Национальный военный мемориал (Южная Австралия)
Национальный военный мемориал (Южная Австралия) | |
---|---|
![]() | |
Для южноавстралийцев, участвовавших в Первой мировой войне, и тех, кто отдал свои жизни | |
раскрытый | 25 апреля 1931 г. |
Расположение | 34 ° 55'15,77 "ю.ш., 138 ° 36'5,48" в.д. / 34,9210472 ° ю.ш., 138,6015222 ° в.д. |
Разработано | Луи Лэйборн Смит и Уолтер Бэгот (архитекторы) и Рейнер Хофф (скульптор) |
Национальный военный мемориал (Южная Австралия) — памятник на северной окраине центра города Аделаида , Южная Австралия , посвященный памяти южноавстралийцев, участвовавших в Первой мировой войне , и тех, кто отдал свои жизни. Он был открыт в 1931 году. Мемориал находится на углу Северной террасы и проспекта Кинторе , рядом с территорией Дома правительства . Торжества проводятся на этом месте в течение всего года, основные службы приходятся на День Анзака (25 апреля) и День памяти (11 ноября).
Темы
[ редактировать ]Две темы памятника – по одной видимой с каждой стороны – показывают соответственно прелюдию и эпилог войны, иллюстрируя как готовность молодежи ответить на зов долга, так и жертвы, которые им пришлось принести. Символы самой войны и ее участников оставлены без внимания. Эта символика, по замыслу дизайнеров, представляет собой не победу в традиционном понимании, а духовную победу, в которой проявляется «готовность служить и жертвовать»:
Это коллективная личная жертва победы над собой, выраженная в... двух сценах. Отказ от всего, что делало жизнь сладкой, от самой жизни людьми, которые вступали в армию, трудились, сражались и умирали; женщинами, которые ждали, работали, помогали и страдали. [ 1 ] [ 2 ]
История
[ редактировать ]Мемориал, впервые предложенный в 1919 году, финансировался Парламентом Южной Австралии, что сделало его первым государственным военным мемориалом Австралии, утвержденным после войны. Проект был выбран в рамках двух архитектурных конкурсов. На первом конкурсе, состоявшемся в 1924 году, было представлено 26 проектов, все из которых были утеряны до завершения оценки после того, как пожар уничтожил здание, в котором они размещались. проект архитектурной фирмы Woods, Bagot, Jory & Laybourne-Smith На второй конкурс, состоявшийся в 1926 году, было подано 18 заявок, из которых победителем был выбран .
Почти 35 000 южных австралийцев участвовали в Первой мировой войне. В то время это число составляло 8,5% населения Южной Австралии, или 37,7% мужчин в возрасте от 18 до 44 лет. [ 3 ] Из тех, кто служил, погибло более 5000 южноавстралийцев. [ 4 ] В ответ на эти смерти Арчибальд Пик , премьер-министр Южной Австралии, обратился к парламенту штата с просьбой профинансировать мемориал, посвященный победе и жертвам тех, кто сражался и пал. Предложение, представленное в марте 1919 года, получило единогласную поддержку в Палате собрания и Законодательном совете . [ 5 ] После принятия этого предложения правительство Южной Австралии стало первым в Австралии, решившим построить мемориал солдатам Первой мировой войны. [ 6 ]
Парламент решил, что новый мемориал следует называть «Национальным военным мемориалом», хотя он должен был быть чисто южно-австралийским памятником и несмотря на то, что этот термин уже использовался для описания мемориала южноафриканской 1899 войне года. 1902. [ 7 ] Было предложено по крайней мере две точки зрения на то, почему был использован термин «национальный». Во-первых, как заметил Дональд Ричардсон, название, возможно, было выбрано, чтобы подчеркнуть намерение правительства, чтобы мемориал увековечивал память всех, кто служил во время войны, а не только тех, кто приехал из Южной Австралии; [ 8 ] и, во-вторых, Кен Инглис утверждал, что это название могло отражать мнение (до сих пор существующее, несмотря на федерацию ), что «провинция [ примечание 1 ] это нация». [ 9 ]
конкурс 1924 года
[ редактировать ]Чтобы воплотить это предложение в жизнь, был сформирован Национальный комитет военного мемориала, и в феврале 1924 года комитет объявил архитектурный конкурс на проект нового мемориала. [ 10 ] В преамбуле к условиям въезда указывалось, что новый мемориал должен был служить цели «вечного увековечения Победы, достигнутой в Великой войне 1914–1918 годов, высшей и личной жертвы тех, кто участвовал в этой войне, и национальные усилия, участвующие в такой деятельности». [ 11 ]

