Jump to content

Симпсоны: небылицы

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

« Симпсоны: небылиц »
Симпсонов Эпизод
Эпизод №. 12 сезон
Эпизод 21
Режиссер Боб Андерсон
Написал Пол Баньян:
Джон Фринк
Дон Пейн
Конни Эпплсид:
Боб Бендетсон
Том и Гек:
Мэтт Селман
Производственный код CABF17
Исходная дата выхода в эфир 20 мая 2001 г. ( 20 мая 2001 г. )
появление гостя
Особенности эпизода
Кляп на доске «Мне сейчас не должно быть двадцати одного»
Диванный кляп Гостиная — это станция метро, ​​и Симпсоны садятся в прибывающий поезд.
Комментарий Майк Скалли
Ян Макстон-Грэм
Джон Фринк
Дон Пейн
Мэтт Селман
Том Гэммилл
Макс Просс
Боб Андерсон
Джоэл Х. Коэн
Хронология эпизодов
Предыдущий
« Дети меньшего куска »
Далее
« Дом ужасов на дереве XII »
Симпсоны 12 сезон
Список серий

« Сказки Симпсонов » — двадцать первый и последний эпизод двенадцатого сезона американского мультсериала «Симпсоны» . Первоначально он был показан на канале Fox в США 20 мая 2001 года. В этом эпизоде ​​Гомер отказывается платить пятидолларовый аэропортовый сбор за полет в Делавэр , что вынуждает семью вместо этого ехать в вагоне для перевозки скота. Там они встречают поющего бродягу, который рассказывает три небылицы, в том числе Гомера в роли Пола Баньяна , Лизу в роли Конни Эпплсид (женская версия Джонни Эпплсид ) и Барта и Нельсона в роли Тома Сойера и Гекльберри Финна соответственно.

«Симпсоны: небылицы» были сняты Бобом Андерсоном и написаны Джоном Фринк , Доном Пейном , Бобом Бендетсоном и Мэттом Селманом . Идея эпизода была предложена, когда сотрудники сериала придумывали сюжетные идеи для двенадцатого сезона. Сотрудники заметили, что зрители хорошо отреагировали на « Библейские истории Симпсонов », и решили написать еще одну серию трилогии из-за теплого отклика.

Поющего бродягу в эпизоде ​​озвучил Хэнк Азария . Первоначально его должен был озвучить Джим Керри , но он отказался от участия из-за плотного графика.

В оригинальной трансляции серию посмотрели около 7,8 миллиона зрителей, заняв 33-е место в рейтинге за неделю, когда она вышла в эфир. После выхода домашнего видео этот эпизод получил неоднозначные отзывы критиков.

После того, как Симпсоны выиграли поездку в Делавэр , Гомер отказывается платить аэропортовый сбор в размере 5 долларов за свой рейс. После того, как Гомер нарушает Закон о запрете тряски кулаков, семья прыгает в товарный поезд , где встречает поющего бродягу , который рассказывает им три истории.

Пол Баньян

[ редактировать ]

Гомер изображает Пола Баньяна , великана, который быстро становится огромной обузой для местных горожан, поскольку он крушит их дома и жадно поедает всю их еду. В конце концов, горожане накачивают его наркотиками и вытаскивают из своего города. Из-за одиночества Буньян вырезает из горного камня синего быка, которого он называет Бэйб, которого оживляет удар электрическим током. В своих путешествиях с Бэйбом Гомер создает несколько достопримечательностей. Позже Баньян встречает молодую женщину Мардж , и хотя она поначалу его боится, они влюбляются друг в друга. Когда вскоре на город должен упасть метеор, горожане перезванивают Полу, чтобы тот помог им. Пол подчиняется, и после того, как метеор впервые ударяется и сильно обжигает его зад, Пол бросает метеор в сторону Чикаго , вызывая там Великий пожар .

После того, как бродяга рассказал эту историю, он просит их обмыть губкой в ​​качестве компенсации. С отвращением Гомер вынужден подчиниться, поскольку никто другой этого не сделает, но бродяга не возражает против того, чтобы кто-то увидел его наготу.

Конни Эпплсид

[ редактировать ]

Вторая небылица бродяги вращается вокруг Лизы в роли Конни . Конни входит в состав обоза, и все путешественники стреляют и едят буйволов . Конни, которая против этой практики, пытается убедить их прекратить резню, иначе они уничтожат буйволов, к большому насмешкам. Она беспокоится, что никто не ест возобновляемые источники пищи, и находит яблоки для пионеров, но они их отвергают. В конце концов, она меняет свою фамилию на «Яблочное семя» и оставляет семью, чтобы путешествовать по Соединенным Штатам и сажать семена яблок, куда бы она ни пошла. Тем временем Симпсоны меняют свою фамилию на «Баффлкилл», и им удается убить всех буйволов на земле. Путешественники в конце концов умирают от голода, и когда они собираются съесть Гомера, Конни возвращается и предлагает им вместо этого яблоки. Покоренные вкусом яблок, они соглашаются на торговлю, пощадив Гомера.

