Мать-ягненок

Мор лам ( лаосский : ໝໍລຳ; исан : หมอลำ [mɔ̌ː lám] ; тайский : หมอลำ , RTGS : mo lam , [mɔ̌ː lam] ) — традиционная лаосская форма песни в Лаосе и Исане . Мор лам означает «экспертная песня» или «экспертный певец», имея в виду музыку или исполнителя соответственно. Другие латинизации используемые включают mor lum , maw lam , maw lum moh lam , mhor lum и molum. , В Лаосе эта музыка известна просто как лам (ລຳ); мор лам (ໍໍລຳ) относится к певцу.
Характерной особенностью лам -пения является использование гибкой мелодии, адаптированной к тонам слов текста. Традиционно мелодия была разработана певцом как интерпретация стихотворения клон и сопровождалась преимущественно кхене ( губной гармошкой со свободным тростником ). Современная форма часто состоит из электрифицированных инструментов . Традиционные формы (и некоторые лаосские жанры) используют более медленный темп, чем более быстрый темп и более быстрая подача более современной лам-музыки. Сильное ритмическое сопровождение, вокальные скачки, разговорный стиль пения отличают лам от американского рэпа .
Обычно изображая тему безответной любви , «Мор Лам» часто отражает трудности жизни в сельских районах Исана и Лаоса, приправленные ироничным юмором. В его сердце представления являются неотъемлемой частью фестивалей и церемоний. Лам приобрел известность за пределами своих родных регионов благодаря расселению рабочих-мигрантов, для которых он остается важной культурной связью с домом.
наименование
[ редактировать ]В Лаосе традиционная народная музыка называется ລຳ, lam /lám/ , что относится как к глаголу, так и к существительному «танец». На севере Лаоса региональные стили народной музыки называются ຂັບ, кхап /кхап/ и означают «петь» или «песня». Лаосскоязычные жители за рекой в Исане называют музыку หมอลำ, mo lam , /mɔ̌ː lám/ , что относится как к певцу, так и к музыкальному стилю, в то время как в Лаосе эквивалентный термин ໝໍລຳ, molam /mɔ̌ː lám/ , только относится к певцу. Лаосский ໝໍ и Isan หมอ, оба mo /mɔ̌ː/ (а также тайский หมอ, mo /mɔ̌ː/ ) относятся конкретно к «эксперту», «шаману» или «врачу». Северные лаосские термины ขับ, кхап /кхап/ и мокхап /mɔ̌ː кхап/ не используются в Исане, но, вероятно, все еще используются в некоторых лаосскоязычных частях Лоя , Уттарадита и Пхитсанулока , которые были заселены людьми родом из северного Лаоса. Однако под запретом понимается более редкое слово, обозначающее «петь» или «песня» и относящееся к специфически северным стилям лам . В северных регионах Лаоса на кхэне / хаэне играющего называют мохэне / мокхаэн , как и в остальной части Лаоса и Исана.
В стандартном тайском языке музыка и певец, заимствованные из исанского употребления, также известны как หมอลำ, молам , но из-за различий в тонах обычно произносится /mɔ̌ː làm/ . Также принято «исправлять» или «переводить» исанский термин на стандартный тайский язык как หมอรำ, mo ram /mɔ̌ː ram/ , поскольку тайский รำ, ram /ram/ является родственным лаосскому ລຳ и исанскому ลำ и имеет одно и то же значение. значение. Хотя тайское ขับ khap /kʰàp/ родственно лаосскому ຂັບ и Isan ขับ, оно относится только к тайскому глаголу «петь» и является довольно архаичным поэтическим словом, и его обычно путают с омонимом ขับ, который означает «водить машину». (транспортное средство), «уехать» или «чтобы изгонять'. Таким образом, северные лаосские формы почти неизвестны в стандартных отсылках тайских СМИ к лаосской и исанской народной музыке.
Инструментарий
[ редактировать ]
Поскольку низменные районы Лаоса и Исана, по сути, представляют собой один общий культурный регион лаосского народа , существует мало различий, особенно на самом традиционном уровне, позволяющих различать традиционные формы с обеих сторон. Во всех лаосскоязычных центрах единственным аккомпанементом кхап и лам была местная бесплатная тростниковая губная гармоника, кхэн (BGN/PCGN)/ кхаен (RTGS). Во многом схожая с функцией волынки в Шотландском нагорье , кхэн/хаен обеспечивает не только мелодию, но также может использоваться для создания гудения, поскольку на ней играют с круговым дыханием. настолько важен Кхэне/хаен в лаосской музыке, что этот инструмент даже стал использоваться в лаосском ансамбле классической музыки, известном как sép noy (BGN/PCGN)/ sep noi (RTGS), где на большинство инструментов повлиял шпон. индийских музыкальных традиций, а также классических музыкальных традиций соседних Таиланда, Камбоджи и Явы. [ 1 ]

В стилях лам центрального и южного Лаоса и большей части Исана традиционные выступления часто включали ансамбли. Большинство северных стилей кхап основывались исключительно на кхэне/хаен , за исключением нескольких стилей, таких как стили Луангпхрабанга , многие из которых были адаптацией местных традиций классической музыки, поскольку город был резиденцией лаосской монархии до ее принудительного отречения. в 1975 году. [ 1 ] Южные стили лам , находящиеся под сильным влиянием древних музыкальных традиций мон-кхмерских народов, таких как мон , кхмеры , куи и брю, которые либо были бывшими жителями, либо продолжают жить среди тайских народов, составляющих сейчас большинство в Лаосскоязычный регион. [ 1 ]
Большинство современных стилей, включая разновидности северного хапа , обычно слышатся в ансамблях, состоящих из западных и традиционных инструментов. Современные ансамбли часто включают в себя электрогитары, ударные установки, бас-гитары, аккордеоны , саксофоны , скрипки и клавишные, которые звучат как органы Фарсифа 1960-х годов или представляют собой эквиваленты местных инструментов.
