Дело, которое стоит запомнить
Дело, которое стоит запомнить | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Лео МакКери |
Автор сценария | Делмер Дэйвс Дональд Огден Стюарт Лео МакКери |
Рассказ | Лео МакКери Милдред Крэм |
Продюсер: | Лео МакКери Джерри Уолд |
В главных ролях | Кэри Грант Дебора Керр Ричард Деннинг |
Кинематография | Милтон Краснер |
Под редакцией | Джеймс Б. Кларк |
Музыка | Хьюго Фридхофер |
Цветовой процесс | Делюкс Цвет |
Производство компания | Джерри Уолд Продакшнс |
Распространено | 20 век Фокс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 115 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 2,1 миллиона долларов [ 2 ] |
Театральная касса | 3,85 миллиона долларов (аренда в США и Канаде) [ 3 ] |
«Незабываемый роман» — американский любовный фильм 1957 года режиссёра Лео МакКерри с Кэри Грантом и Деборой Керр в главных ролях . Снятый в CinemaScope , он распространялся компанией 20th Century Fox . он считается одним из самых романтических фильмов всех времен По версии Американского института кино, . [ 4 ] Фильм был ремейком фильма МакКери « Любовный роман в главных ролях » 1939 года с Ирен Данн и Чарльзом Бойером .
Сюжет
[ редактировать ]Ники Ферранте, известный плейбой , встречает Терри Маккея на борту трансатлантического лайнера SS «Конституция», следовавшего из Европы в Нью-Йорк. Каждый из них романтически связан с кем-то другим. После серии встреч на корабле они подружились. Когда Терри присоединяется к Ники во время краткого визита к своей бабушке Жану, когда корабль стоит на якоре возле ее дома в Вильфранш-сюр-Мер на побережье Средиземного моря, она видит Ники новыми глазами, и их чувства становятся глубже. Во время их визита Яну говорит Терри, что Ники талантливый художник, но уничтожает большинство его картин, потому что они не соответствуют его стандартам. Когда корабль возвращается в Нью-Йорк, они соглашаются воссоединиться на вершине Эмпайр -стейт-билдинг через шесть месяцев, если им удастся разорвать отношения и начать новую карьеру.
В день их встречи Терри, спешащий добраться до Эмпайр-стейт-билдинг, сбивает машина, когда он переходил улицу. Тяжело раненую, ее срочно доставили в больницу. Тем временем Ники, ожидающий ее на смотровой площадке наверху здания, не подозревает о происшествии и через много часов уходит в полночь, полагая, что она его отвергла.
После аварии Терри, который теперь не может ходить, отказывается связываться с Ники из-за ее инвалидности. Вместо этого она находит работу учителем музыки. Ники занимается рисованием, и его работы выставляет Курбе, владелец художественной галереи. Через шесть месяцев после аварии Терри видит Ники со своей бывшей невестой на балете. Ники не замечает ее состояния, потому что она сидит, и они оба здороваются.
Ники узнает адрес Терри и в канун Рождества наносит ей неожиданный визит. Хотя он пытается уговорить ее объяснить свои действия, Терри уклоняется от темы, никогда не покидая дивана, на котором она лежит. Он дает Терри шаль, которую оставил ей умерший Яну. Уходя, Ники упоминает картину, над которой он работал, когда они впервые встретились, и что ее только что подарили женщине, которой она понравилась, но у нее не было денег. Он собирается сказать, что женщина была в инвалидной коляске, но останавливается, внезапно заподозрив, почему Терри все еще лежит на диване. Он заходит в ее спальню и видит картину, висящую на стене, и понимает, что это была женщина в инвалидной коляске. Фильм заканчивается тем, что они крепко обнимаются, когда Терри говорит: «Если ты умеешь рисовать, я могу ходить. Все может случиться, тебе не кажется?»
