Стэнли (сериал, 2001 г.)
Стэнли | |
---|---|
![]() | |
Жанр | |
Создано | |
Разработано | |
Голоса |
|
Композитор музыкальной темы | Питер Лурье |
Вступительная тема | "Мой мужчина Стэнли" от Баха Мен |
Конечная тема | "Мой мужчина Стэнли" (инструментал) |
Композитор | Стюарт Коллморген |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 3 |
Количество серий | 65 |
Производство | |
Время работы | 30 минут |
Производственная компания | Мультфильм пицца |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | Театр Дисней |
Выпускать | 15 сентября 2001 г. 26 ноября 2004 г. | -
Стэнли — американский детский мультсериал , вышедший в эфир на канале Playhouse Disney и основанный на серии детских книг, написанных Гриффом (как указано на обложке оригинальной книги), также известным как Эндрю Гриффин. [ 1 ] Он был произведен компанией Cartoon Pizza и разработан для телевидения Джимом Джинкинсом (создателем фильмов «Дуг» , «PB&J Otter» , «Окно Аллегры» , «Цирк ДжоДжо » и «Пинки Динки Ду» ) и Дэвидом Кэмпбеллом .
Сериал рассказывает о Стэнли, озвученном Джессикой Д. Стоун, и рассказывает о широком спектре проблем, с которыми сталкиваются маленькие дети, включая изменения, рост, правила и общение с другими. В каждом эпизоде рассказывается о животном, которое решает или помогает объяснить проблему, с которой сталкивается Стэнли. [ 2 ]
Багамская Junkanoo и регги-фьюжн группа Baha Men , наиболее известная своим хитом « Who Let the Dogs Out », исполнили главную музыкальную тему сериала «My Man Stanley».
Краткое содержание
В каждом эпизоде Стэнли (озвучивает Джессика Д. Стоун) показан в ситуации, которую он не до конца понимает. Он обсуждает это со своей любимой золотой рыбкой Деннисом (озвучивает Чарльз Шонесси ), прежде чем обратиться либо к своему компьютеру, либо к « Большой большой книге всего» , удивительно полной книге по зоологии, предназначенной для маленьких детей. Наблюдая за тем, как животное справляется с той же ситуацией, с которой сталкивается Стэнли, или как оно может преодолеть аналогичную трудность, Стэнли учится справляться с ситуацией самостоятельно.
На протяжении всего шоу Стэнли и все его друзья могут разговаривать со своей любимой кошкой Элси (озвучивает Хинден Уолч ) и собакой Гарри (озвучивает Рене Мухика), а также с Деннисом. Другие животные, кажется, тоже время от времени отвечают, но никогда не говорят и не дают четкого указания, что они действительно поняли сказанное. Стэнли и его друзья активно пытаются помешать взрослым (то есть, кроме бабушки Стэнли) и, как следствие, старшему брату Стэнли Лайонелу осознать это.
Великая Большая Книга Всего имеет волшебную природу: она способна либо выпустить животных со страниц, либо позволить детям войти, иногда превращая их в животных в процессе. Это не кажется воображаемым, поскольку иногда взрослые замечают шум, и Стэнли изо всех сил старается спрятать животных. Также есть эпизод, в котором брат Стэнли видит кита на крыше, но отбрасывает воспоминания, когда он снова исчезает в книге.
рассказывается В специальном выпуске Хэллоуина о бабушке Стэнли, которая, как предполагается, является ведьмой. Она рассказывает, что тоже может работать с книгой, и на самом деле именно она подарила ее Стэнли на четвертый день рождения. Она также была той, кто научил Гарри и Элси этой музыкальной теме.
Когда кто-то говорит «Великая большая книга всего», намекает на это или даже имеет книгу, Элси и Гарри просыпаются или выходят на сцену и начинают петь. Обычно это раздражает Денниса, который после вступительного куплета говорит что-то вроде «О, только не снова!»
