Частота Медузы
Автор | Рассел Хобан |
---|---|
Художник обложки | Иоганнес Вермеер , Девушка с жемчужной сережкой |
Язык | Английский |
Издатель | Джонатан Кейп |
Дата публикации | 1987 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 143 |
ISBN | 0-7475-5909-0 |
«Частота Медузы» — роман Рассела Хобана , вышедший в 1987 году . Написанный в лирическом, часто магическом реалистическом стиле, он пересекает ряд жанров, включая комедию и фэнтези. Он использует историю Орфея, чтобы «размышлять об искусстве и реальности, любви, страхе, верности и предательстве». [ 1 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Рассказчик Герман Орф — лондонский писатель-фрилансер и писатель-неудачник. Его занимают Вермеера « Девушка с жемчужной сережкой» , бывшая девушка по имени Луиза фон Химмельбетт и персонажи мифологии, включая Кракена . Его собственное имя является отсылкой к Гермесу и Орфею .
Не имея вдохновения для написания своего третьего романа, он отвечает на листовку, брошенную в его почтовый ящик, рекламирующую лечение заблокированных художников. Процедура оказывается изобретением старого друга, который когда-то был любовником Луизы. После лечения у Орфа периодически возникают галлюцинации, обнаруживающие, что найденные сферические предметы (камень на берегу Темзы , футбольный мяч, капуста) кажутся ему расчлененной головой Орфея. Через серию сюрреалистических сцен руководитель рассказывает Орфу свою «историю», а именно, как он начал играть на лире, встретил Эвридику и потерял ее. В пересказе Хобана Эвридика не была укушена змеей и не спустилась в Подземный мир , а скорее Орфей был ей неверен и она ушла от него к Аристею . Это отражает собственный опыт Орфа, изменившего Луизе.
Сцены, пересказывающие миф об Орфее, перемежаются повседневной жизнью Орфа: он находит новую девушку, попадает в больницу после приступа стенокардии, неоднократно сталкивается с персонажем по имени «Гом Зевчер», который появляется в разных обличьях по всему Лондону, и едет в Гаагу, чтобы увидеть картину Вермеера в Маурицхейсе . Добравшись до Гааги, он обнаруживает, что картина предоставлена взаймы США, и встречает в галерее человека, который утверждает, что является еще одним бывшим любовником Луизы. Вернувшись в свой отель, он неожиданно сталкивается с самой Луизой, которая, как он обнаруживает, счастлива в браке.
По возвращении Орфа в Лондон его новая девушка расстается с ним. Орф отклоняет выгодные предложения работы по адаптации мифа об Орфее в безвкусный мультфильм и претенциозный фильм, и вместо этого разрабатывает свой собственный оригинальный научно-фантастический комикс. Галлюцинации Орфея заканчиваются, и тонкие мемуары об этой странной истории фактически становятся третьим романом, который он пытается написать.
Интерпретация
[ редактировать ]Название романа на одном уровне является отсылкой к предпочтению Орфа сидеть допоздна и слушать классических певиц по коротковолновому радио. Во время одного из «разговоров» Орфа с Кракеном он говорит ему, что Медуза — единственная женщина или женский архетип, которой он может быть по-настоящему верен.
Прием
[ редактировать ]Хотя книга никогда не пользовалась большим спросом, она была хорошо принята критиками, а The Listener прокомментировал: «В ходе этого тура по творческим глубинкам сознания г-на Хобана мы наблюдаем блестящие вспышки едкого юмора, не говоря уже о великолепном стиле барокко. воспоминания о современном Лондоне», а газета «Нью-Йорк Таймс» отметила: «В этих отрывках чувствуется чувство удивления... любовь к фантазиям и мифотворчеству, интерес к языку и каламбурам, а также интерес к философским спекуляциям и пиротехнике рассказывание историй». [ 2 ]
Дэйв Лэнгфорд сделал рецензию на «Частоту Медузы» для «Белого карлика № 99» и заявил, что «книга представляет собой скорее суфле, а не кукурузные хлопья: легкая и вкусная обработка материала, который может быть удручающе тяжелым». [ 3 ]
Кроссоверы
[ редактировать ]Большинство романов Хобана затрагивают общие темы и происходят в одном и том же районе западного Лондона. Персонажи из «Частоты Медузы» ненадолго появлялись в более поздних романах Хобана « Фремдер» и « Задержаться на некоторое время» .
См. также
[ редактировать ]- Kleinzeit (1974), Рассела Хобана второй роман Орфея и Эвридики. , в котором также используется мотив
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Частота Медузы» . эноты . Проверено 9 апреля 2023 г.
- ^ «Цитаты из обзора Medusa Frequency о главе Орфея» .
- ^ Лэнгфорд, Дэйв (март 1988 г.). «Критическая масса». Белый Карлик . № 99. Мастерская игр . п. 11.