Jump to content

Роберт Робертс (писатель)

(Перенаправлен от Роберта Робертса (автор) )

Роберт Робертс
Фотографический портрет
Робертс как молодой человек (дата неизвестна)
Рожденный ( 1905-06-15 ) 15 июня 1905 г.
Умер 17 сентября 1974 г. (1974-09-17) (в возрасте 69 лет)
Занятия
Работа
  • ОГРОМНЫЕ ЯЗЫКИ (1968)
  • Классическая трущоб (1971)
  • Рваное обучение (1976)
Супруг
Рут Дин
( м. 1935)
Дети 1

Роберт Робертс (15 июня 1905 года-17 сентября 1974 г.) был учителем английского языка, писателем и социальным историком , который написал воспоминания о своей молодежи рабочего класса в классической трущобах (1971) и рваном обучении (1976).

своих родителей Робертс покинул школу, родившиеся и выросший над угловым магазином в обездоленном районе Солфорда , покинул школу в 14 лет, чтобы пройти семилетнее ученичество в качестве медного финишера. Используемый в качестве формы дешевого труда для выполнения черновых задач, он был уволен, когда ученичество закончилось в 1926 году. Робертс унаследовал любовь своей матери к чтению и социалистической политике; В то время как он провел следующие три года безработных, он посещал вечерние занятия, чтобы изучать иностранные языки и социальную историю .

В 1929 году он был нанят в качестве репетитора/учителя в коммерческом колледже . Утвержденный интернационалист , он был уволен с этой работы в 1940 году, когда он был освобожден в качестве добросовестного возражающего от военной службы во Второй мировой войне . После короткого периода преподавания в Ливерпуле он провел большую часть 1940 -х и 1950 -х годов, работая на ферме родственника в Йоркшире , преподавая классы образования взрослых и писал для радио и газет. В 1957 году он был нанят в качестве сотрудника по образованию в тюрьме Strangeways в Манчестере , где он учил неграмотных заключенных читать и писать, опыт, который сформировал основу его первой книги « Лифеновые языки» (1968).

В 1971 году Робертс последовал за этим с классической трущоб , рассказы о его воспитании в Эдвардианском Солфорде, который он смешал с социальной и устной историей . Робертс создал книгу, чтобы противостоять тому, что, по его мнению, были романтическими концепциями сообщества рабочего класса в послевоенных социологической исследованиях и социальной истории; Подчеркивая силу многих отдельных персонажей, его книга подчеркивала распространенные и часто разрушительные последствия бедности, а также сложные различия в статусе и консерватизм, который создал среди жителей в его «трущобах». Широко похвалив его в своем выпуске, этот богатый текстурированный аккаунт стал ключевым источником для понимания опыта рабочего класса в Англии начала 20-го века. Два года спустя Робертс переехал в Хэмпшир , где он умер в 1974 году. Его автобиография, рваная школа , была опубликована посмертно; Также похвалил, это был более личный отчет о его детстве, подростковом и раннем взрослом.

Ряд террасного жилья, построенного по кирпичам
рабочих Терражное жилье в Рочдейле , типичное из такого рода во многих городских районах Ланкашира

Роберт Робертс родился 15 июня 1905 года на улице Ватерлоо 1 в Солфорде , Ланкашир . [ 1 ] Его родной город сыграл ключевую роль на ранних этапах промышленной революции : с соседом Манчестером он появился в конце 18 и начале 19 -го веков в центре глобального производства текстиля и новой фабричной системе производства. Это привело к быстрому расширению Conurbation, но также принесло бедность, поскольку часто плохо оплачиваемые работники были размещены в небольшом, густо многолюдном и антисанитарном жилье. [ 2 ] Фридрих Энгельс был одним из многих социальных наблюдателей, которые прокомментировали это; [ 3 ] Его описание Солфорда в состоянии рабочего класса в Англии (1845) подчеркнуло ужасное состояние районов, где жили рабочие:

Тот, кто проходит через этот виадук и смотрит вниз, видит грязь и убогую достаточно; И, если кто -то потратит трудности, чтобы пройти через эти полосы и взглянуть через открытые двери и окна в дома и подвалы, он может убедить себя заново с каждым шагом, который рабочие Солфорда живут в жилищах, в которых чистота и комфорт являются невозможный. [ 4 ]

Экономика Солфорда диверсифицировалась к тому времени, когда родился Робертс; Хлопок все еще был важен, хотя инженерная инженерия стала ключевым работодателем, а другие производственные отрасли появились. [ 5 ] [ 6 ] Тем не менее, бедность и плохое жилье оставались эндемичными в рабочего класса . районах [ 7 ] Отец Робертса, Роберт (родился в 1872 г.), был инженером. [ 1 ] Его сын назвал его «твердо заложенным в рабочем классе», «грозной фигуры в нашем районе ... честного, красивого человека, жестокого в напитке и, когда он трезвый, красноречивый после громкого кельтской моды». [ 8 ] Он женился на Джейн Элизабет "Дженни" Джонс, и вместе с ней было семь детей; Младший Роберт был четвертым. [ 1 ] Дженни была ткачом до своего брака, и в отличие от ее мужа пережила достойное начальное образование . [ 9 ] В течение года после их брака старший Роберт устал от поездки в Дербишир , чтобы работать на фирму инженеров. Он завидовал, что его зятьми были владельцы магазинов, и заимствовал 40 фунтов стерлингов у одной из его сестер, которые все хорошо женились, чтобы купить магазин углового магазина в районе трущоб. [ 8 ] [ 10 ]

