Орфей да Зачатие
Орфей да Зачатие | |
---|---|
Написал | Винисиус де Мораес |
На основе | Орфей и Эвридика |
Дата премьеры | 25 сентября 1956 г. |
Место премьеры | Муниципальный театр Рио-де-Жанейро |
Язык оригинала | португальский |
Жанр | Трагедия |
Параметр | Современный холм (1950-е годы) в Рио-де-Жанейро. |
Официальный сайт |
зачатия Орфей [ а ] представляет собой спектакль на музыку в трех действиях Винисиуса де Мораеша и музыку Антонио Карлоса Жобима, премьера которого состоялась в 1956 году в Рио-де-Жанейро. Пьеса стала основой для фильмов «Орфей Негр» ( «Черный Орфей» , 1959) и «Орфей» (1999), а также для мюзиклов «Орфей» (Бразилия, 2010). [ 1 ] и Черный Орфей (Бродвей, 2014). [ 2 ]
В пьесе действие греческого мифа об Орфее и Эвридике происходит в современной фавеле в Рио-де-Жанейро во время бразильского карнавала . Спектакль, начатый в 1954 году, впервые был показан 25 сентября 1956 года в Муниципальном театре Рио-де-Жанейро. [ 3 ]
Винисиус де Мораес собрал для участия в постановке крупнейших деятелей бразильской культуры. Антониу Карлос Жобим был соавтором песен и дирижировал оркестром, Луис Бонфа играл на гитаре, Оскар Нимейер занимался оформлением сцены, Джанира и Карлос Скляр оформляли плакаты, а Абдиас ду Насименту выступал в оригинальном составе и предоставил других актеров из своего «Черного». Экспериментальный театр . [ 4 ]
Песни к спектаклю были выпущены на пластинке Odeon-EMI (MODB 3.056) в год премьеры спектакля. [ 5 ]
Альбом
[ редактировать ]Орфей да Зачатие | |
---|---|
Альбом саундтреков Том Жобим и Винисиус де Мораес | |
Выпущенный | 1956 |
Жанр | МПБ , Самба , Боссанова |
Этикетка | Одеон |
Саундтрек был выпущен на пластинке компанией Odeon . Считается первым альбомом песен дуэта Антониу Карлоса Жобима и Винисиуса де Мораеса ; они вдвоем написали для пьесы семь композиций этой пластинки. Музыку оркестровал и дирижировал Жобим, который руководил Le Grand Orchester Odeon , оркестром из 35 человек. [ 6 ]
На альбоме также присутствуют Луис Бонфа на гитаре и Роберто Пайва, поющий « Um nome de Mulher », « Se todos be aqual to you », « Mulher, semper Mulher », « Eu e o meu amor », « Lamento no morro ». Виниций де Мораес декламирует и инсценирует монолог Орфея. Альбом был записан с высокой точностью и выпущен на 10-дюймовой пластинке с обложкой Раймундо Ногейры. [ 7 ]
Список треков
[ редактировать ]- Увертюра – 06:45
- Монолог Орфея – 02:52
- Женское имя – 02:05
- Если бы все были такими, как ты – 03:31
- Женщина, всегда женщина — 01:56
- Я и моя любовь – 01:41
- Плач на холме – 02:06
Примечания и ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Возможно, отсылка к фавеле Рио Vila Imaculada Conceição , или Холму Зачатия ( Morro da Conceição (Рио-де-Жанейро)
Ссылки'
- ^ Орфеу , предыстория и подробности производства (на португальском языке)
- ^ «Линн Ноттедж Уилл Пен Сценическая адаптация « Черного Орфея» ; Джордж К. Вулф в роли режиссера». Архивировано 9 июля 2014 г. в Wayback Machine Кэри Перселл, Афиша , 7 июля 2014 г.
- ^ Оригинальные производственные плакаты
- ^ «Орфеу да Замысл | Винисиус де Мораес» . www.viniciusdemoraes.com.br (на бразильском португальском языке) . Проверено 9 марта 2023 г.
- ^ " Orfeu da Conceição (LP 1956)" . Архивировано из оригинала 15 июля 2014 года . Проверено 13 июля 2014 г.
- ^ «Истории исторических записей» . Архивировано из оригинала 30 октября 2007 года . Проверено 9 марта 2023 г.
- ^ Orfeu da Conceição на Discogs
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Orfeu da Conceição , Трагедия из Рио-де-Жанейро в трех действиях, текст (на португальском языке)