Персонажи
- Стэнли Грифф (озвучивает Джессика Д. Стоун) — шестилетний мальчик с богатым воображением. У Стэнли трое домашних животных: золотая рыбка по имени Деннис, собака по имени Гарри и кошка по имени Элси. У Стэнли есть старший брат по имени Лайонел, который любит играть на электрогитаре, отец, который сидит дома и рисует мультфильмы, и мать-дантист (последние двое были показаны в эпизоде «Папа с двойными обязанностями»).
- Деннис (озвучивает Чарльз Шонесси самец ) — золотая рыбка- с эстуарным английским акцентом и один из домашних животных Стэнли. Фактически, Деннис - лучший друг Стэнли, который рассказывает ему о животных, чтобы помочь ему с повседневными проблемами, которые его интересуют. Деннису также приходится указать на недостатки нелепых решений Стэнли. Деннис часто ломает четвертую стену , либо побуждая аудиторию сделать что-нибудь веселое, либо задавая им вопросы.
- Лайонел Грифф (озвучивает Шон Пайфром ) — старший брат Стэнли. Лайонел очень любит рок-н-ролл и всегда носит наушники на ушах, но по-прежнему очень любит своего младшего брата, давая ему советы, помогая с домашними заданиями и присматривая за ним. Лайонелу 11,5 лет.
- Марк Грифф (озвучивает Дэвид Ландсберг ) — отец Стэнли и Лайонела. Марк — отец-домохозяин, но все равно работает художником- карикатуристом .
- Доктор Джойс Грифф (озвучивает Ари Мейерс ) — милая и заботливая мать Стэнли и Лайонела. Джойс работает дантистом и очень любит свою семью. Однако у Джойса есть офидиофобия — боязнь змей. Будь то в бассейне или на пляже, ее купальный костюм в основном представляет собой бикини, состоящее из двух частей.
- Гарри (озвучивает Рене Мухика) и Элси (озвучивает Хинден Уолч ) — еще два домашних любимца Стэнли. Гарри — коричневый пес, который любит есть и дремать, а Элси — желтая кошка, которая тоже любит дремать и часто мурлычет, прежде чем что-то сказать. Они оба поют песню о Великой Большой Книге Всего, что очень раздражает Денниса. Как бы далеко они ни находились, им всегда удается спеть песню, когда придет время. В «Разговоре с дельфинами» у Гарри день рождения, и Элси, Стэнли, Деннис, Марси и Мими помогают спланировать для него вечеринку-сюрприз.
- Лестер Голдберг (озвучивает Филис Сэмплер ) — один из друзей Стэнли. У Лестера есть отец, которого называют мистером Голдбергом (озвучивает Уоллес Шон ), и мать, которого называют миссис Голдберг (озвучивает Диди Конн ). В «Потерянной собачке» выясняется, что он еврей, потому что его фамилия не только Голдберг, но и Лестер не празднует Рождество , а вместо этого празднует Хануку . Но Лестер получает подарок на каждую из 8 ночей праздника. В эпизоде «Ночевка гориллы» выясняется, что имя его мамы - Нэнси. У Лестера также есть младшая сестра по имени Саманта, которая ходила к миссис Грифф на осмотр к стоматологу.
- Марси и Мими (обе озвучены Хиланом Джонсом) — афроамериканского происхождения, идентичные сестры- близнецы которые очень хорошие друзья со Стэнли. Марси собирает волосы в пучок и любит спорт, а Мими заплетает свои волосы в косы с фиолетовым бантом на голове и любит цветы. Они также носят одежду противоположного цвета: бейсбольный мяч на комбинезоне Марси и розовый цветок на комбинезоне Мими. В «Потерянной собачке» выясняется, что они празднуют Кванзу .
- Джейн (озвучивает Мэйси Х. Морикава) — американка китайского происхождения, учится в классе Стэнли. Джейн появляется в нескольких эпизодах. Джейн приглашает Стэнли к себе домой в «Угадай, кто придет на ужин».
