-императорский принц ( шехзаде султан ), или просто императорский принц ( шехзаде , принц ). Форматирование заголовков и стилей:
    • Коротко: « Шехзаде Султан (имя)», т. е. султанский императорский принц (имя) или « Шехзаде (имя)», т. е. императорский принц (имя), в стиле шехзадем (мой императорский принц) или эфендим (мой владелец).
    • Полное: Девлетлю Наджабатлу Принц Султан (имя) Его Святейшество Эфенди
  • Наследный принц ( губернатор ахад ). Полные названия и стили: Девлетлю Наджабатлу Валиахд-и Салтанат Шехзаде -и Джаванбахд (имя) Эфенди Хазретлери .

Императорская принцесса

[ редактировать ]

Женщины-потомки государя по мужской линии.

  • Леди ( хатун , خاتون ). Использовался до 16 века, а также для матерей и супруг султана. В 16 веке титул султана носили выдающиеся члены императорской семьи, а титул хатун носил меньший член женского пола.
    • Стиль формата: «(имя) Хатун », т.е. Леди (имя)
  • Султана ( султан , سلطان ). Используется после 16 века. Официальное название:
    • Кратко: «(имя) Султана», то есть Султана (имя), в стиле султаним (мой султан(а)) или эфендим (моя любовница).
    • Полное: Девлетлу Исметлу (имя) Его Превосходительство Султан Алиетю'ш-Шан.

Сыновья и дочери султанши

[ редактировать ]
  • Принц Султан ( Султанзаде , Султанзаде ). Сыновья султан (императорских принцесс).
  • Султанша госпожа ( ханымсултан , госпожа Султан ). Дочери султан (императорских принцесс).
    • Официальный титул: «(имя) Ханымсултан », то есть султанша госпожа (имя).

Родственник члена династии

[ редактировать ]

Императорская мать

[ редактировать ]

Матери правящих султанов

  • Леди-мать ( валиде хатун ). Использовался до 16 века. Официальный стиль: «(имя) Валиде Хатун » или « Валиде (имя) Хатун », т.е. леди-мать (имя).
  • Султанша-мать или королева-мать ( валиде султан , мать султана ). Используется после 16 века. Официальные названия и стили:
    • Кратко: «(имя) Валиде Султан » или « Валиде (имя) Султан », то есть мать-султанша (имя), со стилем султаним (мой султан(а)) или валидем (моя мать).
    • Полное: Девлетлю Исметлу (имя) Ее Величество Мать Султан Алиетю'ш-Шан
  • Бабушка-султанка или мать-великая султанша ( büyük valide sultan ). Бабушки правящих султанов; впервые сделан Мурадом III в подарок своей тете Михримах Султан в начале его правления; позже использовался Сафие Султан во время правления ее внуков и правнука; последний раз использовалась Кёсем Султан во время правления ее внука султана Мехмеда IV.

Императорская супруга

[ редактировать ]

Супруги султанов и императорских принцев.

  • Супруга султана или императорская супруга ( хасеки султан , خاصکى سلطان ). Титул главной супруги султана в 16 веке. В более поздние периоды значение титула начало меняться на что-то более общее, например, «супруга императрицы» для Хюррем Султан , затем императорская или главная супруга для Нурбану Султан и Сафие Султан , а позже для Махпейкер Кёсем Султан это стало титулом, используемым для « мать императорских принцев». Это название использовалось только примерно до 17 века. Официальное название:
    • Коротко: «(имя) Хасеки Султан » или « Хасеки (имя) Султан », т.е. Супруга Султаны или Супруга Императрицы (только для Хюррем Султан ) (имя), со стилем султаним (мой султан(а)) или эфендим (моя госпожа).
    • Полное: Девлетлю Исметлу (имя) Хасеки Султан Алийетю'ш-Шан Хазратлери
  • Леди-консорт ( хасеки кадын ). Титул супруги султана, ставшей матерью императорских принцев. Это название использовалось примерно в 17 веке.
  • Леди ( хатун , خاتون ). Также используется для обозначения императорских принцесс и матерей султанов. В 16 веке титул султана носили выдающиеся члены императорской семьи, а титул хатун - менее значительные женщины.
    • Стиль формата: «(имя) Хатун », т.е. Леди (имя)
  • Леди ( kadınefendi , قادين افندی ). Титул, присвоенный главной императорской супруге османского султана 17 века. Название было заменой раннего названия Хатун .
    • Стиль формата: «(имя) Кадынефенди », т.е. Леди (имя)
    • Полные названия и стили: Девлетлу Исметлу (имя) (ранг) Кадынефенди Хазретлери
  • Госпожа ( ханымефенди , خانم آفندی ). Титул, присвоенный императорской супруге султана Османской империи 17 века, имевшей ранг ниже кадынефенди . Этот титул также присваивался официальным супругам императорских принцев.