Въезд был открыт для жителей Южной Австралии, которые были британскими подданными . [ 12 ] [ 13 ] Был установлен вступительный взнос в размере одной гинеи , и те, кто намеревался представить проекты, должны были подать заявление о намерениях до 29 февраля 1924 года. Конкурс завершился 30 сентября 1924 года. Для оценки заявок были назначены три эксперта: архитектор из Южной Австралии. -начальник А.Е. Симпсон; местный архитектор Герберт Луи Джекман (представляющий Южно-Австралийский институт архитекторов ); и сэр Уильям Соуден . [ 10 ]
Комитет определил бюджет в 25 000 фунтов стерлингов; [ 10 ] Обсуждались суммы как в 5000, так и в 100 000 фунтов стерлингов. [ 14 ] В условиях въезда говорилось, что мемориал должен был быть расположен у входа в Дом правительства на углу улицы Кинг-Уильям и Северной террасы, сразу за существующим мемориалом, посвященным южноафриканской войне. [ 15 ] Это место противоречило предыдущим предложениям: опрос архитекторов 1919 года предложил построить мемориал на холме Монтефиоре . [ 16 ] а в 1923 году планировалось установить его в задней части Дома правительства, а не спереди. [ 17 ]
Комитет оставил открытой форму, которую примет мемориал, за исключением заявления о том, что мемориал не должен носить «утилитарный характер». [ 15 ] Споры по поводу формы привели к появлению ряда предложений, многие из которых были освещены в тогдашних СМИ. В их число входило предложение дамы Нелли Мельбы построить колокольный звон; [ 14 ] [ 18 ] предложение Симпсона Ньюленда превратить шоссе Анзак в «Дорогу почета», добавив триумфальные арки на каждом конце; [ 18 ] и план Уолтера Чарльза Торода построить памятник из металла и мрамора высотой 30 метров (98 футов) на вершине горы Лофти с электромобилем, который будет доставлять людей на вершину. [ 6 ]
В конечном итоге о своем намерении подать заявки на участие в конкурсе заявили в общей сложности 28 архитектурных фирм – меньшее количество, чем ожидалось, возможно, из-за работы над предложениями по новому железнодорожному вокзалу Аделаиды . [ 19 ] К установленному сроку проекты представили 26 фирм. 10 ноября 1924 года, прежде чем судейство могло быть завершено, здание Ричардса на Карри-стрит было уничтожено пожаром, унесшим с собой все 26 предложений. [ 20 ]
Хотя большая часть судейства была завершена до пожара, было предложено, чтобы комитет мог использовать то, что они узнали от участников, чтобы предложить новый конкурс с большей ясностью в отношении требований, но это ни к чему не привело. Однако в письме 1925 года премьер-министру Джону Ганну говорилось, что из конкурса мало что можно извлечь, поскольку эксперты обнаружили, что ни один из проектов не подходит. [ 21 ]
конкурс 1926 года
[ редактировать ]
К 1926 году в строительстве мемориала не было достигнуто особого прогресса. Хотя по поводу формы мемориала велись некоторые споры, [ 22 ] В центре обсуждений были место расположения мемориала, будущее Дома правительства и роль губернатора . Несколько левых политиков утверждали, что территорию Дома правительства следует передать государству и использовать для строительства мемориала; консерваторы хотели сохранить статус-кво. [ 6 ] К 1925 году комитет был готов признать территорию Дома правительства местом установки мемориала, но отложил объявление. [ 23 ] Это оказалось случайным, поскольку юридические проблемы помешали реализации плана. Вместо этого для этой цели была отведена часть территории, расположенная на углу Северной Террасы и Кинторе-авеню. [ 6 ] [ примечание 2 ]
В 1926 году под давлением вернувшихся солдат был объявлен второй конкурс. [ 25 ] И снова бюджет был установлен в размере 25 000 фунтов стерлингов. Как и в первом конкурсе, все участники должны были быть британскими подданными Южной Австралии, и все заявки должны были оцениваться анонимно, но на этот раз должен был быть только один эксперт: Джон Смит Мердок , главный архитектор Содружества Австралии . В знак уважения к предыдущему конкурсу пять лучших участников 1924 года получили по 75 фунтов стерлингов за представление нового дизайна, и все проекты были застрахованы государством на 100 фунтов каждый. [ 26 ]
