Jump to content

Антикириллицические протесты в Хорватии

Антикириллицические протесты 2013 г. в Хорватии
Часть реакции на введение кириллицы сербского меньшинства в совместное официальное использование в городе Вуковар
Расположение
Вызвано Начало применения двуязычия официально введено в 2009 году в городе Вуковар.
Цели Противодействие использованию языков меньшинств и требование внесения изменений в Конституционный закон о правах национальных меньшинств.
Штаб обороны хорватского Вуковара
Антикириллические граффити («Вуковар, а не Быкобап [ так в оригинале -символа У. ]!») с изображением усташей

Антикириллические сербскому и протесты в Хорватии представляли собой серию сербофобских протестов в конце 2013 года против применения двуязычия в Вуковаре , в результате чего языку сербской кириллице был присвоен официальный статус из-за местного меньшинства. Выполнение этого решения стало обязательным после хорватской переписи населения 2011 года , согласно которой сербы в Вуковаре составляют более трети (34,8%) от общей численности населения Вуковара. [1] [2] Знаки на сербской кириллице были установлены, поскольку Конституционный закон о правах национальных меньшинств требует двуязычных знаков на любой территории, где более одной трети населения принадлежит к этническому меньшинству. [1] [3] Это решение стало предметом интенсивного волнения со стороны, в частности, хорватских ветеранов войны и многих простых граждан, которые считают, что из-за событий, в частности битвы при Вуковаре , город должен был быть исключен из применения закона о правах меньшинств, хотя протесты и вандализм имел место в других городах и поселках (например, в Сплите, Дубровнике и т. д.). [2] Сербы Хорватии представляют собой группу меньшинства, которая имеет самое узкое применение права на двуязычие среди всех национальных меньшинств в Хорватии. [4]

Группа под названием «Штаб защиты хорватского Вуковара» инициировала митинги протеста 2 сентября, как только в Вуковаре началось размещение знаков, написанных как латиницей, так и кириллицей. [5] Помимо протестов в Вуковаре , в апреле 2013 года были организованы протесты на главной площади Загреба , в которых приняли участие около 20 000 человек. [6] Параллельные акции протеста прошли в Товарнике . [7] Богдановцы , [8] всадник , [8] и Нуштар . [9] Несколько знаков на сербской кириллице были сорваны, другие разбиты молотками, а протестующие столкнулись с полицией, в результате чего четверо полицейских получили легкие ранения. [10] Некоторые сторонники, не связанные напрямую с протестующими, организовали акции по написанию профашистских усташских граффити на православной церкви Святого Благовещения в Дубровнике и Задаре . [11] [12]

12 августа 2014 года Конституционный суд Хорватии постановил, что предложение референдума об ограничении использования языков меньшинств таким образом, чтобы увеличить необходимую долю от общей численности населения до 50%, является неконституционным. [13] Городской совет Вуковара был обязан урегулировать использование языков меньшинств в своем статуте в течение года после решения суда. [13] Правительству Хорватии было предложено определить правовые механизмы для случаев, когда представительные органы местного самоуправления не выполняют обязательства по Закону относительно языков меньшинств. [13] Национальным органам власти, компетентным осуществлять законы о языках меньшинств, было дано указание не применять закон в городе Вуковаре путем применения принудительных мер до тех пор, пока правительство Хорватии не выполнит свои обязательства. [13]

В апреле 2015 года Комитет ООН по правам человека призвал Хорватию обеспечить право меньшинств на использование своего языка и алфавита. [14] В отчете комитета говорится, что это особенно касается использования сербской кириллицы в городе Вуковар и соответствующих муниципалитетах. [14] Министр иностранных дел Сербии Ивица Дачич заявил, что его страна приветствует доклад Комитета ООН по правам человека. [15]

17 августа 2015 года по требованию Конституционного суда Хорватии городской совет Вуковара решил внести поправки в статут города таким образом, чтобы не устанавливать двуязычные вывески на латинице и кириллице на официальных городских зданиях, учреждениях, площадях и улицах. . Совет Европы выразил сожаление по поводу этого решения. [16] Решение было принято депутатами от Хорватского демократического союза и Хорватского демократического альянса Славонии и Бараньи , а депутаты от Социал-демократической партии Хорватии , Независимой демократической сербской партии и Хорватской народной партии – Либерал-демократов покинули заседание, на котором было принято решение. [17] Министерство государственного управления заявило, что отменит это решение, если будет установлено, что оно противоречит конституции. [18]

