Jump to content

SS Heinrich ARP

(Перенаправлен из империи Коннемара )

История
Имя
  • Генрих Арп (1923-45)
  • Империя Коннемара (1945-46)
  • Стул Лизы (1946-)
Владелец
  • HFC ARP Dampschiffs Reederei (1923-45)
  • Министерство военного транспорта (1945)
  • Министерство транспорта (1945-46)
  • Советское правительство (1946-)
Оператор
  • S Ollgaard & Thoersen (1923-45)
  • Министерство военного транспорта (1945)
  • Министерство транспорта (1945-46)
  • Советское правительство (1946-1963)
Порт реестра
  • Веймарская республика Гамбург (1923-33)
  • Нацистская Германия Гамбург (1933-45)
  • Великобритания Лондон (1945-46)
  • Советский Союз Владивосток (1946-)
Строитель Shipyard f Schichau Gmbh
Запущен 1923
Завершенный Февраль 1924
Идентификация
  • Кодовые буквы RDWL (1923-34)
  • Кодовые буквы DHKV (1934-45)
  • Кодовые письма UKTO (1946-) [ 1 ]
Судьба Выводят из эксплуатации в конце 1963 года [ 2 ]
Общие характеристики
Тип Грузовой корабль
Тоннаж
Длина 237 футов 2 в (72,29 м)
Луч 37 футов 6 в (11,43 м)
Черновик
  • Максимум 17 футов 2 в (5,23 м) [ 2 ]
  • Легкий корабль 6 футов 6,8 дюйма (2,00 м) [ 2 ]
Глубина 18 футов 4,6 дюйма (5,60 м) [ 2 ]
Установленная питание Тройной расширение паровой двигатель
Движитель Винтовой винт
Скорость 9,0 узлов (16,7 км/ч) [ 2 ]

Генрих Арп был грузовым кораблем 1428 ГРТ , который был построен в 1923 году Shipyard F Schichau , Elbling , Weimar Republic для немецких владельцев «Heinrich FC Arp» (S. öllgaard & Thoersen), Гамбург . [ 2 ] В мае 1945 года она была захвачена союзниками в Гамбурге , перешла в министерство военного транспорта (MOWT) и переименован в империю Коннемара . В мае 1946 года она была переведена в Советский Союз и переименован в Лизу Чайкину ( русский : лжиааааааааааааааааааааааааааааааааакины .

Описание

[ редактировать ]

Корабль был построен в 1923 году F Schichau, Elbling. [ 3 ]

Корабль составлял 237 футов 2 дюйма (72,29 м) в длину, с лучом 37 футов 6 дюймов (11,43 м). У нее была глубина 16 футов 0 дюймов (4,88 м). Корабль имел GRT 1428 и NRT 813. [ 4 ]

Корабль был продвинут паровым двигателем с тройным расширением , у которого были цилиндры 16 + 9 ~ 16 дюймов (42,1 см), 27 + 5 ~ 8 дюймов (70 см) и 42 + 9 ~ 16 дюймов (108,1 см) диаметром по 27 + 5 ~ 8 дюймов (70 см) ход. Двигатель был построен Шичау. [ 4 ]

Немецкий период корабля (1924-1945).

[ редактировать ]

Heinrich ARP был построен для HFC ARP Dampschiffs Reederei, Гамбург. Она была поставлена ​​под управление S Ollgaard & Thoersen, Гамбург. Ее порт реестра был Гамбург, а кодовые письма были выделены. [ 4 ]

С 1933 года корабль был зарегистрирован в немецкой судоходной компании «Dampschiffs-Reederei, Heinrich FC ARP». [ 2 ] В 1934 году ее кодовые письма были изменены на DHKV. [ 5 ]

Союзники Кораба (1945-1946).

[ редактировать ]

В мае 1945 года Генрих Арп союзники в Гамбурге захватили . Она была передана в Маут и переименован в Империю Коннемара . [ 3 ]

Советский Союз Период корабля (1946-1963).

