Традиционное английское произношение латыни
![]() | Эта статья , возможно, содержит оригинальные исследования . ( Май 2010 ) |
![]() | В этой статье следует указать язык своего неанглийского контента, используя {{ lang }} , {{ Transleteration }} для транстеризированных языков и {{ IPA }} для фонетических транскрипций с соответствующим кодом ISO 639 . Википедии Многоязычные шаблоны поддержки также могут использоваться. ( Июнь 2020 г. ) |
Традиционное английское произношение латинского и классические греческие слова, заимствованные через латынь, - это то, как латинский язык традиционно произносится носителями английского языка до начала 20 -го века. Хотя это произношение больше не преподается в латинских классах , оно все еще широко используется в области биологии , права и медицины . [ 1 ]
В средневековьях носителей английского языка, начиная с среднего английского , произносился не латинский не так, как это делали древние римляне, а в том, как развивались среди ораторов французского. Это традиционное произношение затем стало тесно связано с произношением английского языка, и, как произношение английского изменилось со временем , английское произношение латинского языка также изменилось.
До начала 19 -го века все носители английского языка использовали это произношение, в том числе римские католики для литургических целей. [ 2 ] После католической эмансипации в Британии в 1829 году и последующего Оксфордского движения , недавно превращенные католики предпочли итальянское произношение , которое стало нормой для католической литургии. Между тем были сделаны научные предложения для реконструированного классического произношения , близкого к произношению, используемому в поздней Римской Республике и ранней империи, и с более прозрачной отношением между написанием и произношением.
One immediate audible difference between the pronunciations is in the treatment of vowels. The English pronunciation of Latin applied vowel sound changes which had occurred within English itself, where stressed vowels in a word became quite different from their unstressed counterpart. In the other two pronunciations of Latin, vowel sounds were not changed. Among consonants, the treatment of the letter c followed by a front vowel was one clear distinction. Thus the name Cicero is pronounced in English as /ˈsɪsəroʊ/ SISS-ə-r-oh, in ecclesiastical Latin as [ˈtʃitʃero], and in restored classical Latin as [ˈkɪkɛroː]. (Similarly with et cetera, etc.)
The competition between the three pronunciations grew towards the end of the 19th century. By the beginning of the 20th century, however, a consensus for change had developed. The Classical Association, shortly after its foundation in 1903, put forward a detailed proposal for a reconstructed classical pronunciation. This was supported by other professional and learned bodies. Finally in February 1907 their proposal was officially recommended by the Board of Education for use in schools throughout the UK.[3][4] Adoption of the "new pronunciation" was a long, drawn-out process,[5] but by the mid-20th century, classroom instruction in the traditional English pronunciation had ceased.
Illustrative survivals
[edit]The traditional pronunciation survives in academic and general English vocabulary:
- In a very large body of words used every day: album, apex, area, asylum, axis, basis, bonus, camera, census, cinema, circus, crisis, dilemma, error, focus, genesis, genius, hypothesis, icon, insignia, item, junior, major, medium, minor, murmur, onus, panacea, podium, ratio, sector, stamina, terminus, trivia; as well as such common phrases as ad infinitum, et cetera, non sequitur, quid pro quo, status quo, vice versa, etc.
- In academic vocabulary: campus, syllabus, curriculum, diploma, alumnus
- In anatomical vocabulary: aorta, biceps, cranium, patella, penis, sinus, vertebra, vagina, etc.
- In astronomical nomenclature, including the names of planets, moons, asteroids, stars and constellations, such as Mars, Io, Ceres, Sirius, Ursa Major, nova, nebula, though many of these are irregular (e.g. expected /ˈlaɪbrə/ for Libra is less common than irregular /ˈliːbrə/)
- In many biblical names: Ananias, Cornelius, Felix, Jesus, Judas, Lydia, Nicodemus, Nicolas, Priscilla, Sergius, Silas, Titus, Zacharias, etc.
- In a number of historical terms and names, particularly those associated with Greek or Roman culture and politics: augur, bacchanal, consul, fibula, lictor, prætor, toga, Augustus, Cæsar, Cicero, Diocletian, Hypatia, Plato, Socrates, Trajan, etc.
- In legal terminology and phrases: affidavit, alibi, alias, de jure, obiter dictum, sub judice, subpoena, etc. In many cases Classical pronunciation is used, however.
- In the specialized terminology of literary studies: codex, colophon, epitome, index, periphrasis, parenthesis, etc.
- In some mathematical terms: calculus, parabola, hyperbola, isosceles, rhombus, vector, etc.
- In medical terminology describing diseases, symptoms and treatments: anaesthesia, bacterium, coma, lumbago, mucus, nausea, ophthalmia, rabies, tetanus, virus, rigor mortis. etc.
- In words and names from classical mythology: Achilles, Argus, Calliope, Gorgon, Myrmidon, Sphinx, etc.
- In many place names: Carolina, Judæa, Annapolis, Dalmatia, Ithaca, Nicæa, Pennsylvania, Romania, Salina, Virginia, etc.
- In some religious terms: Angelus, basilica, Magi, martyr, presbyter, etc.
- In many saints' names: Athanasius, Eugenia, Eusebius, Ignatius, Irene, Januarius, Leo, Macarius, Marcella, Theophilus, etc.
- In certain sporting terms: gymnasium, stadium, discus, pentathlon
- In the taxonomic nomenclature of botany and zoology: phylum, genus, species, chrysanthemum, hibiscus, rhododendron, foetus, larva, ovum, pupa, chameleon, lemur, platypus
Vowel length and stress
[edit]In most cases, the English pronunciation of Classical words and names is predictable from the orthography, as long as long and short vowels are distinguishable in the source. For Latin, Latinized Greek or for long versus short α, ι, υ Greek vowels, this means that macrons and breves must be used if the pronunciation is to be unambiguous. However, the conventions of biological nomenclature forbid the use of these diacritics, and in practice they are not found in astronomical names or in literature. Without this information, it may not be possible to ascertain the placement of stress, and therefore the pronunciation of the vowels in English.