Поскольку заявки были ограничены только жителями Южной Австралии, было получено только 18 проектов - цифра, которая была «соответственно меньше», чем количество, полученное в других штатах, где конкурсы были открыты для всех австралийцев. [ 27 ] Тем не менее, в своем отчете эксперта Мердок признал, что качество некоторых предложений было таким, что оно «вероятно, не было бы превышено, если бы конкуренция была более открытой». [ 28 ] После рассмотрения заявок 15 января 1927 года проект Луи Лейборна Смита (одного из руководителей архитектурной фирмы Woods, Bagot, Jory & Laybourne-Smith ) был выбран Мердоком победителем. [ 27 ]

Вудс, Бэгот, Джори и Лейборн-Смит участвовали в конкурсе 1924 года с аркой, спроектированной Уолтером Бэготом , но в 1926 году Бэгот уехал в Европу. Таким образом, Лэйборн Смит отвечал за рисунок и представление окончательного проекта. [ 6 ] хотя он ясно подчеркнул роль Багота в «архитектурной концепции» памятника. [ 29 ] Хотя фирма должна была получить 6% от стоимости мемориала, руководители отказались от всего, кроме достаточной суммы, чтобы покрыть свои собственные расходы, вместо этого потребовав, чтобы остатки (приблизительно 1000 фунтов стерлингов) были помещены в трастовый фонд для оплаты содержания мемориала. работа. [ 30 ] Хотя это было расценено как альтруистический поступок, Лэйборн Смит был одновременно членом Национального военного комитета и членом подкомитета, который разрабатывал правила соревнования, и поэтому принятие денег могло быть сочтено «неправильным». [ 31 ]
Когда проект был объявлен публике, он был «всеобще признан шедевром». [ 32 ] Тем не менее, при написании своего отчета о результатах судейства Мердок заявил об архитекторе-победителе, что он «почти полностью зависит от скульптора, рассказывающего историю мемориала, используя в своем проекте не больше архитектуры, чем необходимо для успешного создания и установить свои скульптурные сюжеты и предоставить жилье в той мере, в какой этого требуют условия». [ 28 ] Эту точку зрения поддержал Инглис, который описал архитектуру как «по сути каркас для скульптуры» - подход, который, по его мнению, был «необычным» для архитектора. [ 27 ] В результате этой зависимости от скульптуры некоторые другие участники выразили обеспокоенность, утверждая, что конкурс проводился скорее по архитектурным, а не скульптурным произведениям, хотя условия конкурса прямо допускали в предложениях скульптуру. [ 32 ]
Строительство
[ редактировать ]
Строительство мемориала началось в 1928 году с резки и размещения мраморных блоков из Маклсфилда и Ангастона . [ 1 ] Для строительства были выбраны Южно-Австралийские монументальные работы под руководством Алана Тиллетта. Хотя в предложении-победителе не было названо имя скульптора, в нем упоминался возможный кандидат, которым позже оказался Рейнер Хофф, скульптор из Сиднея , родившийся в Англии. [ 27 ] Хофф создал дизайн скульптур в своей студии в Сиднее; бронзовые отливки с гипсовых моделей Хоффа были произведены южноавстралийской фирмой AW Dobbie and Company . Хофф выразил сомнения по поводу того, что южно-австралийская компания сможет обрабатывать бронзовые изделия необходимого размера, но тестового отливки головы льва из мемориала было достаточно, чтобы развеять его опасения. Два рельефа ангела, вылепленные из ангастонского мрамора, были созданы Юлиусом Хеншке на месте по эскизам Хоффа, выраженным в гипсовых моделях размером в одну треть, которые Хеншке затем масштабировал в соответствии с их размерами. [ 6 ]