Императорский супруг-мужчина

[ редактировать ]

Мужья султанши.

  • Принц-консорт ( дамад , зять ). Полные названия и стили: Дамат-и Шахрияри (имя) Бей Эфенди .

Во времена Сулеймана

[ редактировать ]

Титулы и наименования во времена Сулеймана Великолепного , из книги Альберта Хоу Либьера «Правительство Османской империи во времена Сулеймана Великолепного»: [ 3 ]

  • Ага ( отманский турецкий : Agha , турецкий : ağa ): генеральный офицер.
  • Аджем-оглан ( османский турецкий : اجمي وغلان , турецкий : acemi oğlan ): кадет или ученик янычара.
  • Акинджи ( османский турецкий : آقنجى , турецкий : akincı ): нерегулярная кавалерия.
  • Ашджи-баши ( общий ) османский турецкий : اشجی باشی , турецкий : aşcıbaşı ): шеф-повар.
  • Азаб ( османский турецкий язык : عزب , турецкий : ازاب ): нерегулярная пехота.
  • Баши ( османский турецкий : باشی , турецкий : -başı ): Глава или руководитель организации.
  • Берат-эмини ( османский турецкий язык : Берат Эмини ): распространитель таинств.
  • Болук-баши ( османский турецкий : بولق باشی , турецкий : bölükbaşı ): капитан янычар.
  • Бостанджи ( османский турецкий : Bostanji , турецкий : bostancı ): садовник; эвфемизм для дворцовой стражи султана.
  • Бостанджи-баши ( османский турецкий : بوستانجی باشی , турецкий : bostancıbaşı ): «главный садовник» и глава дворцовой стражи. Соответствует званию паши.
  • Чакирджи ( османский турецкий : Чакирджи , турецкий : çakırcı ): сокольничий.
  • Часнеджи ( османско-турецкий : cheshniji , турецкий : çeşnici ): дегустатор.
  • Часнеджи-баши ( османский турецкий : cheshniji bashi , турецкий : çeşnicibaşı ): главный дегустатор.
  • Чауш или Чауш ( османский турецкий язык : чавош , турецкий язык : чавуш ): швейцар.
  • Чавушбаши или Чауш-баши ( османский турецкий язык : چاووش باشی , турецкий : çavusbaşı ): вождь чаушей и чиновник высокого суда. Соответствует званию паши.
  • Челеби ( османско-турецкий : چلبى , турецкий : çelebi ): джентльмен.
  • Чери-баши ( османский турецкий : Çeribaşı , турецкий : ceribashı ): младший офицер феодальной кавалерии.
  • Данишменд ( османский турецкий : دانشمند , турецкий : danişmend ): магистр искусств.
  • Дефтердар ( османский турецкий язык : دفتردار , современный турецкий язык: defterdar ): казначей.
  • Дефтер-эмини ( османский турецкий язык : دفتر-emini ): регистратор феодальных владений.
  • Гастроном ( османский турецкий язык : دلی , современный турецкий язык: гастроном ): прозвище разведчика или капитана Акинджи.
  • Дервиш ( османский турецкий язык : درویش , современный турецкий язык: derviş ): член мусульманского религиозного ордена.
  • Деведжи ( османский турецкий язык : دوه جي , современный турецкий язык: deveci ): погонщик верблюдов.
  • Эмин ( османский турецкий : آمین , современный турецкий: emin ): интендант.
  • Эмир ( османский турецкий : امیر , современный турецкий: эмир ): потомок исламского пророка Мухаммеда; полководец, губернатор.
  • Эмир аль-Ахор ( османский турецкий : امير الآخر , современный турецкий: конюшня ): великий конюший.
  • Гураба ( османский турецкий язык : غربا , современный турецкий язык: гураба ): член низшего корпуса постоянной кавалерии.
  • Гоннуллу ( османский турецкий язык : گوڭـللو , современный турецкий язык: волонтер ): солдат-волонтер или моряк.
  • Хеким-баши ( османский турецкий : هاكيمباشي , современный турецкий: هيكمباشي ): главный врач.
  • Хельваджи-баши ( османский турецкий : هلواجی باشی , современный турецкий: helvacıbaşı ): главный кондитер.