Note that the following rules are generalizations, and that many names have well established idiosyncratic pronunciations.
Stress placement
[edit]Latin stress is predictable. It falls on the penultimate syllable when that is "heavy", and on the antepenultimate syllable when the penult is "light".
In Greek, stress is not predictable, but it may be ignored when pronouncing Greek borrowings, as they have been filtered through Latin and have acquired the stress patterns of Latin words.
A syllable is "light" if it ends in a single short vowel. For example, a, ca, sca, scra are all light syllables for the purposes of Latin stress assignment.
Any other syllable is "heavy":
- if it is closed (ended) by a consonant: an, can, scan, scran
- if the vowel is long or a diphthong in Latin, or in the Latin transliteration of Greek: ā, cā, scā, scrā (a long vowel) or æ, cæ, scæ, scræ (a diphthong).
Latin diphthongs may be written ⟨æ⟩ or ⟨ae⟩, ⟨œ⟩ or ⟨oe⟩. Long vowels are written with a macron: ā ē ī ō ū ȳ, though this is a modern convention. Greek long vowels are ει, η, ου, ω, sometimes ι, υ, and occasionally α. (Long α is uncommon.) For example, Actaeon is pronounced /ækˈtiːɒn/ ak-TEE-on or /ækˈtiːən/ ak-TEE-ən. A diaeresis indicates that the vowels do not form a diphthong: Arsinoë /ɑːrˈsɪnoʊiː/ ar-SIN-oh-ee (not *AR-sin-ee).
The importance of marking long vowels for Greek words can be illustrated with Ixion, from Greek Ἰξίων. As it is written, the English pronunciation might be expected to be */ˈɪksiɒn/ IK-see-on. However, length marking, Ixīōn, makes it clear that it should be pronounced /ɪkˈsaɪɒn/ ik-SY-on.
When a consonant ends a word, or when more than a single consonant follows a vowel within a word, the syllable is closed and therefore heavy. (A consonant is not the same thing as a letter. The letters x [ks] and z [dz] each count as two consonants, but th [θ], ch [k], and ph [f] count as one, as the pronunciations in brackets indicate.) The English letter j was originally an i, forming a diphthong with the preceding vowel, so it forces the stress just as æ, œ, z, and x do.
- Exception: a consonant cluster of p, t, or c/k plus l or r is ambiguous. The preceding syllable was open in ordinary Latin. However, when a different stress placement was required by poetic meter, it could be treated as closed. Thus the name Chariclo (Chariklō) could be syllabified as either cha-ri-klō, with an open penult and stress on the cha (normal Latin), or cha-rik-lō, with a closed penult and stress on the rik (an optional poetic pronunciation), so both /ˈkærɪkloʊ/ KARR-ik-loh and /kəˈrɪkloʊ/ kə-RIK-loh are acceptable pronunciations in English.[6]
Secondary stress
[edit]If more than two syllables precede the stressed syllable, the same rules determine which is stressed. For example, in Cassiopeia (also Cassiopēa), syllabified cas-si-o-pei-a, the penult pei/pē contains a long vowel/diphthong and is therefore stressed. The second syllable preceding the stress, si, is light, so the stress must fall one syllable further back, on cas (which coincidentally happens to be a closed syllable and therefore heavy). Therefore, the standard English pronunciation is /ˌkæsiəˈpiːə, -sioʊ-/ KAS-ee-ə-PEE-ə, -see-oh-.[7] (Note however that this word also has an irregular pronunciation in English: /ˌkæsiˈoʊpiə/ KAS-ee-OH-pee-ə.)
Long and short vowels in English
[edit]Whether a vowel letter is pronounced "long" in English (/eɪ, iː, aɪ, oʊ, juː/) or "short" (/æ, ɛ, ɪ, ɒ, ʌ/) is unrelated to the length of the original Latin or Greek vowel. Instead it depends on position and stress. A vowel followed by a consonant at the end of a word is short in English, except that final -es is always long, as in Pales /ˈpeɪliːz/ PAY-leez. In the middle of a word, a vowel followed by more than one consonant is short, as in Hermippe /hərˈmɪpi/ hər-MIP-ee, while a vowel with no following consonant is long. However, when a vowel is followed by a single consonant (or by a cluster of p, t, c/k plus l, r) and then another vowel, it gets more complicated.
- If the syllable is unstressed, it is open, and the vowel is often reduced to schwa.
- If the penultimate syllable is stressed, it is open and the vowel long, as in Europa /jʊəˈroʊpə/ yoor-OH-pə.
- If any other syllable is stressed, it is closed and the vowel is short, as in Ganymede /ˈɡænɪmiːd/ GAN-im-eed and Anaxagoras /ˌænəkˈsæɡərəs/ AN-ək-SAG-ər-əs.
Regardless of position, stressed u stays long before a single consonant (or a cluster of p, t, c/k plus l, r), as in Jupiter /ˈdʒuːpɪtər/ JOO-pit-ər.
- Exception: A stressed nonhigh vowel (a, e, o) stays long before a single consonant (or cluster of p, t, c/k plus l, r) followed by an /i/ or /iː/ ee sound (e, i, y) plus another vowel at the end of a word: Proteus /ˈproʊtiəs/ PROH-tee-əs, Demetrius /dɪˈmiːtriəs/ dim-EE-tree-əs. This is because, historically and regionally, in many of these words the e, i, y is pronounced /j/ y and combines with the following syllable, so that the preceding syllable is penultimate and therefore open: /ˈproʊtjuːs/ PROH-tyooss.