[ редактировать ]

Изменение имени

[ редактировать ]

Корабль находился в реке Клайд, когда 3 мая 1946 года она передала, в соответствии с репатриацией в Советский Союз и переименовала Лизу Чайкину в честь партизанского Союза Лизы Чайкина . [ 3 ] [ 2 ]

Немецкие корабли были переведены из Великобритании в Советский Союз в 1945 и 1946 годах в соответствии с программой репатриации, но только один корабль был назван в честь Лизы Чайкины , женщины, которая была не очень известной советской партизаном . Лиза - российское короткое имя для Элизабет. Фамилия Chaikina ( русский : «Аджина )», переведенная на английский язык, является дочерью Сигулла из -за русского «а -а -а -кабана» - это гогуль , а последние письма «Ина» означает дочь. Это была ссылка Советского Союза о будущей королеве Елизавете II , а также прозвище кода для российских разведывательных служб. Смотрите статью о советском фильме « Укротитель тигров» .

От реки Клайд до нового дома порт Холмск.

[ редактировать ]

Корабль находился в порту на реке Клайд в 1946 году, когда ее перевели в Советский Союз 3 -го в соответствии с условиями репатриации. команда Transfer именемлиааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааы новым Советская корабль под забрала Во время путешествия из реки Клайд в Одессу корабль посетил следующие порты:

В порту Одесса корабль был подписан в государственной судоходной компании Sakhalin , принял постоянный ремонт, получил бункер. В сентябре 1946 года ЛИГАА АШИНА ПЕРЕХОДИТ ОДЕССА в сентябре и побывал после портов во время путешествия:

The ceremony of the christening on the steamer Лиза Чайкина . [ 7 ]

[ редактировать ]

Одна интересная история, окрестностная о пароходе Лихаи, была написана Сергеем Воробиовым на русском языке в российском языке, согласно истории «дедушка», [ 8 ] Бывший член этого корабля. Часть более интересного текста из этой истории переведена здесь:

Крестовая

(История "Дедушки")

Я начал свою работу на Дальнем Востоке в 1940 -х годах. Я был подписан на старом заклеженном пароходе, «лихаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа. Когда я присоединился к кораблю, я был молодым выпускником морского колледжа и был подписан на помощника штаба Стокера . Операции просты и такие же, как и «приготовленная на пару репу»: [ 9 ] Необходимо было накормить паровой котел углем. В течение четырех часов вы кормите, восемь часов в остальном. И на кругу. Помощник задачи: перевозить уголь в печь ...

Однажды мой переводчик, такой здоровый "амбал" [ 10 ] От Кохтла-Джейрве сказал мне (поскольку он был эстонским , он произнес буквы D, G, B, V, CH As T, K, P, F, T соответственно, а иногда и потерял R): - Profore, мы доверяем вам «Монтай», вы не даете PE Tristenet, Frient. Муравей это будет, как в Сонке: «На мгновение он увидел, как плюинтинк, пал, - жара (сердце) больше не торфянка».

Согласно жаргону среди Стокеров , «понедельник» был огромным ломом и не менее одного фунта веса, который разбил шлак в печи перед чисткой котла. - Итак, я был крещен, - говорю я - бабушка сказала мне, что какашка окрестила меня в деревне, когда мне было четыре года.

И его партнер сразу же исправил: - Итак, в православной веге вас крещено, чтобы верить во Христа. И здесь Кристен в пастовой веге. Что вы будете верить в силу пар в остальном. Это традиция. Без этого вы не выживете здесь. Steam будет вытащить все соки от вас. Короче говоря, приходите завтра в машинном отделении после ежедневных часов. Там все "ясные" [ 11 ] Соберит в полной команде.

That he meant the whole engine team of the glorious ship «Лиза Чайкина».

