Jump to content

Клаусула (риторика)

В римской риторике клаусула « ( / ˈ k l ɔː zj ʊ l ə / , множественное число clausulae / ˈ k l ɔː zj ʊ l i / ; по латыни небольшое завершение или заключение») была ритмической фигурой , используемой для придания окончательности высказыванию. конец предложения или фразы. Существовал широкий спектр популярных клаузул. Одним из наиболее распространенных ритмов был кретический + хорей (– u – – x), например vita trānscurrit или illa tempestas , а также его вариации, такие как известный цицероновский esse videātur (– u uu – x).

Разные авторы отдавали разные предпочтения клаусулам. Например, кретический + хорей и его варианты составляют 35% клаузул в письмах Сенеки, но только 11% клаузул в истории Ливия. И наоборот, двойной спондер (например, accēpēpērunt – – – –) составляет 36% клаузул Ливия, но только 11% в письмах Сенеки. [1]

Типы статей

[ редактировать ]

Каждое длинное предложение можно разделить на части, называемые греческим словом cola (единственное число двоеточие ), латинским membra (единственное число membrum ); последние несколько слогов каждого двоеточия имеют тенденцию соответствовать определенным излюбленным ритмическим образцам, которые известны как клаузулы . [2] Более короткие колы были известны как запятая /ˈkɒmətə/ (единственное число запятая ) или на латыни incīsa (единственное число incīsum ), которые также часто имеют ритмичные окончания. [3] [4]

Постоянное использование клаузул в речах Цицерона было впервые тщательно исследовано польским филологом Тадеушем Зелинским в монументальном труде, опубликованном на немецком языке в 1904 году после более ранней диссертации Г. Вюста в 1881 году и работ других ученых. [5] Зелинский установил, что цицероновская клаусула состоит из двух частей: «базы», ​​обычно кретической | – ты – | или его вариация, и «каденция», обычно хореического ритма , такого как | – х |, | – ux |, или | – ты – х |. [6] (Здесь «–» обозначает долгий слог, «u» — короткий слог, «x» — слог, который может быть как длинным, так и коротким, а «|» разграничивает края этих частей.)

Наиболее распространенными клаузулами Цицерона являются следующие: [7]

  • | – ты – | – х | и вариации (32,4% клаузул Цицерона)
  • | – х – | – ух | (24,4%)
  • | – х – | – ты – х | (30,1%)

Вариации могут включать в себя разделение одного из длинных слогов ритма на два коротких, например | – ты уу | – х | ( esse videātur ) вместо | – ты – | – х |. Другой тип допустимого изменения — замена | – уу – | или | – ты – – | для базы. [8]

Вышеупомянутые клаусулы составляют около 87% клаузул Цицерона. Другие клаузулы встречаются реже. Например, каденция может состоять из пяти элементов | – ты – ты – | или состоять из двух спондеев | – – – – |. Этот последний тип (чаще встречающийся у Ливия, чем у Цицерона) Зелинский сравнивает с ударами молота. [8] Некоторые предложения, такие как окончание гекзаметра | – уу | – x |, избегались (встречается у Цицерона, но лишь примерно в 0,6% случаев и часто по такой причине, как пародийно-героическое описание). [9] [10]

Зелинский отметил, что предпочтения Цицерона с годами постепенно менялись. Например, ритм | – – – | – ух | было более распространено в его ранних речах, а начиная с консульства он предпочитал более легкие | – ты – | – ух |. [11]

Согласно Зелинскому, принципом клаузул является то, что ударение в слове имеет тенденцию следовать движениям ног , то есть обычно ударение делается на первом слоге основы и на предпоследнем длинном слоге каденции, например illa tempestas , egestas audácia , incéndium civitátis , Cáesarī d(e) eius áctis и т. д. [12] Однако из этого правила часто бывают исключения, и Цицерон не был таким строгим, как более поздние писатели, такие как Августин и Арнобий . [13]

Нет сомнения, что умелое использование клаузул было одним из приемов, которые оратор использовал для возбуждения аудитории. Цицерон пишет об одном случае, когда использование определенной клаузулы (дихореуса или двойного хорея оратором Карбо Младшим – u – x) было настолько эффективным, что вся аудитория вскрикнула. [14]