Traditionally, English syllables have been described as 'open' when their vowel (in English) is long and they are followed by a single consonant followed by another vowel, and as 'closed' in the same environment when their vowel is short. However, it is debated how accurate this analysis is, as in English syllables tend to attract a following consonant, especially when they are stressed, so that all stressed syllables followed by a consonant are arguably 'closed'. Such following consonants are sometimes described as ambisyllabic. This effect is especially apparent in some dialects, such as RP, when the consonant in question is /r/, which affects the quality of the preceding vowel. None of this changes the patterns described in this article: The long-short distinction described above is maintained regardless. For example, the 'e' in Hera is long regardless of whether it is pronounced /ˈhiːrə/ or /ˈhɪərə/ in a particular dialect, or analyzed as open HEE-rə or as closed HEER-ə. American dictionaries tend to follow the former transcription, and British dictionaries the latter, so when the consonant 'r' is involved the rules for the English pronunciation of Latin words are more straightforward when using the conventions of American dictionaries.
Alphabet
[edit]Anglo-Latin includes all of the letters of the English alphabet except w, viz.: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v x y z. It differs from Classical Latin in distinguishing i from j and u from v. In addition to these letters, the digraphs æ and œ may be used (as in Cæsar and phœnix). These two digraphs respectively represent mergers of the letters ae and oe (diphthongs, as are Greek αι and οι) and are often written that way (e.g., Caesar, phoenix). However, since in Anglo-Latin both ae and oe represent a simple vowel, not a diphthong, the use of the single letters æ and œ better represents the reality of Anglo-Latin pronunciation. Despite being written with two letters, the Greek sequences ch, ph, rh, th represent single sounds. The letters x and Greek z, on the other hand, are sequences of two sounds (being equivalent to cs and dz).
Conversion of Greek to Latin
[edit]Anglo-Latin includes a large amount of Greek vocabulary; in principle, any Greek noun or adjective can be converted into an Anglo-Latin word. There is a conventional set of equivalents between the letters of the Greek and Roman alphabets, which differs in some respects from the current mode of Romanizing Greek. This is laid out in the tables below:
Vowels | Diphthongs | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Greek letter | α | ε | η | ι | ο | υ | ω | αι | ει | οι | υι | αυ | ευ | ου | |||
Romanization | a | ā | e | ē | i | ī | o | u | ū | ō | ai | ei | oi | ui | au | eu | ou |
Conversion to Latin | a | ā | e | ē | i | ī | o | y | ȳ | ō | æ | ī | œ | yi | au | eu | ū |
Consonants | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Greek letter | ʻ | β | γ | γγ | γκ | γξ | γχ | δ | ζ | θ | κ | λ | μ | ν | ξ | π | ρ | ῤ | ῥ | ῤῥ | σ | ς | τ | φ | χ | ψ |
Romanization | h | b | g | gg | gk | gx | gch | d | z | th | k | l | m | n | x | p | r | hr | rhr | s | t | ph | ch | ps | ||
Conversion to Latin | h | b | g | ng | nc | nx | nch | d | z | th | c | l | m | n | x | p | r | rh | rrh | s | t | ph | ch | ps |
Rh is used for Greek ρ at the beginnings of words, e.g. ῥόμβος (rhombos) > rhombus. Rarely (and mostly in words relatively recently adapted from Greek), k is used to represent Greek κ. In such cases it is always pronounced [k] and never [s] (as it might be if spelled c) : e.g. σκελετός (skeletos) > skeleton not "sceleton".
Greek accent marks and breath marks, other than the "rough breathing" (first in the list of consonants above), are entirely disregarded; the Greek pitch accent is superseded by a Latin stress accent, which is described below.
Frequently, but not universally, certain Greek nominative endings are changed to Latin ones that cannot be predicted from the tables above. Occasionally forms with both endings are found in Anglo-Latin, for instance Latinized hyperbola next to Greek hyperbole. The most usual equations are found below:
Endings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Greek ending | -η | -εια | -ον | -ειον | -ος | -ρος after a consonant |
-ειος |
Romanization | -ē | -eia | -on | -eion | -os | -ros | -eios |
Latin ending | -ā | -ēa -īa |
-um | -ēum -īum |
-us | -er | -ēus -īus |
Examples:
- Greek ἄγγελος (aggelos) > Latin angelus (γγ > ng, -ος > us)
- Greek ἔλλειψις (elleipsis) > Latin ellipsis (ει > i (shortened before ps), ψ > ps)
- Greek μουσεῖον (mouseion) > Latin mūsēum (ου > ū, ει > ē, -ον > um)
- Greek μαίανδρος (maiandros) > Latin mæander (αι > æ, -ρος > er)
- Greek χρυσάνθεμον (chrȳsanthemon) > Latin chrȳsanthemum (χ > ch, υ > y, θ > th, -ον > um)
- Greek διάῤῥοια (diarroia) > Latin diarrhœa (ῤῥ > rrh, οι > œ)
Consonants
[edit]Letters and sounds
[edit]- The letters b, f, k, l, m, p, v and z have each only one sound, which corresponds to the equivalent IPA symbols /b f k l m p v z/.
- The letter j has the single sound /dʒ/.
- The letter r has a single sound, /r/ in rhotic dialects of English. In nonrhotic dialects, it varies according to placement in a syllable. At the beginning of a syllable, it is pronounced /r/. At the end of a syllable, i.e. between a vowel and a consonant, or after a vowel at the end of a word, it is dropped—though not without, frequently, affecting the pronunciation of the previous vowel sound. If r occurs at the end of a word after a vowel, and the next word begins with a vowel, it is usually pronounced as the beginning of the first syllable of the next word. Rh and rrh are pronounced exactly like r and rr.
- When followed by a vowel, the combinations qu (always) and gu and su (usually) stand for /kw/, /ɡw/, and /sw/ respectively.
- The combination ph is pronounced /f/.