Местное гражданское общество Город, то есть и мы, предложило разрешить спор, установив справа от входа в здания местного самоуправления вывеску на хорватской латинице, а слева - вывеску на языках и письменностях этнические меньшинства, проживающие в Вуковаре. [19]

Хорватия

[ редактировать ]

Оппозиция

[ редактировать ]
  • Президент Хорватии Иво Йосипович присоединился к осуждению событий в Вуковаре, заявив, что необходимо приложить дополнительные усилия для предотвращения насилия и напряженности. «У нас есть закон, который направлен на полное уважение национальных меньшинств. Все соответствующие политические партии в Хорватии приняли участие в принятии этого закона», - сказал Йосипович. [20]
  • Премьер-министр Хорватии Зоран Миланович осудил «шовинистское насилие», заявив, что не будет снимать вывески на кириллице в Вуковаре, поскольку «верховенство закона должно восторжествовать». [21] [22]
  • Бывший президент Хорватии Степан Месич заявил, что протесты в Загребе были не... демократическим выражением различных мнений, а нетерпимости... Появление людей в военной форме в таком месте... явно нарушает государственный закон. Если принять во внимание публично и недвусмысленно высказанные угрозы о том, что они с применением силы воспрепятствуют выполнению обязанностей, которые каждый гражданин и каждый институт обязаны выполнять по Конституции, воскресные собрания на главной площади выглядят как удар по конституционному и правовому порядку нашей страны. [23]
  • Мэр Вуковара Желько Сабо , ветеран югославских войн , находившийся в заключении в Сербии, призвал людей сохранять спокойствие и «не позволять Вуковару стать Бейрутом ». [24]
  • Министр иностранных дел Хорватии Весна Пусич заявила, что хорваты «должны и могут» подчиняться хорватским законам, и заявила, что правительство должно твердо придерживаться законодательства о меньшинствах. [24]
  • Драган Црногорац , президент Объединенного совета муниципалитетов , выразил обеспокоенность и сожаление по поводу событий в Вуковаре и остальной части Хорватии. По его словам, эти события создают негативную атмосферу, направленную на сербскую общину и кириллицу. Тем самым они подрывают все, что было достигнуто в предыдущие годы в построении толерантности и сосуществования среди сербов и хорватов. [25]
  • Боян Главашевич, сын хорватского репортера Синиши Главашевича , убитого сербскими военизированными формированиями после битвы при Вуковаре , заявил, что использование голоса его отца на протесте в Загребе было неуместным и что имя его отца использовалось в политическом маркетинге. Он сказал, что каждый имеет право на мирный протест, но осудил разжигание ненависти в ходе протестов. [26]
  • 26 НПО в Хорватии направили совместное письмо Папе Франциску , выразив обеспокоенность позицией хорватского кардинала Йосипа Бозанича и нескольких епископов, которые публично продемонстрировали свое несогласие с двуязычием в Вуковаре. В НПО подчеркнули, что заявления епископов не способствуют миру и примирению, а, скорее, ведут к дальнейшему углублению конфликтов. [27] [28]
  • Архиепископ Джаково-Осиекский Джуро Гранич призвал к взаимному уважению и любви . [29]

Поддерживать

[ редактировать ]

Международный

[ редактировать ]
  • Сербская прогрессивная партия осудила протесты, призвав Загреб защитить права сербского меньшинства. [24]
  • Коалиция сербских беженцев из Хорватии, которая представляет многих сербов, бежавших из Хорватии в конце войны в 1995 году, заявила, что протесты стали еще одним примером нарушений прав меньшинств в Хорватии. [24]
  • Тогдашний докладчик Европейского парламента по Сербии Желко Качин заявил, что ожидает «четкого ответа» от Загреба. [32]
  • Еврокомиссии Представитель Деннис Эбботт заявил, что Евросоюз не намерен вмешиваться в спор по поводу кириллических знаков в Вуковаре. Он напомнил воюющим сторонам, что уважение культурного разнообразия и прав меньшинств закреплено в основополагающих документах ЕС, но что юрисдикция в этих вопросах принадлежит каждому государству-члену. [33]
Совет Европы
[ редактировать ]
  • 21 августа 2015 года Совет Европы , руководствуясь решением городского совета Вуковара о внесении изменений в статут города таким образом, чтобы не устанавливать двуязычные вывески на латинице и кириллице на официальных городских зданиях, учреждениях, площадях и улицах, заявил, что это учреждение выражает сильное сожаление по поводу удаления вывесок на языках меньшинств в результате вандализма или в соответствии с официальными решениями, направленными на ограничение присутствия языков меньшинств в обществе, и настоятельно призывает все соответствующие государственные органы во всех государствах-участниках полностью выполнять положения Европейской хартии региональных меньшинств или меньшинств. Языки . [16]

