Jump to content

Euridice (Peri)

Euridice
Opera by
The Prologue, from the score published in Florence in 1600
LibrettistOttavio Rinuccini
LanguageItalian
Based onOvid's Metamorphoses
Premiere
6 October 1600 (1600-10-06)
Palazzo Pitti, Florence

Euridice (also Erudice or Eurydice) is an opera by Jacopo Peri, with additional music by Giulio Caccini. It is the earliest surviving opera, Peri's earlier Dafne being lost. (Caccini wrote his own "Euridice" even as he supplied music to Peri's opera, published this version before Peri's was performed, in 1600, and got it staged two years later.) The libretto by Ottavio Rinuccini is based on books X and XI of Ovid's Metamorphoses[1]which recount the story of the legendary musician Orpheus and his wife Euridice.

The opera was first performed in Florence on 6 October 1600 at the Palazzo Pitti with Peri himself singing the role of Orfeo.[2]

Composition history

[edit]

Euridice was created for the marriage of King Henry IV of France and Maria de Medici. The composition is typically considered to be the second work of modern opera, and the first such musical drama to survive to the present day. (The first, Dafne, was written by the same authors in 1597.)

Since both the libretto and score were dedicated to the new Queen of France, Marie de' Medici, some scholars have recognized a possible parallel between Euridice and Orfeo and the Queen and King of France. While the comparison is readily made, some scholars argue that the traits of King Henry IV are different from Orfeo, especially with respect to Orfeo's most famous deed. Orfeo loved Euridice so much that he journeyed to Hell and back, quite literally, to unite once more with his beloved wife while King Henry IV wouldn't travel as far as Florence to retrieve Medici.[1]

At the premiere, many of the other roles were filled by members of Caccini's entourage, including his daughter Francesca Caccini. Peri composed all of the music for the first production, but owing to the integral involvement of Caccini and his performers, some of Peri's music was finally replaced by that of Caccini. When Caccini discovered that Peri intended to publish the opera with the added Caccini pieces, he rushed to finish his own version of Euridice using the same libretto, and managed to have his published before Peri's. In his preface, Peri notes that all of the music was completed by the date of the first performance earning his efforts the designation Prima Euridice.

In creating the music for Euridice, Peri envisioned a vocal style that is half sung and half spoken. For less dramatic parts he created vocal lines close to the style of spoken language set over a sustained accompaniment. For impassioned scenes he explored stronger and more rapid melodies with steadily changing harmonies. Peri's critics have observed that within the score of Euridice, he created no musically remarkable examples of either. However, he did use ranges and widths of register, as well as frequency and power of cadences, to distinguish different characters and dramatic moods.[1] The voice and accompaniment are carefully paced to emphasize the tension and release in the text. Rhythmic and melodic inflections in the vocal lines closely, almost scientifically, imitate dramatic speech. In addition, impassioned exclamations are set with unprepared dissonances and unexpected movements in the bass.

All qualitative judgments aside, even his greater detractors admit that with Euridice Peri managed to establish sound principles for operatic composition.[3] The work establishes in opera the dual resource of aria and recitative, and it explores the use of solo, ensemble and choral singing.

Roles

[edit]
RoleVoice typePremiere cast
6 October 1600
La Tragediasoprano castrato"Giovannino del Signor Emilio" (de' Cavalieri),
i. e. Giovannino Boccherini
EuridicesopranoVittoria Archilei
OrfeotenorJacopo Peri
Arcetro, a shepherdcontralto castratoAntonio Brandi
Aminta, a shepherdtenorFrancesco Rasi
Tirsi, a shepherdtenorFrancesco Rasi
Carontebass
Dafne, a messengerboy soprano (en travesti)Jacopo Giusti
PlutonebassMelchior Palantrotti
Proserpinasoprano castrato (en travesti)Fabio, "castrato del Signor Emilio"
RadamantotenorPiero Mon
Veneresoprano castrato (en travesti)Fabio, "castrato del Signor Emilio"
Nymphs and shepherds, shades and deities of hell

Synopsis

[edit]

Peri's Euridice [4][page needed]tells the story of the musician Orpheus and Euridice from Greek Mythology. According to myth, Orpheus was a great musician who journeyed to the underworld to plead with the gods to revive his wife Euridice after she had been fatally injured.

Act 1

[edit]

It opens with a simple melody by a singer representing the Tragic Muse, La Tragedia, and a short ritornello. Shepherds nearby and the Tragic Muse sing a conversation in recitatives and choruses, Daphne enters to notify everyone that Euridice has been fatally bitten by a serpent.

Scene 1

All of the nymphs and shepherds gather to celebrate the wedding of Orfeo and Euridice.

Scene 2

Orfeo is content after his wedding but is soon interrupted by Dafne. She brings the terrible news that Euridice has been bitten by a venomous snake and has died. Orfeo then vows to rescue her from the underworld.

Scene 3

Arcetro recounts that while Orfeo lay weeping, Venus, goddess of love, carries him off in her chariot.