Примеры Цицерона

[ редактировать ]

Ниже приведен пример использования Цицероном клаузул в речи, где два предложения разделены на колу: [15]

и т. д. (e) штормит , | – – | – – |
благородный bonnor и subit(a) atqu(e) impro Visa formido , | – ты – | – – |
держать мозг публичного короля , | – – – | – ты – |
разрушение(а) даже(е) в centium cīvitātis , | – ты – | – ты – – |
террор внушал Цезарю d(ē) его действия , | – ты – | – ты – – |
бойся и всем даруй добро , | – ты – | – ты – |
консула злоба, амбиции, подвиги, дерзость ! | – – – | – ты – |
им не с(ум) идти, не идти ; | – – – | – ты – |
посмотреть десерты, попробовать вкус сиби ; | – ты – | – – |
s(ī) даже(am) напали, так что то, что(am) они либо думают, либо хотят , | – ты – | – ты – |
vio дешево(а) амицития (е)ст , | – ты – | ты – |
акцеп(ин) iniūriam ; | – – – | – ты – |
inimīcus esse debuí, не отрицание . | – ты – | – ты – | [16]
«Вот эта буря, мрак добрых людей и внезапный и непредвиденный страх, тьма республики, разрушение и пожар государства, ужас, данный Цезарю по поводу его действий, страх убийства для всех хороших людей, злоба, жадность, бедность и дерзость консулов! Если бы мне не помогли, я бы этого не заслужил; если бы я был оставлен, возможно, он заботился о своей безопасности, если бы на меня даже напали, как думают или желают некоторые люди; наша дружба была нарушена, я получил ранение; я должен был быть его врагом, я этого не отрицаю».

«Героическая клаузула» (– uu – x), напоминающая окончание гекзаметра, встречается редко, но может использоваться для комического эффекта, как в следующей цитате из Pro Caelio : [17]

в бальнейском делитуэрунте : | – ты – | – уу – – |
тестис Эгрегиос ! | – – – | он – |
Тематический вопрос : | – уу – | – уу – – |
Homines умеренность ! | ты – | – и – – |
«Спрятались в банях. Выдающиеся свидетели! Потом опрометчиво выскочили. Хладнокровные люди!»

Как отмечает Адамс, этот отрывок становится еще смешнее из-за каламбура о яичках , который может означать как «яички», так и «свидетели».

Следующий отрывок из 2-й речи Катилинария показывает некоторые из менее часто используемых каденций, включая пятисложную | – ты – ты – | и спондаик «удар молота» | – – – – |: [18]

больше нет ленитати места ; | – ты – | – ты – |
очень серьезно , это ipsa flagitat . | – – – | – ты – ты – |
Я дам ему хоть сейчас : | – уу – | – – – – |
пусть выйдут , пусть выйдут ; | – уу – | – – |
нет терпеливо желаемого sui Catilin печаль miserum | ты – – | – ты – |
проблемы с демонами итер: Аурелия через profectus est ; | – ох – | – ты – ты – ты – ты – |
с(й) хотят ускориться, к вечеру догонят . | – ты – | – ты – – |
«Снисходительности уже нет; сама ситуация требует строгости. Но одно я признаю и теперь: пусть они выйдут, пусть уйдут; пусть они не позволят Катилине изнывать жалко от желания к ним. укажут им путь: он отправился Аврелиевой дорогой. Если они захотят поторопиться, к вечеру они его догонят».

Для эмфатического спондейного окончания (– – – –) характерно то, что у Цицерона всегда имеется пауза между основой и каденцией. С другой стороны, в случае с клаузулой – u – – x, как и в illa tempestas , наиболее обычное место для разрыва слова находится после второго слога. [8]

Следующий отрывок из pro Scauro анализируется самим Цицероном на четыре incīsa (запятые), за которыми следуют две мембраны (cola), а затем длинный спондейный период, заканчивающийся дихореем или двойным хореем: [19]

почему у тебя пропала мышь ? но у тебя был | ты – ты – | – – || уу – – |
пешком он обгонял ? но тебе это было нужно. | ты – уууу | – – || уу – – |
нести рист(i) аминь в столбцах , | – – | – – – | – ты – – |
in aliēnos in sanus ishanisti ; | ууу – – – | – ты – | – – – |
депрессивный, темный , лежащий дом | – – – – | – ты – | – ты – |
цветок quam t(e) et quam the fort не приносит таких оценок | – – – – – – – | – ты – | – и – – |
«Тебе не хватало дома? Нет, он у тебя уже был. У тебя было много денег? темный, разрушенный дом стоит больше, чем вы и ваше состояние».

