Скрипач из Дуни
Когда я играю на скрипке в «Дуни»,
Народный танец, как морская волна;
Мой двоюродный брат — священник в Килварнете,
Мой брат из Мохарабуи.
Я прошел мимо брата и двоюродного брата:
Они читают в своих молитвенниках;
Я читаю в своей книге песен
Я купил на ярмарке в Слайго.
Когда мы придем в конце времени
Петру, сидящему в штате,
Он улыбнется трем старым духам,
Но сначала позвони мне через ворота;
Ибо хорошие всегда веселые,
Спасти по злой случайности,
И веселая любовь к скрипке,
И веселая любовь к танцу:
И когда люди там шпионят за мной,
Они все придут ко мне,
С «Вот скрипач Дуни!»
И танцуй, как морская волна.
-УБ Йейтс
«Скрипач из Дуни» — стихотворение Уильяма Батлера Йейтса, впервые опубликованное в 1892 году. [ 1 ] [ 2 ]
Слово «Дуни» относится к Дуни-Року, небольшому холму с видом на озеро Лох-Гилл недалеко от Слайго . [ 3 ] [ 4 ]
Влияния
[ редактировать ]Стихотворение дало название конкурсу скрипачей , ежегодно проводимому в графстве Слайго и впервые состоявшемуся в 1975 году. [ 5 ]
Стихотворение положено на музыку Анджело Брандуарди (на тему Брандуарди-канты Йейтса , 1986).
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Книжник» . Ходдер и Стоутон. 1 ноября 1892 года . Проверено 1 ноября 2021 г. - через Google Книги.
- ^ Йейтс, ВБ (1992). Йейтс Сборник стихов. Винтажная классика, стр. ix.
- ^ «Дуни Рок» . Туризм в Слайго . Проверено 31 июля 2021 г.
- ^ «Скрипач из Дуни» . Поэтический архив . Проверено 31 июля 2021 г.
- ^ «Конкурс «Скрипач Дуни» Слайго имел «выдающийся успех» » . Ирландская независимая газета . 2 ноября 2023 г. Проверено 2 июля 2024 г.