Эпизоды
1 сезон (2001–02)
Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Тема животных |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Вверх по яблоне» | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Жирафа |
«Уборка кенгуру» | Джефф Киндли | Кенгуру | |||
2 | 2 | "Папина гордость" | Джефф Бакленд | Эрик Вайнер | Лев |
«Акула-покажи и расскажи» | Джефф Киндли | Большая белая акула | |||
3 | 3 | "Медвежье пробуждение" | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Гризли |
«Орел приземлился» | Эрик Вайнер | Белоголовый орлан | |||
4 | 4 | «Остерегайтесь Лайонела» | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Броненосец |
«Болезни роста» | Деннис Гарви и Томми Николс | Краб | |||
5 | 5 | "Лягушачьи лапки" | Джефф Бакленд | Эрик Вайнер | Лягушка |
"Кто боится темноты?" | Сова | ||||
6 | 6 | «Охота на тигра» | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Тигр |
«Обезьяно-барный бизнес» | Деннис Гарви и Томми Николс | Шимпанзе | |||
7 | 7 | "Верблюжье волнение" | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Верблюд |
"Там снежное место, как дома" | Белый медведь | ||||
8 | 8 | "Кит песни" | Джефф Бакленд | Джим Рубин | Горбатый кит |
«Лень на один день» | Лень | ||||
9 | 9 | "Занятый, занятой осьминог" | Джефф Бакленд | Рид Шелли | Осьминог |
«Честный страус» | страус | ||||
10 | 10 | «Разговор с дельфинами» | Джефф Бакленд | Деннис Гарви и Томми Николс | Афалина |
"Вся Лотта Снакин' Продолжается" | Сетчатый питон | ||||
11 | 11 | «Проблемы утконоса» | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Утконос |
«Кроличья привычка» | Кролик | ||||
12 | 12 | "Саванна-Спидерс!" | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Гепард |
"Обломки тираннозавра" | Тиранозавр | ||||
13 | 13 | «Помощники бегемотов» | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Бегемот |
«Где Стэнли?» | Камуфляж | ||||
14 | 14 | «Вечеринка пингвинов» | Джефф Бакленд | Пегги Сарлин | Пингвин |
«Оставьте это бобрам» | П. Кевин Стрейдер | Бобр | |||
15 | 15 | "Джокер" | Джефф Бакленд | Джим Рубин | Кукабарра |
«Детские картинки» | Рид Шелли | Кошка / золотая рыбка / собака | |||
16 | 16 | «Вам пришло голубиное письмо» | Джефф Бакленд | Рид Шелли | Голубь |
«Это жизнь луговой собачки» | Джим Рубин | Луговая собачка | |||
17 | 17 | «Вспоминая со слонами» | Джефф Бакленд | Петерсен Харрис | Африканский слон |
«Бандит из мусорного бака» | Енот | ||||
18 | 18 | "Маленькая собачка потерялась" | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Породы собак |
19 | 19 | «Снежная обезьянка смотри, снежная обезьянка делай» | Джефф Бакленд | Пэмми Лосось | Снежная обезьяна |
"Больной день Стэнли" | Джилл Козза | Импала | |||
20 | 20 | «Большой разлив» | Джефф Бакленд | Джефф Киндли | Гигантский муравьед |
"Попугай Пикабу" | Попугай | ||||
21 | 21 | "Ночевка гориллы" | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Горная горилла |
"Промах морского льва" | Морской лев | ||||
22 | 22 | «Черви за работой» | Джефф Бакленд | Петерсен Харрис | Дождевой червь |
«Обратный отсчет гусеницы» | Джим Рубин | Бабочка монарх , гусеница | |||
23 | 23 | «Через некоторое время, Крокодил» | Джефф Бакленд | Эрик Вайнер | Крокодил |
«Цвет Стэнли» | П. Кевин Стрейдер | Хамелеон | |||
24 | 24 | «В поисках весны» | Джефф Бакленд | Джефф Киндли | Сурок |