Цицерон отмечает, что incīsa (запятая) из-за своей краткости имеет более свободный ритм и ее следует использовать «как маленькие кинжалы». По его словам, ритмический период ( numerōsa comprehēnsiō ) представляет собой более длинное предложение, состоящее как минимум из двух кол, и используется более экономно. Стиль, состоящий из смеси запятых, колы и иногда более длинных точек, особенно эффективен, по его словам, в отрывках, доказывающих какую-либо точку зрения или опровергающих ее.

Клаузулы у других писателей

[ редактировать ]

Клаузулы встречаются не только у Цицерона, но и у многих римских (а также греческих и средневековых) писателей, особенно в ораторском искусстве, но также и в других видах письма. У каждого писателя свои предпочтения и «ритмическая подпись». [6] Например, Ливий избегает клаусул, типичных для Цицерона, таких как | – ты – | – x |, но часто заканчивает предложение серией длинных слогов, например lēgātī Rōmān(i) eventerērunt . [20]

Говорят, что первым оратором, широко использовавшим ритмичную прозу на греческом языке, был софист Трасимах Платона Халкидонский (тот самый человек, который появляется в качестве оратора в первой книге «Государства» ). [21] Сам Платон отдавал предпочтение клаузулам | – ты – | – ux |, | – – – | – ux |, и | – уу | – ux | и другие. Его предпочтения менялись в течение жизни, и он использовал | уууу | и | – ууу – х | чаще в более поздних произведениях. [22] Лисий , Эсхин , Исей , Плутарх и другие также имели свои предпочтения. Клаузулы занимают видное место в речах Демосфена , особенно в речах Демосфена, особенно дитрохея (- u - x), диспондея (- - - x), кретика + хорея (- u - - x) и хориамба + хорея (- uu - - x). [21] Но наиболее характерной практикой Демосфена (известной как «Закон Бласа») является избегание серий из более чем трех коротких слогов в любом месте его предложений. [23] Однако некоторые писатели, такие как Фукидид , писали прозу почти без ритмического влияния. [24]

В латыни ритмичная проза была характерна для так называемого «азиатского» стиля ораторского искусства, тогда как последователи более простого «аттического» стиля избегали ее. [21] Младший Плиний , Сенека , Светоний , Апулей и Тертуллиан более или менее следовали образцу Цицерона, хотя некоторые писатели избегали | – – – | – ух | и знаменитая esse videātur clausula | – ууу | – x |, как чрезмерно цицероновское. [21] [25]

Недавние исследования

[ редактировать ]

Недавно было написано компьютерное программное обеспечение для анализа больших объемов латинской прозы многих авторов. [26] Это подтвердило выводы более ранних исследователей и облегчило сравнение одного автора с другим. Так, например, оказывается, что двойная критическая клаусула (-x--u-) довольно часто встречается в сочинениях книге Катона о земледелии (21%), но редко встречается в . Варрона на ту же тему (8%) Крит + хорей (– u – – x) исключительно часто встречается у Curtius Rufus (48%). Тот же крит + хорей встречается в 34% клаузул в катилинарских речах Цицерона, но только в 17% клаузул в его письмах к Аттику.