Значительные задержки произошли во время строительства после забастовки каменщиков , которые требовали 44-часовой рабочей недели и оплаты по «внешним ставкам»: ставки заработной платы каменщиков зависели от того, должна ли работа быть построена на месте в на открытом воздухе или под навесом. Тиллетт платил более низкие «внутренние ставки», хотя большая часть работы должна была выполняться на объекте. Однако Тиллетт подал заявку на основе 48-часовой недели по внутренним ставкам, и дополнительная оплата вызвала бы серьезные финансовые проблемы. Тиллетт в конечном итоге выиграл после того, как спор был передан в суд. [ 6 ] но забастовка нанесла значительный финансовый ущерб компании Тиллетта, которая перешла в конкурсное управление в 1930 году и оставалась в этом состоянии до завершения строительства мемориала. [ 33 ]
Правительство Южной Австралии выделило на проект мемориала 25 000 фунтов стерлингов. Было подсчитано, что основную часть расходов составят каменная кладка стоимостью 15 300 фунтов стерлингов, скульптурные работы 8 500 фунтов стерлингов и озеленение 1 200 фунтов стерлингов. Окончательная стоимость составила около 30 000 фунтов стерлингов. [ 34 ]

Открытие
[ редактировать ]Национальный военный мемориал в Южной Австралии стал четвертым государственным мемориалом Первой мировой войны, который был открыт, когда он был открыт в 1931 году. Инглис отмечает, что это соответствует размеру избирательного округа , утверждая, что «[т]он больше избирательного округа, который каждая из этих коллективных дань должна была представлять собой тем позже, чем позже она была построена». [ 35 ] Он был открыт перед почти 75-тысячной толпой в День Анзака , 25 апреля 1931 года (16-я годовщина высадки в Галлиполи ), губернатором сэром Александром Хор-Рутвеном . [ 34 ] Толпа, «самая огромная толпа, которую кто-либо мог вспомнить в городе», [ 36 ] не смог поместиться перед мемориалом, поэтому многие тысячи людей собрались у Креста Жертвы в Пеннингтон-Гарденс, чтобы дождаться более поздней церемонии. [ 36 ] Хора-Рутвена представил исполняющий обязанности премьер-министра штата Билл Денни М.К. , чье участие в открытии, по словам Инглиса, было необычным для политика- лейбориста . [ 37 ]
Памятные мероприятия
[ редактировать ]Первая утренняя служба у мемориала состоялась в День Анзака 1935 года. [ 38 ] и на нем присутствовало 200–300 человек. [ 39 ]
Реставрационные работы
[ редактировать ]В 2001 году, в год 70-летия мемориала, был предпринят трехмесячный ремонтный проект, в ходе которого были восстановлены бронзовые и каменные детали и укреплен фундамент. Работы завершились за несколько дней до службы в День памяти. [ 40 ] В 2002 году архитекторы, ответственные за реставрацию, Брюс Гарри и партнеры, были удостоены награды «За заслуги перед наследием» за свою работу над мемориалом от Королевского австралийского института архитекторов . [ 41 ]
Дизайн
[ редактировать ]По правилам конкурса пространство для мемориала ограничивалось «полакрами» земли, выделенной с территории Дома правительства. [ 42 ] Проект, представленный Вудсом, Бэготом, Джори и Лейборн-Смитом, легко соответствовал этому требованию, поскольку мемориал был спроектирован так, чтобы помещаться на эллипсе с большой осью длиной 18,3 м (60 футов) и малой осью 15,5 м (51 футов). [ 43 ] Находящееся на высоте более 14 м (46 футов) сооружение было тщательно размещено позади Северной террасы, чтобы обеспечить место для «публичных собраний церемониального характера» и обеспечить предлагаемое расширение улицы. [ 43 ]
Памятник фактически является обрамлением двух сцен – пролога и эпилога войны – изображенных посредством Рейнера Хоффа мраморных рельефов и бронзовых статуй . Две стороны были названы архитекторами реверсом и аверсом работы , которую они сравнили с двумя сторонами монеты. [ 44 ] [ 45 ] Каждая сцена представляет собой рельеф, вырезанный из ангастонского мрамора и обрамленный «грубо отесанной» аркой, вырезанной из мрамора из Маклсфилда; [ 1 ] гранитные ступени, ведущие к памятнику, построены из гранита из Харкорта, штат Виктория , как указано в первоначальном предложении. (Архитекторы предпочли местный гранит Западного острова , но признали, что гранит Харкорта был «лучшим из имеющихся», если правительство не согласится вновь открыть карьер на Западном острове). [ 46 ] Материалы были выбраны с целью обеспечить преемственность с Домом Парламента . [ 47 ] расположен недалеко от Северной Террасы .