Том и Гек

[ редактировать ]

Третья сказка бродяги рассказывает историю Тома Сойера ( Барт ) и Гекльберри Финна ( Нельсон ). Том — мятежный нарушитель спокойствия, а Гек — хулиган. Гек пойман держащимся за руки с Бекки (Лиза) после того, как он упал в ее саду с забора, и заставил его жениться ее отец Гомер на ней. Во время церемонии Гек меняется местами со свиньей и бежит с Томом, уезжая из Миссури в Миссуру. Однако их преследуют горожане во главе с отцом Бекки и их семьями. Гек и Том бегут к речному судну, но их бросают в реку Миссисипи и ловят горожане. Горожане забирают их обратно в город и казнят, прежде чем опустить тела в гробы.

Заключение

[ редактировать ]

Семья приезжает в Делавэр и выходит из поезда, но бродяга напоминает им, что они должны ему еще одну ванночку с губкой в ​​качестве компенсации. Гомер добровольно остается, чтобы выполнять грязную работу, и обещает догнать их в Уилмингтоне .

Производство

[ редактировать ]

4 апреля 1999 года « Библейские истории Симпсонов » вышли в эфир в США . Эпизод, состоящий из трех самостоятельных сегментов. [ номер 1 ] в котором Симпсоны играют разных персонажей из Библии, был написан после того, как Фокс запросил серию на библейскую тему, которая выйдет в эфир на Пасху. [ 1 ] Сотрудники « Симпсонов » с удовольствием писали этот эпизод, и в целом он был хорошо принят зрителями. Предлагая истории для двенадцатого сезона, сценаристы решили сделать еще один эпизод, основанный на трех сегментах, связанных с определенной темой. [ 2 ]

Первоначально поющего бродягу должен был сыграть Джим Керри (слева), но, поскольку он был занят во время записи, роль была отдана Хэнку Азарии (справа).

«Сказки Симпсонов» написали Мэтт Селман , Джон Фринк , Дон Пейн и Боб Бендетсон . идея эпизода трилогии, основанного на небылицах, была предложена Фринк и Пейн. По словам соисполнительного продюсера Иэна Макстона-Грэма , [ 3 ] Хотя вступление к эпизоду было написано и задумано Селманом, [ 4 ] первый сегмент был написан Фринк и Пейн. [ 2 ] Второй и третий сегменты написал Бендетсон. [ 5 ] и Сельман соответственно. [ 4 ]

Написание отрывков для «Симпсонов: Небылицы» сильно отличалось от обычных эпизодов; например, у сценаристов был только один день, чтобы наметить сюжет каждого сегмента, и три-четыре дня, чтобы написать первый черновик каждого сценария, что намного меньше времени, чем сценаристы обычно тратят на серию. Тем не менее, Селман сказал, что сценаристам работа над этим эпизодом была «очень интересной». Во время написания третьего сегмента Селман слушал записанные на пленку «Приключения Гекльберри Финна» , «Тома Сойера за границей» и «Тома Сойера, детектива», чтобы «усвоить жаргон», который Марк Твен использовал в своих книгах. В книгах он нашел столько необычных слов, что составил их «гигантский» список. «Мы хотели втиснуть в него каждый [жаргон из книг], насколько это было возможно», — сказал Селман в комментариях к эпизоду на DVD. [ 4 ]

«Симпсоны: небылицы» был снят Бобом Андерсоном и является одним из его любимых эпизодов, которые он снял. Поскольку действие сегментов происходит в разных местах и ​​в разные периоды времени, аниматорам пришлось создать новый дизайн персонажей и фона. Несмотря на то, что это потребовало много работы, Андерсон утверждал, что над этим эпизодом «было весело работать». [ 6 ]

В одной из сцен этого эпизода Мо держит гигантскую таблетку, которая заставляет Гомера заснуть - в какой-то момент производства эпизода на таблетке было написано « Руфи », но в конечном итоге ее удалили. Еще одна сцена, которая изменилась во время съемок, - это сцена, в которой Гомер использует волосы Мардж, чтобы привести его в порядок перед свиданием. После того, как он вытащил волосы Мардж из уха, ее волосы изначально были покрыты ушной серой, но ее удалили, когда аниматоры просмотрели раскадровку эпизода. [ 6 ] Во втором сегменте изначально было гораздо больше кадров с застреленными буйволами, но некоторые из них были изменены, так что смерть происходила за кадром. [ 2 ]