туберкулез BGN/PCGN |
туберкулез | тайский РТГС |
Один | тайский | Описание |
пи | пиː / | пи | Пи /píː/ | Пи /pìː/ | Класс четырехязычковых гобоев . |
клятва | голосовать /wːt/ | что | Голосовать /wòːt/ | Голосовать /wòːt/ | Круглая свирель . |
хоуй | флейта / kʰūj/ | хлуй | флейта /kʰūj/ | флейта /клюй/ | Класс флейт без язычка, с одной или двумя язычками . |
она/она | ночь /hɯ̌ːn/ | Чонгнонг | прогорклый /hɯ̌ːn/ (RTGS huen ) | смотреть на /tɕɔ̂ŋ nɔ̀ŋ/ | Бамбуковый варган или варган |
только | чтобы ввести /tɕáʔ kʰː/ | его собственный | крокодил /tɕƎʔ kʰèː/ | крокодил /tɕàʔ kʰê/ | Разновидность цитры . |
хо | / sɔ́ː/ | так | увидел /sɔ᷇ː/ | увидел /sɔ̄ː/ | Класс скрипочных инструментов. Наиболее распространенным является xo ou/so u / sɔ́ː ʔûː/ или тайский /sɔ̄ː ʔûː/ и xo i/so i ຊໍອີ /sɔ́ː ʔìː/. (RTGS so i ), известный на тайском языке как Со Дуанг /sɔː dûaŋ/ . |
два сделано | jar /hăj sɔ́ːŋ/ | хай песня | jar /hăj sɔ᷇ːŋ/ | jar /hăj sɔ̄ːŋ/ | Серия глиняных кувшинов разного размера с натянутой веревкой над горлышком, по которым щипают или ударяют. В традиционных представлениях лам часто участвует танцовщица, которая притворяется, что играет песню хай сонг/хай . |
Качаппи | капи / káʔ tɕáp pīː/ | Крачаппи | Кратабпи /kώʔ tɕώp píː/ | краппи /kràʔ tɕàp pìː/ | Двухструнная четырехструнная лютня больше не используется. |
петь | вещь /sīŋ/ | цзин | тарелка /siŋ/ | тарелка /tɕʰìŋ/ | Инструмент, похожий на цимбалу , используемый для определения темпа. |
хап | саб / sːp / | глава | штукатурка /sàːp/ | штукатурка /tɕʰàːp/ | Инструмент, похожий на тарелку, используемый для определения темпа, но прикрепленный к аккорду. |
фин | булавка /pʰín/ | фин | арфа /pʰi᷇n/ | арфа /пин/ | Маленькая мандолина , на которой перебирают другой рукой, уникальная для лаосско-исанской музыки. |
хим | хим /кʰƐм/ | хим | цимбалы /kʰǐm/ | цимбалы /kʰǐm/ | заимствованы Чеканные цимбалы из китайской музыки, но имеют отчетливо местный, более мягкий звук, часто используемый в стилях, восходящих к лаосской классической музыке. |
кепка | с /кап/ | царапать | крап /кэп/ | крап /крап/ | Деревянная колотушка, используемая для поддержания темпа. Также известна в Лаосе как тайский pokpaek mai pôkpèk (BGN/PCGN)/ mai pokpaek (RTGS) /mâj pːk pɛ̏ːk/ или тайская деревянная колотушка /máj . póːk pɛ́ːk/ и получил свое название от звукоподражания , обозначающего удары молотком по дереву. |
Нет | гонг /kʰɔ̑ːŋ/ | Нет | гонг /kʰɔ̑ːŋ/ | гонг /kʰɔ́ːŋ/ | Класс небольших портативных инструментов гонг . |
не стоит того | гонг-вонг /kʰɔ̑ːŋ wóŋ/ | не стоит того | гонг /kʰɔ̂ːŋ wo᷇ŋ/ | гонг /kʰɔ́ːŋ wōŋ/ | Подобно гамелану , состоит из набора гонгов, ударяемых молотками, используемых в стилях кхап и лам, адаптированных из лаосской классической музыки. Обычно хонг вонг гнай (BGN/PCGN)/хонг вонг яй (RTGS) и хонг вонг ной/хонг вонг ной , или «большой хонг вонг» или «маленький хонг вонг» соответственно. |
Конг | охранник /kɔ̀ːŋ/ | лязг | барабан /kɔ̄ːŋ/ | барабан /klɔ̄ːŋ/ | Относится к классу различных барабанов . |
ранат/ланат | நான்/நான் /lāʔ nːt/ | ранат | ксилофон /làʔ nâːt/ | ксилофон /ráʔ nâːt/ | Класс ксилофонных инструментов, в том числе знаменитый понглан (BGN/PCGN)/ понгланг (RTGS) Исана. |
приди, отложи, отложи | Жесткая древесина /mj ŋɔ̑ːp ŋɛ̑ːp/ | из Нгоп Нгаеп | Дерево изогнуто /mj ŋɔ̑ːp ŋɛ̑ːp/ | Дерево изогнуто /máj ŋɔ̂ːp ŋɛ̂ːp/ | Колотушка из южного Лаоса, но также содержит выемчатые бороздки, которые действуют как гуиро в Латинской Америке. |
понг | большой палец /pòːŋ/ | понг | понг /pōːŋ/ | понг /pōːŋ/ | Бамбуковая погремушка, которую фермеры используют в качестве колокольчика для домашнего скота и водяных буйволов. |
является | остров /kɔ́ʔ/ | гостиница | броня /kɔ̌ʔ/ | броня /krɔ̀ʔ/ | Небольшой кусок полого бамбука с прорезью с одной стороны, по которому ударяют палкой. Первоначально использовался для призыва скота или водяного буйвола вернуться с пастбищ. |
кстати | сцена /sːk mɔ́ːŋ/ | кронг | Сакмонг /sàːk mɔ᷇ːŋ/ (RTGS сакмонг ) | кронг /kròːŋ/ | Большой бамбуковый пестик, используемый для шелушения или измельчения риса, при котором играют, топая по полу, но по нему также можно постукивать палками, чтобы поддерживать ритм, а также для того, чтобы держать гребцов в длинных лодках в унисон. |