На следующий день, сразу после часов, я спустился в машинном отделении, и там все мои «маслянистые пуговицы» [ 12 ] Братья, возглавляемые «дедушкой», я имею в виду главного инженера и ожидает. Постоянно и важно. «Grand-Dad» носил тунику с широкими шевронами на рукавах для торжественности даже. И в руке второго инженера я наблюдал большую белую эмалевую кружку, которая была заполнена не водой, а не спиртом до краев. Но я не знал подробностей о крещении. Я думал, если это алкоголь, - сделка с Трамп, из -за того, что я также не пил алкоголь и мог обычно стоять на ногах после часов. «Дедушка» торжественно пришла и кричала мне на ухо, так как в машинном отделении было шумно из-за запуска двигателей. Тем не менее, дизельный двигатель сейчас более шумный. Итак, он кричит мне:

- Шура, [ 13 ] Теперь мы собираемся загришить вас в соответствии с морской традицией, и тогда вы будете нашим духовным человеком, и никакая инфекция или проблемы не проще не обогнали вас. По этой причине нам нужно сделать два таинства или можно сказать - чтобы выполнить только два условия: поцеловать рукоятку главного двигателя, а затем выпить чашку морской воды. Вы готовы?

- готов - я отвечаю. И, слава Богу, я надеюсь, что это не алкоголь.

Относительно рукоятки следует обсуждать отдельно. Тот факт, что паровые двигатели, соединяющие шатуны, прикрепленные к поршням, расположенные снаружи, а не внутри, как в современных двигателях, и они попадают в цикл поршня, не отвечают только взаимным, что вверх и вниз, но также слишком много подметающих стороны. То, что вы хотите избежать его «локтя», не повредит вам, если вы встанете рядом. Подшипник руководителя находится в нижнем соединении локтя, и этот подшипник необходимо постоянно смазывать с помощью машинного масла с использованием нефтяных вещей. Требуется навык высшей категории в качестве воронки для заливки, который был на пруте, который прыгает на танец смерти. И нефтяник, поэтому в эти годы был вызван моторен, был невольно вовлечен в ритм этого языческого танца, это было независимым, ему понравится или нет. И нефтяной, присед и скручивался, когда он начал следовать за движением шатуна, и в нужное время он вводил правую часть масла, используя большие нефтяные гонщики с большим вниз погруженным носом (выпускной трубы). Один неправильный ход, - нефтяной кухни может быть поражен соединительной шатуном, и вся часть смазки будет на вашей голове. Таким образом, Motormen и инженеры были непревзойденными танцорами в этом смысле. Они были виртуозоми сделки. Это чудес, если вы посмотрите на них со стороны. Boogie-Woogie-жалкая пародия на то, что они делали. Можно сказать, что их часы проходили в ритме этого мрачного ритуального танца с сопровождением о чемпионате монстра. И инженер удумывает, чтобы определить температуру кривошителя и во время часов, поэтому он контролировал его возможное перегрев. Он сделал это с помощью собственной ладони. Квартира руки может безопасно противостоять температуре 70 градусов. И если температура выше, то она начинает гореть ...

Тогда я не знал всех тонкостей, но я чувствовал, что столкнулся с ситуацией. Этот подшипник был опасным, чтобы поймать вручную, но здесь было необходимо прикоснуться к губам. Я занял должность. Вся достоверность двигателя окружила меня, второй инженер был ближе всего и указывал на направление, которое я у кружки к кривошипному подшипнику передо мной. Я подумал: «Как долго я буду вписаться? Этот кривошитель будет ударить мои зубы с помощью звездных эффектов». Я как можно дальше вытянул губы в виде трубы и начал приближаться к «убийцу». И прямо сейчас, к сожалению, качался на левую сторону, хорошо, и я вдруг поцеловал железный локоть так сильно, что мои глаза потемнели. Я проснулся от ступора, и сразу же кружка была подана мне. Я проглотил немного воды солью, мои глаза поднялись на лоб, и он горит во рту. Оказывается, что мои два верхних зуба были нокаутированы и больны, стали болезненно из -за соли. Я хотел воть. Так оказалось, что я не знал, кто кого поцеловал - или я поцеловал руку, или кривошип, несущий меня, поцеловал меня. Но я полностью пережил это. Больше наконец, мой лоб был помазан смазкой оси и сказал мне:

- Ну, теперь вас крещены в соответствии с всеми правилами, и никакие невзгоды не смогут причинить вам боль. Мы принимаем вас в нашем братстве пар, угля и оси и будьте здоровы.

