Jump to content

Взгляд Орфея

В древнегреческой религии « Взгляд Орфея» происходит от антикварного греческого мифа об Орфее и Эвридике . В истории об Орфее поэт спускается в подземный мир, чтобы спасти свою жену Эвридику от преждевременной смерти, только при условии, что Аид и Персефона не будут смотреть на нее во время процесса. Однако во время своего спуска Орфей не подчиняется этому условию и снова теряет Эвридику, а сам уничтожается.

К тебе эта сказка относится,
Кто стремится вести свой разум
В верхний день;
Ибо побеждающий должен обратить взор свой
К Тартарской пещере,
Какое бы совершенство он ни взял с собой
Он проигрывает, когда смотрит на тех, кто внизу.

- Боэций, Утешение философией 3.52

С тех пор «Взгляд Орфея» оценили многие философы и литературные критики. Общие аналогии проводятся между взглядом Орфея и процессами письма, философской интерпретацией и художественным происхождением. Некоторые из самых известных применений взгляда Орфея можно найти в коротком эссе Мориса Бланшо «Le Regard d'Orphée» («Взгляд Орфея»), Джеффри Сирка, «Глаз композиции/Взгляд Орфея/Журналы Кобейна» и Жака. Лакана Работа на сцене зеркала .

Интерпретации

[ редактировать ]

Морис Бланшо

[ редактировать ]

Интерпретация и использование Бланшо орфического мифа призваны подчеркнуть недиалектическое движение самореализации искусства, и особенно литературы. В противовес гегелевской диалектике Орфей Бланшо приносит в жертву Эвридику, но не достигает произведения, а только жертвует произведением, и утверждает невозможность, которая обосновывает произведение в его происхождении. Это произведение отличается как философским стилем, так и литературной своеобразностью. [ 1 ] Некоторые критики предложили «миф об Орфее как модель, которая дает возможность обсудить многие особенности творчества Бланшо, которые до сих пор не имели общих тематических связей». [ 2 ] В каком-то смысле Бланшо использует этот миф для описания творческого процесса — Линн Хаффер предполагает, что «исчезновение Эвридики символизирует потерю, которая возмещается компенсирующим даром песни Орфея». [ 3 ] Бланшо считает, что сам миф является подходящим примером необходимости уклончивости и ненаправленности в подходе к бытию . [ 1 ] Следуя мысли Мартина Хайдеггера в его влиятельном эссе «Происхождение произведения искусства», Бланшо утверждает, что произведение само по себе прежде всего скрыто, сокрыто и окутано тьмой: «глубины не отдаются непосредственно», — писал он. пишет, «но раскрывают себя только через притворство в произведении» («La profondeur ne se livre pas en face, elle ne se révèle qu'en se dissimulant dans l'œuvre»). [ 4 ]

Но нетерпение Орфея заставляет его пристально смотреть на Эвридику, и он терпит полную неудачу. Важно отметить, что «как будто то, что Орфей жаждет вернуть к свету, и именно поэтому он не может не смотреть на нее, - это не та Эвридика, которая будет возвращена к жизни и видимости, а ... что другая Эвридика который принадлежит другой ночи и, таким образом, всегда останется невидимым, умирая от смерти, которая не имеет ни возможности, ни конца. И именно ради этой другой, неустранимо невидимой Эвридики Орфей растрачивает и работу, и воскрешение своей возлюбленной». [ 1 ] Таким образом, как утверждает Хилл, Эвридика представляет собой фундаментальное отсутствие, которое очаровывает поэта и манит его в подземный мир. Взгляд Орфея назад лишь подтверждает отсутствие, определяющее его желание и поэтический порыв. В этот момент вдохновения, когда Орфей смотрит на Эвридику, он теряет ее — она исчезает в неспособности произведения достичь полноты бытия. Произведение искусства усиливает и восполняет утрату, а не искупает ее. Взгляд Орфея рекурсивно подтверждает отсутствие, которое он стремился разрешить. Тоска утраты, охватывающая художника, не находит передышки в произведениях, которые лишь углубляют это отсутствие в процессе творческого становления. Бланшо обнаруживает непреодолимую пропасть между полнотой бытия, к которой стремится поэзия, и пустотой произведений, которые указывают на нее, но никогда не могут полностью охватить. Далее, Эвридика всегда уже отсутствует в стихах Орфея, еще до его сошествия.

