Jump to content

Алтарь Святого Захарии

Алтарь Святого Захарии
Художник Джованни Беллини
Год 1505
Середина Масло на панели
Размеры 500 см × 235 см (200 × 93 дюйма)
Расположение Сан-Заккария , Венеция

Алтарь Сан-Заккария (также называемый «Мадонна на троне с младенцем и святыми ») — картина итальянского художника эпохи Возрождения Джованни Беллини , выполненная в 1505 году и расположенная в церкви Сан-Заккария в Венеции .

Покровитель и дата

[ редактировать ]

Бенедиктинские монахини церкви Сан-Захария заказали алтарь Сан-Захария (Святой Захарий) Джованни Беллини. [ 1 ] [ 2 ] Это первая работа Беллини, в которой неоспоримо влияние Джорджоне , начинающая последний этап в творчестве художника — тоналистический. [ 3 ] Алтарь оставался на месте (in situ) в церкви с момента его завершения в 1505 году. Работа была упомянута в 1648 году писателем и художником Карло Ридольфи как большое панно, заказанное в память венецианского политика и дипломата Пьетро Каппелло; он описал ее как «одну из самых красивых и нежных работ художника». [ 4 ]

Более поздняя история теперь переплетается с произведением и повторяется во многих источниках: в 1648 году писатель и художник Карло Ридольфи заметил, что работа была заказана в память о Пьетро Капелло (Капелло), венецианском политике и дипломате, охарактеризовав ее как «одна из самых красивых и нежных работ художника». [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Однако Пьетро Капелло умер в 1523 году, спустя много времени после того, как Джованни Беллини завершил работу над алтарем в 1505 году. [ 7 ] Пьетро Капелло похоронен в церкви Сан-Заккария, а над его могилой была украшена картина, написанная около 1500 года и созданная в мастерской Джованни Беллини, но на ней было изображено « Введение в храм» (под названием « Обрезание» , которое сейчас находится в Национальной галерее). искусства, Лондон), а не Богородица с Младенцем на троне. [ 1 ] [ 7 ]

Слева от музицирующего ангела находится небольшая чума, известная как картеллино , на которой Беллини подписал и датировал произведение: «IOANNES BELLIVUS/MCCCCCV» (Джованни Беллини, 1505). [ 7 ]

Работа помещена в большую нишу и изображает священный разговор в рамках установленной схемы: Мадонна с Младенцем на троне, ангел-музыкант на ступеньке и четыре святых, расположенные симметрично по бокам. Это Св. Апостол Петр, Св. Екатерина Александрийская, Св. Люсия и Св. Иероним. [ 3 ]

Хотя общий ансамбль не отличается от предыдущих работ, таких как алтарь Сан-Джоббе (который, например, разделяет апсиду с мозаикой), Беллини представил некоторые новинки, такие как боковые проемы с пейзажем, вдохновленные алтарем Альвизе Виварини Баттутии, однажды в Беллуно (ныне утерян). Цвета и свет демонстрируют новую приверженность Беллини цвету и стилю настроения Джорджоне. [ нужна ссылка ]

Яйцо над головой Марии является символом творения, возможно, это цитата из Пьеро делла Франческа алтаря Брера . Люцерна работы внизу напоминает Мантенья Андреа алтарь Сан-Дзено . [ нужна ссылка ]

Материалы

[ редактировать ]

Алтарь написан темперой и маслом по дереву. [ 8 ] Темпера — это красящая субстанция на основе яиц, которая быстро сохнет, что упрощает ее использование и нанесение слоев, что было популярным выбором среди художников того периода. [ 9 ] Беллини также использовал масляные краски, чтобы создать большую четкость, глубину, мягкие края, переходы тонов и лучшие цветовые пигменты. [ 9 ]

Часть верха усечена: чуть ниже арки все еще видны повреждения, нанесенные при вывозе французами при Наполеоне (см. ниже: Кража и возврат). [ 10 ] Во Франции картина претерпела серьезную физическую трансформацию: поверхность картины была снята с несущей деревянной панели, а затем наклеена на холст. [ 10 ] [ 11 ] Сегодня картина на холсте установлена ​​в церкви, но над другим алтарем церкви, чем первоначальный, поэтому она не рассматривается на месте. [ 12 ] Картину также обрезали снизу, чтобы она вписывалась в это пространство. [ 12 ] Легко было бы подумать, что это был оригинальный алтарь, поскольку резные каменные колонны и их капители практически повторяют те, что нарисованы на алтарном образе Беллини. [ 12 ]