В качестве пролога к войне на аверсе памятника (сторона, обращенная к Северной террасе) изображен рельеф Духа долга, являющегося в виде видения перед молодежью Южной Австралии, представленный в работе скульптурной группой, состоящей из молодая женщина, студентка и фермер, отказывающаяся от «символов своего ремесла». [ 48 ] Все трое изображены в обычной одежде, поскольку они еще не солдаты и не готовы к предстоящей войне. [ 49 ] и они отвернулись от мира, глядя на видение перед ними. [ 50 ] В первоначальном плане Баго , представленном на конкурс 1924 года, должна была быть только одна обнаженная фигура, стоящая на коленях перед видением (для которого Баго позировал, находясь в Европе), но работа Лэйборна Смита 1926 года стала грандиознее по своим масштабам. [ 6 ] Кроме того, оригинальные рисунки Багота были натуралистичными: Дух долга изображался в виде женской фигуры, но под руководством Хоффа фигура была изменена на мужскую, а стиль рельефов был изменен на ар-деко - «радикально новый» художественный стиль. для Австралии в то время. [ 51 ] Хофф, однако, представил скульптурную группу в оригинальном натуралистическом стиле, тем самым обеспечив «мост между архитектурой эпохи Возрождения и ар-деко рельефов». [ 32 ]
На обратной стороне памятника, обращенной в сторону от движения транспорта, находится рельеф, вырезанный в мраморе, представляющий эпилог войны и изображающий Дух Сострадания как крылатый дух женственности, несущий ввысь пораженного юношу. [ 52 ] Под фигурой расположен Фонтан Сострадания, поток воды, символизирующий «постоянный поток воспоминаний»; голова льва, из которой он появляется (на которой изображена Императорская корона), является представителем Британского Содружества Наций . [ 49 ]
Дизайнеры признали, что символика, особенно на обратной стороне, не означает «победу» в традиционном смысле. Они заявили, что «Триумфальная арка, построенная в честь Цезаря и Наполеона, больше не выражает чувства современной демократии после международной борьбы». [ 53 ] Вместо этого мемориал представлял собой духовную победу, в которой была проявлена «готовность служить и жертвовать». [ 1 ] [ 2 ]

Внутри мемориала архитекторы добавили внутреннюю святыню, или Комнату записей, в которой можно было записать имена жителей Южной Австралии, павших во время войны. Хотя в проекте не была указана точная форма, которую это примет, [ 54 ] в законченном мемориале эти имена высечены на бронзовых плитах, украшающих стены. [ 1 ]
На одной из стен внутреннего храма были установлены бронзовые таблички в память о погибших на войне, на что Лига вернувшихся солдат пожертвовала 3500 фунтов стерлингов. Таблички на противоположной стене перечислили южных австралийцев , участвовавших в войне. [ 55 ] [ 56 ] Над двумя входами в храм должны были быть написаны названия основных театров военных действий, на которых австралийцы служили во время Великой войны. Первоначально предполагалось, что это будут Египет , Галлиполи и Палестина с одной стороны, и Франция — с другой; [ 57 ] в окончательной работе к списку была добавлена Бельгия.
Проект также предусматривал установку кенотафа внутри внутреннего святилища, который, по мнению дизайнеров, можно было использовать либо как символическое изображение неизвестного солдата , либо как указатель на настоящую могилу. [ 58 ] Этот элемент так и не был реализован.