Лесли Хилл раскритиковал эту пьесу, заявив, что, предъявляя претензии как к литературе, так и к философии одновременно, она «не соответствует ни одной из них должным образом, в результате чего, хотя на одном уровне история Орфея, как ее описывает Бланшо, действительно повторяет и проясняет в теоретических терминах многие из основных аргументов и тем, общих для творчества Бланшо в целом, он также функционирует трансгрессивно как мизансцена чрезмерной, парадоксальной логики, которую он стремится описать – что есть не что иное, как сама логика закона и нарушения – и тем самым лишает возможности философию или теорию литературы спасти литературу от инаковости тьмы и вывести ее на свет». [ 1 ]

Джеффри Сирк

[ редактировать ]

Другая интерпретация или использование взгляда Орфея принадлежит Джеффри Сирку. Сирк использует момент насилия Орфея как аргумент в пользу творческой формы письма по сравнению со стандартным отполированным текстом. Призывая писателя-подростка освободиться от формальных представлений о форме, Сирк рассматривает журнал как средство массовой информации, посредством которого Орфей тоскует по Эвридике. Сирк предполагает, что если «Работа свободна от беспокойства, взгляд трансгрессивен, то мы явно не говорим о отполированном тексте, особенно о том, который послушно ориентирован на крошечные истины, доступные посредством анализа средств массовой информации среднего уровня». [ 5 ] Основная ссылка Сирка на это находится в журнале Курта Кобейна.

Жак Лакан

[ редактировать ]

Взгляд Лакана на взгляд Орфея — это скорее вопрос желаний и тоски. С одной стороны, Орфей смотрит в подземный мир, что разрушает связь между Орфеем и его желанием, Эвридикой. С другой стороны, роль Орфея в верхнем мире состоит в том, чтобы использовать свои творческие способности и художественный талант для преобразования своих желаний в воссозданную форму. Лакан использует топографию мифа, чтобы построить свою зеркальную сцену. Марк Линдер предполагает: «Стадия зеркала — это не изолированное событие или ситуация, приводящая к определенной конфигурации видения: это одновременно потеря (изначальной полиморфной, аутоэротической целостности) и «достигнутая тревога» (раннее предвкушение невозможного). зрелость или возвращение к целостности». [ 6 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Хилл, Лесли (1997). Бланшо: Экстремальная современность . Великобритания: Рутледж. ISBN  9780415091749 .
  2. ^ Шампанское, Роланд А. (2001). «Рецензия на Мориса Бланшо и смещение Орфея» . Французский обзор . 74 (6): 1254–1255. ISSN   0016-111X .
  3. ^ Хаффер, Линн (1998). «Мать Бланшо» . Йельские французские исследования (93): 175–195. дои : 10.2307/3040736 . ISSN   0044-0078 .
  4. ^ Бланшо, Морис (1968). Литературное пространство . Галлимар. стр. 180, 171. ISBN.  9782070207374 .
  5. ^ Сирк, Джеффри (2005). «Глаз композиции/Взгляд Орфея/«Журналы» Кобейна » . Исследования композиции . 33 (1): 11–30. ISSN   1534-9322 .
  6. ^ Линдер, Марк (1993). «Время Лакана: забота о зеркальной сцене» . Сборка (21): 82–83. дои : 10.2307/3171218 . ISSN   0889-3012 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f935cafe75302f89f83cafd49df9eab2__1708720980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f9/b2/f935cafe75302f89f83cafd49df9eab2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Gaze of Orpheus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)