Jump to content

Традиционная опека австралийских коренных народов

(Перенаправлено с Традиционного хранителя )
Пляж Ималюк в гавани Дарвина . Хотя эти земли и моря широко известны как страна Ларракия , в некоторых источниках народы Белюен и Ваджигини также упоминаются как традиционные хранители. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Концепция традиционной опеки коренных народов Австралии вытекает из прочной традиционной связи аборигенов и жителей островов Торресова пролива с землями и морями, на которых они проживают, известными под общим названием « Страна ». [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Термин «традиционный хранитель» часто используется взаимозаменяемо с « традиционным владельцем » в контексте титула коренных жителей Австралии , в том числе в признании страны . [ 9 ] [ 10 ] Однако роль хранителя предполагает ответственность заботиться о стране, отражая мировоззрение, которое не обязательно совместимо с западными концепциями собственности на землю и права на собственность . [ 11 ] [ 12 ]

Хотя конкретные практики и интерпретации опеки могут различаться у сотен различных групп австралийских аборигенов и жителей островов Торресова пролива , все они, по-видимому, разделяют тесную связь с землей и несут ответственность за заботу о ней. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] С 1980-х годов [ 16 ] Австралийские ученые из числа коренных народов и не из числа коренных народов разработали понимание глубоко укоренившихся обязательств по опеке или опекунской этики, которая лежит в основе культуры австралийских аборигенов и может предложить значительные преимущества для устойчивого управления земельными ресурсами и примирения в Австралии . [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]

Определения в австралийской литературе

[ редактировать ]

Австралийские ученые-аборигены Джоан Шмидер ( Маму ), Саманта Кумс ( Нунукул ) и Мелинда Манн ( Дарамбал ) предлагают следующее простое определение традиционных хранителей: «прямые потомки коренных жителей определенного места до колонизации ». Однако они добавляют оговорку, что «западные мировоззрения заключены в английском языке, и использование западной терминологии для освещения способов познания, существования и действий коренных народов неизбежно чревато неверными толкованиями и несовершенным пониманием». [ 11 ] Как отметил ученый Вираджури Ялмамбирра и европейско-австралийский археолог Дирк Спеннеманн : «до появления европейской администрации не существовало коллективной концепции первоначальных хранителей этого континента, и каждое сообщество, культурно отличающееся от своих соседей, имело свою собственную идентичность». [ 20 ]

Англоязычный термин «традиционные хранители» характерен не только для коренных австралийцев. [ 21 ] и использовался для обозначения отношений местных сообществ с землей и ресурсами в Западной Африке, Южной Африке и Канаде. [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] В австралийском контексте он применялся самое позднее с 1972 года, когда в разделах 4 и 9 Западной Австралии Закона о наследии аборигенов 1972 года они определялись как «представительный орган лиц аборигенского происхождения, [которые] проявляют интерес к месту или объекту». к которому применяется настоящий Закон, имеет для него традиционное и актуальное значение». [ 26 ]

После прогресса в области земельных прав коренных народов понимание традиционной опеки среди европейцев и австралийцев улучшилось в 1980-х годах. В 1981 году журналист Джек Уотерфорд писал о законах аборигенов как о системе «религиозных обязательств, обязанностей родства и взаимоотношений, заботы о стране, а также приобретения и передачи знаний сообщества». [ 27 ] Географ Элспет Янг в 1987 году разработала концепцию «заботы о стране» как «набор практик, которые объединяют первичные права на землю, основанные на духовной опеке, с вторичными правами землепользования». [ 16 ] [ 28 ] К 1992 году, вынося свое решение по эпохальному Мабо делу , судьи Высокого суда Уильям Дин и Мэри Годрон признали, что «[по] законам или обычаям соответствующей местности отдельные племена или кланы были либо сами по себе, либо вместе с другими Их законы и обычаи были тщательно продуманы и обязательны». [ 29 ]

В отчете за 2021 год Федеральное министерство Австралии по изменению климата, энергетике, окружающей среде и водным ресурсам определило традиционных хранителей как «коренные народы или нации, которые несут ответственность за заботу о своей стране». Это контрастирует с традиционными владельцами, определяемыми как «коренные владельцы своей традиционной страны, определяемые путем покупки права собственности , предоставленного правительством или определяемого в рамках процесса владения коренными народами ». [ 9 ] С 2022 года Государственная служба Австралии рекомендует писать первые буквы в каждом слове при упоминании традиционных хранителей, то есть «традиционных хранителей». [ 30 ]

Понимание опеки у коренных народов

[ редактировать ]
Мужчина из Варданди Джош Уайтленд (2015) делится традиционной историей Времени снов , предлагая объяснение того, как люди взяли на себя ответственность за заботу об окружающей их природной среде.