- The combination th is pronounced /θ/.
- The combination ch is pronounced /k/ in all environments - although in Scottish pronunciation it is pronounced /x/ at the end of a syllable.
- The letters c, d, g, h, n, s, t, x have different values depending upon surrounding sounds and syllable structure.
Phonemes
[edit]The underlying consonantal phonemes of Anglo-Latin are close in most respects to those of Latin, the primary difference being that /w/ and /j/ are replaced in Anglo-Latin by /v/ v and /dʒ/ j. The sound /θ/ th was borrowed from Greek.
Labial | Dental | Alveolar | Palato-alveolar | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | /m/ | /n/ | |||||
Stop | voiceless | /p/ | /t/ | /k/ | |||
voiced | /b/ | /d/ | /ɡ/ | ||||
Affricate | /dʒ/ | ||||||
Fricative | voiceless | /f/ | /θ/ | /s/ | /h/ | ||
voiced | /v/ | /z/ | |||||
Approximant | central | /r/ | |||||
lateral | /l/ |
Consonantal allophones
[edit]Greek consonant clusters
[edit]Several word-initial clusters, almost all derived from Greek, are simplified in Anglo-Latin by omitting the first consonant:
- βδ bd becomes /d/: bdellium
- τμ tm becomes /m/: tmesis
- κν cn, γν gn, μν mn and πν pn become /n/: Cnossus, gnosis, Mnemosyne, pneumonia
- ψ ps becomes /s/: psyche
- κτ ct and πτ pt become /t/: Ctesiphon, ptosis
- χθ chth and φθ phth become /θ/: Chthon, phthisis
- ξ x becomes /z/: Xanthippe
In the middle of words both consonants in these clusters are pronounced (e.g. Charybdis, Patmos, Procne, prognosis, amnesia, apnœa, synopsis, cactus, captor); medial chth and phth are pronounced /kθ/ and /fθ/ respectively, as in autochthon and naphtha.
Polyphony
[edit]The letters c, d, g, h, n, s, t and x have different sounds (phonemes) depending upon their environment: these are listed summarily below.
Letter | c | d | g | h | n | s | t | x |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Underlying sound | /k/ | /d/ | /ɡ/ | /h/ | /n/ | /s/ | /t/ | /ks/ |
Primary phonemes | /s/ | /dʒ/ | ∅ | /ŋ/ | /z/ | /s/ | /z/, /ɡz/ | |
Secondary phonemes | /ʃ/ | /dʒ/ | /ʃ/ /ʒ/ |
/tʃ/ /ʃ/ |
/kʃ/ |
The full set of consonantal phonemes for Anglo-Latin is almost identical to that of English, lacking only /ð/.
Sounds of Anglo-Latin | Labials | Interdentals | Alveolars | Palatals | Velars | Glottals | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Stops | voiceless | /p/ | /t/ | /k/ | |||
voiced | /b/ | /d/ | /ɡ/ | ||||
Affricates | voiceless | /tʃ/ | |||||
voiced | /dʒ/ | ||||||
Fricatives | voiceless | /f/ | /θ/ | /s/ | /ʃ/ | /h/ | |
voiced | /v/ | /z/ | /ʒ/ | ||||
Nasals | /m/ | /n/ | /ŋ/ | ||||
Approximants | /w/ | /ɹ/ /l/ |
/j/ |
Miscellaneous environments
[edit]Environments that condition the appearance of some of these phonemes are listed below:
Sound affected | Spelling | Environment | Resulting sound | Examples |
---|---|---|---|---|
/h/ | h | between a preceding stressed and a following unstressed vowel | ∅ | cf. "vehement, annihilate" |
after x | exhibitor | |||
/n/ | n | before velars /k/ (c, ch, k, q) and /ɡ/ g | /ŋ/ | incubator, fungus |
/s/ | s | between two vowels | /z/ | miser, Cæsar, Jesus |
between a vowel and a voiced consonant | plasma, presbyter | |||
after a voiced consonant at the end of a word | lens, Mars | |||
/ks/ | x | initially | /z/ | Xanthippe |
in the prefix ex- before a vowel or (silent) h in a stressed syllable | /ɡz/ | exemplar, exhibitor |
The change of intervocalic /s/ to /z/ is common but not universal. Voicing is more common in Latin than in Greek words, and never occurs in the common Greek ending -sis, where s is always voiceless: basis, crisis, genesis.
Palatalization
[edit]The most common type of phonemic change in Anglo-Latin is palatalization. Anglo-Latin reflects the results of no less than four palatalization processes. The first of these occurred in Late Latin, the second in Proto-Gallo-Romance, the third and fourth within the history of English. While the first two palatalizations are universally used in variants of Anglo-Latin, the third and especially the fourth are incompletely observed in different varieties of Anglo-Latin, leading to some variant pronunciations.
- Palatalization 1 affected only the sound of t, converting it to /ts/ when it preceded a semivowel i (at that stage pronounced /j/) and did not follow s, t, or x. This /ts/ sound eventually merged with /s/ and was subject to further changes in Palatalization 3. When /t/ followed /s/ or /t/ it did not change; in some cases it might later change to /tʃ/ by Palatalization 4. Note that t did not change to /s/ before semivowel e, but remained /t/ as in confiteor.
- Palatalization 2 affected the sounds of c and g, converting them to /ts/ and /dʒ/; the /ts/ arising from c merged with the /ts/ arising from t, and both shared further developments of this sound, turning to /s/. When geminate (double), palatalized cc and gg were affected diversely; only the second c in cc was palatalized, producing the sound /ks/, as in successor; but both gs in gg were palatalized, producing a /dʒ/ sound, as in "exaggerate".
- Palatalization 3 affected /s/ and /z/ of whatever origin, changing them to /ʃ/ and /ʒ/.