Хронология

[ редактировать ]
  • 18 октября Инцидент произошел в городском совете Вуковара, когда представитель СДСС Срджан Колар передал Ивану Пенаве, мэру Вуковара, городской статут, написанный на сербской кириллице. [34] [35] Городской совет Вуковара заключил: «Мы достигли уровня взаимопонимания, солидарности и терпимости между представителями хорватского народа и членами сербского национального меньшинства, на уровне, который облегчает сотрудничество и сосуществование, но условия для расширения сферы гарантированного индивидуального права не были соблюдены». [36] Единственный знак на кириллице слева находится на входе в гавань Вуковара. [37]
  • 20 ноября. Через два дня после мемориала падения Вуковара болельщики «Црвены Звезды» вывесили баннер: «18.11.1991. До нового освобождения – Слава всем жертвам сербского Вуковара». [39]
  • 21 августа Совет Европы выразил сожаление по поводу решения городского совета. [16]
  • 17 августа городской совет Вуковара принял решение внести изменения в городской статут таким образом, чтобы не предусматривать двуязычные вывески на латинице и кириллице.
Сломанная двуязычная вывеска начальной школы Николы Теслы в Мирковцах.
  • 20 декабря : Уничтожены двуязычные вывески в Вуковаре и в начальной школе в Мирковцах . [46]
  • 16 декабря : Штаб защиты хорватского Вуковара подал подписи на референдум. [46]
  • 13 декабря : В Вуковаре граффити на двуязычных вывесках. [46]
  • 7 декабря : Депутату Милораду Пуповацу угрожали смертью. [46]
  • 2 декабря : Сообщения с угрозами отправлены директору мемориальной зоны концлагеря Ясеновац . [46]
  • 21 ноября : Министерство государственного управления приостановило действие положений городского устава, ограничивающих использование языка меньшинств. [47]
  • 19 ноября : неонацистское приветствие (« За дом ») на футбольном матче Хорватия-Исландия. [46]
  • 19 ноября : Делегат ФИФА потребовал убрать баннер Zapamtite Vukovar ( англ . «Помните Вуковар») со стадиона «Максимир» перед футбольным матчем Хорватия-Исландия. [48]
  • 19 ноября снята двуязычная вывеска Трпини : со здания муниципалитета ; украден флаг сербов Хорватии. [46]
  • 18 ноября запретила государственной делегации во главе с премьер-министром Зораном Милановичем и президентом Иво Йосиповичем участвовать в «прогулке памяти» падения Вуковара : Штаб-квартира защиты хорватского Вуковара . [ нужны разъяснения ] [49]
  • 18 ноября : Президент Сербского национального совета Милорад Пуповац впервые принял участие в «прогулке памяти», посвященной битве при Вуковаре . В мероприятии принял участие Велько Джакула , президент Сербского демократического форума . [50] [51]
  • 17 ноября : В Осиеке в третий раз украдена двуязычная вывеска. [46]
  • 17 ноября : Штаб защиты хорватского Вуковара начал сбор подписей на референдуме за ограничение прав на использование языков меньшинств. [46]
  • 12 ноября : Покрашен стол на здании Сербского национального совета в Осиеке. [46]
  • 9 ноября : Двое мужчин (обоим по 18 лет) повредили вывеску Генерального консульства Сербии в Риеке . [46]
  • 6 ноября : Граффити («сербское генеалогическое древо») с изображением линчеванных людей появилось на площади Бана Елачича . [46]
  • 5 ноября : Двуязычная мемориальная доска македонскому писателю Андрею Петковичу в Риеке повреждена. [46]
  • 5 ноября : В Вуковаре написано граффити «Сербы выходят». [46]