Австралийцы из числа коренных народов выразили свою интерпретацию традиционной опеки через научные труды, политическую пропаганду, традиционные истории, поэзию и музыку.

Многочисленные культуры аборигенов и жителей островов Торресова пролива разделяют понимание того, что, вопреки западным взглядам на владение землей , земля «владеет нами». Старейшины, в том числе из Квандамука женщина Уджеру Нунуккал , мужчина из Гай-Мариагал и Вираджури Деннис Фоули и из Янкунитятжара мужчина Боб Рэндалл, подробно обсуждают эту тему, часто в духовном контексте , обращаясь к Стране как к владельцу или материнской фигуре, а также к основному компоненту культурной жизни. личность. [ 31 ] [ 8 ] [ 32 ] [ 33 ] Нунуккал придает особое значение следующему принципу: «Мы не можем владеть землей, потому что земля владеет нами». [ 31 ]

Опираясь на эти важные отношения со страной, многие австралийцы из числа коренных народов, включая австралийских аборигенов по всему континенту и жителей островов Торресова пролива, одинаково [ 13 ] [ 34 ] - определить чувство ответственности или обязательства заботиться о Стране как центральный принцип традиционной опеки. Женщина йоллу Джувалпи Марика описала это чувство ответственности внутри своей общины в отчете 1993 года: «Люди йолгу принадлежат к ряду отдельных клановых групп, каждая из которых состоит из отдельных семей. Каждый клан духовно связан со своей особой родиной предков (ванга ), и будучи традиционными хранителями, они несут ответственность за заботу и управление своей вангой. Жизнь на своих землях заставляет людей чувствовать себя счастливыми и укрепляет отношения между землей, ее людьми и их предками. вместе." [ 35 ]

Мужчина из Турбуны ​​Джим Эверетт и женщина из Барканджи Зена Кампстон ​​считают опекунскую обязанность заботиться о Стране общим фундаментом сообществ коренных народов по всей Австралии, закладывая в них чувство глубокого уважения и ответственности за мир природы. [ 7 ] [ 36 ] [ 18 ] Согласно этой точке зрения, пребывание в стране считается не правом, а привилегией; [ 37 ] как объясняет женщина из Варрва - Нунгар Луиза О'Рейли: «Речь идет не о нашем праве владеть землей, а о нашем праве защищать эту землю. Наше право гарантировать, что за землей будут ухаживать таким образом, чтобы гарантировать ее здоровье, устойчивое существование – это глубоко укоренившееся чувство связи и ответственности, которое аборигены испытывают по отношению к земле, а не к тому, чтобы иметь землю как собственность». [ 12 ]

Поэты и музыканты коренных народов часто выражают свою близость к стране и связанную с ней ответственность за опеку через свои произведения:

Я дитя Людей Времени Мечты
Часть земли, как корявая жевательная резинка
Я река, тихо поющая
Распевая наши песни по дороге к морю...
я эта земля
И эта земля - ​​я

Хиллус Марис , Духовная песня аборигенов , 1983 [ 38 ]

Мы знаем, что земля – это наша мать, которая создала всех нас.
Мы не можем владеть ею, она владеет нами.
Итак, мы — хранители нашей Матери-Земли, которую мы должны всегда защищать и уважать.

Уджеру Нунуккал , Легенды и пейзажи , 1990 [ 39 ]

Эта земля - ​​это я
Камень, вода, животное, дерево
Они моя песня
Моё существо здесь, где я принадлежу
Эта земля владеет мной
От прошлых поколений до бесконечности

Кев Кармоди , «Эта земля — моя» , 2001 г. [ 40 ]

Хранителей можно называть разными именами на сотнях различных языков австралийских аборигенов . К ним относятся «нгураритья» в Питьянтьятжаре , [ 41 ] [ 42 ] «квертенгерле» в Аррерте , [ 43 ] [ 44 ] «курдунгурлу» в Варлпири , [ 45 ] [ 46 ] и «джунгкай» в Кунинджку [ 47 ] [ 48 ] – хотя эти слова могут относиться более конкретно к семейным ролям в традиционных сетях родства, которые налагают особую опекунскую ответственность. На языке дхаруг родственная фраза «янама будьяри гумада» означает «идти с хорошим духом». [ 28 ]

Опека и собственность

[ редактировать ]