Алтарный образ установлен в большой полукруглой нише, известной как апсида , и изображает пирамидальную (треугольную) композицию Богородицы с Младенцем на троне в окружении четырех святых и ангела. [ 3 ] Купол с мозаикой на вершине алтаря создает ощущение глубины помещения и добавляет пространства за троном и предметами. [ 13 ]

Джованни Беллини неоднократно заказывали картину «Богоматерь с младенцем» из-за ее религиозной популярности в этом столетии в Италии, особенно в Венеции. [ 14 ] [ 13 ] Большинство этих религиозных картин, хотя и демонстрируют вариации в иконографических деталях, демонстрируют глубокое влияние византийского искусства и стилистических принципов. [ 10 ] Таким образом, алтарь Сан-Заккария был создан по отношению к двум другим венецианским алтарям Джованни Беллини , включая алтарь Сан-Джоббе (1487 г.) и Триптих Фрари (1488 г.). [ 15 ] Среди этих трех запрестольных образов Беллини есть два общих стилистических знаменателя: во-первых, это включение мозаичной апсиды, которая тем самым служит визуальной связью с мозаиками, расположенными в апсиде и куполах базилики Святого Марка в Венеции. [ 15 ] Второй общий элемент заключается в том, что восседающая на троне Богородица с Младенцем является намеком на византийское изображение Богородицы Одигитрии . [ 15 ] Одно примечательное различие между алтарем Сан-Заккария Беллини 1505 года и более ранними алтарями, алтарем Сан-Джоббе и триптихом Фрари, заключается в том, что архитектурная обстановка открывается пейзажу, наполненному зелеными холмами, тонкими деревьями, пухлыми белыми облаками и голубым небом. . [ 14 ] [ 2 ] [ 9 ] Эта особенность, возможно, была вдохновлена ​​ныне утерянной работой Альвизе Виварини , алтарем, созданным для Санта-Мария-деи-Баттути, Беллуно (бывший Музей Кайзера-Фридриха в Берлине, разрушенный в 1945 году). [ 16 ] [ 17 ]

Богородица и Младенец

[ редактировать ]

Дева Мария и Младенец Христос находятся на вершине пирамидальной схемы алтаря, что делает их главным фокусом благодаря линейной перспективе. Мэри изображена без короны, чтобы изобразить ее простой молодой матерью; тот, с кем зритель может чувствовать себя комфортно и, возможно, иметь к нему отношение. [ 10 ] Младенец-Христос поднял правую руку, чтобы благословить молящегося/зрителя перед алтарем. И Дева Мария, и Младенец Христос смотрят вниз, чтобы увидеть всех зрителей, преклонивших колени в молитве перед алтарем. [ 10 ] Кроме того, Мария одета в насыщенное синее одеяние, которое было сделано с использованием ультрамарина, роскошного пигмента того времени. [ 13 ] Использование этого пигмента не только признало церковь местом богатства и власти, но и показало, что Беллини был уважаемым художником. [ 13 ]

Святые и Ангел

[ редактировать ]

На картине изображены четыре святых: две пары парных святых мужского и женского пола. Крайний слева от композиции — Святой Петр (на снимке несущий Библию и ключи от рая ). [ 10 ] [ 9 ] Святого Петра также можно увидеть в желто-оранжевой мантии, отделанной минеральным пигментом сульфида мышьяка. [ 13 ] Справа изображена святая Екатерина Александрийская, держащая мученическую пальму и опирающаяся на ломающееся колесо , символ защиты Божией. [ 10 ] Святая Екатерина — это платья темно-зеленых цветов, представляющие собой сочетание свинцово-желтых, свинцовых белил и ярь-медянки; для придания яркости он был покрыт глубокой темно-зеленой глазурью. [ 13 ] Эти пигменты продемонстрировали богатство церкви, а также умение Беллини создавать такие красивые цвета своими красками. [ 13 ]

По другую сторону Марии стоит Святая Люсия , святая света, [ 18 ] также держа в другой руке мученическую ладонь и стеклянную лампу. [ 9 ] Ладонь обоих призвана символизировать страдания, через которые они прошли, когда предпочли веру телу. [ 9 ] Кроме того, стеклянная лампа, которую держит Святая Люсия, отражает тот факт, что Люси часто по ночам раздавала еду бедным, используя лампу для освещения. [ нужна ссылка ]

Наконец, в крайнем правом углу изображен Святой Иероним в красном цвете, читающий книгу, которая может представлять собой Вульгату или латинский перевод Библии, который Святой Иероним перевел сам. [ 9 ] Одеяние святого Иеронима было расписано красками красного озера и киновари. [ 13 ]