История
[ редактировать ]Морлам зародился в сердце Лаоса, где он остается популярной формой искусства. Хотя его предшественники, вероятно, лежат в музыкальных традициях исторических племен Тай , которые мигрировали на юг из Китая и северного Вьетнама, в значительной степени перекрестное опыление местной музыкой региона, а также импорт китайских, мон-кхмерских, индийских и малайских влияний. также оказал заметное влияние на танцы, инструменты и мелодии мор-лама .
В своей «Традиционной музыке Лаоса » Терри Миллер выделяет пять факторов, которые помогли создать различные жанры лама в Исане: анимизм , буддизм , рассказывание историй , ритуальные ухаживания между мужчинами и женщинами и соревновательные народные песни ; их примерами являются lam phi fa , an nangsue , lam phuen и lam gon (последние два фактора) соответственно. [ 2 ] Из них лам пи фа и лам фуэн, вероятно, являются самыми старыми, тогда как именно мор ламгон был основным предком коммерческого мор лама, исполняемого сегодня.
В конце 18 и 19 веков музыка Лаоса начала распространяться в центр Таиланда, распространив лаосское влияние на Сиам. Принудительное переселение населения из Лаоса в недавно приобретенный регион Исан и территорию нынешнего Центрального Таиланда ускорило быстрое распространение морлама . Даже Монгкута короля вице-король Пинклао влюбился в него. Но в 1857 г. [ 3 ] после смерти вице-короля Монгкут запретил публичные выступления, сославшись на угрозу, которую они представляют для тайской культуры, и на их предполагаемую роль в возникновении засухи . [ 4 ] После этого исполнение морлама стало в основном местным делом и ограничивалось такими мероприятиями, как фестивали в Исане и Лаосе. Однако, когда исанцы начали мигрировать по остальной части страны, музыка пришла вместе с ними. Первое крупное выступление морлама 20-го века в Бангкоке состоялось на стадионе Раджадамнерн в 1946 году. [ 5 ] Даже тогда количество рабочих-мигрантов из Исана было довольно небольшим, и морлам внешний мир обращал на мало внимания.
В 1950-х и 1960-х годах и в Таиланде, и в Лаосе предпринимались попытки использовать лам в политических целях. USIS в Таиланде и обе стороны гражданской войны в Лаосе («Тайная война») нанимали певцов морлам для включения пропаганды в свои выступления в надежде убедить сельское население поддержать их дело. Попытка Таиланда не увенчалась успехом из-за недостаточного учета практики исполнителей и требований публики, но в Лаосе она оказалась более успешной. Победившие коммунисты продолжали поддерживать пропагандистскую труппу даже после захвата власти в 1975 году. [ 6 ]
Мор лам начал распространяться в Таиланде в конце 1970-х — начале 1980-х годов, когда все больше и больше людей покидали сельский Исан в поисках работы. Мор Лама На телевидении начали появляться исполнители во главе с Баньеном Ракгаеном , и вскоре музыка приобрела национальный масштаб. Для исанских мигрантов он остается важным связующим звеном с домом в столице, где мор-ламские клубы и караоке- бары являются местом встречи вновь прибывших.
Современный морлам сильно отличается от морлама предыдущих поколений. Ни один из традиционных жанров Исана сегодня обычно не исполняется; вместо этого певцы исполняют трехминутные песни, сочетая фрагменты лама и лук тхунга. [ 7 ] или секции в стиле поп , а комики исполняют сценки между блоками песен. Выступления мор-лам-синга обычно состоят из попурри из песен лук-тхунг и лам с преобладанием электрических инструментов и непристойными репликами. Слово « sing » происходит от английского слова «racing» (отсылка к зарождению музыки среди байкерского братства Исана; pai Sing означает «гоняться на мотоциклах»). [ 8 ]
Лам в Лаосе остается более консервативным, и традиционные стили сохраняются, но массовое знакомство с тайскими средствами массовой информации и культурой привело к увеличению влияния и принятию более современных и популярных стилей исан.