И, действительно, после того, как открылось крещение моего второго дыхания, и сила пришла из ниоткуда. Я не устал, как раньше, и смог победить и разделить результаты шлака на куски на «понедельник». Я привык к условиям тепла через неделю, я не хотел выходить из котельной. И тот факт, что я был окрестан во второй раз - по -видимому, это не напрасно, потому что во время моего второго путешествия произошла такая ситуация, что только чудо могло спасти меня.

Потеря винта в море [ 7 ]

[ редактировать ]

Та же самая рожденная история сообщает о потере винта во время второго путешествия автора на пароварке, а также в море:

Мы проходили с грузовой копрой из Бангкока в Йокогама . И дальше наш маршрут лежал в Находке для пересмотра группы винтовой шпильки. Для этого путешествия я изменил одну «маслянистую пупок» [ 12 ] который был подписан на отпуск, и теперь я был подписан в звание мотомана машинного отделения ...

Непосредственно перед въездом в японский порт Йокогама, морское волнение всерьез. Наш пароход шлепался на воде, как ложка для супа. Винт становился все чаще обнажающимся на море, и затем наш составной двигатель начинает задыхаться от критических революций из -за потери нагрузки. Связующие шатуны не бежали до ритма танго больше и боролись с смертельным танцем для крана ...

Позже понял, что мы потеряли винт во время второго путешествия. Ну, двигатель почувствовал свободу и погаснул ...

И буксирная лодка вытащила нас в Йокогаме. Там мы отремонтировали.

Лиза Чайкина in Kamchatka-Chukchi State Shipping Company.

[ редактировать ]

22 марта 1949 года. Glavdalflot издал приказ «о мерах по организации судоходной компании Kamchatka-Chukchi и порта Совгавана из структуры порта Владивостока», которая включала организацию Камчатки - Чукчи 1949 год. Государственная судоходная компания Камчатка-Чукчи (Kchgsco) была организована 17 мая 1949 года. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]

Мирная атмосфера способствовала быстрому развитию северных регионов побережья Дальнего Востока . Были новые промышленные предприятия, разрабатывающие старые предприятия, было проведено жилое здание. Рост населения в этих районах требует более интенсивной доставки товаров и расширения местного транспорта. В связи с ситуацией весной 1949 года руководство приняло решение о создании судоходной компании Kamchatka-Chukotka. Для практического решения этой проблемы Glavdalflot создал целевую группу. Следующие корабли были переданы новой судоходной компании: «Якутия» ( русский : якутия ), «Шексна» ( русский : шeksna ), «Лиза Чайкин» ( русский : leзa aйkina ), «Александр Пушкин» ( русский : Рейксанг Анкин ). Следуя корабля были переведены из дальней восточной судоходной компании «Бухара» далеко ( бурара ) и «Красное Знамья русский : » ( кранский : русский : FA Matyushov был назначен главой (лидером) судоходной компании Kamchatka-Chukotka. [ 14 ] [ 17 ]

28 мая 1949 года. Корабль был переведен из компании Sakhalin State Sea Shipping Company на баланс компании по судоходству Камчатки-Чукчи. Домашний порт стал Петропавловском-Камчатским . Корабль немедленно был размещен в ремонтном дворе Петропавловска для ремонта. [ 2 ] Компания штата Камчатка-Чукчи в государственной судоходной компании поместила пароход в эксплуатацию в операции 1 июня 1949 года. [ 18 ] [ 19 ]

