Jump to content

Плавание в Византию

« Плавание в Византию » — стихотворение Уильяма Батлера Йейтса , впервые опубликованное в его сборнике «Октябрьский взрыв » в 1927 году. [1] а затем в сборнике 1928 года «Башня» . Оно состоит из четырех строф оттава -римы , каждая из которых состоит из восьми строк пятистопного ямба . Путешествие в Византию ( Константинополь ) используется как метафора духовного путешествия. Йейтс исследует свои мысли и размышления о том, как могут сойтись бессмертие, искусство и человеческий дух. Используя различные поэтические приемы, «Путешествие в Византию» Йейтса описывает метафорическое путешествие человека, преследующего свое собственное видение вечной жизни , а также свое представление о рае.

Краткое содержание

[ редактировать ]

Написанное в 1926 году (когда Йейтсу было 60 или 61 год), «Плавание в Византию» представляет собой окончательное заявление Йейтса об агонии старости, а также о творческой и духовной работе, необходимой для того, чтобы оставаться жизнеспособной личностью, даже когда сердце «привязано к умирающему». животное» (тело). Решение Йейтса состоит в том, чтобы покинуть страну молодых и отправиться в Византию, где мудрецы на знаменитых золотых мозаиках города могли бы стать «мастерами пения» его души. Он надеется, что мудрецы появятся в огне и заберут его из тела в существование вне времени, где, как великое произведение искусства, он сможет существовать в «искусстве вечности». Это отсылка к легенде о том, что когда турки вошли в храм ( Святую Софию ) в 1453 году, священники, исполнявшие Божественную литургию, взяли священные сосуды и скрылись в стене храма, где они останутся и только придут. исчезнет, ​​когда церковь будет возвращена христианскому миру (см. Тимофей Грегори, «История Византии» , стр. 337). В последней строфе стихотворения он заявляет, что, покинув свое тело, он никогда больше не появится в форме естественной вещи; скорее, он станет золотой птицей, сидящей на золотом дереве и воспевающей прошлое («то, что прошло»), настоящее (то, что «уходит») и будущее (то, что «будет»). .

«Золотая ветвь» отсылка к шестой книге «Энеиды предлагает ее в дар » римского поэта Вергилия (70–19 до н. э.), где троянский герой Эней Прозерпине для входа в врата подземного мира. Отец Энея Анхис описывает дух внутри каждого тела.

Семена жизни —

огненная сила их, божественное рождение, но они

отягощены телесными недугами или притуплены

земными членами и плотью, рожденной для смерти.

Это источник всех человеческих страхов и стремлений,

радости и печали, и не видят они света небесного,

заключитесь в могиле тела, в темнице темной и глубокой.

( Энеида VI:843-848)

Это описывает напряжение между телесностью и духовностью, смертностью и бессмертием, которые являются темами этого стихотворения.

Интерпретация

[ редактировать ]

Йейтс написал в проекте сценария передачи BBC 1931 года:

Я пытаюсь писать о состоянии своей души, ибо старику свойственно творить свою душу, и некоторые свои мысли на этот счет я вложил в стихотворение под названием «Плавание в Византию». Когда ирландцы освещали Келлскую книгу и изготавливали украшенные драгоценными камнями посохи для Национального музея , Византия была центром европейской цивилизации и источником ее духовной философии, поэтому я символизирую поиск духовной жизни путешествием в этот город. [2]

Джон Кроу Рэнсом комментирует: «Молитва адресована святым мудрецам, которые живут неизвестно где; кажется, не имеет значения, где, поскольку они кажутся достойными принять молитву, и это квалифицированная и достойная молитва». [3]

Эпифанио Сан-Хуан пишет, что действие стихотворения «происходит в напряжении между памятью и желанием, знанием и интуицией, природой и историей, включенными в видение вечного порядка». [4]

Клинт Брукс спрашивает, выбирает ли Йейтс в этом стихотворении идеализм или материализм, и отвечает на свой собственный вопрос: «Йейтс выбирает и то, и другое, а не ни то, ни другое. Нельзя познать мир бытия иначе как через мир становления (хотя следует помнить, что мир становления есть бессмысленный поток в стороне от мира бытия, который он подразумевает)». [5]

Второе стихотворение, написанное У.Б. Йейтсом, « Византия », расширяет и дополняет «Плавание в Византию». Он сочетает в себе описания средневекового города в ночной темноте с духовными, сверхъестественными и художественными образами.

серию исторических фэнтези канадского писателя Гая Гавриэля Кея , состоящую из двух частей, «Сарантийская мозаика» . Это стихотворение вдохновило [6]

Стихотворение широко упоминается в романе Филипа Рота 2001 года «Умирающее животное» , название которого также взято из стихотворения. [7]

Фраза в первой строке стихотворения «Старикам здесь не место» была принята в качестве названия для многих литературных произведений, в первую очередь для романа Нет страны для стариков». Кормака Маккарти « [8] и его экранизация , а также рассказ Шона О Фаолана «Нет страны для стариков» , роман «Нет страны для молодых людей Джулии О'Фаолейн » и роман Нет страны для стариков Алана Шварца « ».

Название самого стихотворения было также принято в качестве названия новеллы Роберта Сильверберга , неопубликованного романа кинорежиссера Майкла Чимино . [9] [10] и песня Лизы Джеррард и Патрика Кэссиди из альбома Immortal Memory .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Британская энциклопедия» .
  2. ^ Джеффарес, Александр Норман, Комментарий к сборнику стихов У. Б. Йейтса (Стэнфорд: Stanford University Press, 1968), с. 217
  3. ^ Цитируется в Сан-Хуане, Эпифанио, Поэтика: имитация действия (Крэнбери, Нью-Джерси, Associated University Press, 1979). ISBN   0-8386-2273-9 стр. 57
  4. ^ Сан-Хуан, Эпифанио, Поэтика: имитация действия (Крэнбери, Нью-Джерси, Associated University Press, 1979) ISBN   0-8386-2273-9 стр. 59
  5. ^ Клинт Брукс, «Путешествие Йейтса в Византию», в Стейтоне, Ширли Ф., Литературные теории на практике (Филадельфия: University of Pennsylvania Press, 1987). ISBN   0-8122-1234-7 стр. 17
  6. Дена Тейлор, На пути к Сарантию, TransVersions 10, Торонто: Orchid Press, 1999, переиздано на Bright Weavings (авторизованный веб-сайт Кея). Архивировано 15 февраля 2010 г. в Wayback Machine.
  7. ^ «Транснациональная травма и «издевательство над Армагеддоном»: «Умирающее животное» в новом тысячелетии», ЭЙМИ ПОЗОРСКИ, Исследования по американской еврейской литературе, том. 23 Америка Филипа Рота: Поздние романы (2004), стр. 122–134. https://www.jstor.org/stable/41206011
  8. ^ Фрай, С. (2006). «Путешествие Йейтса в Византию» и Маккарти « Старикам здесь не место : искусство и хитрость в новом романе». Журнал Общества Кормака Маккарти . 5 .
  9. ^ Элтон, Чарльз (2022). Чимино: Охотник на оленей, Небесные врата и цена видения . Абрамс Пресс. стр. 255–256. ISBN  9781419747113 .
  10. ^ Арчерд, армия (4 июня 1997 г.). «Перри заводит новых друзей в реабилитационном центре» . Разнообразие . Проверено 8 августа 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 71a7445704417f5d771818f84292d8dd__1719906840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/71/dd/71a7445704417f5d771818f84292d8dd.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sailing to Byzantium - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)