Кирк
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( апрель 2010 г. ) |

Кирк — шотландское и бывшее северноанглийское слово, означающее «церковь». Термин «Кирк» часто неофициально используется для обозначения Шотландской церкви , шотландской национальной церкви, возникшей в результате Реформации 16-го века . Многие топонимы и личные имена произошли от слова «кирк» .
Основное значение и этимология
[ редактировать ]Как нарицательное существительное , kirk (означающее «церковь») встречается в шотландском , шотландском английском , ольстерско-шотландском языках и некоторых английских диалектах . [ 1 ] засвидетельствовано как существительное, начиная с 14 века, но как элемент топонимов гораздо раньше. Оба слова, кирк и церковь , происходят от койне-греческого κυριακόν (δωμα) (kyriakon (dōma)) означающего Господний (дом) , который был заимствован в германские языки в поздней античности, возможно, в ходе готских миссий . (Только связь с особенностями готики объясняет, как греческое существительное среднего рода стало германским женским родом).
В то время как церковь демонстрирует древнеанглийскую палатализацию , слово «кирк» является заимствованным из древнескандинавского языка. [ нужна ссылка ] и, таким образом, сохраняет исходные согласные материкового германского языка. Сравните родственные слова : исландская и фарерская киркья ; Шведская кырка (где первая буква «к» позже также была палатализирована); Норвежский ( нюнорский ) кыркье ; датский и норвежский ( букмол ) кирке ; голландский и африкаанс керк ; Немецкая Kirche (отражает палатализацию перед безударной гласной переднего ряда); Западно-фризская церке ; и заимствовано в негерманские языки эстонским кириком и финским киркко .
Церковь Шотландии
[ редактировать ]Как имя собственное , Кирк является неофициальным названием Шотландской церкви , национальной церкви страны, и этот термин часто используется в средствах массовой информации. [ 2 ] в повседневной речи и в церковной литературе. [ 3 ] Кирк Шотландии официально использовался как название Шотландской церкви до 17 века. Кирк Сешшн до сих пор является стандартным термином в церковном праве для обозначения суда старейшин в местной общине, как в Шотландской церкви, так и в любой другой шотландской пресвитерианской конфессии.
Свободный Кирк
[ редактировать ]Еще чаще «Свободный Кирк» звучит как неофициальное название Свободной церкви Шотландии , остатка евангелической пресвитерианской церкви, образованной в 1843 году, когда ее основатели вышли из Церкви Шотландии. Видеть:
Пара рифмованных насмешек осталась со времен горячего раскола Разрушения в 1843 году, когда около трети Старого Кирка Шотландии ушло, чтобы сформировать Свободный Кирк. Свободных Киркеров, которые иногда отказывались от домов и церковных зданий и начинали финансовое положение с нуля, насмехались над стишком: « Свободный Кирк, маленький Кирк, Кирк без шпиля ». Эта рифма, связывающая Свободного Кирка с уничижительным уменьшительным «пи», была оскорбительной, и был придуман ответ: Старый Кирк, старый Кирк. Кирк без людей . [ 4 ]
Высокий Кирк
[ редактировать ]Высокий Кирк — термин, который иногда используется для описания прихожан Шотландской церкви, использующих здание, которое было собором до Реформации . Поскольку Церковь Шотландии не управляется епископами , у нее нет соборов в епископальном смысле этого слова. В последнее время традиционные названия были возрождены, так что во многих случаях можно услышать обе формы: Собор Глазго , а также Высокий Кирк Глазго и Собор Святого Джайлса , а также Высокий Кирк Эдинбурга. . Однако термин «Верховный Кирк» следует использовать с некоторой осторожностью. В нескольких городах есть община, известная как Высокий Кирк, которая никогда не была соборами до Реформации. Примеры включают в себя:
- Данди , где Высокий Кирк - это не историческая приходская церковь Данди, известная как церковь Святой Марии, а церковь Святого Дэвида; [ 5 ]
- Пейсли , где бывшие общины и приходы окружали три церкви: Высокий Кирк (теперь формально Троицкая церковь Окшоу, но все еще сохраняющая название Высокого Кирка), Средний Кирк и Лэй Кирк , Средний Кирк больше не существует как религиозное учреждение. и ни одно из трех имен не относилось к историческому аббатству Пейсли ; [ 6 ]
- Стивенстон Хай Кирк в Эйршире .
Нет никакой связи между термином «Высокий Кирк» и термином « Высокая церковь », который является разновидностью церковного служения в англиканской общине .