Развевающиеся одежды святых Петра и святого Иеронима были нарисованы объемно и тени, чтобы подчеркнуть их размер и мужскую фигуру, контрастируя со святыми женщинами. [ 10 ] [ 11 ] Двусторонне-симметричное расположение святых усиливается тем фактом, что две святые-женщины показаны в профиль и ближе всего к Мадонне, в то время как два святых-мужчины, расположенные на внешних краях композиции, показаны лицом вперед, а их взгляды обращены к Мадонне. бросить вниз. [ 10 ] [ 18 ]

Наконец, в центре на нижней ступеньке мраморного трона сидит ангел, играющий на лире де браччо, инструменте, похожем на скрипку. [ 10 ] [ 9 ] Инструмент показан с семью струнами вместо типичных девяти струн на других инструментах, которые предназначены для обозначения семи других планет. [ 18 ] Музыкальный ангел изображен с лирой де браччо, чтобы позволить зрителям представить его умиротворяющую мелодию в спокойной обстановке и обеспечить комфорт. [ 19 ] Ангел одет в сочетание холодного зеленого и теплого розового, цветов и тонов, которые наблюдаются на протяжении всей картины: в мозаике выше, близлежащем пейзаже и окружающей архитектуре. [ 10 ] [ 18 ] Каждая фигура на картине служит своей цели, но ангел — единственная фигура, ясно смотрящая на зрителя, добавляющая интонации. [ 11 ]

Священный разговор

[ редактировать ]

Sacra conversazione (священная беседа), первоначально разработанная во Флоренции и популяризированная в Венеции, представляет собой жанр религиозных религиозных произведений, изображающий Деву Марию с младенцем Христом на троне в окружении святых и ангелов, объединяющих их всех в одно пространство гармонии. [ 10 ] [ 20 ] [ 21 ] Sacra conversazione отмечена яркими красками в алтаре Сан-Заккария и была написана с намерением создать красивое пространство для поклонения. [ 11 ] Каждая представленная фигура находится в разном времени и пространстве; алтарь был общей встречей для всех. [ 10 ] Причем фигуры алтаря показаны в спокойном, задумчивом состоянии; все движение остановилось, призывая зрителя остановиться для молитвы или размышления. [ 19 ] [ 21 ] Единство алтаря приносит своего рода молчаливое общение; ангелы означают трансцендентность, а трубы представляют гармонию. [ 10 ] Беллини был также известен тем, что писал различные интерпретации Sacra Conversazione . Алтарь Сан-Заккария был последней работой, в которой он использовал этот жанр. [ 18 ]

Символизм

[ редактировать ]

На вершине трона находится резная голова Соломона, олицетворяющая божественную мудрость. Позади Соломона находится лиственная маска, расположенная прямо над троном Девы Марии. Маска из листьев — отличительная черта эпохи Возрождения, которая также добавляет алтарному образу описательный и элегантный словарный запас. [ 13 ] Маска обрамлена короной и ореолом из листьев граната, напечатанным на парчовой ткани , как почетная дань уважения Богу. [ 13 ] Это также очень хорошо отражает символику Саломона. Символика Бога над престолом действует как защитная сетка над престолом, алтарем и Sacra Conversazione. [ 13 ]

На самом верху центральной арки также изображена хрустальная лампа, подвешенная к висящему страусиному яйцу, что символизирует непорочное зачатие . [ 9 ] Страусиные яйца обычно вешали над алтарями, посвященными Деве Марии, и их можно найти на более ранних картинах итальянского Возрождения, в том числе на Мантенья Андреа «Алтаре Сан-Дзено» (ок. 1456–1459) и Пьеро делла Франчески » «Мадонне Брера (1472). . [ 22 ] Страусиное яйцо также могло быть символом Воскресения Христа и божественной жизни. [ 18 ] Страусиное яйцо также могло служить символом богатства церкви, поскольку страусиные яйца не были широко представлены в обществе. [ 10 ]

По левому краю алтаря – смоковница, по правому краю – акация; оба представляют страсть и искупление, которые приходят на жизненном пути. [ 18 ] В украшение золотой мозаики входит листва аканта и куропатки , символизирующие познание Христа. [ 13 ]

Алтарь Сан-Заккария считается одним из самых известных его алтарей, который он завершил в возрасте семидесяти четырех лет. [ 10 ] [ 14 ] [ 13 ] Даже в таком преклонном для этого проекта возрасте впечатляющие живописные и наблюдательные способности Беллини, похоже, не уменьшились. [ 14 ] Более того, алтарь Сан-Заккария признан ярким примером многолетнего исследования Беллини эффектов света и цвета, а также впечатляющего реализма, который сочетается с архитектурными компонентами в классическом стиле, отражая кульминацию его стиля. [ 10 ] [ 19 ] [ 13 ] [ 15 ] Хотя Беллини использует яркие, насыщенные цвета, настроение алтаря Сан-Заккария отражает тихий, сдержанный и священный тон. [ 19 ] В частности, этот алтарный образ был описан как поэтический, поскольку священная атмосфера произведения приглашает зрителя в созерцательное пространство. [ 2 ]