Различие между традиционными хранителями и традиционными владельцами проводят некоторые, но не все, коренные австралийцы. [ 49 ] [ 50 ] С одной стороны, житель Ювибары Филип Кемп заявляет, что он «предпочел бы, чтобы его называли традиционным хранителем, а не традиционным владельцем, поскольку я не владею землей, но я забочусь о ней». [ 51 ] Человек из Вурунджери Рон Джонс разделял это мнение, утверждая, что слова «традиционные владельцы» обычно не используются аборигенами и жителями островов Торресова пролива. [ 52 ] В 2017 году Совет референдума получил несколько материалов, в которых выражалось желание, чтобы австралийцы из числа коренных народов были признаны традиционными хранителями или опекунами в преамбуле Конституции Австралии , хотя в заключительном отчете Совета рекомендовалось отдать приоритет голосу парламента и Комиссии Макарраты , а не символическому признанию. этого статуса. [ 53 ]

И наоборот, сторонники суверенитета коренных народов Австралии , возможно, предпочтут подчеркнуть свой статус традиционных владельцев, а не исключительно традиционных хранителей. Выступая на фестивале Барунга в 2018 году , заместитель председателя Северного земельного совета Джон Кристоферсен заявил: «Мы не хранители, мы не смотрители. Мы не заботились о [земле], чтобы кто-то другой пришел и забрал ее. Мы были собственниками и оккупантами, и смотрителями. [ 54 ] Вурунджери , Йорта Йорта и член Таунгурунга Эндрю Питерс выразили мнение, что «использование фразы «традиционные владельцы» указывает на коренное определение собственности, которое никогда не подразумевало денежные выплаты, право собственности или исключительные права, а скорее признание тысячелетнего уважения. права и обязанности разделены между многими». [ 10 ]

Предложения о внесении поправок в конституцию, признающих аборигенов и жителей островов Торресова пролива « первыми народами », независимо от того, являются ли они владельцами, хранителями или иным образом, не увенчались успехом. Неудавшийся референдум 1999 года должен был добавить к Конституции преамбулу, которая включала бы «чествование аборигенов и жителей островов Торресова пролива, первых людей нации, за их глубокое родство со своими землями, а также за их древнюю и продолжающуюся культуру, которая обогащает жизнь нашей страны»; [ 55 ] в то время как неудавшийся референдум 2023 года позволил бы создать Голос в парламенте «в знак признания аборигенов и жителей островов Торресова пролива первыми народами Австралии». [ 56 ]

Опекунская этика

[ редактировать ]
Адъюнкт-профессор Мэри Грэм (2021 г.) представляет вебинар, посвященный законам об обязательствах по земле и ее интерпретации этики содержания под стражей.

Мэри Грэм, женщина из комбу-мерра и вакка-вакка , разработала философскую концепцию уникальной «опекунской этики» аборигенов. Признавая, что разные люди и культуры разрабатывают разные теории по « вопросу существования », Грэм утверждает, что австралийские аборигены считали землю или природу «единственной константой в жизни людей» до такой степени, что физический и духовный миры рассматриваться как неразрывно взаимосвязанные. Это подчеркивает важность опекунской этики, фактически обязательной системы, позволяющей людям следовать природной мудрости, заботиться о земле, на которой они живут, и обновлять ее флору и фауну . [ 57 ]

Развивая дальнейшее развитие, Грэм выделяет два принципа, которые вместе составляют этику содержания под стражей: «1. этический принцип поддержания уважительных, заботливых отношений с землей, местом и сообществом, и 2. принцип организационного управления, основанный на автономии и идентичности места». Эти два принципа могут дополнять и уравновешивать друг друга, создавая «общество, не основанное на эго », и уникальный образ мышления, выраженный в следующих четырех основных предположениях: что мы не одиноки в мире; что наши потребности больше, чем просто физические; глубокий рефлексивный мотив долгосрочной стратегической мысли; и отказ от эгоцентричного мышления, основанного на выживании, которое в конечном итоге нормализует конкурентоспособность . [ 17 ]

Другие авторы коренных народов приняли концепцию тюремной этики. Человек Вираджури Гленн Лоури предполагает, что это может предложить более точное понимание аборигенских альтернатив западным концепциям духовности , справедливости и прав : «В образе жизни аборигенов [они] не нужны, поскольку они считаются само собой разумеющимися, мы будем заботиться о каждом другой, в какой бы форме и форме ни появлялся другой. Его можно охарактеризовать как опекунскую этику, и это причина того, что нет владельцев страны, а есть только хранители». [ 58 ] Женщина -нунук Саманта Кумс соглашается, что опекунская этика - это «глубокая концепция, основанная на убеждении, что все вещи считаются равными, автономными и защищенными коллективной мудростью». [ 59 ]