Act 2

[edit]

This opens with Orpheus pleading with Venere, Plutone, Prosperina, Caronte, and Radamanto in the underworld for the return of his beloved wife Euridice. Nearly the entire scene is carried in recitative. When the act closes, Orpheus is back with Tirsi and the other shepherds.

Scene 4

Venus and Orfeo arrive at the gates of the underworld. Venus suggests that through his legendary voice he might persuade Pluto to return Euridice to life. Orfeo succeeds and is allowed to leave with his bride.

Scene 5

Orfeo and Euridice return from the underworld and rejoice.

Musical numbers

[edit]
Parts[5]ScenesIndividual worksCharacters
PrologueScene 1Prologo – Io, che d'alti sospir vaga e di piantiLa Tragedia
Act 1Scene 1
Ninfe, ch'i bei crin d'oroPastore del coro, Ninfa del coro
Vaghe ninfe amoroseArcetro, Pastore del coro, Ninfa del coro
Donne, ch'a' miei dilettiEuridice, Ninfa del coro
Credi, ninfa gentileAminta, Pastore del coro
In mille guise e milleEuridice, Coro
Al canto, al ballo, all'ombra, al prato adornoCoro, Pastore del coro, Ninfa del coro, Altre Ninfe del coro
Scene 2
Antri, ch'a' miei lamentiOrfeo
Sia pur lodato il ciel, lodato AmoreArcetro, Orfeo
Tirsi viene in scena sonando la presente ZinfoniaOrfeo, Tirsi
Deh come ogni bifolco, ogni pastoreArcetro, Orfeo
Lassa! Che di spavento e di pietateDafne, Arcetro, Orfeo
Per quel vago boschettoDafne, Arcetro
Non piango e non sospiroOrfeo
Ahi! Mort' invid' e riaArcetro, Dafne, Ninfa del coro
Sconsolati desir, gioie fugaciAminta, Ninfa del coro
Cruda morte, ahi pur potestiCoro, Ninfa del coro, Due Ninfa e un Pastore del coro
Scene 3
Se fato invido e rioArcetro, Coro
Con frettoloso passoArcetro, Dafne, Coro
Io che pensato havea di starmi ascosoArcetro, Pastore del coro
Se de' boschi i verdi onoriCoro
Poi che dal bel serenoPastore del coro, Coro
Act 2
Scene 4Scorto da immortal guidaVenere, Orfeo
L'oscuro varc'onde siam giunti a questeVenere
Funeste piagge, ombrosi orridi campiOrfeo
Ond'e cotanto ardirePlutone
Deh, se la bella DivaOrfeo
Dentro l'infernal portePlutone, Orfeo
O Re, nel cui sembianteProsperpina
A si soavi preghiOrfeo, Plutone
Sovra l'eccelse stelleCaronte, Plutone, Orfeo
Trionfi oggi pietà ne' campi inferniPlutone, Orfeo,
Poi che gl'eterni imperiDeita D'Inferno primo coro, Secondo coro, Radamanto
Scene 5Già del bel carro ardenteArcetro, Coro
Voi, che sì ratt'il voloAminta, Coro, Arcetro
Quand'al tempio n'andaste, io mi pensaiAminta, Pastore del coro
Chi può del cielo annoverar le stelleAminta, Arcetro
Gioite al canto mio selve frondoseOrfeo, Ninfa del coro
Quella, quella son io, per cui piangesteEuridice, Ninfa del coro, Dafne, Arcetro, Orfeo, Aminta
Modi or soavi or mestiOrfeo
Felice semideo, ben degna proleAminta
Ritornello strumentaleTutto il coro
Biond' arcier, che d'alto monte(ritornello instrumentale)

Various chorus names are as they appear in the original Italian score. Pastore, Ninfa/Ninfe, and Deita D'Inferno refer to choruses of shepherds, nymphs and Deities of Hell respectively.

See also

[edit]

References

[edit]
Notes
  1. ^ Jump up to: a b c "Le tre Euridici: Characterization and Allegory in the Euridici of Peri and Caccini". Journal of Seventeenth-Century Music. Archived from the original on 2011-07-19. Retrieved 2011-06-23.
  2. ^ Pietropaolo, Domenico and Parker, Mary Ann (2011). The Baroque Libretto: Italian Operas and Oratorios in the Thomas Fisher Library at the University of Toronto, p. 60. University of Toronto Press
  3. ^ Oldmeadow, p. 121
  4. ^ Hill
  5. ^ Sources for the libretto divide the work into a prologue (one scene) and one Act with six scenes. Modern recordings tend to divide the opera into a prologue, a first act, with scenes 1–3, and a second act, with scenes 4–5. It is unclear why these different descriptions have emerged, but the confusion is largely cosmetic: in the end, the score, libretto and recording cited here all contain the same individual musical numbers.
Sources
Other sources
[edit]
Score
Libretto
Recording
  • Peri, Jacopo (1995). Euridice / Jacopo Peri. Authentic CD .P441 A.1–5 Arts Music
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c7c9b0986a5d3c368afeb85bddc4f92e__1701777900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c7/2e/c7c9b0986a5d3c368afeb85bddc4f92e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Euridice (Peri) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)