Хотя центральная квадратная миля города Аделаиды рассчитана по сторонам света, памятник расположен под углом 45 градусов к Северной террасе . [ 59 ] Архитекторы назвали для этого две причины. Во-первых, было замечено, что «памятники существенно страдают от монотонного освещения», когда они обращены на юг; [ 43 ] и, во-вторых, расположение памятника лицом к северо-западу позволяет ему находиться на одной линии как с Жертвенным крестом, так и с собором Святого Петра . [ 60 ] В дополнение к этим двум аргументам Ричардсон также отмечает, что диагональное расположение мемориала позволяет утреннему солнцу падать на фасад. [ 59 ]
Близлежащие мемориалы
[ редактировать ]Хотя Национальный военный мемориал изначально задумывался как памятник тем, кто участвовал в Первой мировой войне, с тех пор это место разрослось и включило в себя ряд более мелких мемориалов. К ним относятся мемориал битве при Лоун-Пайн ; Французский мемориал, посвященный памяти южноавстралийцев, сражавшихся и погибших во Франции во время первой и второй мировых войн, открытый в 1993 году; доска почета погибших во Второй мировой войне; и Мемориал австралийских вооруженных сил, посвященный чрезвычайной ситуации в Малайзии 1948–1960 годов, Корейской войне , конфронтации между Индонезией и Малайзией на Борнео и войне во Вьетнаме . [ 34 ] Кроме того, на стене, окружающей северную и западную стороны объекта, установлены шесть «Крестов памяти» — серия «простых деревянных крестов», посвященных осаде Тобрука в 1941 году, а также действиям 10-го, 27-го и 48-го батальонов 1916 года. , и 50-й батальон 1918 года. [ 1 ] [ 34 ] Вдоль Северной террасы проходит Юбилейная аллея 150 в честь получателей Креста Виктории и Георгиевского креста .
-
Часть юбилейной аллеи 150.
-
Мемориал южноавстралийцам, отдавшим свои жизни во время войны во Франции
-
Бои Первой мировой войны во Франции
-
Командование истребителей и бомбардировщиков времен Второй мировой войны
-
Мемориал 8-й дивизии Вторых австралийских имперских сил
-
2/2 Резервная автотранспортная компания
-
Спасательный отряд 8-й дивизии
-
Подпарк 8-го дивизиона боеприпасов
-
Битва при Лоун-Пайн ; дерево выросло из саженца, родственного оригинальной Lone Pine.
-
битве при Лоун-Пайн Мемориальная доска, посвященная
-
Мемориал австралийских вооруженных сил: Корея, Малайя, Борнео и Вьетнам.
-
Корея, Малайя, Борнео и Вьетнам – верхняя (посвященная) мемориальная доска
-
Доска почета: жители Южной Австралии, погибшие в Корее, Малайзии, Борнео и Вьетнаме
-
Доска почета: жители Южной Австралии, погибшие во Второй мировой войне
Юбилейные 150-летние мемориальные доски в честь получателей Креста Виктории и Георгиевского креста:
-
Получатель венчурного капитала за войну во Вьетнаме:
Майор Питер Бэдкоу
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Конлон (2001).
- ^ Jump up to: а б Вудс и др. (1927), с. 7. «Это коллективная личная жертва победы над собой, которая выражена в двух скульптурах двух сцен. Отказ от всего, что делало жизнь сладкой, от самой жизни людьми, которые вступали в армию, трудились, сражались и умирали. женщинами, которые ждали, работали, помогали и страдали».
- ^ Скотт (1941), с. 874.
- ^ Джеффри (2001), с. 592.
- ^ Инглис (2008), с. 278.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Ричардсон (25 апреля 1998 г.), с. 10.
- ^ Ричардсон (1998), с. 1. Когда в 1931 году было завершено строительство нового мемориала, Южноафриканский военный мемориал перестал называться «Национальным» и сегодня широко известен как «Мемориал англо-бурской войны».
- ^ Ричардсон (1998), с. 1.
- ^ Инглис (2008), с. 267. «Этот термин воплощает в себе представление, сильное в девятнадцатом веке и еще не погашенное федерацией, что провинция - это нация, и что ее дань исходит от всего народа».
- ^ Jump up to: а б с Ричардсон (1998), с. 2.
- ^ Национальный военный мемориальный комитет (1 февраля 1924 г.), стр. 2.
- ^ Кэмерон (1997), с. 102.
- ^ Национальный военный мемориальный комитет (1 февраля 1924 г.), стр. 2. «Конкурс открыт для архитекторов, проживающих в Южной Австралии, которые, по мнению Организаторов, являются британскими подданными, и решение Организаторов по этому вопросу является окончательным».
- ^ Jump up to: а б «Карильон как мемориал» (20 ноября 1923 г.), с. 15.
- ^ Jump up to: а б Национальный военный мемориальный комитет (1 февраля 1924 г.), с. 2. "Мемориал не должен носить утилитарный характер, а проектом может быть предусмотрено благоустройство входа на территорию Дома правительства".
- ^ Кэмерон (1997), с. 101.
- ^ "Военный мемориал в Аделаиде" (4 мая 1923 г.)