Поющего бродягу озвучил постоянный актер Хэнк Азария , который озвучивает Мо и Парня из комиксов среди других персонажей сериала. Первоначально эту роль должен был сыграть канадско-американский актер и комик Джим Керри , который попросил роль в эпизоде. Поскольку Керри был занят другими проектами и у него не было времени записать какие-либо реплики, вместо этого роль была отдана Азарии, которая, по словам Скалли, проделала «отличную работу». [ 2 ] Хотя большинство песен бродяги были написаны Фринк, песня, которую бродяга поет в начале эпизода, была написана исполнительным продюсером и бывшим шоураннером Майком Рейссом . Диалог между Гомером и бродягой в конце эпизода был импровизирован Азарией и Дэном Кастелланетой , который изображает Гомера в сериале. [ 2 ]

Как и многие другие эпизоды трилогии, «Симпсоны: Небылицы» оказались очень длинными, и персоналу пришлось вырезать некоторые сцены, чтобы уложиться в максимальную продолжительность программы. Сцена, в которой Гомер впервые встречает Бэйба, также была сокращена; Первоначально там было показано, как Бэйб пинает Гомера в промежность после того, как Гомер говорит, что он «будет хлестать [Бэйба] от рассвета до заката». Похожая шутка позже была использована в фильме «Симпсоны» . Последняя удаленная сцена была из третьего сегмента эпизода. Там будет показано, как Ленни и Карл едят мясо буйвола, а Карл говорит как стереотипный коренной американец . [ 7 ]

Культурные ссылки

[ редактировать ]

«Сказки Симпсонов» были описаны как «искаженный» пересказ старых сказок. [ 8 ] В начале эпизода показано, как семья выиграла поездку в Делавэр. Это отсылка к концу « За смехом », в котором Гомер смотрит эпизод « Симпсонов» , в котором семья посещает Делавэр. [ 9 ]

Первый сегмент основан на мифологическом лесорубе Поле Баньяне , который вырезал Синего быка Бэйба из Голубых гор . [ 4 ] Во втором сегменте Лиза изображена в роли Конни Эпплсид, женской версии американского пионера-питомника Джонни Эпплсид , который завез яблони на большую часть Огайо , Индианы и Иллинойса . В «Томе и Геке» представлены Барт в роли Тома Сойера и Нельсон в роли Гекльберри Финна, оба из которых являются персонажами романа Марка Твена 1876 года «Приключения Тома Сойера» . Несмотря на название серии, только первые две части на самом деле являются выдумками.

Об этом упоминается в эпизоде, когда Лиза говорит: «Это не выдумка, это книга Марка Твена». В первом сегменте Пол Баньян и Бэйб сражаются с Роданом , вымышленным японским мутировавшим птерозавром, представленным в токусацу -фильме 1956 года «Родан» . [ 2 ] Осыпая Мардж мягкими игрушками, Баньян случайно роняет рядом с ней охранника. Заметив охранника, Буньян дергает его за воротник так же, как американский комик Чарльз Нельсон Рейли . [ 5 ] В третьем сегменте можно услышать, как доктор Хибберт поет песню 1927 года « Ol' Man River ». [ 4 ]

Чтобы повысить рейтинги, две ранее выпущенные серии (в том числе « Дом ужасов XI »). перед выпуском были показаны [ 10 ] , в своей оригинальной американской трансляции 20 мая 2001 года «Симпсоны: Небылицы» получил рейтинг 7,6, По данным Nielsen Media Research что соответствует примерно 7,8 миллионам зрителей. Эпизод занял 33-е место в рейтинге за неделю с 14 по 20 мая 2001 года. [ 11 ] 18 августа 2009 года этот эпизод был выпущен в составе набора DVD под названием «Симпсоны: Полный двенадцатый сезон» . Майк Скалли, Ян Макстон-Грэм, Джон Фринк, Дон Пейн, Кэролин Омин, Мэтт Селман, Том Гэммилл, Макс Просс, Боб Андерсон и Джоэл Х. Коэн участвовали в аудиокомментариях к эпизоду. [ 2 ]

С момента выхода домашнего видео "Simpsons Tall Tales" получил неоднозначные отзывы критиков.