Кирк Сешшн
[ редактировать ]
Первый суд пресвитерианской государственности , где старейшины определенной общины собираются на сессию или собрание для управления духовными и мирскими делами церкви.
Церемонии Киркинга
[ редактировать ]Глагол to kirk , означающий «присутствовать в церкви», вероятно, впервые использовался для обозначения ежегодных церковных служб некоторых шотландских городских советов, известных как « Kirking of Council» . После восстановления шотландского парламента в 1999 году церемония Киркинга парламента стала фиксированной церемонией в начале сессии. [ 7 ] Исторически сложилось так, что молодожены впервые посещали публичное богослужение как муж и жена на своем кресте. В Новой Шотландии церемонии Киркинга Тартана стали неотъемлемой частью большинства шотландских фестивалей и горных игр. [ 8 ]
Названия мест
[ редактировать ]Кирк встречается в основном как элемент во многих топонимах Шотландии , Англии и стран крупных британских диаспор. [ 9 ]
Шотландские примеры включают Фолкерк , Киркуолл и многочисленные Киркхиллы и Кирктоны . Примерами в Англии являются Ормскирк и Киркби в Ланкашире, а также Киркстолл , Кирклис и Кирклевингтон в Йоркшире. Ньюкирк, штат Оклахома, США, является еще одним примером.
Этот элемент встречается только в географических названиях англосаксонского происхождения, а также в англо-гэльских южношотландских названиях, таких как Кирккадбрайт , место вокруг церкви Кадбрайт . Здесь можно было ожидать, что гэльский элемент cil- (пришедший из кельи монаха) будет сочетаться с гэльской формой Cuthbert . Причина, по-видимому, в том, что слово «кирк» было заимствовано в местный гальвегский язык ; похоже, оно не было частью разговорного гэльского языка в Хайленде или Ирландии.
Когда элемент появляется в топонимах бывшей Британской империи, можно провести различие между теми, где элемент является продуктивным (названным в честь церкви) или перенесенным – из какого-либо места в Британии. Киркланд , город в США, является исключением, названным в честь фамилии английского поселенца Питера Кирка .
Элемент kirk также используется в англизировании топонимов континентальной Европы, первоначально образованных от одного из родственных континентальных германских языков. Дюнкерк ( Французская Фландрия ) — это перевод голландского западно-фламандского диалекта Дуункерке или стандартной голландской формы Дуинкерке .
Личные имена
[ редактировать ]Кирк также используется как фамилия и мужское имя. Их списки см. в разделах Кирк (фамилия) и Кирк (имя) , а также Киркби (значения) . Параллели в других языках встречаются гораздо реже, чем с топонимами, но английская церковь и немецкая Кирх также могут быть фамилиями.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Миллар, Роберт МакКолл (2007). Северная и островная Шотландия . Издательство Эдинбургского университета. п. 99 . ISBN 978-0-7486-2317-4 .
«Во всех шотландских диалектах присутствует значительное количество скандинавской лексики. Поскольку это вторичный контактный диалект по отношению к крупномасштабному скандинавскому поселению в северной Англии в раннем средневековье (Samuels 1989), большая часть этого лексического материала - слова, которые обычно появляются как «шотландцы», такие как brigg , «мост» и kirk , «церковь», однако распространены в диалектах северной Англии». - ^ «Сотни церквей придется закрыть, — говорит Кирк» . 19 мая 2023 г. Проверено 30 января 2024 г.
- ^ Шотландия, Церковь (22 февраля 2010 г.). «Наша структура» . Церковь Шотландии . Проверено 30 января 2024 г.
- ^ Джонс, Эндрю Майкл (2022). «Восстановление и миссия дома и за рубежом». Возрождение евангелизма: миссия и благочестие в викторианской церкви Шотландии . Издательство Эдинбургского университета. стр. 43–74. ISBN 978-1-4744-9166-2 . JSTOR 10.3366/j.ctv2dd47c9.7 .
- ^ "Высшая школа Святого Дэвида, Кирк Данди" . Школа Святого Дэвида, Кирк Данди . Архивировано из оригинала 9 августа 2014 года . Проверено 4 августа 2014 г.
- ^ «Веб-сайт сообщества Ренфрушира — Центр искусств Пейсли» . www.renfrewshire.gov.uk . Архивировано из оригинала 2 марта 2009 года.
- ^ «Принц Уэльский - Его Королевское Высочество присутствует на заседании шотландского парламента» . Архивировано из оригинала 13 мая 2007 года.
- ^ «Керкинг Тартана» . www.chebucto.ns.ca .
- ^ Дэвид Дорвард, Топонимы Шотландии , 1995, стр.82f. ISBN 1-873644-50-7