- ^ Jump up to: а б Ричардсон (1998), с. 3.
- ^ Ричардсон (1998), стр. 2–3.
- ^ "Проекты военного мемориала" (12 июня 1925 г.)
- ^ Ричардсон (1998), с. 4.
- ^ Инглис (2008), с. 279. «Даже дебаты за и против полезности оставались открытыми благодаря кампании за лучший мост через Торренс на Кинг-Уильям-роуд».
- ^ Ричардсон (1998), стр. 4–5.
- ^ Келтон, Грег (7 марта 2007 г.). «Свежий план по смене губернатора» . Рекламодатель . Проверено 11 августа 2008 г.
subscription
: источник доступен только по платной подписке (" paywall "). - ^ Инглис (2008), с. 279.
- ^ Ричардсон (1998), с. 6.
- ^ Jump up to: а б с д Инглис (2008), с. 280.
- ^ Jump up to: а б Мердок (1926).
- ^ Уолкли (1976), стр. 17–18.
- ^ Военный мемориал: обращение г-на Лейборна-Смита (17 февраля 1928 г.)
- ^ Ричардсон (1998), с. 7.
- ^ Jump up to: а б с Ричардсон (1998), с. 20.
- ^ Ричардсон (1998), с. 21.
- ^ Jump up to: а б с д «Национальный военный мемориал Южной Австралии» . Отдел по делам ветеранов . Архивировано из оригинала 1 января 2009 года . Проверено 16 февраля 2009 г.
- ^ Инглис (2008), с. 267.
- ^ Jump up to: а б Инглис (2008), с. 281.
- ^ Инглис (2008), с. 282. «Однако спикер, пригласивший его провести церемонию, был, что необычно, высокопоставленным политиком Лейбористской партии».
- ^ Новости (3 апреля 1935 г.), с. 3.
- ^ Павилс, Дженис Гвенллиан (2007). День Анзака: Бессмертный долг . Литрум Пресс. п. 124. ИСБН 978-1-921013-12-6 .
- ^ Харан (11 ноября 2001 г.), стр. 8.
- ^ Кларк (20 июля 2002 г.), с. 19.
- ^ Вудс, Багот, Джори и Лейборн-Смит (1927), стр. 18.
- ^ Jump up to: а б с Вудс и др. (1927), с. 8.
- ^ Вудс и др. (1927), с. 3. «Эти два аспекта напоминают аверс и реверс монеты».
- ^ Вудс и др. (1927), с. 3.
- ^ Вудс и др. (1927), с. 11. «Гранит Харкорт — лучший из доступных серых гранитов по текстуре и стоимости обработки, и, если правительство не откроет для этой цели карьер Западного острова, рекомендуется к использованию».
- ^ Вудс и др. (1927), с. 11.
- ^ Вудс и др. (1927), с. 3. «Группа, символизирующая молодость общины, представлена первой, кто впервые видит Видение, которое появляется над Алтарем Храма Жертвоприношения. Каждый член группы – студент, фермер и девушка – поддавшись порыву, инстинктивно отбрасывает эмблемы ремесла и обращается к Видению, когда оно становится яснее».
- ^ Jump up to: а б Вудс и др. (1927), с. 4.
- ^ Ричардсон (25 апреля 1998 г.), с. 10. «Важно, что они обращены от мира к представлению идеала».
- ^ Ричардсон (1998), стр. 17–18.
- ^ Вудс и др. (1927), с. 4. «Крылатый Дух, несущий его, символизирует высшие качества ЖЕНСТВЕННОСТИ, ее нежное материнское сострадание, ее жертвенность сыном и возлюбленным, ее терпеливую работу по оказанию помощи, ее силу сопротивления в трудных обстоятельствах». (Капитализация указана в первоисточнике).
- ^ Вудс и др. (1927), с. 6.
- ^ Вудс и др. (1927), с. 7. «[Комната записей] предоставит место для пергаментного фолианта с именами, или, при желании, ее стены могут быть облицованы памятными бронзовыми изделиями».
- ^ «Государственный военный мемориал» . Регистр . Аделаида. 17 февраля 1928 г. с. 10 . Проверено 30 октября 2023 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- ^ Инглис (2008), стр. 269–270.
- ^ Вудс и др. (1927), стр. 7–8.