Критика
[ редактировать ]Тайский академик Прают Ваннаудом утверждает, что современный морлам все больше сексуализируется и ему не хватает моральных учений, которые он традиционно передал, и что коммерческое давление поощряет быстрое производство и имитацию, а не качество и оригинальность. С другой стороны, эти адаптации позволили морламу не только выжить, но и распространиться на остальную часть Таиланда и по всему миру, утвердив исанскую и лаосскую культуру и предоставив образец для подражания молодежи. [ 9 ]
Профессор Чарльз Ф. Киз доказывает ценность древних форм как геомифологии : «У тайско-лаосских народов северо-восточного Таиланда есть хорошо развитая традиция «легенд» ( нитан ), которая в прошлом увековечивалась посредством народных опер. ... известный как мо лам му ... немалое количество записей о событиях, которые произошли «давно» на плато Корат ... [Нет] исторических отчетов, в них нет полного недостатка историческая ценность. Ряд... ссылаются на места, которые можно идентифицировать как места расположения древних городов.... [Т] литература региона еще не полностью инвентаризирована, а тем более проанализирована», - добавляет он. в сноске: «К сожалению, большинство этих публикаций имели мало тиражей за пределами фольклорных оперных трупп, для которых они были предназначены». Далее он комментирует пять топонимов, упомянутых в мифе о Пхаденге и Нанг Ай : [ 10 ] и сравнивает их с «Списками Фа Дает-Сон Янга». [ 11 ]
Формы
[ редактировать ]Существует множество форм мор лам . Однозначного списка быть не может, поскольку они не являются взаимоисключающими, а некоторые формы приурочены к определенным населенным пунктам или имеют разные названия в разных регионах. Обычно классификация осуществляется по регионам в Лаосе и по жанрам в Исане , хотя оба стиля популярны в другом регионе. Традиционные формы исана исторически важны, но сейчас их редко можно услышать:
- Лам Пхи Фа IPA: [lám pʰƐː fâː] ) — ритуал умилостивления духов в случае одержимости. В музыкальном плане это произошло от lam tang yao ; однако его исполняли не обученные музыканты, а те (чаще всего старые женщины), которые считали себя излеченными этим ритуалом. [ 12 ]
- Мор лам кон (мор лам кон, IPA: [mɔ̌ː.lám kɔ̀ːn] ) — вокальная «битва» между полами. В Лаосе он известен как лам тат . Спектакли традиционно длились всю ночь и состояли сначала из двух, затем из трех частей:
- Лам Тан Сан (короткий путь, короткий путь, IPA: [lám tʰáːŋ sān] ) — («краткая форма») занимал большую часть времени: певцы произносили стихотворения длиной в несколько минут, выступая поочередно примерно по полчаса каждый с вечера до примерно часа перед ним. рассвет. Они постепенно притворялись, что влюбились, иногда с довольно откровенным сексуальным подшучиванием.
- Лам Тан Няо (длинный путь, IPA: [lám tʰáːŋ ɲáːw] ) — («длинная форма»), изображение расставания влюбленных, исполняемое медленно и в речевом ритме в течение примерно четверти часа.
- лам тоей IPA: [lám tɤ̂j] ) — был представлен в середине 20 века. По длине он похож на лам тан няо , он быстрый и беззаботный, с метрическими текстами, разделяемыми на три категории: toei thammada («нормальный toei»), в котором используются гон тексты на исанском языке; toei Phama («бирманский toei»), использующий центрального или северного тексты и формы тайского языка; и тоей Кхонг («Меконг тоэй»), опять же по происхождению из центрального или северного Таиланда. Он использует тот же масштаб, что и Лам Яо . [ 13 ]
- лам чотка или лам чот (ລຳໂຈດແກ້, лам чотка, IPA: IPA: [lám tɕòːt.kɛ̂ː] или Лам Джот, Лам Джот, IPA: [lám.tɕòːt] ) — вариант лам кона , ранее популярный в районе Кхон Каен, при котором певцы (часто оба мужчины) задавали друг другу вопросы на общие темы — религии, географии, истории и т. д. — пытаясь понять поймать своего противника.