  • 4 ноября : министр по делам ветеранов Предраг Матич заявил в «Вечернем списке» , что сербы Хорватии не лояльны к Хорватии. [46]
  • 4 ноября : Городской совет принял новый статут Вуковара и запретил использование кириллицы. [46]
  • 3 ноября двуязычная вывеска на здании Сербского национального совета в Вараждине . : повреждена [46]
  • 2 ноября : Двуязычная вывеска снята со здания Сербского национального совета в Осиеке во второй раз. [46]
  • 25 октября : Убрана двуязычная вывеска со здания Сербского национального совета в Осиеке . [46]
  • 22 октября : удалены двуязычные вывески из зданий Службы занятости в Вуковаре. [46]
  • 19 октября : Убраны двуязычные вывески со зданий государственной администрации в Вуковаре. [46]
  • 12 октября : удалена двуязычная вывеска со Войнича . здания муниципалитета [46]
  • 12 октября : Убрана двуязычная вывеска со Бискупии . здания муниципалитета [46]
  • 11 октября : три двуязычных вывески уничтожены в здании муниципалитета Удбина . [46]
  • 8 октября : Неизвестный преступник снял двуязычную вывеску со здания «Просвета» в Загребе. [46] Пятеро полицейских были отстранены от работы за невмешательство, а один уволен за нарушение знака в Вуковаре. [52] [53]
  • 7 октября : Группа хорватских ветеранов войны сняла двуязычные вывески с трех зданий в Вуковаре. [46]
  • 23 сентября : Президент Координации ассоциаций хорватских репатриантов распылил надпись на кириллице на здании пенсионного страхования в Вуковаре. [46]
  • 16 сентября : Неизвестный преступник снял двуязычную вывеску со здания муниципалитета Крняк . [46]
  • 12 сентября : Члены штаба обороны хорватского Вуковара сломали двуязычную вывеску в полицейском участке Вуковара и столкнулись с полицией. Дарко Пайтич был смертельно ранен полицейским Сашей Сабадошем, который позже был признан виновным в его смерти. [54] [55] [46]
  • 13 сентября : Памятник сербам, жертвам войны, разрушен в Голубиче . [46]
  • 6 сентября : Во время футбольного матча между Сербией и Хорватией сербские болельщики вывесили баннер с надписью «Вуковар», написанной кириллицей, сожгли хорватский флаг и выкрикивали «Убейте усташей», «Вуковар наш» и «Сербия - четники». Они также скандировали: «Ой, усташи, глубокая река ждет тебя, режь мужчин, насилуй женщин». [56]
  • 5 сентября местный штаб по обороне хорватского Вуковара создается : В Слуне ; около 100 протестующих собрались в поддержку снятия двуязычных табличек в Вуковаре. Мэр Слуня дистанцировался от них как ненужный и служащий политическим целям организатора(ов). [57]
  • 4 сентября : Взрывное устройство брошено в здание местного Сербского национального совета в Сплите . [46]
  • 4 сентября : Йосип Леко , спикер хорватского парламента, заявил, что не будет экстренной сессии, о которой просил Хорватский демократический альянс Славонии и Бараньи . [58]
  • 3 сентября : Хорватский демократический альянс Славонии и Бараньи потребовал созвать экстренную сессию хорватского парламента из-за событий в Вуковаре. [59]
  • 3 сентября : Граффити (« Србе на врбе ») нацарапано на стене православной церкви Святого Благовещения в Дубровнике . [46]
  • 2 сентября : В Вуковаре сломаны двуязычные знаки. Несколько полицейских получили ранения. [46]
  • 20 августа : Во время игры чемпионата Европы по баскетболу среди юниоров в Борово-населье сербские болельщики кричали «Это Сербия» и «Вуковар - сердце Сербии» и демонстрировали сербский флаг с надписью «Вуковар», написанной кириллицей. Инциденты продолжились и после игры. [60]