Важность соблюдения этики содержания под стражей также была признана некоторыми элементами австралийского общества, не относящегося к коренным народам. Королевские общества Австралии (национальная группа, представляющая научные академии Нового Южного Уэльса , Виктории , Квинсленда , Западной Австралии , Южной Австралии и Тасмании ) в 2021 году предложили: «Этот подход к опеке должен стать основой нашего управления страной. с приоритетом поддержки страны по этическим и прагматическим соображениям (это право дело, которое нужно сделать; мы полагаемся на него в повседневной жизни). Мы должны смотреть на долгосрочную перспективу и мыслить стратегически. Общество с опекунской этикой должно это сделать». [ 19 ]

Хранение знаний

[ редактировать ]

Неся ответственность за страну, традиционные хранители аборигенов и жителей островов Торресова пролива обычно выступают в роли хранителей сопутствующих систем традиционных знаний ; они несут «культурный императив защиты, сохранения и создания знаний». [ 60 ] Большая часть, но не все, этих знаний относится к земельными ресурсами и управлению окружающей средой , включая контролируемое сжигание , наблюдение за дикой природой , борьбу с вредителями , сохранение воды и борьбу с эрозией . [ 61 ] [ 62 ] [ 63 ] [ 64 ]

Европейский австралийский журналист Джефф МакМаллен приводит скотовода Гуринджи и борца за права земли Винсента Лингиари как пример хранителя знаний: «Как старший юрист, Винсент Лингиари опирался на знания и связи своего деда со страной Гуринджи, восстанавливая и утверждая основную ответственность Как и самая сильная наука о Земле , эта основополагающая концепция системы знаний аборигенов возлагает на каждого мужчину, женщину и ребенка определенную ответственность за поддержание. баланс живой системы жизни, источник благополучия всех существ сейчас и в будущем». [ 65 ]

Знания коренных австралийцев о стране и практика, лежащая в основе традиционной опеки, были включены в некоторые австралийские образовательные программы. [ 66 ] [ 67 ] [ 68 ]

Проблемы опеки

[ редактировать ]

Некоторые группы коренных народов в Австралии рассказали о своей борьбе за признание в качестве традиционных хранителей в нынешних политических и правовых рамках Австралии. [ 69 ] Традиционные знания исторически передавались устно через сети родственных связей , и, несмотря на некоторый прогресс, аборигены и жители островов Торресова пролива утверждают, что необходимо проделать дополнительную работу для защиты хранимых ими знаний. [ 15 ] [ 70 ]