- Palatalization 4 affected /s/ and /z/ exactly as Palatalization 3 did, but also affected /t/ and /d/, changing them to /tʃ/ and /dʒ/
Some of the occasions on which palatalizations 3 and 4 fail to take effect should be noted:
- Palatalization 3 fails: asphyxia, Cassiopeia, dyspepsia, excelsior, exeunt, gymnasium, symposium, trapezium. Note that the semivowel i is always pronounced as a full vowel /i/ in these cases. In some dialects Palatalization 3 frequently fails when another /ʃ/ sound follows, as in "enunciation", "pronunciation", "appreciation", "glaciation", "association", with the /s/ sound then generalized to closely related forms ("enunciate", "appreciate", "associate").
- Palatalization 4 fails (in some dialects): cæsura, fistula, pæninsula, pendulum.
Summary
Palatalization | Sound affected | Spelling | Environment | Resulting sound | Examples |
---|---|---|---|---|---|
1 | /t/ | t | when not initial, following s, t, or x, and before the semivowel i | /s/ | annunciator (from annuntiator) /s/ usually changes to /ʃ/ by Palatalization 3 |
2 | /k/ | c | before front vowels e, æ, œ, i, y | /s/ | circus, census, Cynthia, foci, proscenium, scintilla, successor |
/ɡ/ | g | /dʒ/ | Gemini, regimen, algæ, fungi, gymnasium | ||
3 | /s/ | c, t (sc, ss) |
when not initial, before semivowel i and e | /ʃ/ | acacia, rosacea, species, inertia, ratio fascia, cassia |
/ks/ | x | /kʃ/ | cf. "complexion" | ||
/t/ | t | /tʃ/ | cf. "question, Christian, bestial, Attius" | ||
/z/ | s | /ʒ/ | Asia, ambrosia, nausea, Persia | ||
4 | /d/ | d | when not initial, before (usually unstressed) open u /ju/, /jə/ | /dʒ/ | educator, cf. also gradual |
/s/ | s, ss | /ʃ/ | cf. "censure, fissure" | ||
/ks/ | x | /kʃ/ | cf. "luxury" | ||
/t/ | t | /tʃ/ | spatula | ||
/z/ | s | /ʒ/ | cf. "usual" |
See further the section on the "semivowel" below.
Degemination
[edit]Following all of the above sound changes except palatalizations 3 and 4, "geminate" sequences of two identical sounds (often but not always double letters) were degeminated, or simplified to a single sound. That is, bb, dd, ff, ll, mm, nn, pp, rr, ss, tt became pronounced /b d f l m n p r s t/. However, for the purposes of determining whether a syllable is open or closed, these single consonants continue to act as consonant clusters.
Other notable instances involving degemination include:
- cc developed two pronunciations:
- before a front vowel (e, æ, œ, i, y) cc is pronounced /ks/, and as it consists of two distinct sounds, is not degeminated.
- before a back vowel (a, o, u) cc was pronounced /kk/ which degeminated to simply /k/
- cqu /kkw/ degeminated to /kw/
- gg also has two pronunciations:
- before a front vowel, gg is pronounced /dʒ/ after degemination.
- before a back vowel, gg is pronounced /ɡ/ after degemination.
- sc before a front vowel was pronounced /ss/, and degeminated to /s/.
- sc and ss before the "semivowel" are pronounced /ʃ/
The following combinations, derived from Greek, are also pronounced as single consonants:
- κχ cch is pronounced /k/: Bacchus
- πφ pph is pronounced /f/: Sappho
- τθ tth is pronounced /θ/: Pittheus
Syllables
[edit]The simple vowels of Anglo-Latin (a, æ, e, ei, i, o, œ, u, y) can each have several phonetic values dependent upon their stress, position in the word, and syllable structure. Knowing which value to use requires an explanation of two syllabic characteristics, openness and stress.
Openness
[edit]Openness is a quality of syllables, by which they may be either open, semiopen, semiclosed, or fully closed.
Fully closed syllables
[edit]Fully closed syllables are those in which the vowel in the middle of the syllable (the vocalic nucleus) is followed by at least one consonant, which ends or "closes" the syllable. Vowels in fully closed syllables appear:
- At the end of a word followed by at least one consonant, e.g. plus, crux, lynx.
- In the middle of a word followed by two or more consonants. The first of these consonants "closes" the syllable, and the second begins the following syllable; thus a word like lector consists of the two closed syllables lec and tor. Sequences of three or more consonants may be broken up in different ways (e.g., sanc.tum, sculp.tor, ul.tra, ful.crum, ex.tra) but nothing depends upon the exact way in which this is done; any sequence of three or more consonants creates a closed syllable before it. The letter x is equivalent to cs, and as such also closes a syllable; a word like nexus is syllabified nec.sus, and consists of two closed syllables.
- Two successive consonants of identical pronunciation are always pronounced as a single consonant in Anglo-Latin. When such a consonant sequence follows a penult syllable, the syllable counts as closed for the purposes of determining the position of stress: ba.cíl.lus, di.lém.ma, an.tén.na, co.lós.sus; they also prevent a penult syllable from lengthening, as in the previous examples and also pal.lor, com.ma, man.na, cir.rus, cas.si.a, pas.sim, glot.tis. They also count as closed for the purpose of determining whether a u is open or closed. In these respects they act precisely like syllable-closing consonant sequences, although they are pronounced as single sounds. (In words like successor the two c's do not merge, because each of them has a different sound—/k/ and /s/, respectively.)
- Certain sequences of consonants do not close syllables: these include all instances of obstruents (stops and fricatives) followed by r, including br, cr, chr, dr, gr, pr, tr, thr. Thus words like supra and matrix are syllabified as su.pra and ma.trix, and the first syllable of both words is open; likewise a.cro.po.lis, di.plo.ma, de.tri.tus. The sequence /kw/ (spelled qu) also does not close the preceding syllable; i.e., one syllabifies re.qui.em and not req.ui.em.