Бросать
[ редактировать ]- Кэри Грант в роли Ники Ферранте
- Дебора Керр в роли Терри Маккея
- Ричард Деннинг в роли Кеннета Брэдли
- Нева Паттерсон в роли Лоис Кларк
- Кэтлин Несбитт в роли Яну (бабушки Ники)
- Роберт К. Льюис в роли самого себя (диктор)
- Чарльз Уоттс в роли Неда Хэтэуэя
- Фортунио Бонанова в роли Курбе
- Марни Никсон — певческий голос Терри Маккея
Производство
[ редактировать ]Этот фильм был ремейком фильма МакКери « Любовный роман в главной роли » 1939 года с Ирен Данн в роли Терри и Чарльзом Бойером в роли галльского плейбоя Мишеля Марне. О планах ремейка «Любовного романа» впервые стало известно в 1952 году, когда Фернандо Ламас и Арлин Даль . к проекту присоединились [ 5 ]
Кэри Грант сначала работал с МакКери над «Ужасной правдой» стратегия МакКери , и ему не нравилась импровизационная , но после того, как он со временем проникся к ней, он пожалел, что не снялся в «Любовном романе» , и часто посещал съемочную площадку во время съемок. [ 6 ] Ему понравился фильм, когда он был выпущен, и годы спустя он убедил МакКери сделать его ремейк с Грантом в роли Бойера. [ 7 ] Позже МакКери прокомментировал: « Кажется, все голливудские фильмы пытаются найти хитрый способ сказать: «Я люблю тебя». Что они пытаются доказать? Любовь — древнейшее и благороднейшее чувство». [ 8 ] «Незабываемое дело» было почти идентично оригиналу в каждой сцене. [ 6 ] [ 9 ] МакКери использовал тот же сценарий, что и в оригинальном фильме, написанном Делмером Дэйвсом и Дональдом Огденом Стюартом . [ 10 ] но Стюарт не был включен в титры, поскольку был внесен в черный список . Съемки проходили с февраля по апрель 1957 года. [ 11 ]
Сообщается, что Грант был сварливым во время съемок, потому что его гипнотерапия с женой заставила его не любить курить. [ 11 ] Во время производства ему также сделали операцию по удалению шишки на лбу, образовавшейся в результате детской травмы. [ 11 ]
Музыкальная тема « An Affair to Remember (Our Love Affair) », написанная Гарри Уорреном на слова Лео МакКери и Гарольда Адамсона , была исполнена Виком Дэймоном во вступительных титрах и Марни Никсон ( озвучившей Керра). [ 11 ] во время фильма.
Песни
[ редактировать ]- Роман, который стоит запомнить (Наш любовный роман) в исполнении Вика Дэймона
- «Continué» в исполнении Марни Никсон (дубляж Деборы Керр)
- «Крошечный разведчик (Он знает тебя наизнанку)» в исполнении Марни Никсон (дубляж Деборы Керр)
- «Земля завтрашнего дня» в исполнении Марни Никсон (дубляж Деборы Керр)
- «С тобой легко быть правдой»
Все вышеперечисленное;
- Музыка Гарри Уоррена
- Слова Гарольда Адамсона и Лео МакКери [ 12 ]
Новеллизация
[ редактировать ]В преддверии выхода фильма издательство Avon Books опубликовало новеллизацию сценария в мягкой обложке. Автор: Оуэн Ахерн — псевдоним американского писателя Р. В. Кэссилла .
Прием
[ редактировать ]Критическая реакция
[ редактировать ]Босли Кроутер из «Нью-Йорк Таймс» нашел начало фильма довольно приятным, с «множеством юмористических разговоров, которые четко ведутся» главными героями, но пришел к выводу, что картина идет не так после того, как пара высадилась, написав: «Брачный договор Кажется смехотворным ребячеством со стороны пары взрослых людей. Неспособность дамы сообщить жениху о несчастном случае кажется абсурдом. Тот факт, что мужчина каким-то образом не узнает об этом, невероятен. с помощью которых он понимает очевидное, когда обращается к даме, слишком тупо». [ 13 ] Ричард Л. Коу из Washington Post согласился, написав, что фильм «может похвастаться ранними забавными роликами, которые в конечном итоге становятся невероятно глупыми в поисках слез зрителей». [ 14 ] Variety не согласился, назвав роман «никогда не сентиментальным» и «полностью правдоподобным» в положительном обзоре того, что он назвал «фильмом-победителем» со «всеми ингредиентами, которые должны сделать его идеальной женской картиной». [ 15 ] «Отчеты Харрисона» также были положительными, назвав их «более очаровательными и восхитительными, чем оригинал» и «настолько мощными в заключительных сценах, что невозможно сдержать слезы». [ 16 ] Джон Маккартен из The New Yorker отреагировал пренебрежительно, написав, что актеры «сносны, но фильм действительно ужасно сентиментальный». [ 17 ] В целом положительная рецензия в The Monthly Film Bulletin назвала фильм «пышным кусочком голливудского романтизма, беззастенчиво следуя большинству привычных условностей