- мор лам му IPA: [mɔ̌ː.lám mūː] ) — народная опера, сложившаяся в середине 20 века. Лам му визуально похож на центральный тайский ликай , но сюжет (в основном истории Джатаки) заимствован из лам руанг (поджанр лам пхуэн ), а музыка – из лам тан няо . Первоначально он был более серьезным, чем ламплерн , и требовал более опытных исполнителей, но в конце 20 века они слились в стиль, на который сильно повлияла центральная тайская и западная популярная музыка и танец. Популярность обоих сейчас снизилась, и сейчас они встречаются редко. [ 14 ]
- мор лам фен (мор лам фен, мор лам фен, IPA: [mɔ̌ː.lám pʰɤ́ːn] ) — праздничное повествование, исполняемое группой. Он возник примерно в то же время, что и лам му , но использовал более популистскую смесь песни и танца. Материал состоял из метрических стихов, исполняемых в гамме яо , часто с речево-ритмическим вступлением. [ 14 ]
- Лам Фуэн (Лам Фуэн, Лам Фуэн, IPA: [lám.pʰɯ̂ːn] ) — рассказ местных легенд или историй Джатаки , обычно певец-мужчина, под аккомпанемент кхене. В поджанре руанг лам IPA: [lám.rɯ̄aŋ] ), иногда исполняемый женщинами, певица разыгрывает различных персонажей в костюмах. Спектакль одного законченного рассказа может длиться одну или две целых ночи. Этот жанр сейчас крайне редок и может исчезнуть. [ 5 ]
Региональные стили
[ редактировать ]
В Исане есть региональные стили, но это стили исполнения, а не отдельные жанры. Наиболее важными стилями были Кхон Каен и Убон , каждый из которых основывался на доминирующей форме ламгон в своей местности: лам джотгэ Кхон Каена, выполнявший роль демонстрации и передачи знаний в различных областях, привел к прерывистая, речитативная подача, в то время как любовные истории Убона продвигали более медленный и плавный стиль. Во второй половине 20 века стал доминировать стиль Убон; адаптацию материала Кхон Каена для имитации стиля Убон иногда называли стилем Чайяпхум . [ 15 ]
Региональные стили Лаоса делятся на южные и центральные стили ( лам ) и северные стили ( кхап ). Северные стили более отчетливы, поскольку местность северного Лаоса особенно затруднила сообщение там, в то время как в южном и центральном Лаосе взаимное обогащение было намного проще. Певцы Северного Лаоса обычно исполняют только один стиль, но певцы на юге часто могут исполнять несколько региональных стилей, а также некоторые жанры, импортированные из Исана. [ 16 ]
Основными лаосскими стилями являются: [ 17 ]
- Лам Ситандоне (также называемый Лам Си Пан Дон) из Чампассака по стилю похож на ламгон из Убона. Он сопровождается соло кхэнэ, играемым в режиме сан , в то время как вокальная линия переключается между гаммами сан и яо . Ритм голосовой линии также неопределенен, начинается с речевого ритма и переходит в метрический ритм.
- Лам Сом ( лаосский : ລຳຊອມ , тайский : ลําซอม ) исполняется редко и сейчас может исчезнуть. Из Чампассака стиль гексатонический, в нем используется шкала яо плюс супертоника C, что дает гамму ABCDEG. Вокальная линия использует речевой ритм с медленным соло-кхене в размере метра. Это похоже на Лам Фуэн Исана . И Лам Сом , и Лам Ситандоне лишены нисходящей формы вокальной линии, используемой в других стилях южного Лаоса.
- Лам Кхон Саване IPA: [lám kʰɔ́ːn.sā.wǎn] ) из Саваннакхета — один из самых распространенных жанров. Он использует шкалу сан с нисходящей вокальной линией поверх более жесткого метрического ансамблевого аккомпанемента. Лам Бан Сок (ລຳບ້ານຊອກ, ลำบ้านซอก, IPA: [lám bâːn.sɔ̂ːk] ) и Махаксай Лам IPA: [lám mā.hَː sáj] ) в музыкальном плане очень похожи, но Ban Xoc обычно исполняется только в торжественных случаях, в то время как Mahaxay отличается длинной высокой нотой, предшествующей каждому нисхождению голосовой линии.
- Лам Фу Тай IPA: [lám pʰː tʰáj] ) использует шкалу яо с нисходящей вокальной линией и ансамблевым аккомпанементом в метре.
- Лам Тан Вай (ລຳຕັງຫວາຍ, Лам Тан Вэй, IPA: [lám tàŋ.wǎːj] ) — лаосская версия мон-кхмерской музыки с нисходящим ансамблевым сопровождением.
- Лам Сараване (ລຳສາລະວັນ) IPA: [lám sَː.lā.wán] ) также имеет мон-кхмерское происхождение. Он использует шкалу Яо . Нисходящая вокальная линия находится в речевом ритме, а аккомпанемент кхене и барабанах - в метре.
- Кхап Тум Луанг Пхрабанг (Кхап Тум Луанг Пхрабанг, Кхап Тум Луанг Пхрабанг, IPA: [kʰáp tʰşm lǔa̯ŋ.pʰā(ʔ).bàːŋ] ) связан с придворной музыкой Луанг Пхрабанга , но преобразован в стиль народной песни. Певица и публика поочередно поют строки на заданную мелодию в сопровождении ансамбля.
- Кхап Сиенг Кхуанг (Khap Xieng Khouang, Khao Xieng Khouang, IPA: [kʰáp síaŋ.kʰwǎːŋ] ), также называемый Кхап Фуан (ຂັບພວນ, ขับพวน), использует шкалу яо и обычно поется метрически певцами-мужчинами и неметрически женщинами.
- Кхап Нгеум (ຂັບງຶມ, Кхап Нгеум, IPA: [kʰáp.ŋɯ́m] ) использует шкалу яо . В нем чередуются декламированные строки певца и неметрические отрывки из кхене, в достаточно медленном темпе, чтобы можно было импровизировать.
- Хап Хам Неуа (Хап Хам Неуа, Хап Хам Неуа, IPA: [kʰáp sám nɯ̌a] ) использует шкалу яо . Певцов сопровождает соло-кхене, декламирующая строки, каждая из которых заканчивается каденцией.