  • Ходжа ( османский турецкий язык : خواجه , современный турецкий язык: hoca ): учитель; советник султана.
  • Икинджи Капу-оглан ( османский турецкий язык : Iknji Qapi Oghlan , современный турецкий язык: ikinki kapıoğlan ): белый евнух, отвечающий за вторые ворота дворца.
  • Имам (османский турецкий: امام, современный турецкий: имам ) халиф или законный преемник Мухаммеда; руководитель ежедневных молитв.
  • Искемледжи (османский турецкий: سكملي جي, современный турецкий: iskemleci ): страница высокого ранга.
  • Ич-оглан (османский турецкий: İç Óğlan, современный турецкий: içoğlan ): паж в одном из дворцов султана.
  • Джебеджи-баши (османский турецкий: جيب جي باشي, современный турецкий: cebecibaşı ): главный оружейник.
  • Джерра-баши (османский турецкий: جراه باشی, современный турецкий: cerrahbaşı ): главный хирург.
  • Каим (османский турецкий язык: قائم, современный турецкий язык: каим ): смотритель мечети.
  • Кануни (османский турецкий: گونی, современный турецкий: kanuni ): законодатель.
  • Капу Агаси (османский турецкий: کاپی اغاسی, современный турецкий: kapıağası ): белый евнух, отвечающий за главный дворец.
  • Капудан-паша (османский турецкий: Каптан-паша, современный турецкий: каптан- паша ) адмирал.
  • Капуджи (османский турецкий: کاپی جی, современный турецкий: kapıcı ): привратник.
  • Капуджи-баши (османский турецкий: قاپی جیباشی, современный турецкий: kapıcıbaşı ): буквально «главный привратник»; церемониймейстер
  • Капуджилар-киаяси (османский турецкий: کاپی جیلر قایاسی, современный турецкий: kapıcılar kâhyası ): великий камергер.
  • Секретарь (современный турецкий язык: Катиб ): писец или секретарь.
  • Кази или Кади (османский турецкий: قاضی, современный турецкий: kadi ): судья.
  • Казаскер (османский турецкий: قاضيعسكر, современный турецкий: kadıasker ): один из двух главных судей Османской империи, которому были поручены военные вопросы.
  • Хараджи (Карзери, Караги), немусульманин, платящий харидж.
  • Хатиб , руководитель пятничной молитвы.
  • Хазинедар-баши (османский турецкий: خانهادار باشی, современный турецкий: hazinedarbaşı ), главный казначей.
  • Хазине-одасси (сокровищница), вторая палата пажей.
  • Ходжаган, начальник казначейского бюро.
  • Киайя (Cacaia, Cahaia, Caia, Checaya, Chechessi, Chiccaia, Chietcudasci, Gachaia, Ketkhuda, Quaia, Queaya) (распространенная форма кетхуда), стюард или лейтенант.
  • Киая-бей, наместник великого визиря.
  • Киая Катиби, личный секретарь Киая-бея.
  • Килерджи-баши, начальник султанской кладовой.
  • Кизлар Агаси (генерал девушек), черный евнух, отвечающий за дворец гарема.
  • Кул , раб; один из семьи рабов султана.
  • Масраф-шехрияри (императорский управляющий), заместитель смотрителя кухни.
  • Мектубджи, личный секретарь великого визиря.
  • Михтер (Мектер), кувшин для палаток; музыкант.
  • Михтер-баши, главный кувшин палаток.
  • Мир Алем , имперский знаменосец.
  • Молла , судья высокого ранга.
  • Мозельем, владелец феодального владения в древности.
  • Мудерис , преподаватель медресе.
  • Муэдзин – тот, кто призывает мусульман к молитве.
  • Муфеттиш, специальный судья, занимающийся пожертвованиями.
  • Муфтий , мусульманский юридический авторитет; в частности, Шейх уль-Ислам.
  • Мухтесиб, лейтенант полиции.
  • Муджтахид , доктор Священного Закона.
  • Мулазим (кандидат), выпускник высших медресе.
  • Мунджим-баши, главный астролог.