Художник Джорджоне был одним из учеников Беллини. [ 10 ] В то время, когда Беллини работал над алтарем Сан-Заккария, Джорджоне завершал Мадонну Кастельфранко . около 1504 года [ 2 ] Хотя остается неясным, кто кого вдохновил, поскольку оба художника работали одновременно, работы каждого демонстрируют схожий подход к фигурам: оба художника уменьшили количество фигур в композиции, поместив их дальше на средний и передний планы, а также опуская взгляды фигур или отбрасывая тени на их лица, слегка скрывая их. [ 2 ]

Архитектурные колонны, обрамляющие алтарь Сан-Заккария

Архитектурная обстановка

[ редактировать ]

В частности, одним из интригующих аспектов этого алтаря является архитектура вокруг него. Алтарь и окружающая его архитектура были спроектированы так, чтобы произведение выглядело так, как будто оно является частью самого здания, где архитектура и искусство работают вместе. [ 18 ] Глубина произведения искусства, созданная линейной перспективой, и резные колонны, окружающие алтарь, делают рамку входом в само изображение. [ 23 ] Беллини позаботился о том, чтобы добавить изысканность орнаментов, яркие цвета и роскошные материалы как дань уважения архитектору церкви Мауро Кодусси. [ 13 ] Кроме того, это совпадает со склонностью Беллини создавать мягкую и глубокую внутреннюю обстановку. [ 13 ]

Свет и иллюзионизм

[ редактировать ]

Беллини добавляет сцены природы по обе стороны самой работы. Это был его первый алтарь, в котором используется естественное освещение внутри архитектурного окружения. [ 13 ] Добавление солнечного света усиливает яркость красочной работы, а тени, отбрасываемые за объектами, добавляют трехмерности произведению. [ 13 ] Однако добавление наружной стороны к обеим сторонам алтаря лишает иллюзионистского продолжения фрагмента внутри церковной архитектуры. [ 21 ] Наконец, расположение предметов добавляет глубины. То, как выстроены святые, почти создает проход к центру изображения, где изображена Дева Мария, держащая ребенка Христа. [ нужна ссылка ]

Беллини также использовал металлические контуры и эмаль, чтобы подчеркнуть определенные аспекты своего искусства. [ 9 ] Контуры фигур и предметов размыты на свету и в тенях, но каждая фигура остается твердой и четкой. [ 14 ] Алтарный образ похож на Триптих Фрари, потому что в произведении использовалась как внутренняя, так и внешняя перспектива; это обычная техника Беллини. [ 24 ]

Кража и возврат

[ редактировать ]