- Плотина Кхап Тай (Khap Tai Dam, Khap Tai Dam, IPA: [многое другое] ) используется для стольких людей.
Ниже приведена сравнительная таблица региональных стилей морлам , взятая из Комптона (1979).
Стиль | Общее географическое положение | Музыкальное сопровождение |
---|---|---|
Лам Ситандоне
Тандонный багажник |
Муанг Хонг, Пак Се | хен |
В Хоме
желудок |
Муанг Хонг | хен |
Лам Сараване
Журнал |
Саравана | хен [ 18 ] |
Лам Фу Тай
Тайский багажник |
Сараване, Саваннакхет район | кхене, барабан, птичьи крики, соо ки |
Лам Танг Вай
Кишечник |
Залив Банг Танг, к западу от Саваннакхета. | кхи, барабан, пение, ротанг pòok pɛɛk |
Лам Бан Сок | Пан Сок, за пределами Саваннакхета | кхене, барабан, пой |
Лам Кхон Саван
Ламкон Саван |
Savannakhet area | кхи, барабан, пение, ротанг pòok pɛɛk |
Спасибо
Лам Махасай |
Махасай (к западу от Тахека) | хэнэ, барабан, это ьи, может пук |
Хап Ксам Неуа
Погонять некоторое время |
Новый Сэм | хен |
Кхап Нгум | Вьентьянская равнина | хен |
Хап Сиенг Кхуанг
Поездка в Чианг Хуанг |
Сиенг Кхуанг | хен |
Аан Нанг Сеу
Прочитать книгу |
Луанг Прабанг | Никто |
Кхап Тум
водить машину |
Луанг Прабанг | Оркестр [ 19 ] |
Хап Салам, Хап Саам Саав | Луанг Прабанг | Оркестр |
Хап Лонг по имени Лохт Кей | Луанг Прабанг | Оркестр |
Хап Мать | Луанг Прабанг | Оркестр |
Исполнители
[ редактировать ]Традиционно молодых морламов обучали известные художники, платя им за обучение деньгами или натурой. Обучение было сосредоточено на запоминании текстов стихов исполняемых ; эти тексты могли передаваться устно или письменно, но они всегда исходили из письменного источника. Поскольку доступ к образованию имели только мужчины, тексты писали только мужчины. Музыкальное образование было исключительно путем подражания. Хаен -игроки, как правило, не имели формального обучения, изучая основы игры у друзей или родственников, а затем снова полагаясь на подражание. [ 20 ] С упадком традиционных жанров эта система вышла из употребления; больше внимания уделяется певческим способностям (или внешности), в то время как тексты коротких современных песен не представляют особых проблем для запоминания.
Социальный статус морлама неоднозначен. Даже в сердце Исана Миллер отмечает четкое разделение между взглядами сельских и городских жителей: первые видят в мор-ламе «учителя, артиста, моральную силу и хранителя традиций», в то время как вторые «держат певцов маулума в низком положении». уважения, называя их деревенскими деревенщинами, реакционерами и относя их к низшим классам, поскольку они зарабатывают деньги пением и танцами». [ 21 ]
Производительность
[ редактировать ]В Лаосе . лам можно исполнять стоя ( лам юэнь ) или сидя ( лам нанг ) Северный лам обычно называется Лам Юэнь , а южный Лам обычно называется Лам Нанг. В Исане лам традиционно исполнялся сидя, с небольшой аудиторией, окружающей певца, но во второй половине 20-го века введение сцен и усиление звука позволило перейти к выступлениям стоя перед более широкой аудиторией. [ 22 ]
Живые выступления теперь часто представляют собой масштабные мероприятия с участием нескольких певцов , танцевальной труппы и комиков . Танцоры (или ханг хреуанг ), в частности, часто носят эффектные костюмы , в то время как певцы могут несколько раз менять костюмы в ходе выступления. Кроме того, небольшие неформальные представления распространены на фестивалях, храмовых ярмарках и церемониях, таких как похороны и свадьбы . Эти выступления часто включают импровизированный материал между песнями и отрывки из дразнящих диалогов (Isan สอย, сой ) между певцом и публикой.
Характеристики
[ редактировать ]Музыка
[ редактировать ]Ламское пение характеризуется адаптацией голосовой линии к тонам используемых слов. [ 23 ] Он также отличается артикуляцией стаккато и быстрым переключением между ограниченным количеством нот в используемой гамме, обычно со скоростью около четырех слогов в секунду. [ 24 ] Есть две пентатонические гаммы , каждая из которых примерно соответствует интервалам западной диатонической мажорной гаммы следующим образом:
Фактические используемые высоты варьируются в зависимости от конкретного кхене, аккомпанирующего певцу. [ 25 ] В самом кхене играют в одном из шести режимов в зависимости от используемого масштаба. [ 26 ]
Поскольку в тайском и лаосском языках нет фонематического ударения , ритм, используемый в их стихах, является демаркативным, то есть основанным на количестве слогов, а не на количестве ударений. [ 27 ] В гон -стихе (наиболее распространенной форме традиционного лам- текста) в каждой строке имеется семь основных слогов, разделенных на трех- и четырехсложные полустишия . В сочетании с музыкальным ритмом это создает естественный ритм из четырех основных слогов, трех дополнительных слогов и финальной паузы в одну долю :
На практике этот образец усложняется разделением долей на четные или точечные двухсложные пары и добавлением префиксных слогов, занимающих остальную часть в конце предыдущей строки; Таким образом, каждая строка может включать одиннадцать или двенадцать реальных слогов. [ 28 ] В современной форме темп песни резко меняется от медленного вступления к более быстрой основной части песни. Почти в каждой современной песне мор-лам присутствует следующий басовой линии ритм , который часто украшается мелодически или ритмически, например, путем разделения четвертей на дрожащие :
Цзин обычно воспроизводит синкопированный ритм в нестандартных долях , придавая музыке характерный быстрый ритм и жесткое звучание.