Ранняя жизнь (1905–1919)

[ редактировать ]
Угловой магазин.
Угловой магазин, похожий на тот, который управляет родителями Робертса [ 11 ]

Робертс и его братья и сестры родились и выросли в семейном магазине [ 10 ] на улице Ватерлоо. [ 1 ] Робертс в значительной степени опирался на свой опыт взросления в этой части Солфорда, когда он собрал свои автобиографические гисторические книги десятилетиями спустя. [ 1 ] Жизнь выше и помощь в магазине позволила ему «подслушать жизнь», как он позже писал; Всевозможные люди из сообщества прошли, через которые, наряду с привычками его собственных родителей, дали ему представление о том, как люди жили в его районе рабочего класса. [ 12 ] Дженни управляла бизнесом, но работа старшего Роберта в качестве инженера была акцентирована периодами безработицы ; Это в сочетании с ограниченным приемом магазина (в такой бедной области) и его сильным питьем , чтобы семья привязалась к соседству на протяжении десятилетий. [ 10 ] [ 13 ] Бизнес почти потерпел неудачу в 1911 году. [ 14 ] Тем не менее, как позже писал их сын, они не «чувствовали» полностью частью трущоб: расширенные семьи Роберта и Дженни включали родственников с большим количеством денег или социального статуса, чем они; Старший Роберт был опытным работником , который принес с собой более высокий статус; [ 15 ] И Дженни высоко оценила в сообществе из -за статуса, приписанного ей как владельца магазина, и потому что она могла отдать должное другим жителям. [ 16 ]

Робертс не высоко ценил своего отца; В своих более поздних работах он раскритиковал пьянство старшего Роберта и издевался над своим желанием к социальному статусу (который Робертс считал претенциозным). [ 17 ] Он восхищался своей матерью Дженни. Заявная читатель, она привила младшего Роберта, страсть к чтению на протяжении всей жизни и социалистическое мировоззрение. [ 1 ] [ n 1 ] Его формальное образование в школе Крайст -Черч закончилось в возрасте 14 лет. [ 1 ] По словам Робертса, он хотел остаться в образовании, но учебная программа школы не охватывала предметы, необходимые для получения стипендии для обучения в местном техническом колледже . Директор не будет предлагать дополнительное обучение, поэтому, когда Робертс сдал экзамены для стипендии, которые он потерпел неудачу, и его отец сказал, чтобы найти работу. [ 20 ]

Ученичество и безработица (1919–1929)

[ редактировать ]

Затем он начал семилетнее ученичество в качестве медного финишера. [ 1 ] [ 21 ] [ N 2 ] В течение 1920 -х и 1930 -х годов ученикам в области инженерии выплачивалось меньше, чем другим работникам. [ 23 ] Таким образом, работодатели часто использовали их в качестве источника дешевой рабочей силы, часто с ограниченным обучением. [ 24 ] Ученичество Робертса состояло из его повторяющихся мирских задач в течение восьми с половиной часов каждый день:

Тич привел меня к небольшому хищнике за окном, вытащил рычаг, чтобы привести колеса в движение, затянули союзное орех на пьедестале и пробежал обоих, через пару висящих карец бабочки. Эти боковые и отполировали две параллельные стороны гайки. Затем он сорвался на пьедестал на 120 градусов и снова проехал его через резаки, чтобы побриться еще два фланга. "Теперь ты делаешь это!" ... В течение следующих двух лет, между чисткой переулков и варкой тридцать банок чая каждое утро, я выполнял эти простые задачи в течение восьми с половиной часов каждый рабочий день. Это называлось «инженерным учеником». [ 25 ]

Робертс не любил работу интенсивно; Даже после того, как он был там достаточно долго, чтобы новые ученики взяли на себя подметание (которая рассеивала металлическую пыль в воздух, который раздражал его легкие), он должен был стоять в одном месте в течение нескольких часов подряд, чтобы выполнять свою работу. В своей автобиографии он вспомнил, что он чувствовал себя в ловушке: он жаждал читать книги, учиться, наслаждаться музыкой и посещать Европу. [ 26 ] За это время он стал вовлеченным в рабочее движение. [ 1 ] [ n 3 ] периоде также было распространено В межвозном резкое увеличение заработной платы после завершения ученичества из -за оплаты структур и профсоюзных контрактов. Это увеличение часто вышло не в шагу с ограниченной производительностью , полученной в процессе (особенно в том, что ученик часто использовался для выполнения низкоквалифицированных рутинных задач); Работодателю было дешевле уволить ученика по завершении его «обучения» и нанять новую, чтобы выполнить ту же работу. [ 28 ] Робертс был одним из многих молодых людей, которые понесли эту судьбу. После окончания своего ученичества в 1926 году он был уволен. [ 1 ] Следующие три года были проведены безработицы. Он посещал вечерние занятия, чтобы выучить французский язык и изучить социальную историю и английскую литературу, а в 1927 году основал Общество Солфорда Эсперанто . [ 1 ]

