Ефесянам 2
Ефесянам 2 | |
---|---|
← глава 1 глава 3 → | |
Книга | Послание к Ефесянам |
Категория | Послания Павла |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 10 |
Послание к Ефесянам 2 глава Послания к Ефесянам в Новом Завете христианской Библии — вторая . Традиционно считается, что оно было написано апостолом Павлом , когда он находился в тюрьме в Риме (около 62 г. н. э.), но совсем недавно было высказано предположение, что оно было написано между 80 и 100 гг. н. э. другим писателем, использующим имя и стиль Павла. [ 1 ] [ 2 ]
1599 года Женевская Библия резюмирует содержание этой главы:
- Чтобы лучше изобразить благодать Христову, он (Павел) использует сравнение, напоминая им, что они были совершенно отверженными и союзниками, что они спасены благодатью и приближены через примирение через Христа, опубликованное Евангелие. [ 3 ]
В этой главе содержится известный стих : «Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, но дар Божий» . [ 4 ]
Текст
[ редактировать ]Оригинальный текст был написан на греческом языке койне . Эта глава разделена на 22 стиха.
Текстовые свидетели
[ редактировать ]Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:
- Папирус 46 (~ 200 г. н. э.)
- Кодекс Ватикана (325–350 гг.)
- Синайский кодекс (330–360 гг.)
- Александрийский кодекс (400–440)
- Переписанный Кодекс Ефрема (~450; стихи 19-22)
- Codex Freerianus (~ 450; дошедшие до нас стихи 15-18)
- Кодекс Кларомонтана (~550)
Напоминание о Божьей благодати (2:1–10)
[ редактировать ]По словам богослова Джеймса Данна , этот раздел содержит «одно из самых убедительных утверждений в Библии» о состоянии человека , когда он отделен от Божьей благодати и действия Божьей благодати для спасения. [ 5 ]
Стих 1
[ редактировать ]- И вас Он оживил, мертвых по преступлениям и грехам. [ 6 ]
«И ты оживил…» в версии короля Иакова . Глагол отсутствует в тексте, поскольку он представлен выводом из стиха 5 («[он] оживил нас»). [ 7 ] В некоторых переводах отказываются добавлять слова о том, как человечество становится живым: в Новой пересмотренной стандартной версии например, говорится:
- Вы были мертвы из-за преступлений и грехов, в которых когда-то жили. [ 8 ]
Стих 2
[ редактировать ]- …ты когда-то ходил по ходу этого мира, по князю силы воздуха, духу, который ныне действует в сыновьях непослушания . [ 9 ]
Метафора «князь власти воздуха » или «правитель власти воздуха» больше нигде в Новом Завете не используется.
- «Принц власти воздуха?» в Марка 4: Птицы летают по воздуху. Они контролируют воздух. Библия говорит, что сатана уподоблен этому. Итак, атмосфера – это владения и территория сатаны. [ 10 ] [ 11 ]
Марка 2:2: И когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы небесные и поклевали то. [ 12 ]
Стих 3
[ редактировать ]- ...среди которых и все мы когда-то жили в похотях плоти нашей, исполняя желания плоти и ума, и были по природе детьми гнева, как и прочие. [ 13 ]
В этом стихе описывается, что до спасения новообращенные были такими же плохими, как и те, кто находился вне веры, — они поддавались своим низменным мыслям и порывам.
По поводу фразы «дети гнева» ведутся споры. Некоторые указывают, что это относится к первородному греху , в котором Бог был разгневан Адамом и Евой за непослушание ему. Другие полагают, что это относится к потомкам Каина , который в гневе убил Авеля и принес в мир убийство. [ нужна ссылка ]
Стих 8
[ редактировать ]- Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас; это дар Божий, [ 14 ]
- «Дар Божий»: подчеркивание того, что спасение — это полностью и исключительно «дар». [ 15 ]
Стих 9
[ редактировать ]- ...не от дел, чтобы кто не хвалился. [ 16 ]
- «Работы» здесь означают «любой продукт человеческих усилий». [ 15 ]
Стих 10
[ редактировать ]- Ибо мы — Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять. [ 17 ]
- «Его творение»: Не только как люди, но и как христиане , новые творения; относятся к людям, описанным в Ефесянам 2:1-3, и включают как евреев, так и язычников. [ 18 ]
- «Создан во Христе Иисусе на добрые дела»: благодать Божия есть акт творения, то есть вселение новых тварей, которые сотворены во Христе. Человек, ставший новой тварью, видимо во Христе, готов творить добрые дела. [ 18 ]
- «Бог заранее приготовил» (KJV: «Бог прежде предопределил») или «заранее приготовил»: подготовка добрых дел, которые должны совершаться верующими, и подготовка верующих к совершению дел — и то, и другое — от Господа. Бог назначил Своим людям совершать добрые дела, но намерение состоит не в том, чтобы они были спасены ими, а в том, чтобы они ходили в них; и это является предопределением Бога, поскольку оно показывает, что предопределение не зависит от добрых дел, поскольку добрые дела являются его последствиями. [ 18 ]
Новое человечество (2:11–22)
[ редактировать ]Это еще один обзор перехода верующих от прошлой жизни к «новому человечеству» (стих 15) с точки зрения спасительного дела Божия через Израиль, которое теперь открыто для всех через Христа. [ 15 ]
Стихи 11-12.