«Спасите Синюю Птицу!» | Восточная синяя птица | ||||
25 | 25 | "Пара у пруда" | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Мускусная черепаха |
«Кто боится Уолтера Вольфа?» | Серый Волк | ||||
26 | 26 | "Маленькая беличья музыка" | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Белка |
«Лучший друг мальчика — его рыба» | Золотая рыбка | ||||
2 сезон (2002–03)
Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Тема животных |
---|---|---|---|---|---|
27 | 1 | «Муравьиный пикник» | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Муравей |
«Зуб о зубах» | Морж | ||||
28 | 2 | «Угорь-электричество» | Джефф Бакленд | Джилл Козза | Электрический угорь |
«Роллер Носорог» | Мишель Кэвин | Носорог | |||
29 | 3 | "Держи их в полете" | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд | Летающая рыба |
«Угадай, что будет на ужин» | Гигантская панда | ||||
30 | 4 | «Действительно настоящий дракон» | Джефф Бакленд | Джефф Киндли | Дракон / Дракон Комодо |
«Козел для папы» | Козел | ||||
31 | 5 | "Бладхаунд Блюз" | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Бладхаунд |
"Часы-каракули Ду!" | Курица | ||||
32 | 6 | «Ошибочная русалка» | Джефф Бакленд | Ронни Краусс | ламантин |
«Выгодно быть пеликаном» | Роберт Дэвид | Коричневый пеликан | |||
33 | 7 | «Горе дятла» | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Дятел |
"ПУ Щенок" | Сьюзан Ким | Скунс | |||
34 | 8 | «Таинственный гость бабушки Грифф» | Джефф Бакленд | Джефф Киндли | Один |
35 | 9 | "Скат пересмешника" | Джефф Бакленд | Эрик Вайнер | Пересмешник |
«Лошадиные силы» | Лошадь | ||||
36 | 10 | «Гордый как павлин» | Джефф Бакленд | Ронни Краусс | Павлин |
«Танцы с фламинго». | Сьюзан Ким | Фламинго | |||
37 | 11 | "Солнечный ожог Стэнли" | Джефф Бакленд | Джилл Козза | Американский омар |
«Время для рыбы-инструментала» | Микеле Феррайоло Кавин | Акула-молот / Рыба-пила | |||
38 | 12 | «Веб-ткачи» | Джефф Бакленд | Сьюзан Ким | Паук |
"Грязные приятели" | Свинья | ||||
39 | 13 | "Ворон-грабитель" | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | ворон |
«Светлячки-фонарики» | Светлячок | ||||
40 | 14 | «Таинственный Мо» | Джефф Бакленд | Джефф Бакленд и Мишель Феррайоло Кэвин | Борнейский орангутан |
«Ситуация с орфографической пчелой» | Тина Жена | медоносная пчела | |||
41 | 15 | «Следуй за лемуром» | Джефф Бакленд | Ронни Краусс | Кошачий лемур |
«Зебра Пазл» | Сьюзан Ким | Зебра | |||
42 | 16 | "Колибри Хамдингер" | Джефф Бакленд | Кэрин Гринбург Бейкер | Колибри |
«Объятия коалы» | Коала | ||||
43 | 17 | «Папа с двойной обязанностью» | Джефф Бакленд | Джефф Киндли | Морской конек |
«Смотри, кто помогает» | Обезьяна-капуцин | ||||
44 | 18 | «Тасманская истерика» | Джефф Бакленд | Джилл Козза | Тасманийский дьявол |
«Безопасность морской выдры» | Микеле Феррайоло Кавин | Морская выдра | |||
45 | 19 | «Уходящий гусь» | Джефф Бакленд | Петерсен Харрис | Канадский гусь |
«Время восхождения!» | Сьюзан Ким | Yak | |||
46 | 20 | "Суперспектакли Стэнли" | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Стрекоза |
"Гадкий Гриффлинг" | Лебедь | ||||
47 | 21 | "Делаем как утки" | Джефф Бакленд | Сьюзан Ким | Утка |
"Спиди делает это" | Пэмми Лосось | Роудраннер | |||
48 | 22 | «Рентген-Х-тра!» | Джефф Бакленд | Ронни Краусс | Рентгеновская рыба |
«Птица под зонтиком» | Сьюзан Ким | Зонтичная птица | |||