  • Должно быть, Эмин, постоянный инопланетянин.
  • Мутбах-эмини, смотритель кухни.
  • Мутевели, управляющий фондом.
  • Наиб , судья низшего уровня.
  • Накиб ол-Эшраф, глава сейдов или потомков Мухаммеда .
  • Назир , инспектор эндаумента .
  • Нишанджи , канцлер.
  • Низам аль-мульк, основа ордена королевства (титул визиря Мелек Шаха).
  • Ода-баши (глава палаты), паж высшего ранга; капрал янычар.
  • Папуджи, паж высокого ранга.
  • Паша (Баша, Басса), очень высокий чиновник.
  • Пейк, член телохранителя алебардистов.
  • Рейс Эффенди , или Рейс уль-Хуттаб, секретарь звукозаписи; записывающий секретарь Дивана, позже важный государственный министр.
  • Рекиаб-Агалари (генералы стремени), группа высших офицеров внешней службы дворца.
  • Руснамеджи, главный бухгалтер казначейства.
  • Сакка, водонос.
  • Санджак-бей , высший офицер феодала, кавалерии и правитель санджака .
  • Сарраф, банкир.
  • Сегбан-баши (Сеймен-баши) (хозяин гончих), второй офицер корпуса янычар.
  • Сеид, потомок исламского пророка Мухаммеда.
  • Сераскиер , главнокомандующий.
  • Серрадж, шорники.
  • Шахинджи, сокольничий.
  • Шарабдар (Серактер) (носитель питья), паж высокого ранга.
  • Шер-эмини (Саремин), управляющий императорскими зданиями.
  • Шейх , проповедник; глава религиозной общины.
  • Шейх уль-Ислам , муфтий Константинополя и глава мусульманского института.
  • Шериф , потомок исламского пророка Мухаммеда.
  • Силахдар ( Силахтар , Селиктер , Силликтар , Суиаструс , Сулуфтар ) (меченосец), член второго корпуса постоянной конницы; паж, несший оружие султана.
  • Софи, шерстяной; дервиш (имя персидского шаха).
  • Софта (Сухта), студентка медресе.
  • Солак (левша), янычар-лучник личной гвардии султана.
  • Сипахи (Сипах, Сипахи, Спачи, Спай), кавалерист; член постоянной или феодальной кавалерии.
  • Спахи-оглан (Spacoillain) (кавалерийский юноша), член высшего корпуса постоянной кавалерии.
  • Субаши , капитан феодальной кавалерии и губернатор города.
  • Султан (سلطان) — слово арабского происхождения, первоначально означающее «власть» или «владычество». К началу XVI века этот титул, который носили как мужчины, так и женщины Османской династии, заменил другие титулы, под которыми были известны выдающиеся члены императорской семьи (особенно хатун для женщин и бей для мужчин), на император и имперские принцы ( Шехзаде ), носящие этот титул перед своим именем, а мать султана, императорские принцессы и главная императорская супруга носят его после. Такое использование подчеркивает османскую концепцию суверенной власти как семейной прерогативы.
  • Bond Office, бюро канцелярии.
  • Терьюман, переводчик (драгоман).
  • Терджуман Дивани Хумаюн, главный переводчик султана.
  • Тешрифатджи, церемониймейстер.
  • Тескереджи, мастер петиций.
  • Тескереджи-баши (начальник составителей документов), Нишанджи.
  • Тимарджи , обладатель Тимара .
  • Улуфаджи (Улуфеджис, Аллофаз, Холофаги) (платные войска), член третьего корпуса постоянной кавалерии султана.
  • Везнедар, официальный весовщик денег.
  • Визирь (носитель бремени), государственный министр.
  • Воевода (славянский), офицер, губернатор.
  • Яя, владелец феодального владения в древности, служивший в пехоте.
  • Язиджи (лаксаги), писец или секретарь.
  • Загарджи-баши (повелитель гончей), высший офицер янычар.
  • Zanijiler (Italianized), lancers or Voinaks (?).
  • Зарабхане-эмини, управляющий монетными дворами и рудниками.
  • обладатель Зиамета Зиам ,