Преподавание, фермерская работа, письменность и более поздняя жизнь (1929–1974)

[ редактировать ]

В 1929 году Робертс работал в качестве преподавателя французского в местном коммерческом колледже . [ 1 ] [ N 4 ] По словам его сына, Робертс посещал занятия в колледже, и он получил эту должность после того, как он заполнил своего учителя во время урока и впечатлил персонал. [ 31 ] Он оставался вовлеченным в рабочее движение и стал интернационалистом , какое -то время служил президентом Международного клуба Манчестерского работника и против фашизма в Европе (он посетил континент, чтобы публично выступить по этой теме). [ 1 ] В 1935 году он женился на Рут Дин, [ 1 ] [ n 5 ] с кем у него был сын Глин в 1937 году. [ 1 ] [ 31 ] Как Робертс, она была увлеченной эсперантистской [ 1 ] и учитель. [ 32 ]

Робертс возражал против борьбы во Второй мировой войне по добросовестным соображениям ; Он был освобожден от службы в 1940 году, что привело к тому, что он был уволен с работы. Затем он работал в Национальном совете трудовых колледжей в Ливерпуле (где он заразился туберкулезом ), а затем на ферме своего деда в Йоркшире . [ 1 ] Он отправился в Швецию, чтобы работать учителем в 1949 году, но его работа была разочарована, когда его туберкулез вернулся. [ 1 ] После лечения он вернулся в Англию. Продолжая работать на ферме в 1950-х годах, Робертс был преподавателем по образованию для взрослых и писал материал для радио (включая детскую программу Crusoe Farm для BBC ) и прессу. [ 1 ]

Робертс был нанят тюрьмой Strangeways в Манчестере в 1957 году в качестве сотрудника по образованию. Его первая книга «Лихня» была напечатана в 1968 году и описал свою работу с неграмотными заключенными. Он также преподавал уроки образования взрослых за пределами тюрьмы, иногда со своей женой. В 1971 году была опубликована его следующая книга « Классическая трущоба », в которой рассказывалось о его детстве Робертса о его детстве, которое он смешивал с социальной историей. Два года спустя он и Рут переехали в Хэмпшир , а в 1974 году он получил почетную степень магистра Университета Солфорда . Он заболел раком и умер в Госпорт , 17 сентября 1974 года. Его вторая автобиография, рваная школа , была опубликована посмертно два года спустя. [ 1 ] В 1985 году в Манчестерском отделении в Манчестерском Политехнике была выставка под названием «Классическая трущоб» в Кавендиш -Хаусе ; Вдохновленный книгой Робертса, он содержал подборку из 60 000 фотографий, которые они собрали из Эдвардианского Солфорда. [ 33 ] [ 34 ] Рут умерла в 2004 году. [ 35 ] Их сын Глин работал в области международного развития для неправительственных организаций , соучредил инструменты для самооценки и создавал вопросы вопроса в 1974 году; Сам писатель и путешественник, он умер в 2016 году. [ 32 ] [ n 6 ]

ОГРОМНЫЕ ЯЗЫКИ (1968)

[ редактировать ]
Тюрьма, увиденная с улицы
Тюрьма Strangeways, где Робертс работал офицером образования с 1957 года

Тюремонные языки были первой книгой Робертса. Опубликованная в 1968 году издательством Манчестерского университета , она предложила его опыт обучения неграмотным и плохо грамотным заключенным читать и писать. [ 1 ] Он провел почасовые занятия в 16-недельных курсах. В первой главе он объясняет, что «поскольку маленький, кажется, был написан о преподавании неграмозного и образовательного назад в тюрьме, я попытался установить отчет о своем собственном опыте в надежде, что это может быть полезно для преподавателей и других Поступив новое в тюремную службу ». [ 36 ] Робертс выступал за учебную программу, в которой новички вступили в небольшой класс и продвинулись в более крупные групповые сессии, как только они освоили основы. [ 37 ] Книга включала главы о фоне заключенных, использование ролевых игр и стилей обучения групп, методов общения и участия в тюремном персонале, а также глоссарий сленга.