В 1787 году Наполеон, разграбив город Венецию, вырезал алтарь Сан-Заккария из рамы, украв его и увез с собой во Францию; Позже он был возвращен церкви Сан-Заккария. [ 10 ] [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Кроу, Джозеф Арчер; Кавалькаселле, Джованни Баттиста (1871). История живописи северной Италии: Венеция. Падуя, Виченца, Верона, Феррара, Милан... с 14 по 15 века . Лондон: Дж. Мюррей. С. 23, 290. OCLC   79230190 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и Паолетти, Джон Т.; Радке, Гэри М. (2012). Искусство в Италии эпохи Возрождения (4-е изд.). Река Аппер-Сэддл, Нью-Джерси: Пирсон Прентис Холл. стр. 469–470. ISBN  978-0-205-01047-9 . OCLC   695561406 .
  3. ^ Jump up to: а б с Оливари, Мариолина (2007). «Джованни Беллини». Художники эпохи Возрождения . Флоренция: Скала. ISBN  978-8881170999 .
  4. ^ Jump up to: а б Ридольфи, К. (1648). Чудеса искусства из жизни прославленных венецианских и государственных художников . Том I. Венеция. п. 54.
  5. ^ Беллини, Джованни; Рассел, Питер (2017). Джованни Беллини . Гастингс, Восточный Суссекс. ISBN  978-1-78656-506-8 . OCLC   1295114343 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  6. ^ Рассел, Питер (2017). Delphi Полное собрание сочинений Джованни Беллини (иллюстрировано) . ПубликацияДрайв, Чорна. ISBN  9781786565068 .
  7. ^ Jump up to: а б с д Гоффен, Рона (1989). Джованни Беллини . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. стр. 171, 178, 270, 314–315. ISBN  0-300-04334-1 . OCLC   19629704 .
  8. ^ «Алтарь Сан-Заккария работы Джованни Беллини» . www.thehistoryofart.org . Проверено 25 апреля 2023 г.
  9. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Делл, Кристофер, изд. (2010). Что делает шедевр: художники, писатели и кураторы о величайших произведениях искусства мира . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN  978-0-500-23879-0 . OCLC   601098680 .
  10. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Хиксон, Салли. «Джованни Беллини, Алтарь Сан-Заккария» . smarthistory.org . Проверено 14 марта 2023 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д Браун, Дэвид Алан (2019). Джованни Беллини: Последние дела . Милан, Италия: Скира. стр. 45–48. ISBN  978-88-572-3996-5 . OCLC   1091647058 .
  12. ^ Jump up to: а б с «Национальная галерея, Лондон: переосмысление Беллини» . Блог «Фрейм» . 11 ноября 2018 г. Проверено 29 апреля 2023 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р Хамфри, Питер (2004). Кембриджский компаньон Джованни Беллини . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 99, 137, 143, 160–162, 217–218, 224, 262, 264, 269. ISBN.  0-521-66296-6 . OCLC   51251597 .
  14. ^ Jump up to: а б с д и Хартт, Фредерик; Уилкинс, Дэвид Г. (2007). История итальянского искусства Возрождения: живопись, скульптура, архитектура (7-е изд.). Река Аппер-Сэдл, Нью-Джерси: Прентис-Холл. стр. 415–421. ISBN  978-0-205-70581-8 . OCLC   430523019 .
  15. ^ Jump up to: а б с д Кэмпбелл, Кэролайн; Чонг, Алан (2005). Беллини и Восток . Лондон; Бостон: Компания Национальной галереи; Музей Изабеллы Стюарт Гарднер. п. 54. ИСБН  1-85709-376-3 . OCLC   62089386 .
  16. ^ «Альвизе Виварини | Биография» . www.nga.gov . Проверено 29 апреля 2023 г.
  17. ^ Оливари, Мариолина (2004). «Джованни Беллини». Художники эпохи Возрождения . Главные герои итальянского искусства. Флоренция: Скала. п. 466. ИСБН  978-8881170999 .
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Бетчманн, Оскар (2008). Джованни Беллини . Лондон. стр. 90, 160, 166, 176, 187–91. ISBN  978-1-86189-357-4 . OCLC   156891535 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  19. ^ Jump up to: а б с д Кэмпбелл, Стивен Дж.; Коул, Майкл В. (2012). Искусство итальянского Возрождения . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Темза и Гудзон. стр. 362–363. ISBN  978-0-500-28943-3 . OCLC   755982774 .
  20. ^ Уэст, Ширер, изд. (1996). «Sacra conversazione (мн. ч. sacre conversazioni)» . Путеводитель Блумсбери по искусству . Проверено 24 февраля 2023 г. - через Credo Reference.
  21. ^ Jump up to: а б с Пяхт, Отто; Пяхт, Майкл; Вёрал-Чапка, Маргарета (2003). Венецианская живопись XV века: Якопо, Джентиле и Джованни Беллини и Андреа Мантенья . Лондон: Харви Миллер. С. 92–93, 102, 205, 207, 228, 230, 92–93. ISBN  9781872501543 . OCLC   53300074 .
  22. ^ Хартт, Фредерик; Уилкинс, Дэвид Г. (2011). История искусства итальянского Возрождения: живопись, скульптура, архитектура (7-е изд.). Река Аппер-Сэдл, Нью-Джерси: Прентис-Холл. п. 290. ИСБН  978-0-205-70581-8 . OCLC   430523019 .
  23. ^ Нагель, Александр (2003). «Алтарь» . Гроув Арт онлайн . дои : 10.1093/gao/9781884446054.article.T002082 . ISBN  9781884446054 . Проверено 24 февраля 2023 г. - через Oxford Art Online.
  24. ^ Гоффен, Рона (1985). «Алтари Беллини внутри и снаружи» . Источник: Записки по истории искусства . 5 (1): 23–28. дои : 10.1086/су.5.1.23202259 . ISSN   0737-4453 . JSTOR   23202259 . S2CID   192969185 — через JSTOR.

Источники

[ редактировать ]
  • Оливари, Мариолина (2007). «Джованни Беллини». Художники эпохи Возрождения . Флоренция: Скала.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f547e9df64d41334ea1c42e2586de16b__1720177800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f5/6b/f547e9df64d41334ea1c42e2586de16b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
San Zaccaria Altarpiece - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)