Jump to content

Две Фриды

Две Фриды
Испанский: Лас дос Фридас
Художник Фрида Кало
Год 1939
Середина Холст, масло
Движение
Размеры 173,5 см × 173 см (68,3 × 68 дюймов)
Расположение Музей современного искусства , Мехико

Две Фриды ( Las dos Fridas на испанском языке ) — картина маслом мексиканской художницы Фриды Кало . Картина стала первой масштабной работой Кало и считается одной из самых заметных ее картин. [ 1 ] Это двойной автопортрет, изображающий две версии Кало, сидящих вместе. На одном белое викторианское платье в европейском стиле, а на другом традиционное платье Теуаны. [ 1 ] Картина хранится в Музее современного искусства в Мехико .

Кало написала «Две Фриды» в 1939 году, в том же году она развелась с художником Диего Риверой . [ 1 ] хотя через год они снова поженились. По словам друга Кало, Фернандо Гамбоа, картина была вдохновлена ​​двумя картинами, которые Кало увидела ранее в том же году в Лувре : Теодора Шассерио » «Две сестры и анонимная Габриэль д'Эстре и одна из ее сестер . [ 2 ]

В январе 1940 года «Две Фриды» были выставлены вместе с «Раненым столом» на Международной выставке сюрреалистов в Мехико. [ 3 ]

Картина оставалась во владении Кало до тех пор, пока она не была приобретена Национальным институтом изящных искусств (INBA) в 1947 году. 28 декабря 1966 года INBA передала ее в Музей современного искусства , где она и находится в настоящее время. [ 4 ] [ 5 ]

Некоторые искусствоведы предполагают, что две фигуры на картине представляют собой двойное наследие Фриды. [ 6 ] Ее отец, Гильермо Кало , был немцем; а ее мать, Матильда Кальдерон, была мексиканкой. [ 7 ] Другая интерпретация состоит в том, что Теуана Фрида — это та, которую обожал ее муж Диего Ривера, а европейская Фрида — это та, которую он отверг. [ 8 ] По воспоминаниям Фриды, это воспоминание о воображаемом друге детства. [ 9 ]

Обе Фриды держат предметы на коленях; Мексиканская Фрида держит катушку, а европейская Фрида держит щипцы. Кровь проливается на белое платье европейской Фриды из разорванного кровеносного сосуда, перерезанного щипцами. Кровеносный сосуд соединяет двух Фрид, прокладывая путь от их рук к сердцам. [ 10 ] Работа отсылает к жизни Кало, полной постоянной боли и хирургических процедур, а также ацтекской традиции человеческих жертвоприношений. [ 10 ] Поскольку эта работа была завершена Кало вскоре после ее развода, европейской Фриде не хватает частички себя, своего Диего. [ 8 ]

Обе Фриды демонстрируют открытое сердце. Сердце мексиканской Фриды здоровое, тогда как сердце европейской Фриды открыто и разрезано. Интерпретация этого заключается в том, что оно не только показывает две отдельные личности, но и указывает на постоянную боль, которую переживает Фрида. [ 11 ] Трагическая автомобильная авария, из-за которой она была прикована к постели, а затем на протяжении всей ее жизни страдала от проблем со здоровьем, показана через две фигуры; один слабый, а другой сильный. [ 11 ] Хотя две фигуры кажутся отдельными, соединяющая их вена дополнительно символизирует то, что, несмотря на различия в двух фигурах, они обе составляют одну Фриду; вместе они составляют автопортрет. [ 11 ]

Профессор латиноамериканских исследований Сара М. Мисемер предполагает, что многорасовое представление Кало, наблюдаемое в «Двух Фридах», отражает влияние, которое колониальная эпоха оказала на расовую демографию в Мексике. [ 12 ] Кроме того, Миземер утверждает, что представление Кало о себе как о многорасовой личности служит культурным символом мексиканской нации. [ 12 ]

Работы Кало вдохновили на создание культурных продуктов. Например, картина «Две Фриды» на создание пьесы « Лас Дос Фридас » (1998) вдохновила Барбару Корсегу , Марию дель Кармен Фариас и Авраама Очеранского . [ 12 ] В этой пьесе две разные актрисы играют разные версии Кало по имени Эспина (Шип) и Флор (Цветок). Хотя у этих персонажей разные имена, предполагается, что это один и тот же человек. [ 12 ] Эспина носит одежду техуаны , похожую на местное изображение Кало, изображенное на картине, тогда как Флор носит костюм 1940-х годов. [ 12 ] В оригинальной пьесе Эспину и Флор сыграли двое авторов, Корсега и Фариас. [ 12 ]