Написав в Guardian , PJ Monkhouse похвалил книгу за ее «живую» прозу и сочувствие. [ 38 ] В британском журнале психиатрической социальной работы Э. Ирвин поблагодарил «болтливый» стиль Робертса и богатый множество анекдотов. Он чувствовал, что книга будет «освещающей» чтением для новых офицеров социального обеспечения тюрьмы, и эта техника Робертса привлечь заключенных в творческое письмо была особенно интересной. [ 39 ] Письмо в британском журнале криминологии , Тони Паркер также высоко оценил книгу за сочувственно пролить свет на жизнь и опыт заключенных; Он назвал методы Робертса «захватывающими», хотя и не согласился с тем, как Робертс сохранил акценты заключенных в записанной речи. [ 40 ] Напротив, Джон Ганн (в Британском журнале психиатрии ) считал, что книга не достигла своей цели, чтобы изучить социологию тюрьмы из -за ее ограниченной «формы»: по его мнению, ее темы были неразвиты, ее структура произвольной и Длинные цитаты отвлекают. Он предпочел бы больше статистики, но признал, что работа имела полезные практические советы по управлению тюрьмами, была права подчеркнуть проблемы общения между заключенными и психиатрами и включал «освещающие» выдержки работы заключенных. [ 41 ] Рецензент JG Митчел также написал, что более статистическая информация улучшила бы работу, но что Робертса описания опыта заключенных и его извлечения работы заключенных были «сильными сторонами книги». Митчел почувствовал, что метод обучения Робертса (техника внешнего вида) был устарел и отметил его отказ от нового фонового подхода . [ 42 ]

Классическая трущоб (1971)

[ редактировать ]

Классическая трущоб: Salford Life в первой четверти века была опубликована издательством Манчестерского университета в 1971 году и переиздано Pelican Books (1978) и Penguin Books (1990). [ 43 ] Смешивая автобиографию, социальную историю и устную историю , это дало отчет о «деревне Солфорда» детства и подросткового возраста Робертса. [ 1 ] В предисловии Робертс объясняет, что он написал книгу, потому что описания жизни рабочего класса в период «естественно не хватает фактической жизни, которую мог бы дать ее из первых рук; мало историков-сыновья рабочих». [ 12 ] Он надеялся, что, как человек, который вырос в этой среде, он сможет предоставить такой счет. [ 12 ] Его тематически охватываемые главы исследовали классовую структуру «трущоб», владения жителями и материальную культуру , их манеры, еду и напитки, культуру и обучение. Другая глава обсуждала тюрьму и систему бедной права . [ 44 ] Последние две главы в книге были сосредоточены на Первой мировой войне и ее последствиях. [ 45 ] В каждом из приложений было рассказ: «Проведенный тур» рассказал двоих детей, исследующих их окружающую среду, «Snuffy» был о мальчике в библиотеке, а «бронзовые грибы» последовали за медным работником в середине 1880-х годов. [ 46 ] Книга включала в себя материал по детству, опыт женщин, сексуальность, антисемитизм , расизм, политику, мораль и религию; [ 47 ] Это также сформулировало аргумент Робертса о том, что Первая мировая война глубоко и навсегда изменила материальную, социальную и политическую жизнь жителей. [ n 7 ]

Современный прием

[ редактировать ]

Книга была широко известна в его выпуске. [ 1 ] Марганита Ласки в «Таймс» назвала его «прямым, лично сборочным экзаменом, которое мы всегда хотели бы иметь жизнь в любом классе». [ 49 ] Рассматривая книгу для Daily Telegraph , Майкл Кеннеди похвалил «яркие, трогательные, смешные, не склонные к« из первых рук », утверждая, что это« вполне может быть классической книгой »; [ 50 ] В The Sunday Telegraph JWM Томпсон похвалил, как Робертс смешал личные напоминания с социальной историей. [ 51 ] Кит Дьюерст за опекун похвалил богато текстурированную учетную запись Робертса и обширную информацию, которую он включил. [ 52 ] Его полезность в качестве источника также была высоко оценена в анонимном обзоре для Guardian , который высоко оценил фотографии Эдвардианского Солфорда Сэмюэлем Култерстом . [ 53 ]

Социальный историк Гарольд Перкин написал в английском историческом обзоре , что классическая трущоба была «замечательной книгой, а Роберт Робертс - замечательный автор ... его рассказ является источником первого значения для социальной истории эдвардия эпохи». [ 54 ] В журнале «Социология» Кэмпбелл Бальфур назвал книгу «необычной, интересной и высоко читаемой» и утверждал, что «как описательное исследование жизни более низкого рабочего класса она может иметь мало равных». [ 45 ] Джеральда Д. Суттлса Обзор в современной социологии похвалил его как «интересную и показательную социальную историю ... [Это] социальная история и этнография ... сделано хорошо». [ 55 ] Письмо в британском журнале социологии , Питер Маррис был впечатлен «блестящим воспоминанием», предоставленным Робертсом Солфорда своей юности, и подумал, что короткие рассказы в конце были «шедеврами», если «неловко помечены». [ 56 ] CA Woolfson, в городских исследованиях , также высоко оценил работу за его историческое измерение, но предположил, что отсутствие материала на ирландском опыте является ограничением. [ 48 ] За историю преподавания рецензент Джон Станден назвал ее «исключительным» и высоко оценил его читаемость. [ 57 ]