Наиболее «ритмичными» или «художественными» клоузулами являются следующие вместе с их вариантами: [27]

  • кретический + хорей (– u – – x)
  • кретический/молоссный + кретический (– x – – u –)
  • двойной хорей (– u – x)
  • гиподохмический (– u – ux)

Речи Цицерона обычно содержат высокий процент фраз «художественного» типа, например 90% у катилинарцев. Даже в письмах к Аттику этот процент составляет 70%. Фактически, большинство из 25 авторов, проанализированных Килином и Кирби, имеют большинство клаузул художественного типа. Биографии Светония имеют 81%, как и письма Сенеки; ; Жизни Непота имеют 70% Цезаря Галльская война имеет немного меньший процент (63%). Даже такой технический писатель, как Витрувий в своей книге «Архитектура», имеет 61%, а писатель-медик Цельс — 70%.

Саллюстий и Ливий , однако, по-видимому, избегали «художественных» клаузул или использовали их реже. Саллюстия В «Югуртинской войне» таких клаузул всего 46%. Ливий варьируется в разных частях своего творчества. В книгах 1–10 процент «художественных» клаузул составляет 50%, а в книгах 21–30 – всего 33%. Спондейная клаусула (как в accēpērunt ) чаще встречается у Ливия, чем у других писателей, но она тоже варьируется: реже встречается в книгах 1–10 (29%) и чаще встречается в книгах 21–30 (40%). [28]

Килайн и Кирби также исследуют, есть ли какая-либо разница в использовании клаузул в исторических произведениях между повествовательными частями и речами. Для Саллюстия, похоже, разницы почти нет. Однако в Тацита » «Историях есть разница, поскольку в повествовательных частях «художественных» фраз 56%, а в речах — 68%. (Аналогичные проценты встречаются в самой ранней работе Тацита, « Агриколе» .) Однако в последней работе Тацита, « Анналах» , разница намного меньше: повествование, как и раньше, составляет 56%, а речи - только 60%. Два других ранних произведения Тацита, « Диалог» (70%) и « Германия» (67%), больше похожи на речи «Историй » , чем на повествование.

Плиний Младший , как в своей единственной сохранившейся речи, Панегирике , так и в своих письмах, показывает высокую долю «художественных» фраз, 85% в обоих произведениях. Его любимая клаусула — кретик + хорей (– u – – x), с 40%. Однако письма императора Траяна, вошедшие в 10-ю книгу писем Плиния, имеют другой профиль: в целом 68% художественных клаузул и только 26% критических + хореев.

Для получения приведенных выше процентных значений клаусула была определена как несколько последних слогов, ведущих к местам, где редакторы традиционно акцентировали латинский текст точкой, вопросительным знаком, восклицательным знаком, двоеточием или точкой с запятой. Исследователи признают, что клаусулы также часто встречаются перед местами, где редакторы ставят запятую, но не всегда, и по этой причине этот тип был исключен из расчетов. [29]

Средневековые предложения ( cursūs )

[ редактировать ]

В средневековый период латынь перестала произноситься количественно, и клаузулы имели тенденцию быть акцентными, а не количественными. Особое предпочтение отдавалось трем ритмам конца предложения: так называемому планусу (– xx – x) (где – обозначает ударный слог, а x – безударному), тардусу (– xx – xx) и велоксу (– xxxx – х). Эти ритмы встречаются, например, в произведениях Григория Турского (6 век), Бернара Клервоского и Элоизы (12 век) и Данте (13-14 века). [30] Современным ученым (хотя, видимо, и не самим средневековым писателям) они известны как cursūs . Однако не все писатели ими воспользовались. [31] Профессора того периода указывали, что последнее слово предложения должно состоять из трех или четырех слогов. [32]

Древние писатели о клаузулах

[ редактировать ]

Первым писателем, упомянувшим ритм в прозе, был Аристотель в своем «Ars Rhētorica» ; он говорит, что проза не должна быть совершенно метрична, как поэзия, но и не аритмична. [33] Сам Цицерон обсуждает использование клаузул в своих книгах по ораторскому искусству, особенно в dē Ōrātōre 3.173–198 и Ōrātor 204–226. [34] Терентиан Мавр (ок. 290 г. н. э.) также обсуждает клаусулы в самом произведении, написанном в стихах. О кретическом (-u-) он говорит, что это лучший вид стопы, особенно когда он употребляется в предпоследней позиции перед дактилем (-ux). [35] Учитель риторики Квинтилиан подробно рассматривает клаусулы, особенно в книгах 5 и 9; подобно Теренциану, он одобряет двойного кретизма | – ты – | – ух |, [36] но рекомендует избегать героической оговорки | – х – | – uu – x |, так как слишком уж оно напоминает конец стиховой строки. [37]