49 | 23 | «Я кричу о мороженом» | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Корова |
«Закуски» | Сьюзан Ким | хотелось бы | |||
50 | 24 | "Маленькая соловьиная музыка" | Джефф Бакленд | Кэрин Гринберг Бейкер | Соловей |
"Супер белка" | Сьюзан Ким | Летяга | |||
51 | 25 | "Перехитрить Лайонела" | Джефф Бакленд | Джилл Козза | Рыжая лиса |
«Зайчик в прятки» | Сьюзан Ким | Чернохвостый кролик | |||
52 | 26 | "Я и мой Палфиш" | Джефф Бакленд | Кэрин Гринбург Бейкер | Рыба-клоун |
«В зоопарке!» | Роберт Дэвид | Мандрил | |||
3 сезон (2004)
Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Тема животных |
---|---|---|---|---|---|
53 | 1 | « Обзор динозавров Стэнли » | Джефф Бакленд | Шерри Стоунер | Брахиозавр |
54 | 2 | ||||
55 | 3 | ||||
56 | 4 | «Поймать хомяка» | Джефф Бакленд | Джилл Козза | Хомяк |
«Жемчужины мудрости» | Клаудия Сильвер | устрица | |||
57 | 5 | «Жизнь с леопардами» | Джефф Бакленд | Роберт Дэвид | Леопард / Снежный барс |
«Китайский Новый год» | Пиппин Паркер | Китайский зодиак | |||
58 | 6 | «Индейка Дня благодарения» | Джефф Бакленд | Энди Йеркс | Домашняя индейка |
59 | 7 | «Путь буйвола» | Джефф Бакленд | Джеймс Понти | Бизон |
"Следуй за этим соколом" | Тина Жена | Сапсан | |||
60 | 8 | «Игра в ракушки» | Джефф Бакленд | Джилл Козза | Раскрашенная черепаха |
«Овца и стрижка» | Микеле Феррайоло Кавин | Овца | |||
61 | 9 | «Нет новостей лучше, чем новости об обуви» | Джефф Бакленд | Микеле Феррайоло Кавин | Заяц на снегоступах |
«Божья коровка, божья коровка» | Пиппин Паркер | Божья коровка | |||
62 | 10 | «Проклятие разгневанного коралла» | Джефф Бакленд | Энди Йеркс | Коралл |
"Слухом земля полнится" | Кедровый свиристель | ||||
63 | 11 | «Большая большая книга приключений Стэнли» | Джефф Бакленд | Жозеф Мазарини | Кокако птица |
64 | 12 | Морж | |||
65 | 13 | Снежная сова Заяц Змея Слон Верблюд Пингвин Носорог Пума Тираннозавр рекс | |||
Специальные телепередачи
- «Пропала собачка» (Рождество)
- «Таинственный гость бабушки Грифф» (Хэллоуин)
- "Обзор динозавров Стэнли"
- «Индейка Благодарения» (День Благодарения)
- «Большая большая книга приключений Стэнли»
История трансляций
В США сериал дебютировал на канале Playhouse Disney 15 сентября 2001 года. Когда в 2007 году Playhouse Disney провел ребрендинг своей эфирной презентации, Стэнли был переведен в новый временной интервал в 6:00 утра по восточному времени по выходным. Стэнли прекратил выходить в эфир в мае 2008 года, но шоу все еще было доступно на PlayhouseDisney.com. В феврале 2011 года шоу было полностью закрыто, когда Playhouse Disney был переименован в Disney Junior . Шоу ненадолго можно было увидеть онлайн на DisneyJunior.com в рамках недели «фаворитов фанатов» с 20 июня 2011 года. С 23 марта 2012 года по 2 сентября 2013 года сериал вернулся в эфир США на канале Disney Junior . И Стэнли хранился по требованию с этого момента до 2019 года, когда его убрали. Шоу еще не добавлено на Disney+ ; хотя повторы в настоящее время транслируются по выходным на канале Disney Junior в Японии. [ 3 ]
В Канаде он транслировался на The Family Channel с 2002 по 2007 год, а затем был перенесен на Disney Junior, который шел с 30 ноября 2007 года по 29 сентября 2013 года, когда его удалили из расписания. С 2010 года он также транслировался на канадско-французской версии Disney Junior.