Это было встречено с более квалифицированным ответом EW Cooney в обзоре экономической истории ; Отметив его «яркий, богато текстурированный и иногда движущийся» изображение жизни рабочего класса и ее «интересные» аргументы о консерватизме, статусе и неграмотности, Куни заметил, что большая часть материала была основана исключительно на памяти или на разговорах с другими людьми, которые Проходил полвека до публикации. Рецензент также критиковал книгу за отсутствие цитат и обобщения Робертса, основанные на его собственном опыте. [ 58 ] Несмотря на восхваление его доказательственной ценности и понимания жизни трущоб, П.Дж. Уоллер журнала (в истории ) также критиковал ограниченные ссылки Робертса и почувствовал, что более слабые точки книги произошли, где он занимался академическими дебатами. [ 59 ]

Темы и вклад в стипендию

[ редактировать ]
Улица в Эдвардианском Лондоне с витринами магазина и высокими террасными зданиями; Женщины и дети находятся на переднем плане
Классическая трущоб предлагала яркое описание жизни в бедном эдвардианском районе; Здесь находится аналогичный район Лондонского Ист -Энда в 1902 году

Письмо в Оксфордском словаре национальной биографии , историк Эндрю Дэвис описал классическую трущоб как «самую влиятельную книгу» Робертса. [ 1 ] Наряду с другой книгой Робертса «Руканное обучение» и Уолтера Гринвуда «Солфордский роман» «Любовь» на «Доул» (1933), Дэвис, Стивен Филдинг и Терри Уайке заметили, что классическая трущоб «была сделана для типирования национального опыта рабочего класса [и ] сыграли важную роль в формировании нашего понимания жизни рабочего класса ». [ 7 ] Историк Флоренс Сатклифф-Брейтвейт назвал книгу как «оригинальный рассказ об эдвардианских рабочих классах», [ 60 ] И в обзоре литературы для журнала Sociology Compass Ян Робертс описал его как «классический» текст в исследованиях рабочего класса и в общественных исследованиях . [ 61 ]

Классическая трущоб характеризовалась историком Джоном Лоуренсом как «антиромантичным». [ 62 ] По словам литературного ученых Майкла Розенфельда, Робертс рассматривал свое прошлое как нечто «преодолеть и трансформировать, а не подтвердить и не подтвердить». [ 63 ] Робертс писал в противодействии послевоенным социологам, которые подчеркивали позитивные особенности сообществ, таких как его; [ 1 ] Он утверждал, что «близкая просительность, вместе с культурной бедностью, привела к вражению столько же, сколько и в дружбе». [ 64 ] Он также скептически относился к тем жителям, которые выражали ностальгию во время послевоенных программ очистки трущоб . [ 65 ] В конце 1990-х и 2000-х годов историки «построены на работе Робертса по критике» романтических отчетов об сообществе рабочего класса »в таких работах, как Майкл Янг и Питер Уиллмотт 1957 года и родство и родство в Восточном Лондоне [ 66 ] (который в своем изображении родственных сетей в противном случае имел сходство с работой Робертса). [ 67 ]

Социологи часто смотрели на рабочий класс как потенциально революционный пролетариат , [ 44 ] Но Робертс создал впечатление консервативного класса, противоречащего более радикальному , отмеченному более ранними писателями; По его мнению, интенсивная бедность и борьба за то, чтобы выжить, заставили жителей принять социально -экономические структуры , которые определили их ситуацию и делают все возможное, чтобы они могли в данных обстоятельствах. [ 68 ] Он подчеркнул, как жители были сильно дифференцированы, осознавая сложные социальные различия между собой и сформированы из сочетания социальных групп, разделенных вдоль линий профессионального и социального статуса. [ 44 ] Следовательно, классическая трущоб изобразила сложную иерархию статуса [ 69 ] сосредоточен на кодексе респектабельности. [ 60 ] [ n 8 ] Это было отчасти потому, что многие жители должны были зависеть от кредитного предложения, которое было определено их респектабельностью и их репутацией финансовой платежеспособности . [ 55 ] [ 16 ] Таким образом, впечатление Робертса в округе резко контрастировало с понятием сплоченного « традиционного рабочего класса », используемого многими социологами. [ 72 ] [ n 9 ] Робертс подчеркнул, что политический консерватизм, распространенный среди трудящихся секций, особенно описывая их как «политически неграмотные» и подчеркивая их апатию и уважение. [ 74 ] Он также выразил свое разочарование в отношении презрения к искусству, грамотностью и высокой культуре, проводимым многими жителями (например, мужчины связали интерес к чтению с гомосексуализмом, который был очень стигматизирован ). [ 75 ] Таким образом, Розенфельд утверждал, что письмо Робертса отражает его «разочарованный радикализм». [ 76 ] Однако Робертс признал, что консерватизм был продуктом жителей бедности, с которыми жили жители, их чувство бессилия и отсутствие их образования. [ 77 ] По словам одного рецензента, он увидел «мужество» в их борьбе за выживание, даже если он был разочарован «подчинением», которое он произвел. [ 56 ]

