Jump to content

11′09″01 11 сентября

11′09″01 11 сентября
Кинематография Посмотреть кинематографию
Под редакцией См. редактирование
Музыка Посмотреть музыку
Распространено См. дистрибьютора
Даты выхода
  • 5 сентября 2002 г. 2002-09-05 ) ( (Италия)
  • 11 сентября 2002 г. ( 11 сентября 2002 г. ) (Канада)
  • 11 сентября 2002 г. 2002-09-11 ) ( (Франция)
  • 27 декабря 2002 г. ( 27.12.2002 ) (Великобритания)
  • 18 июля 2003 г. 2003-07-18 ) ( (США)
Время работы
135 минут
Страны Великобритания, Франция, Египет, Япония, Мексика, США, Иран.
Языки Испанский, английский, французский, арабский, иврит, персидский, французский язык жестов

11’09″01 «11 сентября» — это международный фильм-антология 2002 года , в который вошли 11 работ 11 кинематографистов, каждый из разных стран. Каждый изложил свое видение событий в Нью-Йорке во время терактов 11 сентября в короткометражном фильме продолжительностью 11 минут 9 секунд и один кадр . Оригинальную концепцию и производство фильма разработал французский продюсер Ален Бриганд. Он был выпущен на международном уровне с несколькими названиями, в зависимости от языка. он указан В базе данных фильмов в Интернете как 11’09″01 — 11 сентября , на французском языке он известен как 11 минут 9 секунд 1 изображения , а на персидском — как 11-e-Septambr .

Сегменты

[ редактировать ]

Фильм состоит из одиннадцати коротких фрагментов, снятых одиннадцатью кинематографистами из одиннадцати стран, каждый из которых выражает уникальный взгляд на трагедию 11 сентября 2001 года и длится 11 минут, 9 секунд и 1 кадр (11’09″01).

Новости о терактах 11 сентября 2001 года доходят до лагеря афганских беженцев , где производятся кирпичи для строительства новых убежищ, учитывая теракты, обещанные Соединенными Штатами. Здесь молодая учительница пытается объяснить своим юным ученикам, что произошло, и заставить их почтить минутой молчания память жертв. Однако попытки терпят неудачу одна за другой. Наконец, учительнице приходится объявить детям минуту молчания возле дымохода (наиболее похожего на небоскреб ).

"Франция"

[ редактировать ]

Нью-Йорк, 11 сентября 2001 года: молодой глухонемой французский фотограф в гостях у своего жениха, туристического гида для людей с ограниченными возможностями, который собирается привести группу для посещения башен-близнецов. После того, как она попыталась объяснить ему, что история «на расстоянии», подобная их, не имеет шансов на успех, он пытается оставить сообщение компьютеру перед уходом, объясняя, что только чудо может удержать их вместе. В этот момент он возвращается домой весь в пыли, чудом избежав нападения.

Нью-Йорк, 10 сентября 2001 года: режиссер Юсуф Шахин завершает съемки фильма во Всемирном торговом центре , но полицейский решительно отсылает его вместе со своей командой, поскольку у него нет разрешения оставаться там. Два дня спустя Шахин явился на пресс-конференцию, но сказал, что расстроен нападениями, и попросил отложить ее, что вызвало реакцию журналиста.

Пока он находится на скале перед домом, ему является призрак молодого американского солдата, погибшего при нападении на многонациональные силы в Ливане в 1983 году . Солдат сообщает Шахину, что он единственный, кто может его видеть, потому что он единственный, кто может слышать и понимать, что происходит вокруг. Им предстоит «путешествие», которое приведет их к анализу корней конфликта между Соединенными Штатами и арабским миром, начиная с дома молодого араба, который был исполнителем нападения. Наблюдая за его подготовкой, Шахин беседует со своими родителями, которые говорят, что гордятся тем, что он сделал, и продолжают жаловаться на постоянное насилие, которому подвергаются палестинцы со стороны Израиля.

Солдат в ответ говорит, что хотя он и понимает нападения на солдат, но стрелять в кучу все равно неправильно. Режиссер возражает, показывая список жертв военных интервенций и войн США после Второй мировой войны , не оправдывая насилие, а жалуясь на неспособность Соединенных Штатов понять, что законная защита своих принципов часто идет через разрушение других стран. . Их путь заканчивается на Арлингтонском национальном кладбище , где Шахин находит свою девушку и отца молодого солдата, которым оказывается тот полицейский, который прогнал его от башен-близнецов и с которым он мирится. Вскоре после этого появляется призрак нападавшего, который решительно упрекает режиссера в том, что он слишком хорошо проявил себя с этим солдатом. Шахин отвечает, что оба являются жертвами человеческой глупости, но нападавший в ответ еще раз повторяет свою позицию и показывает, что не хочет понимать, оставляя режиссера ошеломленным его бескомпромиссными словами.

«Босния-Герцеговина»

[ редактировать ]

Несмотря на теракты в Нью-Йорке, девушка из Сребреницы все равно считает уместным отпраздновать ежемесячную демонстрацию в память о расправе местного населения солдатами боснийских сербов , произошедшей 11 июля 1995 года.