Содержание
[ редактировать ]Мор Лам традиционно поется в Лаосе . Тематика варьировалась в зависимости от жанра: любовь в ламгоне Убона; общие знания лам джот Кхон Каена; или истории Джатаки в Лам Пхуне . Наиболее распространенной формой стиха была четырехстрочная строфа гон с семью основными слогами в строке, хотя в Кхон Каене техническая тематика привела к использованию серии отдельных строк свободной формы, называемой гон-гап . [ 15 ] В Лаосе форма текста определяется региональными стилями. Каждый стиль может использовать метрическую или речевую ритмическую форму, или и то, и другое; там, где линии метрические, в стилях лам обычно используется семь слогов, как в исане, а в стилях кхап используются четыре или пять слогов в строке. [ 29 ] Более медленный темп некоторых лаосских стилей позволяет певцу импровизировать куплет, но в остальном текст запоминается. [ 30 ]
В последние десятилетия стиль убон стал доминировать в ламе в Исане, в то время как центральное тайское влияние привело к тому, что большинство песен написано на смеси исана и тайского языка . Безответная любовь — важная тема, хотя она и пронизана изрядной долей юмора. Во многих песнях рассказывается о преданном мальчике или девочке, которые остаются дома в Исане, в то время как его или ее партнер уезжает работать рабочим-мигрантом в Бангкок и находит нового, более богатого любовника.
Стихам gon в лам тан сан обычно предшествовало более медленное, речевое вступление, которое включало слова о ла но («о, моя дорогая», призыв к слушателям обратить внимание) и часто краткое изложение содержания стихотворение. [ 31 ] Отсюда происходит гроен (тайский เกริ่น), используемый во многих современных песнях: медленное, исполняемое вступление, обычно сопровождаемое кхене, вводящее тему песни и часто включающее о ла нау . ( образец ) Пленг (тайский เพลง) — это исполняемый стих , часто на центральном тайском языке. ( пример ), в то время как настоящий лам (тайский ลำ) появляется как припев между частями пленга . ( образец )
Записи
[ редактировать ]
Поскольку немногие современные артисты пишут весь свой собственный материал, многие из них чрезвычайно плодовиты, выпуская по несколько альбомов каждый год. Крупные певцы выпускают свои записи на аудиокассетах , в форматах CD и VCD . Альбом может получить свое название от заглавного трека, но другим просто дан номер серии.
VCD-диски Mor lam также часто можно использовать для караоке . Типичное видео с песней на VCD состоит из выступления, повествовательного фильма или того и другого . Повествование отражает тему песни; в некоторых случаях главную роль в фильме играет певец. В представлении певец исполняет песню перед статичной группой танцоров, обычно женщин. Этих записей может быть несколько в разных костюмах, причем костюмы могут быть современными или традиционными; певец часто носит один и тот же костюм в разных клипах одного и того же альбома. Выступление может проходить на открытом воздухе или в студии ; Студийные выступления часто сопровождаются психоделическим анимированным фоном . Видео из Лаоса, как правило, гораздо более простые и имеют меньшую производственную ценность.
Некоторые из самых популярных современных артистов - Баньен Ракган , Чалермфол Малайкхам , Сомджит Бортонг , Порнсак Сонгсенг , Джинтара Пунларп , Сирипорн Ампайпонг и Вьенг Нарумон . первый альбом голландской певицы Кристи Гибсон В 2001 году вышел .
В 2000 году британский музыкант Джа Уоббл выпустил альбом Molam Dub (30 Hertz Records), представляющий собой сочетание его бас-гитары в стиле регги с выступлениями лаосских певцов и исполнителей. [ 32 ] В 2007 году певец Джонни Олсен выпустил первый в истории альбом мор-лам жителя Запада, или «фаранг» в Лаосе.)
Живые площадки
[ редактировать ]Есть несколько популярных мест, где мор лам и лук тхунг исполняется музыка . В названии этих заведений обычно есть слово «Исан». такие как «Таван Даенг Исан» и «Исан Исан» в Бангкоке.
Мор Лама Художники
[ редактировать ]- Дао Бандон
- Порнсак Сонгсенг
- Соммаиной Дуангчароен
- Сирипорн Ампайпонг
- Сомджит Бортонг
- Нокной Урайпорн
- Сатит Тонджан
- Ки Даофет Нюхуан
- Джинтара Пунларп
- Мед Шри-Исан
- Ман Маниван
- Монкхаэн Каенкун
- Майтай Хуаясилп
- Дуэнфен Амнуайпорн
- Саенг-Арун Бунью
- Баньен Ракган
- Чалермполь Малахам
- Пойфай Малайпорн
- Кристи Гибсон
- Тай Оратай
- Пхай Фонгсатон
- Майк Фиромфон
- Йингли Сриджумпол
- Бле Патумрах, Республика Сиам
- Ламьяй Хайтонгкхам
- Мукдаваных Сантифон
- Вьенг Нарумон
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Миллер, Т.Э. (2000). п. 184.