Другие княжеские, дворянские, аристократические и почетные титулы.

[ редактировать ]

Другие названия включают: [ нужна ссылка ]

  • Ага (или Ага, Агасы): командир, титул младшего бея, присваиваемый военным офицерам в личном порядке.
  • Альп: храбрый воин или рыцарь; титул, присвоенный в первые годы османского правления.
  • Амир аль-Хадж : командир паломничества хаджа, титул для ежегодных командиров караванов паломничества хаджа из Дамаска и Каира.
  • Амир уль-Муминин или Эмирулмуминин: командующий правоверными, один из многих титулов султана.
  • Османский Аян : местные знатные люди или династии, которые поддерживали различную степень административного контроля над участками земли в Османской империи с 16 по начало 19 веков.
  • Бей : титул, младший после Паши, присваиваемый гражданским и военным офицерам в личном порядке; также носился как титул вежливости для сыновей паши.
  • Бег , древнетюркский административный титул (вождь, правитель и т. д.).
  • Бей Эффенди : часть титула мужа и сыновей императорской принцессы.
  • Бейлербейи (или Беглербеги): Лорд лордов. Должность, означающая управление большой провинцией, эквивалентная генерал-губернатору. Должность давала владельцу право на личный титул Паши.
  • Бейзаде : сын бея, титул вежливости, носимый сыном бея Эффенди.
  • Бинбаши : (буквально «Глава 1000») Майор (армия) или командующий (флот). Обладатель этого звания пользовался титулом эфенди.
  • Карие : рабыни-наложницы, низший ранг женщин гарема и ранг почти всех женщин гарема, когда они впервые вошли в гарем.
  • Чавуш : «посланник», используется для двух отдельных солдатских профессий, обе из которых действуют как посланники, хотя и различаются по уровням.
  • Чавушбаши или сержант-майор: «главный посыльный», помощник (или заместитель) Великого визиря.
  • Челеби : джентльмен, титул, указывающий на высокий социальный статус.
  • Правители чифликов : по сравнению с христианской феодальной системой правители чифликов контролировали земельные владения. Эти земельные владения могли быть переданы их сыновьям.
  • Халиф (также халиф или халиф): преемник (Пророка).
  • Халифат Расул Руб аль-Аалимин : Преемник Пророка Господа Вселенной. Высший земной титул мусульманского мира, которым пользовались султаны Турции после завоевания Египта в 1517 году.
  • Дамад-и-Шахрияри : императорский зять, титул присваивается мужьям императорских принцесс.
  • Дамат : официальный османский титул, описывающий мужчин, которые вошли в императорский дом Османа посредством брака, буквально став женихом османского султана и династии.
  • Девлетлю: титул императорского дворянства.
  • Диван : был высшим правительственным министерством в Северной Африке.
  • Драгоман : был устным переводчиком и официальным гидом.
  • Драгоман флота : занимал высшую должность.
  • Эффенди : магистр, титул эквивалентен Esquire; часто используется вместе с более высокими титулами, чтобы указать и обозначить повышенный статус. Использовался сыновьями султанов времен правления султана Абдул Маджида I.
  • Ферик : генерал-лейтенант (армия) или вице-адмирал (флот). Обладатель этого звания носил титул Паши.
  • Гази : победитель, титул, присваиваемый лидерам, отличившимся на войне.