Исторические запреты на использование кириллицы в Вуковаре

[ редактировать ]

В 1861 году Генеральная ассамблея Сирмийского уезда единогласно приняла решение о введении сербской кириллицы в качестве официального алфавита на территории уезда. [63] Это решение было отменено восемь лет спустя, в 1869 году, когда парламент Королевства Хорватия-Славония принял решение об исключительном использовании латинского алфавита Гая и отменил решение округа об использовании кириллицы. [63] Это вызвало недовольство сербов Вуковара, которые направили письмо протеста императору Австрии Францу Иосифу I, поскольку Королевство Хорватия-Славония входило в состав Австро-Венгерской империи . Граждане Вуковара просили императора защитить своих подданных от решения парламента, указывая на необоснованность решения, тем более что даже сейм Венгрии земель Короны Святого Стефана принял их письма на кириллице. [63]

Во время Второй мировой войны сербский кириллический алфавит был запрещен на всей территории Независимого государства Хорватия . [64]

Санкционированное государством сожжение книг осуществлялось правительством Республики Хорватия в период с 1990 по 2010 год. Книги, написанные сербской кириллицей, были сожжены, при этом за этот период было уничтожено около 2,8 миллиона книг. [65]

5 ноября 2013 года Хорватский демократический союз и Хорватская партия прав д-р. Анте Старчевич принял поправки к статуту города, объявив Вуковар «местом особого почтения» после разрушения города сербами во время битвы при Вуковаре и запретив использование сербской кириллицы . [66] Милорад Пуповац , президент Сербского национального совета , заявил, что ожидает, что хорватское правительство или Конституционный суд Хорватии аннулируют это решение. [67]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Хорваты сносят сербские вывески» . Новости Би-би-си . 2 сентября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Хорватия планирует вывески на кириллице для сербов в Вуковаре» . Новости Би-би-си . 3 января 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  3. ^ Аль-Джазира, английский (7 апреля 2013 г.). «Хорваты протестуют против кириллических знаков» . Проверено 25 октября 2013 г.
  4. ^ Радио Свободная Европа/Радио Свобода (23 марта 2013 г.). «Право на двуязычие: от заявления до отказа» . Радио Свободная Европа . Проверено 25 октября 2013 г.
  5. ^ Т-портал (14 сентября 2013 г.). «Более 1000 митингов в Вуковаре против кириллических знаков» . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  6. ^ «Хорваты сносят знаки, выставленные в защиту сербского меньшинства» . Рейтер . 2 сентября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  7. ^ Т-портал (10 сентября 2013 г.). «Антикириллические протесты идут девятый день» . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  8. ^ Перейти обратно: а б «Поддержка даже от Ловаса» . Виньковачка телевидение . 12 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  9. ^ «Поддержка Нуштры» . Виньковачка телевидение . 5 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  10. ^ «Антисербские протесты подчеркивают напряженность в Хорватии» . ГлобалПост . 6 сентября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  11. ^ «Усташские символы осенили православную церковь в Дубровнике» . Вечерний список . 3 сентября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  12. ^ «ФОТО: ПОД ПОКРОВОМ НОЧИ В ДУБРОВНИКЕ НАПИСАНО ПОЗОРНОЕ ГРАФФИТИ «Сербы на ивах!» и «Стоп кириллице в Вуковаре!» " . Утренняя газета . 3 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. . Проверено 25 октября 2013 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д «Решение Конституционного суда по вопросу референдума» . Конституционный суд Хорватии . 12 августа 2014 года . Проверено 25 августа 2015 г.
  14. ^ Перейти обратно: а б «ООН призывает Хорватию обеспечить использование сербской кириллицы» . B92.net . 3 апреля 2015 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
  15. ^ «Сербия приветствует позицию ООН по использованию кириллицы в Хорватии» . Танджуг . 3 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 г. Проверено 11 апреля 2015 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б с «Совет Европы поддерживает использование языков меньшинств в общественных вывесках» . Совет Европы . 21 августа 2015 года . Проверено 25 августа 2015 г.