По словам человека из Камиларои Маркуса Уотерса, попытки сформировать широкое политическое сообщество аборигенов ученых в австралийских академических кругах, даже если они имеют благие намерения, могут в конечном итоге принести в жертву нюансы и контекст различных систем опекунского управления в разных культурах коренных народов. [ 14 ] Существует также некоторая обеспокоенность тем, что термину «традиционное опекунство» не хватает конкретности. В итоговом отчете Совета референдума 2017 года отмечалось, что опекунство является одним из нескольких понятий, которые в настоящее время являются «юридически неоднозначными». [ 53 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Опека аборигенов – Справочная информация – NARvis» .
  2. ^ «Наши требования» .
  3. ^ Скамбари, Бенедикт (2007). «8. «В мотеле Starlight нет вакансий»: личность Ларракии и процесс подачи заявлений на титул коренных жителей». В Смите, Бенджамин Р.; Морфи, Фрэнсис (ред.). Социальные эффекты местного названия: признание, перевод, сосуществование (PDF) . АНУ Э Пресс. п. 154. Территория преимущественно населена «Белюенами», имеющими опекунские отношения с Ларракией в связи с их проживанием в стране Ларракии.
  4. ^ Деннисон, Билл; Уильямс, Лотарингия (10 апреля 2020 г.). «Взаимодействие с народами белюэн и народом ларракия, традиционными владельцами гавани Дарвин, Австралия» . Сеть Центра интеграции и применения экологических наук Университета Мэриленда . Белюэны живут в общине Белюэн и состоят из трех языковых групп: батджамалх, эммиянгал, мендхеянгал. Их традиционные земли находятся дальше к югу от западного побережья, но они несут ответственность за территорию общины Бельюэн на полуострове Кокс.
  5. ^ Дэй, Билл (2012). «Семейные группы Ларракии» (PDF) . Доктор Билл Дэй, антрополог . Знания Ларракии о стране и ритуалах процветали на полуострове Кокс, хотя и благодаря смешанным бракам с народом ваджигини в качестве хранителей.
  6. ^ Управление исследований Квинсленда (март 2008 г.). «Отношения со страной: аборигены и жители островов Торресова пролива» (PDF) . Управление по учебной программе и оценке Квинсленда .
  7. ^ Jump up to: а б Гривс, Вики (2009). «Духовность аборигенов: философия аборигенов, основа социального и эмоционального благополучия аборигенов» (PDF) . Серия дискуссионных документов Кооперативного исследовательского центра здоровья аборигенов . 9 .
  8. ^ Jump up to: а б Фоли, Деннис (2003). «Эпистемология коренных народов и теория точки зрения коренных народов» (PDF) . Социальные альтернативы . 22 (1): 44–52.
  9. ^ Jump up to: а б Департамент изменения климата, энергетики, окружающей среды и водных ресурсов (2021 г.). «Глоссарий» . Австралия: Состояние окружающей среды, 2021 год . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  10. ^ Jump up to: а б Питерс, Эндрю (февраль 2017 г.). «МООНДАНИ ЮЛЕНДЖ: Исследование культуры, самобытности и образования аборигенов» (PDF) . Суинбернский технологический университет .
  11. ^ Jump up to: а б Шмидер, Джоанн; Кумс, Саманта; Манн, Мелинда (2022). «Наш опыт исследования нашей страны с помощью мафии: традиционные хранители как исследователи» . Журнал проблем коренных народов Австралии . 25 (1–2): 38–58.
  12. ^ Jump up to: а б О'Рейли, Луиза (28 июня 2018 г.). «ТРИ ВЕЩИ, КОТОРЫМ МЕНЯ НАУЧИЛ ЭДДИ МАБО» . Международная амнистия в Австралии .
  13. ^ Jump up to: а б Тонкинсон, Роберт (1999). «Прагматика и политика традиций и идентичности аборигенов Австралии» . Журнал общества океанистов . 109 (2): 133–147. дои : 10.3406/jso.1999.2110 . ПМИД   21970010 . сегодня многие коренные народы называют такие ценности, как «забота и взаимопомощь», фундаментальными элементами общеаборигенной идентичности.
  14. ^ Jump up to: а б Уотерс, Маркус (2013). «Развитие «начала» в защите наших традиционных обычаев до конца: семья, родство и знания коренных народов Камиларои в Австралии» (PDF) . Журнал Европейской ассоциации исследований Австралии . 4 (1).
  15. ^ Jump up to: а б Энс, Эмили Дж.; Перт, Петина; Кларк, Филип А.; Бадден, Марита; Клубб, Лилиан; Доран, Брюс; и др. (2015). «Биокультурные знания коренных народов в науке об экосистемах и управлении ими: обзор и идеи Австралии» (PDF) . Биологическая консервация . 181 : 133–149. Бибкод : 2015BCons.181..133E . дои : 10.1016/j.biocon.2014.11.008 .