«Буркина-Фасо»

[ редактировать ]

Уагадугу , сентябрь 2001 г.: Адама — мальчик, который вынужден бросить школу и работать газетчиком, чтобы иметь возможность платить за лекарства своей больной матери. Через две недели после терактов Адама видит человека, очень похожего на Усаму бен Ладена , и решает схватить его с помощью своих друзей, чтобы потребовать от своего босса сумму в 25 миллионов долларов. Мальчики решают использовать эти деньги для лечения матери Адама и, возможно, многих других больных людей в стране, а также ничего не говорить взрослым, чтобы они не тратили деньги такого размера.

Мальчики крадут камеру у одного из своих родителей и начинают следовать за «Усамой бен Ладеном» на поляну, куда он каждый день ходит молиться. Поэтому пятеро разрабатывают план по поимке его на этой поляне, но «бен Ладен» в тот день не появляется. Мальчики пытаются схватить его в отеле, но обнаруживают, что мужчина сейчас направляется в аэропорт, где их останавливает полицейский, прежде чем они успевают войти. В конце концов, мальчики решают продать камеру и дать Адаме деньги, чтобы он мог присмотреть за своей матерью и вернуться в школу.

"Великобритания"

[ редактировать ]

Пабло, чилийский беженец в Лондоне , пишет письмо семьям жертв терактов 11 сентября, напоминая им о «своем» 11 сентября: чилийском перевороте 1973 года , когда генерал Аугусто Пиночет осуществил государственный переворот (поддержанный США) против левого президента Сальвадора Альенде , демократически избранного в 1970 году . Пабло рассказывает в своем письме об участии США в финансировании правых и подрывных группировок, вплоть до переворота, а также о насилии и пытках, которым подверглись он и его соотечественники. Вынужденный сначала провести пять лет в тюрьме, а затем в изгнании, он заявляет, что больше не может вернуться в Чили, поскольку его семья и дети теперь родились и выросли в Соединенном Королевстве. Пабло завершает свое письмо надеждой, что как он объединится в память о жертвах 11 сентября 2001 года, так и они присоединятся к нему в память о жертвах 11 сентября 1973 года.

"Мексика"

[ редактировать ]

Черный экран. Фоновые шумы и слухи повседневной жизни, внезапно прерванные криками свидетелей крушения рейса АА11 о Северную башню Всемирного торгового центра. В то время как черный экран время от времени прерывается репертуарными изображениями терактов, накладываются голоса объявлений по телевидению, крики жертв, взрывы самолетов, звонки жертв и их родственников. Звук прекращается, и вы можете видеть, как беззвучно рушатся две башни. Фоновые голоса снова начинаются на фоне скрипок, а экран постепенно меняется с черного на белый. Появляются две надписи (одна арабскими буквами , другая латинскими буквами ) одного и того же значения: «Свет Божий ведет нас или ослепляет?» Предложения наконец исчезают в ослепляющем свете.

"Израиль"

[ редактировать ]

Теракт террориста-смертника потряс Тель-Авив . Солдаты, полицейские и врачи в течение долгих минут пытаются координировать операции по обеспечению безопасности и спасению. На место происшествия приезжает журналистка и ее команда и всеми способами пытаются получить информацию от присутствующих полицейских, получая лишь безапелляционные приглашения очистить территорию. В какой-то момент режиссер говорит журналистке, что она не выйдет в эфир, и та реагирует сначала протестом, а потом начинает отбарабанивать разные исторические события, произошедшие всего 11 сентября. А журналистка настаивает на выполнении своей службы. , на заднем плане слышен голос режиссера, говорящий ей, что в Нью-Йорке произошло что-то очень серьезное, вплоть до того, что он прямо говорит: «Запомните эту дату, 11 сентября, потому что это дата, которую больше никто не забудет». Столкнувшись с дальнейшими (но уже неразборчивыми) протестами журналиста, режиссер отвечает: «Я не говорю с вами о 11 сентября 44-го или 97-го, я говорю о сегодняшнем 11 сентября».

Пакистанская женщина ничего не слышала о своем сыне Салмане со дня нападения на башни-близнецы . ЦРУ и ФБР неоднократно допрашивали ее, поскольку считают, что молодой человек мусульманского вероисповедания может быть причастен к нападениям. В частности, они задают много вопросов о том, почему он не явился в тот день на работу и почему, несмотря на то, что решил продолжить карьеру врача и уйти из полицейской академии, у него все еще осталось удостоверение последнего.

Пока женщина не смиряется с исчезновением сына, СМИ начинают сообщать новости о ее причастности к нападению, что лишь усугубляет изоляцию, в которую попали женщина и семья. Лишь спустя полгода останки мальчика идентифицируют среди найденных среди завалов и истина восстанавливается: оказывается, молодой человек погиб, когда помогал на месте терактов. Во время похорон мать осуждает атмосферу подозрений, созданную против ее семьи и мусульманской общины в Соединенных Штатах .