  • Гёзде : замечено (султаном). Стиль, который носят младшие дамы гарема, когда впервые заручились благосклонностью султана.
  • Ханым : женщина Хана, эквивалентная Леди.
  • Ханымсултан: титул, который носят дочери императорских принцесс.
  • Хаджи (или Хаччи): почетное обращение к мужчинам, совершившим паломничество в Мекку.
  • Хахан уль-Барраюн ва аль-Бахрейн : Владыка земель и морей, один из многих титулов султана.
  • Хасеки Султан (خاصکي سلطان): титул, который носит супруга императрицы (только для Хюррем Султан), затем в конце 16 века он используется как главная супруга или императорская супруга султана, а в 17 веке он будет использоваться как титул главной супруги султана. Главная женщина или Единственная любимая.
  • Хазретлери : стиль, эквивалентный Высочеству.
  • Хазинедар : Верховный Хазинедар, или Первый Хазинедар, или Хазинедар Уста — титул хозяйки дворца султана, самого влиятельного человека после принца.
  • Господар : титул, который носили многие вассалы султана.
  • Икбал или Икбал (اقبال): титул, который носили младшие жены султана в 19 и 20 веках, которые были ниже ранга Кадын.
  • Кадын (قادين): титул, который носили старшие жены султана конца 16 - начала 20 веков. Название заменило раннее название Хатун.
  • Каймакам : подполковник (армия) или командующий (флот). Обладатель этого звания пользовался титулом бея.
  • Капычибаши : генерал дворцовой стражи.
  • Катиб : секретарь Кияя-бея.
  • Катхуда : заместитель Аги в янычарском корпусе.
  • Хан (или Хан): титул, обозначающий государя или правителя в Турции, но очень младший титул, обозначающий дворянина мужского пола, или даже просто имя в других частях мусульманского мира.
  • Хадим уль-Харамайн ус-Шарифейн : Защитник священных городов Мекки и Медины, присвоен титул. [ нужна ссылка ] Селиму I шерифом Мекки.
  • Хахан : Хан ханов, один из многих титулов султана Турции.
  • Хедив : губернатор Египта и Судана, вассал Османской империи.
  • Кизлар Агаси : руководитель евнухов. Эта должность давала владельцу право на титул Его Высочества.
  • Капудан-паша : гранд-адмирал или адмирал флота. Обладатель этого звания носил титул Паши.
  • Кайзер-и Рум: Цезарь Рима, император (т. е. османский султан).
  • Коджабаши : местные христианские деятели в некоторых частях Османской Греции, которые пользовались значительным влиянием и занимали посты в османской администрации.
  • Лала : это были опытные государственные деятели, назначенные наставниками молодых принцев.
  • Лева (или Лива): генерал-майор (армия) или контр-адмирал (флот). Обладатель этого звания носил титул Паши.
  • Махд-и Уля-и-Султанат : «Колыбель Великого Султана», еще один титул матери Султана.
  • Миралай или мир-и алай: полковник (армия) или капитан (флот). Обладатель этого звания пользовался титулом бея.
  • Мухтасиб : означает рыночного надзирателя, рыночного инспектора или хозяина базара, который следил за мерами и весами на рынке.
  • Мулазим Аваль : лейтенант (армия) или младший лейтенант (флот). Обладатель этого звания пользовался титулом эфенди.
  • Мулазим Тани : младший лейтенант (армия) или мичман (флот). Обладатель этого звания пользовался титулом эфенди.
  • Мушир : фельдмаршал. Обладатель этого звания носил титул Паши.
  • Накиб аль-ашраф : руководитель или глава организации «Потомки исламского пророка Мухаммеда» ( ашраф ).