  16. ^ Jump up to: а б Плешет, Ной (2018). «Забота о стране: история и алхимия в создании и управлении землями коренных народов Австралии» (PDF) . Океания . 88 (2): 183–201. дои : 10.1002/ocea.5188 .
  17. ^ Jump up to: а б Грэм, Мэри (2023). «Обязательственное право, этика аборигенов: Австралия становится, Австралия мечтает» (PDF) . Паррезия . 37 .
  18. ^ Jump up to: а б Кампстон, Зена (31 января 2020 г.). «Чтобы справиться с экологическим кризисом, аборигенные народы должны быть восстановлены в качестве хранителей страны» . Разговор .
  19. ^ Jump up to: а б Куинн, Нельсон (2021). «Новое управление страной» . Королевское общество Виктории . 133 : 36–38. дои : 10.1071/RS21007 .
  20. ^ из Ялмамбирры; Спеннеманн, Дирк Х.Р. (2006). «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СТРАНУ ВИРАДЖУРИ» (PDF ) Австралазийский журнал региональных исследований . 12 (3): 383–393.
  21. ^ Саева, Г.; Боррини-Фейерабенд, Г.; Нидербергер, Т. (25 ноября 2019 г.). «Хранители/Стюарды/Охранители». Значения и многое другое… Аналитическая записка Консорциума ICCA №. 7 . Консорциум ИККА.
  22. ^ Лэнгдон, Джонатан; Ларве, Кофи (2015). «Двигаясь вместе с движением: совместная разработка совместного исследования обучения социальным движениям в Аде, Гана» (PDF) . Исследование действий . 13 (3): 281–297. дои : 10.1177/1476750315572447 . S2CID   147965723 . постоянная угроза со стороны внешних сил, стремящихся захватить ресурс у Ады или «Окора», людей, которые были его хранителями
  23. ^ Кансанга, Моисей; Андерсен, Питер; Кпиенбааре, Дэниел; Мейсон-Рентон, Сара А.; Атуойе, К; Сано, Ю; Антабе, Р; Лугина, я (4 июля 2018 г.). «Традиционное сельское хозяйство в переходный период: изучение воздействия модернизации сельского хозяйства на мелкое фермерство в Гане в условиях новой зеленой революции» . Международный журнал устойчивого развития и мировой экологии . 26 (1): 11–24. дои : 10.1080/13504509.2018.1491429 . S2CID   159024556 . Традиционный хранитель земли, который по согласованию с богами, предками и вождями управляет традиционной землей и разрешает земельные споры.
  24. ^ Моррейра, Шеннон; Илифф, Фиона (сентябрь 2021 г.). «Священные места, юридические претензии: конкурирующие претензии на законные знания и полномочия в отношении использования земли в Нхарира-Хиллз, Зимбабве». В Стейнфорте, AS; Клокке-Даффа, С. (ред.). Бросающий вызов властям: этнография легитимности и власти в Восточной и Южной Африке . Пэлгрейв Макмиллан. Национальные музеи и памятники Зимбабве также официально признали клан Мойо Зируви Ньямведа традиционными хранителями этого места.
  25. ^ Шабо, апрель (2017 г.). «Хранители прошлого: археология и передовой опыт коренных народов Канады» . Университет Манитобы . Еще одной темой, которую эта группа, похоже, разделяла с некоторыми другими, было желание перейти от концепции собственности к концепции опеки в попытке построить более прочные, позитивные отношения между археологами и общинами коренных народов.
  26. ^ «НАСЛЕДИЕ АБОРИГЕНОВ» (PDF) . Законодательство Западной Австралии, Парламентский совет, Министерство юстиции, Правительство Западной Австралии . 1972.
  27. ^ Уотерфорд, Джек (18 марта 1981 г.). «Аборигены перемещаются между разными видами права» . Канберра Таймс .
  28. ^ Jump up to: а б Уши, Даруга; Дадд, Лексодиус; Гласс, Пол; Скотт, Ребекка; Грэм, Марни; Судья Сара; Ходж, Пол; Суше-Пирсон, Сэнди (22 апреля 2019 г.). « Янама Будьари Гумада : переосмысление города в страну даруг в Западном Сиднее» . Австралийский географ . 50 (3): Бибкод : 2019AuGeo..50..279N 279. дои : 10.1080/00049182.2019.1601150 . S2CID   150980191 .
  29. ^ Дин, Уильям; Годрон, Мэри (3 июня 1992 г.). «Мабо против Квинсленда (№ 2) («Дело Мабо») [1992] HCA 23; (1992) 175 CLR 1» . АустЛИИ .
  30. ^ Комиссия государственной службы Австралии (27 июля 2022 г.). «Словарный запас коренных народов – использование приемлемого в культурном отношении языка и терминологии» .
  31. ^ Jump up to: а б Грив-Уильямс, Виктория (2020). «Уджеру: Разрыв железного цикла поселенческого колониализма» . Сухопутный . 240 .