Применение исследования клаузул

[ редактировать ]

Анализ фрагмента латинского текста на колу и клаузулы может не только помочь современному студенту прочитать отрывок с аутентичной формулировкой, но также является полезным инструментом в исследовании авторского стиля. Так, например, Риггсби отмечает, что кола в ранней части 2-й речи Катилинария короче, а клаузулы более разнообразны, чем в последнем абзаце. Он воспринимает это как признак смещения акцента Цицерона с хаоса и опасности на мир и разрешение. [38] Часто клаузулы проливают свет на выбор автором слова, времени или порядка слов. [39] Например, откройте ворота, приступайте! [40] «Ворота открыты, уходите!» представляет собой эффективную оговорку, тогда как * portae Patent, Proficīscere этого не делает. Клаузулы также могут помочь редакторам решить, какое из двух прочтений рукописи является правильным или приемлемо ли предположение редактора. [41]

Клаузулы иногда помогали редакторам принять решение о подлинности произведения. Например, было показано, что речь dē domō suā , авторство которой когда-то вызывало сомнения, демонстрирует точно такие же пропорции клаузул, что и другие речи Цицерона. [39] В случае авторов, чья практика менялась на протяжении многих лет, таких как Платон, анализ клаузул может пролить свет на дату произведения. [42]

Изучая клаусулы, иногда можно установить точное произношение отдельных слов тем или иным автором. Например, оказывается, что Цицерон произносил reddūcō «я возвращаю» и reliquus «оставшийся» с длинным первым слогом, как и Лукреций . [41] Нон модо «не только» произносилось с долгой последней гласной. Для обычных существительных, оканчивающихся на -ium или -ius родительный падеж -i , Цицерон предпочитал (например, iūdicī «судебный процесс»), хотя в именах собственных, таких как Clōdiī «Клодия», часто использовалось окончание «-iī». В nīl и nihil «ничто», а также в perīculum и perīclum «опасность» встречаются обе формы. [41] В будущем совершенном времени, как в слове fēcerīmus «мы сделаем», кажется, что Цицерон, вопреки правилу, данному в некоторых грамматиках, таких как Кеннеди, [43] произносил «i» долго, как это делал его современник Катулл . [44]

Во многих случаях, когда рукописи текста различаются, клаусула может помочь решить, какое прочтение является первоначальным. Например, в «В Писонеме » Цицерона 9 Fūfi(a) ēversa (e)st (– u – – –) предпочтительнее Fūfia versa (e)st (– uu – –). [45] К поправке, предложенной редактором и искажающей хорошую оговорку, следует относиться с подозрением. [45]