  17. ^ «Совет на бурной сессии изменил устав, отменил кириллицу в Вуковаре» . Танджуг . 3 апреля 2015 года . Проверено 11 апреля 2015 г.
  18. ^ "Министерство администрации отменит решение, если изгнание кириллицы из Вуковара противоречит Конституции" . Индекс.час . 18 августа 2015 года . Проверено 25 августа 2015 г.
  19. ^ Рекомендуемое решение спора. Архивировано 11 декабря 2014 г. на Wayback Machine , dalje.com; по состоянию на 2 июня 2015 г.
  20. ^ Танджуг (3 сентября 2013 г.). «Протесты против кириллицы в Вуковаре, граффити в Дубровнике» . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  21. ^ «Антисербские протесты подчеркивают напряженность в Хорватии» . Солнце (Малайзия) . 6 сентября 2013 года. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  22. ^ «Ветераны Хорватии сносят сербские вывески» . Новая Европа . 2 сентября 2013 года . Проверено 26 августа 2019 г.
  23. ^ «Месич: Сообщения с митинга против кириллицы являются атакой на конституционный строй» . Новый список (на хорватском языке). 8 апреля 2013 года . Проверено 3 ноября 2013 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б с д «Сербия осуждает антикириллицические протесты в Хорватии» . Балканский взгляд . 5 сентября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  25. ^ Кириллица – не демон войны, а средство связи . Объединенный совет муниципалитетов (на сербском языке). 9 октября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  26. ^ «Боян Главашевич: Использование видеозаписи моего отца на акции протеста было неуместным» . SEEbiz/Media Service (на хорватском языке). 7 апреля 2013 года . Проверено 2 ноября 2013 г.
  27. ^ «Письмо Папе Римскому по поводу антикириллицических настроений в Хорватии» . B92.net . 18 ноября 2013 года . Проверено 30 марта 2014 г.
  28. ^ «Гражданские инициативы и организации направили письмо Папе Франциску» . Крест жизни (на хорватском языке). 15 ноября 2013 года. Архивировано из оригинала 23 февраля 2014 года . Проверено 30 марта 2014 г.
  29. ^ «ИКА» .
  30. ^ «Окружное собрание против двуязычия» . Виньковац телевидение . 3 октября 2013 года. Архивировано из оригинала 25 октября 2013 года . Проверено 25 октября 2013 г.
  31. ^ «Поддержка штаба» . Телевидение Винковцы . 20 сентября 2013 г. Архивировано из оригинала 29 октября 2013 г. Проверено 25 октября 2013 г.
  32. ^ «Качин ожидает от Загреба реальной и четкой реакции» . Вспышка . 9 сентября 2013 года . Проверено 2 ноября 2013 г.
  33. ^ «ЕС не будет вмешиваться в спор по поводу кириллицы» . Радио Телевидение Сербии . 9 сентября 2013 года . Проверено 31 октября 2013 г.
  34. ^ «Вместо досок в Вуковаре мэр бросил на пол кириллицу» . Радио Свободная Европа (на сербско-хорватском языке) . Проверено 29 июня 2021 г.
  35. ^ «Новый список» . Новый список . Проверено 29 июня 2021 г.
  36. ^ "ВИДЕО Пенава устроила беспорядки в Вуковаре, бросила статут на кириллице и угрожала сербам" . www.index.hr (на хорватском языке) . Проверено 29 июня 2021 г.
  37. ^ «От кириллицы в Вуковаре осталась только мемориальная доска у входа в гавань» . Новости портала . Проверено 29 июня 2021 г.
  38. ^ "Слободна Далмация - Милорад Пуповац подвергся нападению в центре Загреба; Владелец ресторана: Это не мои гости, откуда они взяли лимоны?" . slobodandalmacija.hr (на хорватском языке). 28 сентября 2018 г. Проверено 29 июня 2021 г.
  39. ^ «Делие отправил сообщение в Вуковар: «До следующего выпуска» » . www.index.hr (на хорватском языке) . Проверено 29 июня 2021 г.
  40. ^ [inserbia.info/today/2014/09/croatia-all-bilingual-signs-removed-and-smashed-in-vukovar/ InSerbia News]; по состоянию на 27 мая 2015 г.
  41. ^ Перейти обратно: а б с «Извор 89» Доски ломает тот, кто приходит . Извор, Журнал Объединенного совета муниципалитетов (на сербском языке) (89). Вуковар . Март 2014 года . Проверено 30 марта 2014 г.
  42. ^ «Сербское меньшинство вместе с югославской армией сравняло Вуковар с землей» . Т-портал . 24 января 2014 года . Проверено 31 марта 2014 г.
  43. ^ «Пятнистая кириллическая надпись в Пуле» . Т-портал . 7 января 2014 года . Проверено 30 июля 2014 г.