Ученые по культурологии Сюзанна Шмид отметила, что Робертс был необычным в включении голосов своих субъектов рабочего класса в счет; Она утверждала, что, в отличие от многих социальных комментаторов, он подарил жителям активных агентов, которые «постоянно взаимодействуют [ED] посредством коммунальной деятельности посредством сплетен, посредством конкурирующих проявлений их скромного процветания». [ 78 ] Принимая во внимание, что внешние наблюдатели (включая симпатические, такие как Энгельс и Джордж Оруэлл ), часто изображали рабочий класс как пассивного и грязного, Робертс подчеркнул, что их постоянное стремление сохранять чистоту, что связано с их желанием к респектабе. [ 79 ] Шмид также утверждал, что Робертс выразил некоторую ностальгию по «чистой» форме английской культуры рабочего класса, которая стала американизированной к тому времени, когда он написал книгу. [ 80 ]

Рваное обучение (1976)

[ редактировать ]

Третья и последняя книга Робертса стала его . автобиографией [ 1 ] Опубликовано издательством Манчестерского университета в 1976 году и перепечатано в мягкой обложке Фонтаной в 1978 году. [ 81 ] Было 19 глав, рассказывающих о аспектах детства, подросткового и раннего взрослого возраста Робертса. Некоторые из глав были организованы тематически, охватывая такие темы, как еда, класс, религия, страхи, сексуальность и суеверия. В главах 15 посвящены Первой мировой войне, последовавшие отчеты о школьном образовании, ученичестве Робертса, условиях труда и профсоюзе, а также о его самостоятельном образовании.

Письмо для наблюдателя , Пол Бейли назвал это «мемуарами довольно необычайного богатства»; Он обнаружил, что его части движутся, а другие смешными, и думал, что это так же хорошо, как классическая трущоб . [ 19 ] Селина Гастингс , за воскресный телеграф , высоко оценила книгу за ее юмор. [ 82 ] В обзоре « Бирмингемской ежедневной пост» Рой Палмер похвалил «великолепную книгу, полную юмора, жизни, сострадания и человечества»; Он похвалил «численную силу и глубину письма» и обнаружил, что образы вызывают воспоминания. [ 83 ] Для Личфилда Меркурий это был «замечательный кусок живой истории». [ 84 ]