Корабли государственной судоходной компании Камчатки-Чукчи начали путешествия в июне 1949 года. 31 мая глава Главдалфота г-на И. Корбтсова одобрил график путешествий корабля. Согласно графику, следуя за кораблями пришлось плыть с 17 600 тоннами еды, промышленных товаров и соли от Петропавловского до западного и восточного Камчатка: «Александр Пушкин», «Шексна», «Лиза Чайкин», «Бухара» и «Якутск» Полем В целом, в 1949 году на корабли в государственной судоходной компании Камчатка -Чукчи имели планы индустрии грузоперевозки: «Якутск» - 28 000 тонн, «Бухара» - 23 000 тонн, «Александр Пушкин» - 14 000 тонн, «Шексна» и «Красный флаг « - Для 12 000 тонн», «Лиза Чайкин» - 8000 тонн »,« Лайубов Шевсова ». - 3000 тонн. Если общая подъемная мощность этого флота составляла 18 140 тонн, этот флот должен был переработать 100 000 тонн до конца года. В четвертом квартале года в этот флот был добавлен корабль «Хабаровск», который имел грузоподъемность 2000 тонн, и задача которого определяется на сумму 5000 тонн. [ 18 ] [ 19 ]

Petropavlovssk Repair Shipyard завершила текущий ремонт (обслуживание) парохода , 3 октября 1949 года. Но было решено, что корабль был введен в эксплуатацию 1 октября 1949 года. [ 2 ] [ 20 ] В октябре пароход начал первое путешествие после ремонта и носил груз для рыбаков. Большинство членов экипажа были новичками и впервые вышли в море. В первый день корабль вошел в шторм, который не остановился на несколько дней. Волны затопили палубу, расстались с снастью, но люди не оставили свои посты. Рулевое снаряжение было повреждено во время шторма. Команда отремонтировала его немедленно и в начале. Также другие механизмы были исправлены. Когда северные районы получили запас, корабль отправился в Оссорск и Укинск, где они встретили тяжелый твердый лед. Успешно преодолеть его, корабль прибыл своевременно на запланированные очки. Годовой план 1949 года был завершен этим путешествием. Лучшие члены экипажа получили похвалу из -за отличного управления путешествиями. [ 2 ]

27 мая 1950 года. Глава судоходной компании издал заказ № 81 «Об организации грузовых линий ...», в которой упоминалось, что пароходы Комсомолеты , Лиза Чайкина и моторные корабли Lyubov , Korsakov , Nevelsk Shevtsova Будьте использованы на линии Petropavlovsk - West и East Kamchatka, чтобы организовать доставку промышленных и продуктов питания, а также о выходе на рыболовство. [ 21 ] Во время навигации в 1950 году пароход использовался на Петропавловском [ 22 ] - Восточная грузовая линия Камчатка . Корабль был преобразован в экономический учет 1 августа 1950 года. Однако во время одного из путешествий вдоль побережья 5 августа 1950 года пароход почти полностью использовал уголь, потерял скорость и маневренность. К концу 1950 года корабль находился в плохом состоянии и был помещен на верфи Петропавловский для ремонта. Корабль был отремонтирован через 175 дней. И качество ремонта было низким. К началу октября на пароходе была установлена ​​новая радиостанция SRKS-008 ( русский : CRKS-008 ), но также необходимо изменить из-за недостаточной мощности для связи на расстоянии. [ 2 ]

В меморандуме о результатах судоходной компании, которая была отмечена главой морской судоходной компании штата Камчатка-Чукчи до главы Главдалфлаты в 1950 году, было упомянуто, что для улучшения государственной компании штата Камчатка-Чукчи Операции в 1951 году пароход, лилигальный, должен быть удален из управления компанией по морской судоходству Камчатки-Чукчи, которая имела запрет на регистр на совершение путешествий в районах Камчатка-Чукотка из-за плохого технического состояния корабля. Но корабль продолжал работать. [ 2 ]

В 1951 году во время грузовой проверки на пароходе "Лиза Чайкин" не хватало шесть коробок с алкоголем (дух), 78 бутылок и один метрический центр кондитерских изделий. Но появилось 34 «дополнительное» мешок с овесом и 162 коробки консервированной рыбы. [ 2 ]

31 декабря 1952 года. У компании-судоходной компании Камчатка-Чукчи было 29 кораблей и барж, включая пароходной линии . [ 23 ]

Корабль Илихайский отсутствует в списке судоходных судоходных компаний штата Камчатка-Чукчи от 31 декабря 1953 года. [ 24 ] Похоже, корабль был переведен в другую компанию до 31 декабря 1953 года.