Спектакль начинается с того, что Флор спрашивает Эспину о личности Кало. [ 12 ] Затем Эспина объясняет различные аспекты личности Кало, такие как ее пол и карьера. Историки утверждают, что эти различные понимания личности Кало, которые придерживаются Эспина и Флор, предполагают многогранный характер собственной личности Кало. [ 12 ] Эта многогранность ее личности расширяется через декорации пьесы; эскиз автопортрета Кало — реквизит на сцене. [ 12 ] Затем пьеса переходит к двум версиям Кало, разыгрывающим различные сцены из своей жизни, с акцентом на ее трудности в браке с Риверой, у которого во время брака было множество романов с другими женщинами. [ 12 ] В частности, в пьесе рассказывается о стыде, который испытывает Кало, и ее отрицании дел Риверы. [ 12 ] В пьесе также показано, как Кало использовала свою физическую боль, чтобы заставить Риверу остаться с ней. Исследования Миземера показывают, что состояние здоровья и боль Кало не позволили Ривере разорвать их отношения. [ 12 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Линдауэр, Маргарет А. (1999). Пожирание Фриды: история искусства и популярная знаменитость Фриды Кало . Миддлтаун, Коннектикут: Издательство Уэслианского университета. стр. 144–149. ISBN  0819563471 .
  2. ^ Гримберг, Саломон (2006). Я никогда тебя не забуду: Фрида Кало и Николас Мюрэй . Сан-Франциско: Книги хроник. стр. 32, 42. ISBN.  0811856925 .
  3. ^ Самора, Марта (1990). Фрида Кало: Кисть тоски . Сан-Франциско: Книги хроник. ISBN  0877017468 .
  4. ^ «Лас дос Фридас» . Museo de Arte Moderno (на испанском языке) . Проверено 24 марта 2020 г.
  5. ^ Кеттенманн, Андреа (2003). Фрида Кало, 1907–1954: Боль и страсть . Кёльн: Сумки . п. 95. ИСБН  3822859834 .
  6. ^ Андерсон, Коррин (2009). «Воспоминание об открытой ране: Фрида Кало и постреволюционная мексиканская идентичность» . Обзор Южной Атлантики . 74 (4): 119–130. Архивировано из оригинала 29 марта 2015 г.
  7. ^ Барнет-Санчес, Холли (1997). «Обзор: Фрида Кало: Возвращение к ее жизни и искусству». Обзор латиноамериканских исследований . 32 (3): 243–257. JSTOR   2504009 .
  8. ^ Jump up to: а б Кеттенманн, Андреа (1992). Кало . Словакия: Сумки. п. 54. ИСБН  978-3-8365-0085-2 .
  9. ^ Эррера, Хайден (1991). Фрида Кало: Картины . Гонконг: ХарперКоллинз. стр. 135 . ISBN  0-06-016699-1 .
  10. ^ Jump up to: а б Стокстад, Мэрилин; Котрен, Майкл Ватт (1 января 2011 г.). История искусства . Река Аппер-Сэддл, Нью-Джерси: Пирсон/Прентис-Холл. стр. 1070 . ISBN  9780205744220 . OCLC   499179296 .
  11. ^ Jump up to: а б с «Иконографический анализ: Две Фриды - CUNY Academic Commons» . Проверено 16 марта 2021 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Мисемер, Сара, М. (2008). «(S)EX-VOTOS: «ЧУДЕСНЫЕ» ДЕЙСТВИЯ ТЕЛА И ПОЛИТИКИ ФРИДЫ КАЛО». В «Секулярных святых»: исполнение Фриды Кало, Карлоса Гарделя, Евы Перон и Селены . Вудбридж, Саффолк; Рочестер, Нью-Йорк: Бойделл и Брюэр. стр. 17–46. {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f0f90cb3d927b2ccefbf18f7cbbf7c67__1716471480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f0/67/f0f90cb3d927b2ccefbf18f7cbbf7c67.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Two Fridas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)