  44. ^ «Полиция ищет нарушителя кириллицы» . Т-портал . 8 января 2014 года . Проверено 30 марта 2014 г.
  45. ^ «ПАТРИАРХ ИРИНЕЙ: «Преследование кириллицы — это прикрытие для новых преследований сербов в Хорватии » . Утренняя газета . 3 января 2014 года . Проверено 30 марта 2014 г.
  46. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в Объединенный совет муниципалитетов (декабрь 2013 г.). "Олужа кожа не престаже (2)" Шторм, который никогда не кончается (2) (PDF) . Журнал «Извор» (на сербском языке) (83). Вуковар. Архивировано из оригинала (PDF) 31 марта 2014 года . Проверено 30 марта 2014 г.
  47. ^ «Министерство администрации: Вуковар не будет освобожден от введения двуязычия; ХДС ждет решения Конституционного суда» . Свободная Далмация . 21 ноября 2013 года . Проверено 2 апреля 2014 г.
  48. ^ «Делегат ФИФА приказал убрать баннер «Помни Вуковар» » . Вечерний список . 20 ноября 2013 года . Проверено 27 мая 2015 г.
  49. ^ Т-портал (18 ноября 2013 г.). «Мировые СМИ о диверсии в Вуковаре» . Проверено 31 марта 2014 г.
  50. ^ «К сожалению для Вуковара, это очередная авария» . Т-портал . 18 ноября 2013 года . Проверено 31 марта 2014 г.
  51. ^ «Томислав Йосич торжествует над блокадой руководства государства» . Т-портал . 18 ноября 2013 года . Проверено 31 марта 2014 г.
  52. ^ «Полицейский, снесший двуязычную доску, был уволен» .
  53. ^ "Слободна Далмация - Полицейскому не разрешено выходить из дома, рекордсменка восстанавливается после комы" . 27 января 2014 г.
  54. ^ "Защитник, получивший ранение при разбивании кириллических табличек, скончался" . 14 мая 2021 г.
  55. ^ «Йосич: Полицейский Сабадош за смерть Пайчича получил условный срок, как и защитники, сломавшие кириллическую табличку» . tportal.hr . Проверено 29 июня 2021 г.
  56. ^ «Посмотрите, что говорит HHO о матче Сербии и Хорватии на «Маракане»!» . politikaplus.com . Проверено 29 июня 2021 г.
  57. ^ «В Слуне создан еще один штаб обороны хорватского Вуковара» . Т-портал . 5 сентября 2013 года . Проверено 31 марта 2014 г.
  58. ^ «Леко: События в Вуковаре немного напоминают набережную Сплита» . Дневник Нова ТВ . 4 сентября 2013 года . Проверено 31 марта 2014 г.
  59. ^ «HDSSB требует созвать внеочередную сессию парламента» . Дневник Нова ТВ . 3 сентября 2013 года . Проверено 31 марта 2014 г.
  60. ^ «Полиция дежурит, о происшествии поступило сообщение только об одном фанате» . tportal.hr . Проверено 29 июня 2021 г.
  61. ^ «Новый президент Сербии Томислав Николич: Вуковар был сербским городом, и у хорватов нет причин возвращаться в него - Jutarnji.hr» . Архивировано из оригинала 7 января 2016 года . Проверено 2 апреля 2020 г.
  62. ^ inbox-online.com. «Пресс Грин» . Пресса онлайн (на сербском языке). Архивировано из оригинала 23 марта 2022 года . Проверено 29 июня 2021 г.
  63. ^ Перейти обратно: а б с «Царе Фрањо помози!» (PDF) . Объединенный совет муниципалитетов . Архивировано из оригинала (PDF) 10 ноября 2013 года . Проверено 10 ноября 2013 г.
  64. ^ Б92 . «Анте Павелич был первым, кто запретил кириллицу» . Проверено 10 ноября 2013 г. {{cite web}}: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  65. ^ Якшич, Божидар (8 октября 2013 г.). «Букоубийство в Хорватии: хроника позорного времени» . Радио Свободная Европа . Радио Свободная Европа . Проверено 9 мая 2018 г. Ценным свидетельством, приведенным автором, является заявление министра финансов Республики Хорватия Борислава Шкегра от 1997 года о том, что государственный бюджет будет финансировать библиотеки для удаления книг на сербском и подобных языках из их библиотечных фондов, ", - объясняет Якшич.
  66. ^ «Запрещенная кириллица в Вуковаре» . Балканский взгляд . 5 ноября 2013 года . Проверено 10 ноября 2013 г.
  67. ^ «Цирилика перед Конституционным судом» . Голос Сербской . 6 ноября 2013 года . Проверено 10 ноября 2013 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9d91dad0756693e65c9f346277196735__1716873660
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/35/9d91dad0756693e65c9f346277196735.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anti-Cyrillic protests in Croatia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)