Путешествие в 1953 году.

[ редактировать ]

Виктор Понаморив и Евгений Гончаревский написали книгу «Примечания к рецидивисту», [ 25 ] где была описана ситуация на пароходе Лихаааагины в 1953 году:

Лидер Советского Союза Джозеф Сталин умер 5 марта 1953 года. Было 27 марта, самый радостный день в зоне. Радио транслирует знак вызова вечером: «Моя родная земля широкая», [ 26 ] И Левитан начал говорить: «Передайте указ Верховного Совета Советского Союза об амнистии до пяти лет ... » [ 27 ] С самого начала молчал, переварил информацию, она не была сразу же достигнута ошеломленным мозгом. Но потом они начали обниматься, прыгнуть на доску и крикнуть: «Амнистия! Иди дома! ..» Освобождение началось и только для уголовного элемента, но у которого было 58 -е место (здесь о предмете закона) - они не были амнистированы. Утром мы, большая партия целей , были загружены на корабль и отправлены в Владивосток. Нас проводили в трюках и на палубе грузового корабля, то есть . Какая ситуация произошла на пароходе, не дай Бог, это был кошмар. День и ночная игра под интересом. Пары сидят на палубе, два ножа, застрявшие в палубе, банк (денежный приз) находится в середине. Некоторые люди проиграли в ветке, [ 28 ] Удалили собственные вещи и прыгнули за борт. Капитан грузового корабля успел только дать команду: - Остановите двигатели! Человек за бортом! Моряки опускают лодку в воду и начинают ловить Зек . И некоторые люди были специально брошены за борт, но они уже были мертвы. Сначала забил, а потом выбросьте. Они больше не были найдены.

Добавление в Владивостоке . Зики - как море, [ 29 ] прибыл сюда из Магадана и других зон (тюремные районы). Партии в поездах и отправлены. После поездов Зека демобилизованные военные прошли в соответствии с сокращением вооруженных сил ... [ 25 ]

Паровая спираль в Аджине не упоминался для путешествий в 1953 году государственной судоходной компании штата Камчатка-Чукчи. Корабль использовался для демобилизированных военных транспортных средств в 1953 году. У побережья Дальнего Востока и полуострова Камчатка есть множество островов и континентальных мест, которые недоступны от внутренних континентальных земель. Во всех этих местах и ​​островах были тюрьмы, тюремные лагеря и военные поселения. Необходимо было использовать несколько кораблей для транспортировки заключенных, военных войск и предложения, которые были отделены от других судоходных компаний с целью секретности. По этой причине « Далстроя » был создан Советским NKVD , который имел свои собственные пароходы для вышеупомянутых транспортных средств. Согласно резолюции Совета министров Советского Союза № 832-370-е годы от 18 марта 1953 года «из-за министерства внутренних дел увольнения СССР от промышленной и экономической деятельности,« Общее управление развития дальнего севера » Далстроя «Был отдан Министерству металлургической промышленности СССР и его подразделениям тюремного камня в Гулаг и Министерство юстиции СССР (кроме прибрежных дисциплинарных трудовых лагерей , которые были отданы в Управление тюрьмой министерства дел подчинения СССР . ) внутренних [ 30 ]

Это означает, что упомянутое в книжном путешествии лиааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа Паромового » « Это также означает, что Лихая Аджина не был кораблем «Далстроя», как предполагают некоторые следователи. Но те же следователи пишут, что корабль отмены «Далстроя» был подчинен к Дальневосточной судоходной компании. [ 2 ]

Судьба корабля между 1954 и 1963 годами.