  32. ^ Рэндалл, Боб (27 февраля 2009 г.). «Мы – смотрители» . Проект Глобального Единства .
  33. ^ МакГео, Джейн (2 июня 2014 г.). «Духовность аборигенов и земля» . WordPress.com .
  34. ^ Макнамара, Карен Элизабет; Вестоби, Росс (2016). «Обмен знаниями коренных народов об окружающей среде в Торресовом проливе между поколениями». География глобальных проблем: изменения и угрозы (PDF) . Спрингер. По мнению этого старейшины [жителя островов Торресова пролива], такие экологические знания и традиционные законы, основанные на том, чтобы оставить достаточно на завтра, необходимо было передать молодым людям, чтобы они тоже могли слушать и читать свою страну... читать страну является частью «способов познания», которые затем можно применять для ухода и обеспечения опеки местной окружающей среды.
  35. ^ Марика, Джувалпи (1993). «ОБЩЕСТВЕННАЯ ЖИЗНЬ ДЛЯ АБОРИГЕНОВ». Материалы конференции прибрежных районов Нового Южного Уэльса .
  36. ^ Кампстон, Зена (2 декабря 2019 г.). «Знания коренных народов в моде, но они должны быть частью более глубокого разговора» . Обзор Аделаиды . 478 .
  37. ^ Клоуз-Браун, Элемарни (5 мая 2023 г.). «Музыканты из числа коренных народов проливают свет на заботу о стране» . Национальные времена коренных народов .
  38. ^ Историческое общество Эчуки (2019). «Духовная песня аборигенов: Хиллус Марис» .
  39. ^ Гардинер, Келли (1998). «3.5.1 ЗАЯВЛЕНИЕ НА ЗЕМЛЮ». Поэзия, политика и место .
  40. ^ Маклин, Брюс (3 сентября 2013 г.). «МОЯ СТРАНА: ЭТА ЗЕМЛЯ МОЯ / ЭТА ЗЕМЛЯ — Я» . Художественная галерея Квинсленда .
  41. ^ Секция исследования и мониторинга биоразнообразия, Управление науки и охраны природы, Департамент окружающей среды и наследия, Южная Австралия (2003 г.). «БИОЛОГИЧЕСКОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ ЗЕМЕЛЬ ANANGU PITJANTJATJARA ЮЖНАЯ АВСТРАЛИЯ 1991–2001 гг.» . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  42. ^ Вайнер, Джеймс Ф. (2007). «12. История, устная история и память в родном титуле». В Смите, Бенджамин Р.; Морфи, Фрэнсис (ред.). Социальные эффекты местного названия: признание, перевод, сосуществование (PDF) . АНУ Э Пресс. стр. 215–223.
  43. ^ Уолш, Фиона Дж.; Добсон, Перрурл В.; Дуглас, Джози С. (2013). «Анперниррентье: основа для более широкого применения экологических знаний коренных народов в управлении природными ресурсами» (PDF) . Экология и общество . 18 (3). дои : 10.5751/ES-05501-180318 .
  44. ^ Гибсон, Джейсон М. (11 сентября 2018 г.). «Этнографические звуковые коллекции и наследие австралийских аборигенов: память о песенных традициях Кайтетье» . Международный журнал исследований наследия .
  45. ^ Барвик, Линда; Терпин, Мифани (2016). «Глава 5. Традиционные женские песни Центральной Австралии, сохраняющие силу Явулю / Авелие». В Шипперсе, Хуиб; Грант, Кэтрин (ред.). Устойчивое будущее музыкальных культур (PDF) . Издательство Оксфордского университета.
  46. ^ Нэш, Дэвид (1982). «ЭТИМОЛОГИЧЕСКАЯ ЗАМЕЧАНИЕ О ВАРЛПИРИ: курдунгурлу». В Хите, Джеффри; Мерлан, Франческа; Рамси, Алан (ред.). Языки родства аборигенов Австралии (PDF) . Университет Сиднея.
  47. ^ Музей современного искусства Австралии; Художественная галерея Южной Австралии (2019). «Учиться: Джунгкай (менеджер культуры)» . JohnMawurndjul.com .
  48. ^ Корпорация аборигенов Бавинанга (2022 г.). «Что мы делаем – Бавинанга Рейнджерс – Земля и Море» .
  49. ^ Правительство штата Виктория (август 2019 г.). «Голоса традиционных владельцев: улучшение отношений с правительством и поддержка прочного фундамента» (PDF) .
  50. ^ Скотт, Марсель Мареа (21 августа 1992 г.). «Состояние дел: вопросы, касающиеся владения, управления и сохранения наскальных изображений австралийских аборигенов, с особым упором на нарисованные изображения в регионе Таунсвилл, Северный Квинсленд» (PDF) . Университет Джеймса Кука .
  51. ^ Корфф, Йенс (28 августа 2023 г.). «Добро пожаловать в страну и признание страны» . Творческие духи .
  52. ^ Гудинг, Дж. Джастин (24 мая 2019 г.). «Редакторы – хранители вашего журнала» . Датчики Американского химического общества . 4 (5): 1118. doi : 10.1021/acssensors.9b00780 . ПМИД   31122022 .