[ редактировать ]- 11 Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, называемые необрезанными, по так называемому обрезанию, совершаемому во плоти руками, 12 что вы были в то время без Христа, будучи отчуждены от общества Израилева и пришельцы от заветы обетования, не имея надежды и без Бога в мире. [ 19 ]
Стих 13
[ редактировать ]- Но ныне во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, приблизились Кровью Христовой. [ 20 ]
Образ язычников как «далеких» и «приближенных» также используется в Деяниях Апостолов , где Петр обращается к толпе Пятидесятников в Иерусалиме , говоря:
- Это обещание вам (евреям), и вашим детям, и всем, кто вдалеке. [ 21 ]
В Кембриджской Библии для школ и колледжей отмечается, что слова «близко» и «далеко» также были знакомы раввинам в смысле участия или неучастия в завете». Иоганн Якоб Веттштейн по этому стиху цитирует, «помимо прочего», следующее из Талмуда :
- «Женщина пришла к раввину Элиэзеру , чтобы стать прозелитом; говоря ему: «Равви, подойди ко мне». Он отказал ей, и она пошла к раввину Джошуа , который принял ее. Поэтому ученые рабби Джошуа сказали: «Разве Р. Элиэзер отставил ее далеко, а ты поднес ее близко?»» [ 7 ]
Стихи 14–16.
[ редактировать ]- 14 Ибо Он Сам есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоящую посреди стену разделения, 15 упразднив в Своей плоти вражду, то есть закон заповедей, содержащийся в постановлениях, чтобы из двух сотворить в Себе Себе одного нового человека, устроив таким образом мир, 16 и чтобы Он мог примирить их обоих с Богом в одном теле через крест, тем самым умертвив вражду. [ 22 ]
- «[Он] создал в Себе одного нового человека из двух»: лютеранский богослов Джордж Стокхардт утверждает, что «христианская церковь является де-факто одним новым человеком, образованным из евреев и язычников, в котором нет ни еврея, ни грека». [ 23 ]
Стихи 19–22.
[ редактировать ]- 19 Итак, вы уже не чужие и не иностранцы, но сограждане святым и члены дома Божия, 20 будучи построены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа главным краеугольным камнем, 21 у которого все здание, крепко скрепленное, вырастает в святой храм в Господе, 22 На котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом. [ 24 ]
- « Краеугольный камень » (греч. ἀκρογωνιαῖος , акрогуниайу ; [ 25 ] ср. Иврит : אבם פִּנַ֤ת , 'ā-ḇen pinaṯ [ 26 ] в Исаии 28:16 ) также применяется к Иисусу Христу в 1 Петра 2:6 (ср. Римлянам 9:33 ). [ 27 ]
См. также
[ редактировать ]- Святой Дух
- Иисус Христос
- Познание Христа
- Связанные части Библии : Исаия 2 , Исайя 28 , Римлянам 8 , 2 Коринфянам 1 , 1 Петра 2.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Брюс, Ф.Ф. (1988). Канон Священного Писания . Даунерс-Гроув, Иллинойс: InterVarsity Press. стр. 142, 158–60. ISBN 978-0830812585 .
- ^ Аттридж, Гарольд В.; Микс, Уэйн А., ред. (2006). Учебная Библия HarperCollins (пересмотренная редакция). Нью-Йорк: ХарперКоллинз. стр. 1982–83. ISBN 978-0061228407 .
- ^ Женевская Библия: Ефесянам 2.
- ^ Ефесянам 2:8
- ^ Данн 2007 , с. 1169.
- ^ Ефесянам 2:1 : NKJV
- ^ Перейти обратно: а б Кембриджская Библия для школ и колледжей, глава 2 Послания к Ефесянам , по состоянию на 8 февраля 2018 г.
- ^ Ефесянам 2: 1–2 : NRSV
- ^ Ефесянам 2:2 : NKJV
- ^ Марк 4 : NKJV
- ^ Сид., Корман (25 июня 2021 г.). «Ефесянам 2:2» . Настоящие библейские верующие – Библейская баптистская церковь Сан-Хосе .
- ^ Марка 2:2 : NKJV
- ^ Ефесянам 2:3 : NKJV
- ^ Ефесянам 2:8 NKJV
- ^ Перейти обратно: а б с Данн 2007 , с. 1170.
- ^ Ефесянам 2:9 NKJV
- ^ Ефесянам 2:10 NKJV
- ^ Перейти обратно: а б с Изложение всей Библии Джона Гилла , Ефесянам 2:10.
- ^ «Отрывок из Библейских ворот: Ефесянам 2: 11-12 - Новая версия короля Иакова» . Библейский шлюз . Проверено 31 июля 2019 г.
- ^ Ефесянам 2:13 NKJV
- ^ Деяния 2:39
- ^ Ефесянам 2: 14–16 NKJV.
- ^ Цитируется Булсом, Х.Х., Примечания Булса: Ефесянам 2:13-22 , адаптировано из Экзегетических примечаний к текстам посланий , Серия B, Воскресенья после Пятидесятницы, Concordia Theological Seminary Press: Ft Wayne IN, 1987, стр. 327-340, доступ 9 февраля 2018 г.
- ^ Ефесянам 2: 19–22 MEV.
- ^ Анализ греческого текста: Ефесянам 2:20 . Библейский центр
- ^ Анализ еврейского текста: Исаия 28:16 . Библейский центр
- ^ Греческий завет толкователя. Ефесянам 2 . По состоянию на 24 апреля 2019 г.
Библиография
[ редактировать ]- Данн, JDG (2007). «68. Ефесянам». В Бартоне, Джон ; Маддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первое издание (в мягкой обложке)). Издательство Оксфордского университета. стр. 1165–1179. ISBN 978-0199277186 . Проверено 6 февраля 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Послание к Ефесянам 2 Библия короля Иакова — Wikisource
- Английский перевод с параллельной латинской Вульгатой
- Интернет-Библия на сайтеGospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском языке)
- Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)