[ редактировать ]

В течение упомянутого периода информация о корабле «Лихая» - неясно и необходимо подтвердить.

Один источник упомянул, что корабль «Лихая» был переведен в судоходной компании на Дальнем Востоке в 1954 году. Но другой источник упомянул, что этот корабль не был зарегистрирован в судоходной компании на Дальнем Востоке . [ 2 ] Скорее всего, корабль Илихая был заказан Компанией или штатом, который был подчинен судоходной компании на Дальнем Востоке и был вовлечен в секретные путешествия.

Опискует ситуацию в течение упомянутого периода.

1 января 1955 года. Компании по судоходству Камчатка-Чукчи потеряли собственную независимость и были подчинены дальневосточной судоходной компании, чтобы «организовать работу флота в Дальневосточном бассейне в соответствии с согласованным графиком». Дальневосточная судоходная компания была создана на базе судоходной компании Дально Восток . [ 14 ] [ 15 ]

Чтобы улучшить обслуживание развивающейся экономики в регионах Сахалин и Камчатка, судоходные компании Sakhalin и Kamchatka-Chukchi были отделены от полностью восточной судоходной компании и были подчинены непосредственно в Министерство морского флота в соответствии с приказом MMF, датированным 14 декабря 1957 года. С этого момента компании получили названия: судоходная компания Дальнейшей Восточной штата , Sakhalin State Shipping Company и Camchatka-Chukchi State Shipping Company. [ 14 ] [ 17 ]

6 января 1958 года штата Камчатка-Чукчи штата Компания (KCHGSCO) была переименована в компанию STATE Shipping Company Camchatka (KGSCO). [ 14 ] [ 15 ]

The steamship Лиза Чайкина was decommissioned late 1963. [ 2 ]

Другие корабли с тем же именем.

[ редактировать ]
  • Корабль моторного танкера «Лихая» был построен в 1957 году и использовался каспийской судоходной компанией. Корабль был выведен из эксплуатации в 1980 году. [ 31 ]
  • В 1972 году была построена буксирная лодка, алихая, была построена на верфи для порта реки в Киеве .