глянцевой журнальной фантастики. Судить о нем на более высоком уровне обычно казалось бы несправедливым, если бы не то, что здесь Сценарию удается проникнуть гораздо глубже. Отношения между Ферранте и Терри Маккеем развиваются динамично, с привлекательным, часто трогательным юмором». [ 18 ] Обзор Philadelphia Inquirer ссылался на оригинал 1939 года: «18 лет назад мы плакали и переживали из-за романтических мук Ирен Данн и Чарльза Бойера в «Любовном романе». Сейчас это кажется совершенно неважным, когда недопонимание мешает выставлению счетов и воркованию Деборы Керр и Кэри Гранта в «Дело, которое стоит помнить», бесконечно расширенной версии «Любовного романа» Лео МакКери». [ 19 ]
фильм имеет рейтинг 67% На сайте Rotten Tomatoes на основе 33 рецензий. [ 20 ] В 1998 году Джонатан Розенбаум из Chicago Reader включил этот фильм в свой нерейтинговый список лучших американских фильмов, не вошедших в топ-100 AFI . [ 21 ] Это один из BFI ». «50 величайших рождественских фильмов, которые сейчас транслируются по версии [ 22 ]
Похвалы
[ редактировать ]Премия | Категория | Номинант(ы) | Результат |
---|---|---|---|
Награды Академии [ 23 ] | Лучшая операторская работа | Милтон Краснер | номинирован |
Лучший дизайн костюмов | Чарльз ЛеМэр | номинирован | |
Лучший результат | Хьюго Фридхофер | номинирован | |
Лучшая песня | « Дело, которое стоит запомнить » Музыка Гарри Уоррена ; Слова Лео МакКери и Гарольда Адамсона |
номинирован | |
Награды журнала Boxoffice Magazine | Лучший фильм месяца для всей семьи (август) | Лео МакКери | Выиграл |
Награды Гильдии режиссёров Америки [ 24 ] | Выдающиеся режиссерские достижения в кино | номинирован | |
Лавровые награды | Лучший музыкальный композитор | Хьюго Фридхофер | 5 место |
Награды за фотоигру | Золотая медаль | Выиграл |
Наследие
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2018 г. ) |
- Фильм Норы Эфрон 1993 года « Неспящие в Сиэтле» в главных ролях с Томом Хэнксом и Мэг Райан был частично вдохновлен «Незабываемым романом» , особенно финалом. Повсюду используются отсылки, клипы и музыкальная тема из предыдущего фильма.
- В ремейке 1994 года , возвращающемся к первоначальному названию « Любовный роман» , в главных ролях снялись Уоррен Битти (который также написал сценарий и продюсировал) и его жена Аннетт Бенинг . В фильме в последний раз появлялась на экране Кэтрин Хепберн , изображающая тетю главного героя-мужчины; этот персонаж заменяет бабушку из оригинального фильма.
- «Илк Ашк» — турецкий фильм 1960 года, являющийся экранизацией фильма.
- «Бхиги Раат» 1965 года — болливудский фильм с Ашоком Кумаром и Миной Кумари в главных ролях — был экранизацией фильма.
- «Ягмур» — турецкий фильм 1971 года с Хюлей Кочийгит и Эдизом Хун в главных ролях , был экранизацией фильма.
- «Манн» , болливудский фильм 1999 года с Аамиром Кханом и Манишей Койрала в главных ролях , был почти покадровой копией фильма.
- Индийский 1999 года на языке телугу фильм «Равойи Чандамама» был адаптацией фильма.
- В 2009 году фильм HBO « Серые сады» воздушную съемку отеля «Пьер» . лицензировал из этого фильма [ 25 ]
- Кульминация болливудского фильма 1980 года « Эк Баар Кахо» вдохновлена кульминацией этого фильма.
- Звуковой клип из фильма был использован в Basement 2011 года альбоме «I Wish I Could Stay Here » в песне «Fading».
- В эпизоде третьего сезона «Сплетницы» персонажи Чак и Блэр разжигают свою любовь и соглашаются встретиться на вершине Эмпайр-стейт-билдинг в 19:01, как в фильме.
- В сериале « 30 Rock » Трейси Джордан утверждает, что снялась в римейке « Незабываемого дела» под названием «A Blaffair to Rememblack» .
- В эпизоде сериала « Гриффины» есть отрывок из того, каким был бы фильм в эпоху мобильных телефонов. После удара Терри говорит Ники, что она парализована, резко прекращает разговор и выбрасывает телефон со смотровой площадки.
- В эпизоде «Тем временем» сериала «Футурама» после предложения Лиле Фрай предлагает ей встретиться с ним на вершине Здания штата вампиров в 18:30, если она согласится выйти за него замуж. Если она не придет, он сделает вывод об отказе.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Незабываемый роман — подробности» . Каталог художественных фильмов AFI . Проверено 24 июня 2018 г.
- ^ Соломон, Обри (1989). Двадцатый век Фокс: корпоративная и финансовая история . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 250. ИСБН 978-0-8108-4244-1 .