Хотя это и не так влиятельно, как классическая трущоб , это подтвердило «репутацию Дэвиса Робертса» одной из самых чувствительных хроников английской жизни рабочего класса ». [ 1 ] Как и в его предыдущей книге, в нем содержалось множество материалов о рабочем классе и оказал влияние на историческое письмо на эту тему. [ 7 ] Он также использовался учеными, заинтересованными в опыте женщин [ 85 ] и сексуальность в рабочем классе. [ 86 ] Руканное обучение , однако, очень личная и «интимная» аккаунт, [ 84 ] сосредоточился на опыте Робертса до его молодого взрослой жизни. [ 83 ] Издатели еженедельно отметили, что книга была «тематической и анекдотической: по своей сути лежат тайны секса, религии, работы и суровости повседневной жизни». [ 87 ] Его отношения с матерью также были ключевой темой; Он восхищался ее трудовой этикой и отношением к образованию, и книга заканчивается ее смертью. [ 19 ] [ 83 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Он вспомнил, что делился разочарованием своего отца, что Дженни (без медицинской подготовки) пригласит местных больных, когда они попросили ее помощи, подвергая риску семью Робертс. [ 18 ] Отец Робертса, как правило, поддерживал обучение, но только при выполнении наряду с работой на полный рабочий день. [ 19 ]
  2. ^ Латунный финишер был «общим термином для любого работника, используемого на отделках латунных отливок или штампов, включая латун -Turner, Filer, Burnisher, Polyer, Driller, Solder, Fitter и т. Д.» [ 22 ]
  3. ^ Робертс рассказывает о присоединении к объединенному инженерному союзу в своей автобиографии. [ 27 ]
  4. ^ Преподаватель Альберт Хейниг написал, что коммерческое образование в Англии включало в себя «развитие] умственных способностей ученика ... наиболее необходимых в деловой жизни» и обеспечение обучения техническим навыкам, полезным для бизнеса или офисной работы. [ 29 ] Коммерческие колледжи были созданы для обеспечения этого образования. [ 30 ]
  5. ^ Она родилась в 1911 году, дочь Альберта Дина, мясника. [ 31 ]
  6. ^ Его другие книги включали в себя плавание в сите (1963). [ 32 ]
  7. ^ Робертс утверждает, что давление Первой мировой войны увеличило движение неквалифицированного труда на квалифицированную работу. Это «разбавление» демистифицировало квалифицированные профессии (которые ранее были сильно охраняли профсоюзы и часто оставались исключительными для сыновей квалифицированных рабочих), что привело к быстрому увеличению членства профсоюзов среди тех, кто ранее на неквалифицированных рабочих местах и ​​дал новое -Обнаруженная уверенность и материальная достатка к этим разделам населения (по мере того, как различия в заработной плате упали и сами заработная плата поднялась). Робертс утверждает, что это, наконец, расширило социальные и культурные горизонты «деревней трущоб», таких как его, и привело к распространению новых форм популярных развлечений и большего освобождения для нового поколения мужчин и женщин. Он утверждает, что эти процессы также ослабили удержание политики тори на неквалифицированном рабочем и привели к росту рабочего движения, в то время как опыт самой войны разрушил некоторые пожилые отношения и повысил более терпимость в его общине. [ 45 ] [ 48 ]
  8. ^ Историк Дэвид Каннадин указал на «диапазон и богатство словарного запаса [Робертса], когда он описал« социальную лестницу »или« социальную пирамиду »с точки зрения рядов, градаций и градусов, слоев и слоев, классов и касты» , используя диапазон моделей класса одновременно. [ 70 ] Напротив, историк Джон Лоуренс утверждает, что Робертс «предлагал две разные перспективы» на классовых идентичности: во-первых, он использовал внутреннюю ориентированную модель, которая подчеркивала различия между жителями; И он развернул внешне, который подчеркнул глубокое различие между жителями и людьми за пределами трущоб. [ 71 ]
  9. ^ Историк Джон Лоуренс объясняет, что концепция была основана на образах городских рабочих районов с «связными, культурно богатыми» сообществами »с их собственными системами ценностей». Он утверждает, что часто использовалось для сформулирования опасений, что определенные социальные реформы могут дестабилизировать или повредить рабочий класс. [ 73 ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Т в v В х и С аа Дэвис 2004 .
  2. ^ Davies, Fielding & Wyke 1992 , p. 1
  3. ^ Бриггс 1990 , с. 88–101, 105.
  4. ^ Английский 1993 , с. 74
  5. ^ Davies, Fielding & Wyke 1992 , p. 4
  6. ^ Дэвис 1991 , с. 90
  7. ^ Jump up to: а беременный в Davies, Fielding & Wyke 1992 , p. 9
  8. ^ Jump up to: а беременный Робертс 1984 , с. 2, 4.
  9. ^ Робертс 1984 , с. 4–5.
  10. ^ Jump up to: а беременный в Робертс 1990 , с. 15
  11. ^ Робертс 1984 включает в себя набросок магазина напротив титульного листа.
  12. ^ Jump up to: а беременный в Робертс 1990 , с. 9
  13. ^ Робертс 1984 , с. 7–8, 19.
  14. ^ Робертс 1990 , с. 82
  15. ^ Робертс 1990 , с. 14–15.
  16. ^ Jump up to: а беременный Вульфсон 1972 , с. 386.
  17. ^ Странный 2015 , с. 103–104.
  18. ^ Робертс 1984 , с. 15