- Sequences of obstruents followed by l are less consistent. The sequences cl, chl, gl and pl do not close a syllable, e.g. nu.cle.us, du.plex with open first syllables; but the sequences bl, tl, thl do close a syllable, producing the syllabifications Pub.li.us, at.las, pen.tath.lon, with closed syllables before the l.
Semiclosed syllables
[edit]Semiclosed syllables are closed, unstressed syllables that had been closed and became open due to the merger of two following consonants of the same sound. For the purpose of determining vowel reduction in initial unstressed syllables they count as open.
- Double consonants following an initial syllable containing a, e, i, o merge to count as one consonant: a.(c)cumulator, a.(g)gres.sor, ca.(l)li.o.pe, a.(p)pen.dix, e.(l)lip.sis, co.(l)lec.tor, o.(p)pres.sor, o.(p)pro.bri.um. The first syllables of all these words are only partially closed, and the vowels are reduced.
- The same phenomenon occurs after u, but note that the u is both closed and reduced: su.(p)pres.sor, su.(c)ces.sor, cu.(r)ri.cu.lum.
Semi-open syllables
[edit]Semiopen syllables are syllables that had been closed and unstressed, and that are followed by a sequence of consonants that can stand at the beginning of a syllable. Since instances of obstruents +r or l are already considered open, semiopen syllables are practically restricted to instances of s + obstruent, bl, and in some cases perhaps tl. Vowels in initial semiopen syllables may be treated as open for all purposes except for determining the value of u, which is still closed in semiopen syllables.
- When s is followed by a consonant, s syllabifies with the following consonant: a.spa.ra.gus, pro.spec.tus, na.stur.ti.um, a.sphyc.si.a (asphyxia). S also syllabifies with a following palatalized c (pronounced [s]): a.sce.sis, pro.sce.ni.um. When s syllabifies with a following consonant, the preceding syllable counts as semi-open. Possible exceptions are pos.te.ri.or, tes.ta.tor.
- Other sequences of consonants fully close an initial unstressed syllable and produce a short vowel: an.ten.na, am.ne.si.a, bac.te.ri.um, mag.ni.fi.cat, mac.sil.la (maxilla), spec.ta.tor, per.so.na, oph.thal.mi.a, tor.pe.do.
See further the section on initial unstressed syllables below.
Open syllables
[edit]Open syllables are those in which the nucleus is followed:
- By no consonant at the end of the word: pro, qua.
- By a vowel in the middle of a word : oph.thal.mi.a, fi.at, cor.ne.a, cha.os, chi.as.mus, a.ma.nu.en.sis.
- By only a single consonant in the middle of a word: sta.men, æ.ther, hy.phen, phœ.nix, ter.mi.nus, a.pos.tro.phe.
- By those consonant clusters that do not fully or partially close a syllable In the middle of a word : ma.cron, du.plex, Cy.clops, tes.ta.trix, a.cro.po.lis.
Stress
[edit]Primary stress
[edit]Stress is another characteristic of syllables. In Anglo-Latin, it is marked by greater tension, higher pitch, lengthening of vowel, and (in certain cases) changes in vowel quality. Its exact concomitants in Classical Latin are uncertain. In Classical Latin the main, or primary stress is predictable, with a few exceptions, based on the following criteria:
- In words of one syllable, stress falls on that syllable, as marked in the following syllables with an acute accent: quá, nón, pár.
- In words of two syllables, stress falls on the first syllable of the word (the penult, or second from the end): e.g., bó.nus, cír.cus.
- In words of three or more syllables, stress falls either on the penult or the antepenult (third from the end), according to these criteria:
- If the penult contains a short vowel in an open syllable, the stress falls on the antepenult: e.g., stá.mi.na, hy.pó.the.sis.
- If the penult contains a long vowel; a diphthong; a closed syllable (with any length of vowel); or is followed by z, the stress falls on the penult.
- Long vowel: cicāda > cicáda, exegēsis > exegésis.
- Diphthong: amóeba, Acháia, paranóia, thesáurus
- Closed syllable: aórta, interrégnum, prospéctus, rotúnda
- z: horízon
Primary stress can therefore be determined in cases where the penult is either closed or contains a diphthong. When it contains a vowel that may have been either short or long in Classical Latin, stress is ambiguous. Since Anglo-Latin does not distinguish short from long vowels, stress becomes a lexical property of certain words and affixes. The fact that decorum is stressed on the penult, and exodus on the antepenult, is a fact about each of these words that must be memorized separately (unless one is already familiar with the Classical quantities, and in the former case, additionally with the fact that decus -ŏris n. with short -o- syllable became in late Latin decus/decor -ōris m. with long -o- syllable: Dómine, diléxi decórem domus tuæ).
Secondary stress
[edit]Secondary stress is dependent upon the placement of the primary stress. It appears only in words of four or more syllables. There may be more than one secondary stress in a word; however, stressed syllables may not be adjacent to each other, so there is always at least one unstressed syllable between the secondary and primary stress. Syllables containing semivowel e or i are never stressed.
- If a four-syllable word has primary stress on the antepenult, there is no secondary stress: pa.rá.bo.la, me.tá.the.sis.
- If a four-syllable word has primary stress on the penult, secondary stress is on the first syllable, marked hereafter with a grave accent: à.la.bás.ter, è.pi.dér.mis, sì.mu.lá.crum, prò.pa.gán.da, ùl.ti.má.tum.
- If a 5-syllable word has primary stress on the antepenult, secondary stress is on the first syllable: hìp.po.pó.ta.mus, Sà.git.tá.ri.us, Phì.la.dél.phi.a.