  • Нишан (или Ничан): рыцарский орден или почетный знак.
  • Падшах (или Падишах): Император, один из многих титулов султана Турции.
  • Паша : Лорд, титул старше бея, присваиваемый на личной основе старшим гражданским чиновникам и военным офицерам. Награждается несколькими степенями, обозначаемыми кнутом, высшим званием является кнут из трех яков или конских хвостов.
  • Пашазаде: сын паши , используется как альтернативный титул бея.
  • Рейс : капитан или коммодор.
  • Садаф-и-Дурр-и-Хилафат : ракушка жемчужины халифата, еще один титул матери султана.
  • Сараскар : Главнокомандующий.
  • Шах : король, титул персидского происхождения.
  • Шах-и-Алам Панах : Король, убежище мира, один из титулов султана.
  • Шахзада (или Шахзаде): сын короля, титул, используемый для сыновей султанов времен правления Мехмеда I.
  • Шейх уль-Ислам : титул, принадлежащий высшему мусульманскому религиозному деятелю ниже халифа. Должность давала обладателю личный титул Паши в стиле Его Высочества.
  • Шалаби (или Челеби): милостивый господин, титул, который носили сыновья султана до правления Мехмеда II.
  • Силахадар : Генерал-майор артиллерийского вооружения.
  • Солдатское жалованье : Генерал от кавалерии.
  • Султан : титул, который носят члены императорской семьи мужского пола, особенно после правления Мехмеда II. Когда оно используется перед именем вместе с Ханом после имени, оно означает правителя. При использовании перед именем Имперский принц. При использовании после имени Императорская принцесса.
  • Султан-хан: Великий султан, главный титул правителя Турции и Османской империи, эквивалентный императору.
  • Султан ус-Селатин : Султан Султана, один из многих титулов султана Турции.
  • Султанзаде (или Султанзаде): буквально «сын султана», титул, который носят сыновья императорских принцесс.
  • Обрезание : Обрезание.
  • Вали : Губернатор. Должность давала владельцу право на личный титул Паши.
  • Вали Ахад (или Велиахт): Наследник или предполагаемый наследник, обычно переводится как наследный принц.
  • Валиде Султан : титул, который носила «законная мать» правящего султана 16 века.
  • Визирь : носитель бремени, т.е. министр.
  • Визирь-и-Азам : Великий визирь, титул, который носит действующий премьер-министр. Должность давала обладателю личный титул Паши в стиле Его Высочества.
  • Юзбаши (или Юзбаши): капитан (армия) или лейтенант (флот). Обладатель этого звания пользовался титулом эфенди.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Пирс, Лесли П. (1993). Императорский гарем: женщины и суверенитет в Османской империи . Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-507673-7 .
  2. ^ Озген, Коркут. «История Османов» . TheOttomans.org. Архивировано из оригинала 11 января 2008 г. Проверено 6 февраля 2009 г.
  3. ^ Правительство Османской империи во времена Сулеймана Великолепного (1913 г.) в Интернет-архиве.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6829f1a579fe2f905ad1a9ac80562ca__1721299140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/ca/e6829f1a579fe2f905ad1a9ac80562ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
List of Ottoman titles and appellations - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)