- ^ Вудс и др. (1927), с. 7. «Внутри Внутреннего святилища может быть помещена единственная мраморная плита с надписью «Militi ignoto» (Неизвестному солдату), обозначающая таким образом могилу, которая может стать реальностью или просто служить Кенотафом».
- ^ Jump up to: а б Ричардсон (1998), с. 10.
- ^ Вудс и др. (1927), с. 8. «Расположенная таким образом ось примерно совпадает с осью Женского мемориального креста и собора Святого Петра, и, если смотреть с возвышения, военный мемориал станет подходящим завершением длинной перспективы».
Консультации по работам
[ редактировать ]- Кэмерон, Саймон (1998). Безмолвный свидетель: статуи и памятники Аделаиды . Аделаида, Южная Австралия: Wakefield Press. ISBN 1-86254-402-6 .
- «Карильон как памятник» . Аргус . 20 ноября 1923 г. с. 15 . Проверено 16 августа 2008 г.
- Кларк, Дэниел (20 июля 2002 г.). «Проекты для жизни и работы». Рекламодатель . п. 19.
- Конлон, Кейт (2001). «Национальный военный мемориал Аделаиды» . Открытки . Архивировано из оригинала 19 июля 2008 года . Проверено 16 февраля 2009 г.
- «Утренняя служба в День Анзака» . Новости . Том. XXIV, нет. 3, 651. Южная Австралия. 3 апреля 1935 г. с. 3 . Проверено 15 апреля 2016 г. - из Национальной библиотеки Австралии.
- Харан, Питер (11 ноября 2001 г.). «Рестайлинг храма готов вовремя». Рекламодатель . п. 8.
- Инглис, Канзас ; Бразье, Январь (2008). Священные места: военные мемориалы в австралийском пейзаже (3-е изд.). Виктория, Австралия: Издательство Мельбурнского университета . ISBN 978-0-522-85479-4 .
- Джеффри, Джудит (2001). «Первая мировая война». В Престе, Уилфрид (ред.). Уэйкфилдский спутник истории Южной Австралии . Аделаида, Южная Австралия: Wakefield Press. ISBN 1-86254-559-6 .
- Келтон, Грег (7 марта 2007 г.). «Свежий план по смене губернатора» . Рекламодатель . Проверено 11 августа 2008 г.
subscription
: источник доступен только по платной подписке (" paywall "). - Национальный военный мемориальный комитет (1 февраля 1924 г.). Национальный военный мемориал: условия входа . Аделаида, Южная Австралия: Р.И. Роджерс, правительственная типография.
- Ричардсон, Дональд (1998). «Национальный военный мемориал в Аделаиде: историческое исследование» (Документ). Д. Ричардсон.
- Ричардсон, Дональд (25 апреля 1998 г.). «Создан для вечной чести». Рекламодатель . п. 10.
- Скотт, Эрнест (1941). Официальная история Австралии в войне 1914–1918 годов . Том. XI (7-е изд.). Квинсленд, Австралия: Университет Квинсленда Press . Проверено 17 февраля 2009 г.
- «Военный мемориал: обращение г-на Лейборна-Смита». Рекламодатель . 17 февраля 1928 г.
- Уокли, Гэвин (1977). Луи Лейборн Смит: Мемуары . Аделаида, Южная Австралия: Южно-Австралийский технологический институт. ISBN 0-909471-63-0 .
- «Проекты военных мемориалов» . Аргус . 12 июня 1925 г. с. 15 . Проверено 13 февраля 2009 г.
- «Военный мемориал Аделаиде» . Аргус . 4 мая 1923 г. с. 5 . Проверено 13 февраля 2009 г.
- Вудс, Багот, Джори и Лейборн-Смит (1927). Национальный военный мемориал Южной Австралии . Аделаида, Южная Австралия: Hassel Press . Проверено 17 февраля 2009 г.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Национальный военный мемориал Южной Австралии» . Городской совет Аделаиды. Архивировано из оригинала 1 сентября 2013 года.
- скульптуры 1931 года
- Скульптуры и мемориалы в стиле ар-деко
- Здания и сооружения, построенные в 1931 году
- Здания и сооружения в Аделаиде
- Туристические достопримечательности в Аделаиде
- Мемориалы Первой мировой войны в Австралии
- Реестр наследия Южной Австралии
- Аделаида Парк Лендс
- Памятники и мемориалы в Южной Австралии