В своей рецензии на «Симпсоны: полный двенадцатый сезон » Колину Джейкобсону из DVD Movie Guide этот эпизод не понравился. Он утверждал, что этот эпизод похож на эпизод 10 сезона «Библейские истории Симпсонов» тем, что они оба «чувствуют себя немного тяжелыми из-за жеманности и лишены комедийного вдохновения». [ 12 ] Хотя некоторые части эпизода ему показались забавными, в целом он охарактеризовал их как скучные. [ 12 ]

Кейси Берчби из DVD Talk назвал «Симпсоны небылицы» худшим эпизодом сезона. Как и большинство других эпизодов трилогии, «Симпсоны: Небылицы» «не сработали» для Берчби, который обнаружил, что шутки либо скучны, либо слишком далеки друг от друга. Он также утверждал, что «Симпсоны: небылицы» и эпизоды трилогии в целом являются оправданием для сценаристов сериала, позволяющих не придумывать новые истории для персонажей. «Понятно, что по прошествии одиннадцати лет у сериала могут возникнуть проблемы с продолжением создания оригинального материала для тех же пяти персонажей, но эпизоды антологии производят впечатление довольно прозрачных попыток избежать этой проблемы», - написал он. [ 13 ]

С другой стороны, Мак Макинтайр из DVD Verdict заявил, что «Симпсоны: Небылицы» — один из лучших эпизодов сезона. Он написал, что этот эпизод «наполнен отличными шутками», включая ванну бродяги с губкой и обсуждение Барта и Нельсона «откатов» и «откатов». [ 14 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Четвертый короткий отрывок с Гомером в роли царя Соломона показан в начале третьего сегмента эпизода. Тем не менее, исполнительный продюсер и бывший шоураннер Майк Скалли назвал «Библейские истории Симпсонов» первым официальным эпизодом трилогии сериала. [ 1 ]
Сноски
  1. ^ Jump up to: а б Скалли, Майк. (2007). Комментарий к «Библейским историям Симпсонов» в «Симпсонах: Полный десятый сезон» [DVD]. «20 век Фокс».
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г Скалли, Майк. (2009). Комментарий к «Сказкам Симпсонов» в «Симпсонах: Полный двенадцатый сезон» [DVD]. «20 век Фокс».
  3. ^ Макстон-Грэм, Ян. (2009). Комментарий к «Сказкам Симпсонов» в «Симпсонах: Полный двенадцатый сезон» [DVD]. «20 век Фокс».
  4. ^ Jump up to: а б с д и Селман, Мэтт. (2009). Комментарий к «Сказкам Симпсонов» в «Симпсонах: Полный двенадцатый сезон» [DVD]. «20 век Фокс».
  5. ^ Jump up to: а б Гаммилл, Том. (2009). Комментарий к «Сказкам Симпсонов» в «Симпсонах: Полный двенадцатый сезон» [DVD]. «20 век Фокс».
  6. ^ Jump up to: а б Андерсон, Боб. (2009). Комментарий к «Сказкам Симпсонов» в «Симпсонах: Полный двенадцатый сезон» [DVD]. «20 век Фокс».
  7. ^ Скалли, Майк. (2009). Комментарий к «Удаленным сценам» в «Симпсонах: Полный двенадцатый сезон» [DVD]. «20 век Фокс».
  8. ^ Уолл, Джим М. (19 мая 2001 г.). «Воскресенье на ТВ». Новости Дезерета . п. Е08.
  9. ^ Уолтонен и Дю Верне 2010 , с. 303
  10. ^ Холстон, Ноэль (18 мая 2001 г.). «Главные выходные». Звездная Трибьюн . Клингенсмит, Майкл Дж. П. 12Е.
  11. ^ Баудер, Дэвид (23 мая 2001 г.). «Состав NBC в четверг показывает, что у него все еще есть силы». Ежедневный бриз . Линдус, Линда. п. С7.
  12. ^ Jump up to: а б Джейкобсон, Колин (2 сентября 2009 г.). «Симпсоны: Полный двенадцатый сезон (2000)» . Руководство по DVD-фильмам . Проверено 29 июля 2011 г.
  13. ^ Берчби, Кейси (30 августа 2009 г.). «Симпсоны: Двенадцатый сезон» . Разговор о DVD . Проверено 23 июля 2011 г.
  14. ^ Макинтайр, Мак (9 сентября 2009 г.). «Симпсоны: Полный двенадцатый сезон» . Вердикт DVD . Архивировано из оригинала 3 ноября 2011 года . Проверено 29 июля 2011 г.
Библиография
  • Валтонен, Карма; Дю Верне, Дениз (2010). Симпсоны в классе: объединение учебного процесса с мудростью Спрингфилда . МакФарланд. ISBN  978-0-7864-4490-8 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8ce2db4d447d6a737576012a94a3dfb3__1711984920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8c/b3/8ce2db4d447d6a737576012a94a3dfb3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Simpsons Tall Tales - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)