- ^ Терри Э. Миллер, Традиционная музыка Лаоса , с. 295.
- ^ Драхмун, Фабиан (20 марта 2020 г.). «Душа Молама (1) — их народная музыка от государственной цензуры до растущей мировой известности» . Они записывают . Получено 27 марта.
- ^ Миллер, стр. 38–39.
- ^ Перейти обратно: а б Миллер п. 40.
- ^ Миллер с. 56.
- ^ Кердвибун, Йодсапон (24 марта 2020 г.). «Душа Молама (5) — Лук Тунг Молам: от рисовых полей до города и обратно» . Исаан Рекорд . Проверено 27 марта 2020 г.
- ^ «Мор лам — Кридопедия» . www.creedopedia.com . Архивировано из оригинала 6 мая 2010 года . Проверено 14 января 2022 г.
- ^ Прают Ваннаудом, Столкновение между местным исполнительским искусством и глобальной коммуникацией, на случай, если Мавлум заархивировано 21 марта 2005 г. в Wayback Machine.
- ^ Пхадаенг Нанг Ай
- ^ Чарльз Ф. Киз (Киз на u.washington.edu): Исследования Юго-Восточной Азии , Том 11, № 4, март 1974 г., стр. 498, Заметка о древних городах северо-восточного Таиланда. Архивировано 16 июня 2020 г. на сайте Машина обратного пути .
- ^ Энциклопедия мировой музыки Garland , стр. 329.
- ^ Миллер с. 24.
- ^ Перейти обратно: а б Гирлянда с. 328.
- ^ Перейти обратно: а б Миллер п. 133.
- ^ Гарланд с. 341.
- ^ Гарланд, стр. 341–352.
- ^ Также в некоторых выступлениях используются барабаны, маленькие тарелки ( поют ) и деревянный ритм-инструмент (mây pòok pɛɛk); в других выступлениях есть кхене и двухструнная скрипка (sɔ̀ɔ ʔĩi).
- ^ Оркестры (pii phaat) состоят из флейты (pii), деревянного ксилофона (naang naat), маленьких тарелок (sing), двух высоких двухструнных скрипок (sɔ̀ɔ ʔĩi) и двух низких двухструнных скрипок. скрипки (sòyouʔoh).
- ^ Миллер, стр. 43–46.
- ^ Миллер с. 61.
- ^ Миллер с. 42.
- ^ Миллер с. 23.
- ^ Миллер с. 142.
- ^ Гарланд с. 322.
- ^ Гарланд с. 323
- ^ Джеймс Н. Мозель, Звук и ритм в тайском и английском стихах , Pasa lae Nangsue Бангкок (1959). п. 31–32.
- ^ Миллер с. 104.
- ^ Гарланд с. 340.
- ^ Гарланд с. 342.
- ^ Миллер с. 107.
- ^ «Молам Даб - Джа Уоббл, Захватчики сердца Джа Уоббла | Песни, обзоры, авторы | AllMusic» . Вся музыка .
Источники
[ редактировать ]- Александр, Джефф. Введение из Академического киноархива Северной Америки . По состоянию на 13 мая 2005 г.
- Бротон, Саймон (ред.). Мировая музыка, том 2 . Грубые гиды (2000).
- Чавиван Дамноен. Мо Лам Пение северо-восточного Таиланда (компакт-диск). Всемирная музыкальная библиотека (1991).
- Комптон, Кэрол. 1979. Ухаживание за поэзией в Лаосе: текстовый и лингвистический анализ . Центр исследований Юго-Восточной Азии Северного Иллинойса.
- Миллер, Терри; Уильямс, Шон (апрель 1998 г.). Энциклопедия мировой музыки Гарланд (книга 4); Юго-Восточная Азия (1-е изд.). Рутледж. ISBN 9780824060404 .
- Миллер, Терри Э. Исполнение Лама в стиле Исан в Лаосе: выражение панлаосизма или тайской гегемонии , доступ 13 мая 2005 г.
- Миллер, Терри Э. (1985). Традиционная музыка Лаоса: игра каен и пение мавлама на северо-востоке Таиланда . Гринвуд Пресс. ISBN 0-313-24765-X .
- Мозель, Джеймс Н. (1959). Нажмите «Загрузить», чтобы сохранить Pasa Lae Nangsue - Pasa Lae Nangsue mp3 youtube com
- Прают Ваннаудом. Столкновение между местным исполнительским искусством и глобальной коммуникацией в случае Мавлума . По состоянию на 13 мая 2005 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Архив лаосской музыки
- Культурный профиль Лаоса (Министерство информации и культуры/посещающих искусств)
- Душа Молама (2) — Внутри автобусного проекта Молам: Звуки политического Молама
- Душа Молама (3) — Умирающая столица Молама: Моламские агентства Маха Саракхама переживают свои последние дни.
- Душа Молама (4) — знакомьтесь с Модом, создателем электрических финов
- Душа Молама (6). Перевернув музыкальную сцену, новые певцы Исаана обретают свой голос.