Фотографии корабля

[ редактировать ]
  1. ^ fleetphoto.ru
  2. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Дж k л м не а п Q. ведущий с Всё о круизах (форум о круизах сообщества Круизник.РУ) >> Круизы. Путешествия. Теплоходы. >> Грузовой пароход "Лиза Чайкина" (1924).
  3. ^ Jump up to: а беременный в Митчелл, ч; Sawyer, LA (1995). Империя корабли . Лондон, Нью -Йорк, Гамбург, Гонконг: Lloyd's of London Press Ltd. p. не цитируется. ISBN  1-85044-275-4 .
  4. ^ Jump up to: а беременный в «Весь регистр, грузоотправители Vaper and Moturs 1930-31» (PDF ) судов Плимсол Данные Получено 12 июля
  5. ^ «Весь регистр, грузоотправители Vaper and Moturs 1934-35» (PDF ) судов Плимсол Данные Получено 12 июля
  6. ^ Kruiznik.ru >> Всё о круизах >> Круизы. Путешествия. Теплоходы. Форум о круизах сообщества Круизник.РУ >> Пароходы Сахалина и Камчатки. Старые снимки 1950-х.
  7. ^ Jump up to: а беременный История крещена (история о «дедушке» парохода ) относительно Автор: бывший член этого корабля Сергей Воробиев. Русский язык.
  8. ^ Дедушка , дедушка или дедушка - жаргон моряков Советского Союза, который означает, что главный инженер -звания из -за старейшего члена экипажа на советских кораблях обычно был главным инженером.
  9. ^ Русский жаргон, это означает, что операция очень проста и такая же, как и для вареной (парированной) приготовления репы.
  10. ^ Амбала - русский жаргон, который означает сильный, высокий и тяжелый человек; хулиган (Init: Longshoreman).
  11. ^ Русский Дальний Восток жаргон.
  12. ^ Jump up to: а беременный Жирный пупок - жаргон всех моряков из торгового флота Советского Союза, что означает любого члена экипажа из машинного отделения из -за любого моторана или инженера, окрашенного в масле, часто и обычно.
  13. ^ Shura ( русский : шuera ) - русское короткое имя от имени Александр.
  14. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и Форум "Я люблю Камчатку", I love Kamchatka.ru >> title: "Организовано Камчатско-Чукотское морское пароходство (1949)".
  15. ^ Jump up to: а беременный в Author: the historic of the Kamchatka Mr С. В. Гаврилова. Title: "Камчатско-Чукотское государственное морское пароходство. 1949–1958 гг. Хроника основных событий". Зublished: В сборнике материалов XXV Крашенинниковских чтений "Камчатка: события, люди" (Петропавловск-Камчатский, 2008. — Total pages 64.)
  16. ^ Статистический сборник "Камчатка на пороге нового тысячелетия" (Петропавловск-Камчатский, 2000. — Total pages 224)
  17. ^ Jump up to: а беременный Сборник "Дальневосточное морское пароходство, 1880–1980" (Владивосток, 1980. — Total pages 268).
  18. ^ Jump up to: а беременный МОРФЛОТ >> Морской флот СССР >> Суда ММФ СССР >> Камчатское Морское Пароходство
  19. ^ Jump up to: а беременный Author: the historic of the Kamchatka Mr С.В.Гаврилова. Title: "Флот Камчатки. Морской транспортный флот 1949-1968". Issued by Petropavlovsk-Kamchatsky holding company in 2011.
  20. ^ Author: the historic of the Kamchatka Mr С.В.Гаврилова. Title: "Флот Камчатки. Морской транспортный флот 1949-1968". Page 33. Issued by Petropavlovsk-Kamchatsky holding company in 2011. Page 24.
  21. ^ Author: the historic of the Kamchatka Mr С.В.Гаврилова. Title: "Флот Камчатки. Морской транспортный флот 1949-1968". Page 33. Issued by Petropavlovsk-Kamchatsky holding company in 2011.
  22. ^ Русские из коротких шорт Петропавловский порт Камчатсский порт и название города и назвать Петропавловский из-за того, что этот Петропавловский-порт, и все поняли эту нехватку.
  23. ^ Author: the historic of the Kamchatka Mr С.В.Гаврилова. Title: "Флот Камчатки. Морской транспортный флот 1949-1968". Page 33. Issued by Petropavlovsk-Kamchatsky holding company in 2011. Page 61.
  24. ^ Author: the historic of the Kamchatka Mr С.В.Гаврилова. Title: "Флот Камчатки. Морской транспортный флот 1949-1968", P. 33. Issued by Petropavlovsk-Kamchatsky holding company in 2011. Page 68.
  25. ^ Jump up to: а беременный Authors: Виктор Пономарев, Евгений Гончаревский. Title: Записки рецидивиста >> Chapter 5: Освобождение.
  26. ^ Первые музыкальные ноты песни Советского Союза "шirocamo oy aon strana rrodanan" (английский: моя родная земля (страна) широкая ), которая использовалась в качестве знака для радиопрограммы.
  27. ^ Русский сленг этого мужских заключенных.
  28. ^ Это означает, что некоторые люди потеряли все, когда парилистые карты.
  29. ^ Эпическое сравнение, которое означает, что головы Zaks как морские волны и никакого пустого места.
  30. ^ Author: Глущенко Александр Григорьевич. Tittle: ДАЛЬСТРОЙ.
  31. ^ Водный транспорт >> Лиза Чайкина.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b453782fd5862be2a6636e0e57ede660__1711905060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/60/b453782fd5862be2a6636e0e57ede660.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
SS Heinrich Arp - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)