- ^ «Самые кассовые сборы 1957 года» . Разнообразие . 8 января 1958 г. с. 30 . Проверено 24 августа 2021 г. - из Интернет-архива .
- ^ Jump up to: а б «100 лет AFI… 100 страстей» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 25 июня 2005 года . Проверено 2 декабря 2009 г.
- ^ Хайамс, Джо (5 ноября 1952 г.). «Развлечения в новостях» . Вечерние гражданские новости Лос-Анджелеса . п. 14.
- ^ Jump up to: а б Геринг, Уэс Д. (2005). Лео МакКери: От Маркса к Маккарти . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п. 221. ИСБН 0810852632 .
- ^ Геринг, Уэс Д. (2003). Ирен Данн: первая леди Голливуда . Пугало Пресс. стр. 100–103. ISBN 978-0810858640 .
- ^ "Вернись". Нью-Йорк Таймс . 9 мая 1957 года.
- ^ Джейнс, Барбара Грант; Трахтенберг, Роберт (2004). «Кэри Грант: Особый класс» . Классические фильмы Тернера . Бербанк, Калифорния. Архивировано из оригинала 13 декабря 2007 года.
Грант считал, что «Любовный роман» лучше.
- ^ Вермили, Джерри (1973). Кэри Грант . Нью-Йорк: Книги Галахада. п. 123. ИСБН 9780883652916 .
Сценарий, в который МакКери и Делмер Дэйвс внесли некоторые изменения...
- ^ Jump up to: а б с д Истман, Джон (1989). Повторные съемки: за кулисами 500 классических фильмов (1-е изд.). Нью-Йорк: Ballantine Books. стр. 3–4. ISBN 9780345353993 .
- ^ Саундтреки «Дело, которое стоит запомнить» . IMDb.com . Проверено 27 августа 2024 г.
- ^ Кроутер, Босли (20 июля 1957 г.). «Экран: «Незабываемое дело» » . Нью-Йорк Таймс . п. 8.
- ^ Коу, Ричард Л. (27 июля 1957 г.). «Любовь, пот — и слезы». Вашингтон Пост . п. Д7.
- ^ «Рецензии на фильмы: дело, которое стоит запомнить» . Разнообразие . 17 июля 1957 г. с. 6 – через Интернет-архив.
- ^ « Незабываемый роман с Кэри Грантом и Деборой Кир» . Отчеты Харрисона . 13 июля 1957 г. с. 112 – через Интернет-архив.
- ^ Маккартен, Джон (3 августа 1957 г.). «Современное кино» . Житель Нью-Йорка . п. 48.
- ^ «Дело, которое стоит запомнить». Ежемесячный кинобюллетень . 24 (285): 122. Октябрь 1957 г.
- ^ Мартин, Милдред (4 августа 1957 г.). «Винтажные сказки оживают». Филадельфийский исследователь . п. 13.
- ^ «Дело, которое стоит запомнить» . Гнилые помидоры . Проверено 9 октября 2023 г.
- ^ Розенбаум, Джонатан (25 июня 1998 г.). «Списокомания: или как я перестала волноваться и полюбила американские фильмы» . Чикагский читатель . Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года.
- ^ «50 отличных рождественских фильмов, которые сейчас транслируются» . БФИ . Проверено 2 мая 2022 г.
- ^ «Номинанты и победители 30-й церемонии вручения премии Оскар (1958)» . Oscars.org ( Академия кинематографических искусств и наук ). Архивировано из оригинала 6 июля 2011 года . Проверено 21 августа 2011 г.
- ^ «10-я премия DGA» . Премия Гильдии режиссеров Америки . Проверено 5 июля 2021 г.
- ^ DVD Grey Gardens - 2009 - HBO - Аудиокомментарии с исполнительными продюсерами Майклом Сакси, Люси Барзун Доннелли и Рэйчел Горовиц
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1957 года
- Романтические драмы 1957 года
- Ремейки американских фильмов
- Американские романтические драматические фильмы
- Эмпайр-стейт-билдинг в художественной литературе
- Англоязычные фильмы 1950-х годов
- Фильмы о людях с параплегией или тетраплегией
- Фильмы Лео МакКери
- Фильмы продюсера Джерри Уолда
- Фильмы, действие которых происходит в Нью-Йорке
- Фильмы, действие которых происходит в Атлантическом океане
- Фильмы, действие которых происходит на кораблях
- Фильмы об инвалидности в США
- Фильмы по сценарию Дональда Огдена Стюарта
- Победители конкурса фильмов года Photoplay Awards
- Фильмы 20th Century Fox
- Фильмы, написанные Хьюго Фридхофером
- Фильмы CinemaScope
- Американские рождественские фильмы
- Американские фильмы 1950-х годов