Старик проводит свою жизнь один в квартире, затененной башнями-близнецами. Овдовевший мужчина выражает свое одиночество, разговаривая со своей покойной женой, как будто она еще жива, и возделывая свой цветочный горшок, увядший от недостатка света. Обрушение Башни наконец позволяет свету залить квартиру и внезапно оживляет цветы. Старший, обрадованный случившимся, пытается показать вазу жене, но свет «обнажает» иллюзию, в которой он жил до тех пор. Сквозь слезы он сожалеет, что его жены нет рядом, чтобы наконец увидеть, как ваза снова расцветает.

Япония, август 1945 года. Ёичи, солдат, вернувшийся с фронта с посттравматическим расстройством , ведет себя как змея , к ужасу родителей и жены. Его семья пытается убедить его вернуться в «человеческое» состояние, но безуспешно. Остальные жители деревни начинают смотреть на них с подозрением и страхом, но это не мешает жене Ёичи иметь внебрачные связи.

Пока жена и ее любовник рассказывают о травмирующих переживаниях, которые, должно быть, пережил солдат, о новом типе бомбы, использованной при бомбардировке Хиросимы , и предстоящем окончании войны, ситуация ухудшается: Ёичи глотает мышь на глазах у испуганного . его матери, которая решает прогнать его. В последующие дни жители деревни терпят потерю различных животных, и все винят в этом безумного солдата. Поэтому решено организовать поисковую операцию по его обнаружению, но безуспешно. Тем временем воспоминания проясняют причину поведения солдата: прячась за валуном после жестокой битвы, Ёичи избивает однополчанин, который спрашивает его, почему он не принимает участие в этой «священной войне».

Во время охоты жена Ёичи случайно находит мужа, пьющего воду из реки, и спрашивает его: «Тебе так не нравится быть мужчиной?» Ёичи в ответ уползает, не обращая внимания на жену. Наконец, над речным камнем изображена змея и надпись на японском языке : «Священных войн не существует».

На Венецианском кинофестивале 2002 года фильм получил премию ЮНЕСКО, а отрывок Кена Лоуча стал лауреатом премии ФИПРЕССИ за лучший короткометражный фильм.

Продюсеры

[ редактировать ]
  • Ален Бриганд (художественный продюсер)
  • Жак Перрен
  • Николя Моверне
  • Таня Зазулинская (сюжет «Франция»)
  • Габриэль Хури (отрывок «Египет»)
  • Марианна Хури (отрывок «Египет»)
  • Чедомир Колар (сегмент «Босния-Герцеговина»)
  • Николя Канд (сегмент «Буркина-Фасо»)
  • Ребекка О'Брайен (сегмент «Великобритания»)
  • Алехандро Гонсалес Иньярриту (отрывок «Мексика»)
  • Густаво Сантаолалья (отрезок «Мексика»)
  • Лоран Трюшо (сюжет «Израиль»)
  • Лидия Дин Пилчер (отрывок «Индия»)
  • Джон К. Шайде (отрывок «Соединенные Штаты Америки»)
  • Екатерина Дюссар (отрывок «Япония»)
  • Нобуюки Кадзикава (отрывок «Япония»)
  • Масамичи Савада (сегмент «Япония»)
  • Масато Синада (сегмент «Япония»)

Писатели

[ редактировать ]

Кинематография

[ редактировать ]
  • Сэмюэл Байер (сегмент «Соединенные Штаты Америки»)
  • Люк Дрион (сегмент «Буркина-Фасо»)
  • Эбрагим Гафори (сегмент «Иран»)
  • Пьер-Вильям Гленн (отрывок «Франция»)
  • Питер Хеллмих (сегмент «Великобритания»)
  • Йоав Кош (сегмент «Израиль»)
  • Мустафа Мустафич (сегмент «Босния-Герцеговина»)
  • Мохсен Наср (сегмент «Египет»)
  • Масакадзу Ока (сегмент «Япония»)
  • Деклан Куинн (отрывок «Индия»)
  • Тосихиро Сейно (сегмент «Япония»)
  • Хорхе Мюллер Сильва (сегмент «Великобритания»)
  • Найджел Уиллоби (отрывок «Великобритания»)

Редактирование

[ редактировать ]
  • Рашида Абдель Салам (отрывок «Египет»)
  • Ким Бика (сегмент «Мексика»)
  • Джей Кэссиди (отрывок «Соединенные Штаты Америки»)
  • Роберт Даффи (отрывок «Мексика»)
  • Алехандро Гонсалес Иньярриту (отрывок «Мексика»)
  • Юлия Грегори (сегмент «Буркина-Фасо»)
  • Эллисон К. Джонсон (сегмент «Индия»)
  • Мохсен Махмальбаф (сегмент «Иран»)
  • Стефан Мазалайг (сегмент «Франция»)
  • Джонатан Моррис (отрывок «Великобритания»)
  • Коби Нетанель (сегмент «Израиль»)
  • Хадзимэ Окаясу (отрывок «Япония»)
  • Моник Рисселинк (сегмент «Босния-Герцеговина»)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b48c5ff5a9d5eb19c9b887addd55ac59__1723998780
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/59/b48c5ff5a9d5eb19c9b887addd55ac59.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
11′09″01 September 11 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)