Фламенко пение
Канте Хондо (англ. Испанский: [ˈkante ˈxondo] ) — вокальный стиль фламенко , нетронутой формы андалузской народной музыки. Название означает «глубокая песня» на испанском языке , причем хондо («глубокая») пишется через букву J ( Испанское произношение: [x] ) как форма глазного диалекта , поскольку традиционное андалузское произношение сохранило букву H с придыханием , утерянную в других формах испанского языка.
Обычно считается, что общепринятая традиционная классификация музыки фламенко делится на три группы, самые глубокие и серьезные формы из которых известны как канте хондо .
Культурные отсылки к канте хондо
[ редактировать ]В 1922 году испанский композитор Мануэль де Фалья возглавил организацию Concurso de Cante Jondo в Гранаде . многие классические музыканты , деятели культуры и литературы, в том числе молодой поэт Федерико Гарсиа Лорка В программе приняли участие . Результатом стала запоминающаяся серия выступлений фламенко , состоявшаяся в Альгамбре в июне.
Лорка, очевидно, использовал название Poema del cante jondo для сборника стихов 1921 года, хотя не публиковал его в течение десяти лет.
В 1931 году Гарсиа Лорка провел конференцию, посвященную сохранению богатой традиции канте хондо . Следующее переведено из записок конференции Лорки:
Канте хондо приближается к ритму птиц и естественной музыке черного тополя и волн; он прост по старине и стилю. Это также редкий образец первобытной песни, старейшей во всей Европе, где руины истории, лирический фрагмент, изъеденный песком, предстают живыми, как первое утро своей жизни. Прославленный Фалья , внимательно изучивший вопрос, утверждает, что цыганская сигирия — это песенный тип группы cante jondo , и заявляет, что это единственная песня на нашем континенте, которая сохранилась в чистом виде благодаря своему составу и характеру. стиль и качества, которые он имеет в себе, примитивные песни восточных народов. [ 1 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Немного перефразировано из «Cante Jondo» Федерико Гарсиа Лорки , как переведено на сайте Casa de la Guitarra Española; была взята на себя смелость исправлять ошибки в английском правописании и использовании.