Канада
- Семья (Канада) (2001 г. - 29 ноября 2007 г.)
- Disney Junior (английская Канада) (30 ноября 2007 г. - 27 сентября 2013 г.)
- Дисней Джуниор (Французская Канада) (6 мая 2011–2013 гг.)
- Playhouse Disney (английская Канада) (30 ноября 2007 г. - 27 сентября 2013 г.)
- Playhouse Disney (Французская Канада) (5 июля 2010 г. - 5 мая 2011 г.)
Соединенные Штаты
- Канал Дисней ( Playhouse Disney ) (15 сентября 2001 — 2008 гг.)
- Дисней Джуниор (23 марта 2012–2013 гг.)
Япония
- Канал Дисней (Disney Junior) (2012 – настоящее время)
Награды и номинации
- 2002 – Лучший исполнитель анимационной программы – Чарльз Шонесси за роль «Денниса» (выиграна)
Фильм
3 января 2006 года компании Walt Disney Home Entertainment и Cartoon Pizza выпустили полнометражный фильм с прямой трансляцией на видео по мотивам Стэнли под названием «Сводка новостей о динозаврах Стэнли» . В центре фильма главный герой, который вместе с Элси, Деннисом, Гарри, Марси, Мими и Лестером объединяются, чтобы спасти чувак-ранчо своего двоюродного дяди Стью ( Джон Риттер , который завершил свою работу для фильма перед своей смертью). от жадного Рокина Рори ( Рэнди Куэйд ), который намеревается купить ранчо и превратить его в парк развлечений.
Ссылки
- ^ Перлмуттер, Дэвид (2018). Энциклопедия американских анимационных телешоу . Роуман и Литтлфилд. п. 587. ИСБН 978-1538103739 .
- ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко, стр. 787–788. ISBN 978-1476665993 .
- ^ «Стэнли | Дисней Джуниор | Дисней» . 24 Дата обращения ноября 2021 г.
Внешние ссылки
Каналы
- Стэнли на Disney Junior Canada
- Стэнли на Disney Junior Quebec
- DVD-диски Стэнли, сайт Disney в США
- Официальный сайт Playhouse Disney
Другие
- Американский мультсериал 2000-х годов
- Дебют американского телесериала 2001 года.
- Дебют мультсериала 2001 года.
- Концовки американского телесериала 2004 года
- Американский детский комедийный мультсериал.
- Американский детский мультсериал в жанре фэнтези.
- Американский телесериал о дошкольном образовании
- Анимационный телесериал о дошкольном образовании
- Телесериал 2000-х годов о дошкольном образовании
- Американский телесериал с живыми актерами и анимацией.
- Мультсериал о детях
- Мультсериал о рыбах
- Мультсериал о кошках
- Мультсериал о собаках
- Образовательный телесериал о природе
- Мультсериал Диснея
- Оригинальные программы Disney Channel
- Оригинальные программы Диснея-младшего
- Американские англоязычные телешоу
- Телевизионные программы, удостоенные премии Пибоди
- Телесериал, созданный Джимом Джинкинсом
- Телесериал Диснея