Secondary stress in words with three or more syllables before the primary stress is less predictable. Such words include those of five syllables with penult primary stress, and all words of six syllables in length or longer. The following generalizations about such long words may be made:
- The syllable immediately before the primary stress is never stressed.
- Words produced by derivation from a shorter word convert the primary (and, if any, secondary) stress of the stem into a secondary stress, as long as it does not fall immediately before the new primary stress: é.le.phant- + í.a.sis becomes è.le.phan.tí.a.sis
- Compounds of which the compound element consists of more than one syllable likewise convert the primary stress of their elements into secondary stress: phár.ma.co- + póei.a becomes phàr.ma.co.póei.a.
- If a primary stress is eliminated in compounding or derivation because it would stand next to another stress, secondary stress remains unchanged: pùsillánimus + itas becomes pùsillanímitas.
- Single-syllable prefixes and single-syllable compound elements are generally unstressed: ac.cù.mu.lá.tor, im.pè.di.mén.ta, Her.mà.phro.dí.tus
- In other cases where the composition of the word may be unclear, every other syllable before the primary stress may be stressed: a.mà.nu.én.sis, ò.no.mà.to.póei.a. In some cases the third syllable before the primary stress is stressed when the second syllable is light, just as when assigning the primary stress.
Unstress
[edit]Unstressed syllables are all others. They are always adjacent to a stressed syllable; that is, there can never be more than two unstressed syllables in a row, and that only when the first one follows a stressed syllable.
Semivowel
[edit]Several sound-changes in Anglo-Latin are due to the presence of the "semivowel", an alteration of certain front vowels. Originally ordinary vowels, they acquired at different points in history the value of the glide /j/ (a y-sound like that in English canyon). Subsequently, their value has fluctuated through history between a consonant and a vowel; the term "semivowel" thus reflects the intermediate historical as well as phonetic position of this sound. The environment in which the semivowel was produced was as follows:
- The vowel was e (æ, œ), i (ei), or y.
- The vowel came immediately before a vowel or diphthong.
- The vowel was not in the initial syllable: e, æ, ei, i and y in rhea, mæander, meiosis, fiat, diaspora, hyæna, did not become semivowels.
- The vowel was unstressed: e, æ, œ, ei, i in idea, Piræus, diarrhœa, Cassiopeia, calliope, elephantiasis did not become semivowels.
Examples of words where e, i, y became semivowels include: miscellanea, chamæleon, nausea, geranium, rabies, Aries, acacia, ratio, fascia, inertia, halcyon, polyanthus, semiosis, mediator, Æthiopia, Ecclesiastes.
The effects of the semivowel include the following:
- Though always in hiatus with a following vowel, semivowel i and y are never pronounced like long i or y (e.g. /aɪ/); historically semivowel e could also be distinguished from "long e" (formerly [ɛː] or [eː]). In current varieties of Anglo-Latin, semivowels are pronounced in a variety of ways:
- Most frequently as /i/: labia, radius, azalea, præmium, cornea, opium, Philadelphia, requiem, area, excelsior, symposium, Cynthia, trivia, trapezium. In British Received Pronunciation, the prescribed pronunciation was once /ɪ/.
- In some dialects or registers of English as /j/, e.g. junior pronounced [ˈdʒuːnjər].
- Merged with a following -es or -e ending, as in Aries, scabies.
- They are usually deleted following the palatals /ʃ/, /ʒ/, and /dʒ/: Patricia, consortium, Persia, nausea, ambrosia, Belgium.
- Occasionally a semivowel is retained after a palatal sound: ratio, sometimes Elysium. This type of pronunciation is an artificiality, as the sounds /ʃ/ and /ʒ/ resulted from an absorption of the original /j/ in the sequences /sj/, /zj/. The pronunciations with /ʃi/ and /ʒi/ result from a re-introduction of the i sound to conform with the spelling. This pronunciation was, however, recommended by academics, and as such is common in the pronunciation of Anglo-Latin phrases such as ab initio, in absentia, venire facias.
- The consonant t changed to /s/ and then to /ʃ/ before the semivowel arising from i: minutia, inertia, nasturtium.
- The sibilants /s/ (including ss, sc, c, and t) and /z/ (usually spelled s) are usually palatalized before the semivowel:
- /s/ > /ʃ/: cassia, fascia, species, militia
- /z/ > /ʒ/: amnesia, ambrosia
- The vowels a, e, æ, and o in an open antepenult syllable become long if a semivowel appears in the next syllable:
- radius, Asia, azalea, area
- anæmia, chamæleon
- genius, medium, interior
- odium, cochlea, victoria
- This lengthening takes place regularly in antepenultimate syllables. It is less regular in syllables further back. On the one hand, there are words that do seem to lengthen before a semivowel in the next syllable:
- Æthiopia, Ecclesiastes, mediator, negotiator, variorum.
- On the other hand, some words have short vowels:
- gladiator, apotheosis, Meleagrus, polyanthus (and other words containing poly- followed by a vowel).
- In general, those words with lengthened vowels in pre-antepenult syllables before a semivowel in the next syllable are those that are derive from a word with a regularly lengthened vowel in an antepenult syllable, e.g., Æthiopia from Æthiops ("Ethiopian"), Ecclesiastes from ecclesia ("church"), mediator from medium, negotiator from negotium ("business'), variorum from varius ("manifold"). The failure of gladiator (from gladius, "sword") to have a long vowel is anomalous.
Vowels
[edit]Mergers
[edit]The most notable distinction between Anglo-Latin and other varieties of Latin is in the treatment of the vowels. In Anglo-Latin, all original distinctions between long and short vowels have been obliterated; there is no distinction between the treatment of a and ā, etc., for instance. However, the subsequent development of the vowels depended to a large degree upon Latin word stress (which was preserved nearly unchanged in the medieval period), and as this was in part dependent upon vowel length, in certain cases Latin vowel length contrasts have been preserved as contrasts in both stress and quality. However, the immediate governing factor is not length but stress: short vowels that were stressed for various reasons are treated exactly like stressed long vowels.