  1. ^ Килин и Кирби (2019), с. 170.
  2. ^ Хабин (1985), стр. 10–11.
  3. ^ Шуринг и Деннистон (1970), §16.
  4. ^ Каннингем (1957), с. 499.
  5. ^ Кларк (1905).
  6. ^ Перейти обратно: а б Серебро (1947 (2013)), стр. 150.
  7. ^ Берри (1996), стр. 51-2.
  8. ^ Перейти обратно: а б с Кларк (1905), с. 167.
  9. ^ Берри (1996), с. 52.
  10. ^ Адамс (2013).
  11. ^ Кларк (1905), с. 166.
  12. ^ Кларк (1905), с. 168.
  13. ^ Шеуринг и Деннисон (1970), §16, 20.
  14. ^ Цицерон, Оратор 214; ср. Адамс (2013), с. 8; Каннингем (1957), с. 498.
  15. ^ Грилло (2015), с. 42.
  16. ^ Цицерон, dē Provinciīs consulāribus , 43.
  17. ^ для Целия §63; ср. Адамс (2013), с. 42.
  18. ^ в Катилинаме 6; ср. Риггсби (2010).
  19. ^ Цицерон, Оратор 222–26; проанализировано в Cunningham (1957), стр. 499–500.
  20. ^ Кларк (1905), стр. 167, 171.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д Кларк (1905), с. 164.
  22. ^ Шеуринг и Деннистон (1970), §11.
  23. ^ Шеуринг и Деннистон (1970), §10.
  24. ^ Шеуринг и Деннистон (1970), §8.
  25. ^ Шеуринг и Деннистон (1970), §17f.
  26. ^ См. Килин и Кирби (2019).
  27. ^ См. Килин и Кирби (2019), стр. 163–164.
  28. ^ Использованные макронизированные тексты, а также процентные таблицы различных авторов и работ доступны в Интернете: см. Библиографию ниже.
  29. ^ Килин и Кирби (2019), с. 165.
  30. ^ Шуринг и Деннистон (1970), §21.
  31. ^ Тунберг (1996), стр. 114-5.
  32. ^ Тунберг (1996), стр. 115-6.
  33. ^ 1408б; ср. Адамс (2013), с. 2.
  34. ^ Кларк (1905), стр. 164-5; Адамс (2013), с. 7.
  35. ^ Кларк (1905), с. 165.
  36. ^ Квинтилиан 9.4.107; Кларк (1905), с. 166.
  37. ^ Квинтилиан 9.4.102; Кларк (1905), с. 168.
  38. ^ Риггсби (2010), стр. 101-102; ср. Адамс (2013), с. 16.
  39. ^ Перейти обратно: а б Кларк (1905), с. 171.
  40. ^ В Катилине 1.10
  41. ^ Перейти обратно: а б с Кларк (1905), с. 170.
  42. ^ Шуринг и Деннистон (1970), §22.
  43. ^ Кеннеди, Б. Пересмотренный латинский букварь , изд. 1962 г. п. 64.
  44. ^ Фордайс, CJ (1961) Катулл: комментарий , примечание к 5.10.
  45. ^ Перейти обратно: а б Нисбет (1961), с. XIX

Библиография

[ редактировать ]
  • Адамс, Элизабет Д. (2013). Esse videtur: Появление героических статей в речах Цицерона . (Магистерская диссертация Канзасского университета).
  • Берри, Д.Х. (ред.). (1996) Цицерон: Про П. Суллу Орацио. Кембридж.
  • Кларк, Альберт К. (1905). Рецензия: «Клаузельгесетц» Зелински (доступно на JSTOR)
  • Каннингем, Морис П. (1957) «Некоторые фонетические аспекты порядка слов на латыни» . Труды Американского философского общества , Vol. 101, № 5, стр. 481–505.
  • Грилло, Лука (редактор) (2015). Речь Цицерона о консульских провинциях . ОУП
  • Хабинек, Томас Н. (1985). Колометрия латинской прозы . Издательство Калифорнийского университета.
  • Килин, Том; Кирби, Тайлер (2019). «Auceps syllabarum: цифровой анализ ритма латинской прозы» . Журнал римских исследований 109 (2019), стр. 161–204.
  • Майор, Тристан (2023). «Ритмический курсус в англо-латинской литературе до завоевания». Филология медиолатина 30 (2023), стр. 1-56.
  • Нисбет, РГМ (1961). Цицерон: В речи Л. Кальпурнии Пизона . Оксфорд. стр. 17-20
  • Риггсби, Эндрю М. (2010). «Сформируйте как глобальную стратегию во Втором Катилинарии Цицерона». В Берри Д.Х. и Эрскине А., ред. Форма и функция в римском ораторском искусстве , Нью-Йорк: Кембридж. 92–104.
  • Шуринг, У.Х. и Деннистон, Дж.Д. (1970). «Ритм прозы», в Оксфордском классическом словаре , 2-е издание, стр. 888–890.
  • Сребрный, Стефан (1947 (2013)) Тадеуш Зелинский (1859–1944) . (Английский перевод польского оригинала.)
  • Тунберг, Теренс О. (1996) «Стили прозы и курс ». В Мантелло, FAC и Ригг, А.Г. Средневековая латынь: введение и библиографический справочник , стр. 111–120.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 102e177803dcb06b42876d7d5b6e1ddf__1719928380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/10/df/102e177803dcb06b42876d7d5b6e1ddf.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Clausula (rhetoric) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)