  53. ^ Jump up to: а б Совет референдума (30 июня 2017 г.). «Итоговый отчет Совета референдума» (PDF) . Улуру Заявление от всего сердца .
  54. ^ Стаффорд, Эндрю (29 июня 2018 г.). «Договор, да? Новая надежда витает над фестивалем в Барунге» . Сидней Морнинг Геральд .
  55. ^ Парламент Австралийского Союза (1999 г.). «График — Преамбула к Конституции» (PDF) . Парламент Австралии .
  56. ^ «Пресс-конференция – Дом Парламента» . Премьер-министр Австралии . Архивировано из оригинала 30 марта 2023 года . Проверено 24 марта 2023 г.
  57. ^ Грэм, Мэри (2008). «Некоторые мысли о философских основах мировоззрения аборигенов» (PDF) . Обзор австралийских гуманитарных наук . 45 : 181–194.
  58. ^ Лоури, Гленн (2019). «Опекающая этика: аборигенный образ целостности и взаимности» (PDF) . Этос Э.А. Центр христианства и общества .
  59. ^ Кумс, Саманта (29 ноября 2023 г.). «Деколонизация инвалидности: создание концептуализации инвалидности и ухода в стиле Квандамука» . Инвалидность и общество : 1–24. дои : 10.1080/09687599.2023.2287409 .
  60. ^ Манн, Мелинда; Кумс, Саманта; Шмидер, Джоан (2 июля 2019 г.). «Хранители традиционных традиций как исследователи: опыт исследования нашей страны с помощью мафии» . Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива .
  61. ^ Скроблин, Аня; Карбон, Трейси; Биду, Глэдис; Тейлор, Мууки; Биду, Нгамару; Тейлор, Вака; и др. (2022). «Разработка программы двустороннего мониторинга обучения для Манкарра (Большой Билби) в Западной пустыне, Западная Австралия» . Экологический менеджмент и восстановление . 23 (С1): 129–138. Бибкод : 2022EcoMR..23S.129S . дои : 10.1111/emr.12543 .
  62. ^ Хилл, Розмари; Перт, Петина Л.; Дэвис, Джоселин; Робинсон, Кэтрин Дж.; Уолш, Фиона; Фалько-Маммоне, Фэй (май 2013 г.). «Управление земельными ресурсами коренных народов в Австралии: масштабы, масштабы, разнообразие, препятствия и факторы успеха» (PDF) . Департамент сельского хозяйства, рыболовства и лесного хозяйства . CSIRO Экосистемные науки.
  63. ^ Осинсао, Жасмин (29 августа 2022 г.). «ЗАБОТА О СТРАНЕ: КОРЕННЫЕ ХРАНИТЕЛИ В АВСТРАЛИИ» . Проект ПРОЦВЕТАНИЕ .
  64. ^ Хилл, Розмари; Бэрд, Аделаида; Бьюкенен, Дэвид (1999). «Аборигены и пожары во влажных тропиках Квинсленда, Австралия: управление экосистемами в разных культурах» . Общество и природные ресурсы . 12 (3): 205–223. Бибкод : 1999СНатР..12..205Р . дои : 10.1080/089419299279704 .
  65. ^ Макмаллен, Джефф (7 августа 2015 г.). «Чему Винсент Лингиари научил нас о ценности опеки аборигенов» . Крики .
  66. ^ Племя, Дэвид (февраль 1990 г.). «Это практический опыт, включите опыт» . Скан: Журнал для педагогов . 9 (1).
  67. ^ Уайтхаус, Хилари; Луи, Фелесия Уоткин; Селлвуд, Хуанита; Барретт, MJ; Чигеза, Филимон (5 февраля 2014 г.). «Морская страна: навигация по онтологиям коренных народов и колоний в австралийском экологическом образовании» . Исследования в области экологического образования . 20 (1): 56–69. дои : 10.1080/13504622.2013.852655 . S2CID   144487444 .
  68. ^ Поэлина, Энн; Паради, Инь; Вултортон, Сандра; Гимон, Лори; Джексон-Барретт, Либби; Блез, Минди (22 августа 2023 г.). «Философия коренных народов в экологическом образовании» (PDF) . Австралийский журнал экологического образования . 39 (3): 269–278. дои : 10.1017/aee.2023.28 .
  69. ^ Кингсли, Джонатан; Таунсенд, Марди; Хендерсон-Уилсон, Клэр; Болам, Брюс (7 февраля 2013 г.). «Разработка исследовательской структуры, связывающей связь австралийских аборигенов со страной и концепциями благополучия» . Международный журнал экологических исследований и общественного здравоохранения . 10 (2): 678–698. дои : 10.3390/ijerph10020678 . hdl : 10536/DRO/DU:30058738 . ПМЦ   3635170 . ПМИД   23435590 .
  70. ^ Дэвис, Майкл (29 июня 1998 г.). «Биологическое разнообразие и знания коренных народов» . Группа науки, технологий, окружающей среды и ресурсов.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc107f8485da5bccb9542defef3cefcf__1723062600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/cf/cc107f8485da5bccb9542defef3cefcf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
First Nations Australian traditional custodianship - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)