  19. ^ Jump up to: а беременный в Бейли, Пол (7 ноября 1976 г.). "Трудные времена". Наблюдатель . п. 7 ProQuest   476353860
  20. ^ Робертс 1990 , с. 144–145.
  21. ^ "Роберт Робертс" . Пингвин Рэндом Хаус . Архивировано из оригинала 19 мая 2021 года . Получено 19 мая 2021 года .
  22. ^ Министерство труда 1927 , с. 222
  23. ^ Eiegenceen Collection 1986 , P. 350.
  24. ^ Гальвани 2017 , с. 36
  25. ^ Робертс 1984 , с. 181–182.
  26. ^ Робертс 1984 , с. 213–215.
  27. ^ Робертс 1984 , с. 214–215.
  28. ^ Eiegenceen 1986 , стр. 350-351.
  29. ^ Heinig 1902 , p. 125
  30. ^ Далви 1965 , стр. 174–175.
  31. ^ Jump up to: а беременный в «Начало» . Глин Робертс . 12 апреля 2016 года. Архивировано с оригинала 20 мая 2021 года . Получено 20 мая 2021 года .
  32. ^ Jump up to: а беременный в Робертс, Адам (6 мая 2016 г.). «Некролог Глин Робертс» . Хранитель . Архивировано из оригинала 20 мая 2021 года . Получено 20 мая 2021 года .
  33. ^ "На шоу". Британский журнал фотографии . 29 марта 1985 г. с. 353. ProQuest   1701375908
  34. ^ Пауэлл, Роб (2 августа 1985 г.). «Жизнь трущоб». Британский журнал фотографии . С. 856–857. ProQuest   1701397012
  35. ^ «Бинстед Холл 1999–2004» . Глин Робертс . 25 апреля 2016 года. Архивировано с оригинала 20 мая 2021 года . Получено 20 мая 2021 года .
  36. ^ Робертс 1968 , с. 1
  37. ^ Ирвин 1969 , с. 97
  38. ^ Monkhouse, PJ (13 декабря 1968 г.). «Открытие окна». Хранитель . п. 10 ProQuest   185403315
  39. ^ Ирвин 1969 , с. 96–96.
  40. ^ Parker 1969 , с. 411–412.
  41. ^ Ганн 1969 , с. 972.
  42. ^ Митчел 1969 , с. 122
  43. ^ Библиографическая информация в Робертсе 1990 .
  44. ^ Jump up to: а беременный в Balfour 1972 , p. 491.
  45. ^ Jump up to: а беременный в Balfour 1972 , с. 491–492.
  46. ^ Расположен в Робертс 1990 , с. 239–254.
  47. ^ Перкин 1973 , с. 665–666; О жизни женщин, см. Также Bornat 1977 , p. 130; О сексуальности см. Винсент 1980 , с. 229, который отмечает, как необычайно откровенные описания Робертса о сексуальности рабочего класса как в рваном обучении , так и в классической трущобах оказались ценными для историков (он писал о внебрачных отношениях , проституции , инцесте , мастурбации и отношении к сексу).
  48. ^ Jump up to: а беременный Вульфсон 1972 , с. 386–387.
  49. ^ Ласки, Марганита (17 июня 1971 года). «Как покойные викторианские романисты пошли на шнусь». Время . п. 12 Gale   CS202994897
  50. ^ Кеннеди, Майкл (24 июня 1971 года). «Эдвардиан Солфорд». Ежедневный телеграф . п. 6 Gale   IO0703668004
  51. ^ Томпсон, JWM (4 июля 1971 года). «Городские призраки». Воскресный телеграф . п. 10 Gale   IO0709220369
  52. ^ Dewhurst, Keith (17 июня 1971 года). "В ловушке". Хранитель . п. 9 ProQuest   185489426
  53. ^ « Классическая трущоб , Роберт Робертс». Хранитель . 16 декабря 1971 г. с. 15 ProQuest   185542627
  54. ^ Перкин 1973 , с. 665.
  55. ^ Jump up to: а беременный Suttles 1975 , p. 33.
  56. ^ Jump up to: а беременный Marris 1972 , p. 130.
  57. ^ Стоял в 1974 году , с. 278
  58. ^ Куни 1972 , с. 175–176.
  59. ^ Уоллер 1972 , с. 465.
  60. ^ Jump up to: а беременный Sutcliffe-Braithwaite 2018 , с. 26
  61. ^ Робертс 2007 , с. 202
  62. ^ Лоуренс 2016 , с. 573.
  63. ^ Розенфельд 2008 , с. 133.
  64. ^ Робертс 1990 , с. 47
  65. ^ Робертс 1990 , с. 9–10.
  66. ^ Лоуренс 2016 , с. 572–573.
  67. ^ Томпсон 1993 , с. 57
  68. ^ Davies, Fielding & Wyke 1992 , с. 9–10.
  69. ^ Searle 2004 , p. 112.
  70. ^ Каннадин 1998 , с. 126
  71. ^ Лоуренс 2000 , с. 311
  72. ^ Вулфсон 1972 , с. 385.
  73. ^ Лоуренс 2016 , с. 568.
  74. ^ Gaughan 2008 , p. 54
  75. ^ Розенфельд 2008 , с. 138.
  76. ^ Розенфельд 2008 , с. 137.
  77. ^ Gaughan 2008 , p. 54; Marris 1972 , p. 130; См. Также, Waller 1972 , p. 465, который суммирует, что в описании Робертса изолированная трущоб «сжимает горизонты», «трюки» его жителей и уходит вместо «только амбиций ... дневные мечты».
  78. ^ Schmid 2007 , p. 352.
  79. ^ Schmid 2007 , с. 351–352.
  80. ^ Schmid 2007 , с. 352–353.
  81. ^ Библиографическая информация в Робертсе 1984 .
  82. ^ Гастингс, Селина (12 февраля 1978 г.). «Мягкая обложка». Воскресный телеграф . п. 21 Gale   IO0703055357
  83. ^ Jump up to: а беременный в Палмер, Рой (12 февраля 1977 г.). "Старые добрые времена для кого?" Полем Birmingham Daily Post . п. 2 ​Получено 27 июня 2021 года .
  84. ^ Jump up to: а беременный «Книжная полка в мягкой обложке» . Личфилд Меркурий . 10 февраля 1978 г. с. 15 ​Получено 27 июня 2021 года .
  85. ^ Bornat 1977 , с. 130.
  86. ^ Винсент 1980 , с. 229
  87. ^ « Руканное обучение: взросление в классической трущоб » . Издатели еженедельно . Тол. 244, нет. 36. 1 сентября 1997 г. с. 86. Архивировано из оригинала 27 июня 2021 года . Получено 27 июня 2021 года .

Библиография

[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8295a5d8d7a19273874e925f1824abbb__1715345100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/82/bb/8295a5d8d7a19273874e925f1824abbb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Roberts (writer) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)