In addition to the merger of long and short vowels, other vowel mergers took place:
- the diphthongs æ and œ merged with e
- the vowels i and y merged
- the diphthong ei (also æi, œi), when still written distinctively, in pronunciation was merged with i or (more frequently) e
The merger of æ and œ with e was commonly recognized in writing. Sometimes forms written with æ and œ coexist with forms with e; in other cases the form with e has superseded the diphthong in Anglo-Latin. Consider the following:
- æon and eon, æther and ether, amœba and ameba, anæmia and anemia, anæsthesia and anesthesia, cæsura and cesura, chamæleon and chameleon, dæmon and demon, diæresis and dieresis, encyclopædia and encyclopedia, fæces and feces, fœtus and fetus, hyæna and hyena, prætor and pretor
The following words are usually spelled with e, though they originally had æ:
- ænigma > enigma, æquilibrium > equilibrium, æra > era, Æthiopia > Ethiopia, diarrhœa > diarrhea, mæander > meander, musæum > museum, œsophagus > esophagus, pæninsula > peninsula, præcentor > precentor, prædecessor > predecessor, præmium > premium, præsidium > presidium, tædium > tedium
In other cases, particularly names, the forms with the diphthongs are the only correct spelling, e.g., ægis, Cæsar, Crœsus, Œdipus, onomatopœia, pharmacopœia, Phœbe, phœnix, Piræus, sub pœna.
The sequences ei, æi, œi (distinguished in writing and pronunciation from ej, the vowel followed by a consonant, as in Sejanus) are sometimes retained in spelling preceding a vowel. In such cases the sequence is invariably pronounced as a simple vowel, sometimes i (as in meiosis, pronounced as if miosis), sometimes e (as in Cassiopeia, Deianira, onomatopœia, pronounced as if Cassiopea, Deanira, onomatopea), and sometimes either (Pleiades, commonly pronounced as if Pleades or Pliades).
Результатом стала система из пяти гласных, a, e, i, o, u . Впоследствии они будут разделены, в соответствии с их окружающей средой, на длинные, короткие и (в конечном итоге) безударные варианты; И эти варианты в конечном итоге также будут изменены на основе соседних звуков. Тем не менее, с фонемами, англо-латин по-прежнему имеет только пять гласных, с множественными аллофонами.
Кроме того, были дифтонги, AI , OI , UI , AU и EU . Of these, ai and au eventually monophthongized, eu merged with the open variant of u , and yi merged with the "long" i . Только OI и пользовательский интерфейс оставались как настоящие дифтоны, но оба чрезвычайно редки.
Реализации A, E, I и O
[ редактировать ]Гласные A, E, I, O каждый имеет три основных варианта: длинные, короткие и уменьшенные. Каждый из них может, в свою очередь, может продемонстрировать аллофонические вариации, основанные на особенностях ее фонетической среды, в том числе о том, находится ли она подчеркнута, будь то в открытом или закрытом слоге, где он расположен в слове, и какие согласные рядом с ним Полем Одним из наиболее распространенных причинах изменения в экологических условиях является наличие следующего r . Гласные, измененные следующим «r», называются «R-цветом».
Короткие гласные
[ редактировать ]Это значение по умолчанию для гласных, наблюдалось:
- В закрытых моносличных отношениях
- В подчеркнутых закрытых слогах по шкуру
- Во всех слогах от антевента, открытыми или закрытыми, которые получают первичное напряжение, за исключением тех, кто удлиняется из -за следующего полуволона
- Во всех слогах со вторичным напряжением
- В полностью закрытых безударных слогах, которые немедленно предшествуют, но не следуют, первичное или вторичное напряжение (обычно в первом слоге слова), за исключением определенных префиксов
All short vowels have variants colored by a following r sound when the r is followed by a different consonant (not r ) or by the end of the word. Кроме того, существует вариант короткого A , который появляется только после A / W / Sound - в основном встречается в звучании Qu / KW / . Это относительно недавнее фонетическое развитие на английском языке и англо-латине, поэтому его не было на более ранних стадиях англо-латина.
Короткие гласные | НАСИЛИЕ | Тип 1 | Тип 2 | Тип 3 | Тип 4 | Тип 5 |
---|---|---|---|---|---|---|
а | /эх/ | P a x | a 1000 ntis, p a llor, malef a ctor | C A Mera, M A Rathon, C A LCULUS | Næsthesia на повороте | nnnna m gnificat |
с | /ːr/ | P ar , m ar s | Ar Gus, Cath ar sis | кусаются , просто б | AR Bitrator, Ph Ar Macopœia | n ar cissus, s ar cophagus |
и | /f/f/ | r e x | S E CTOR, ERROR , PREAC E PTOR , Interr Enum | G e mini, pen e lope | Задержка , упоминает | P e ntathlon, s e ptember, sp e ctator |
всегда | Qu æ Stor | Ar schylus, di ae resis | Pr æ Slip, Ae Корпинмир | |||
œ | Dipus | |||||
я | /ɪ/ | n i l | 1 sthmus, 50 1 ctor, 100 1 rrus , narc 1 ssus | S 1 миля, t 1 bia, ant 1 тезис, S 1 rius, del 1 rium | S 1 Mulacrum, ADM 1 Nistrator, H 1 Ppopotamus | SC 1 NTA, D I Ctator |
и | l y nx, se y lla, char y bdis | chr y salis, s y ntheesis, thuc y dides, s y ria | S y mbiosis | H Y Стерия | ||
является | /ɜːr/ | пл | V Er Tex, n er Va | T minus , Hyp Er Bola | Петратор | Mer Cator , P er Sona |
и | IR 100 Cub, 5 Ir Go | V Ir Ginia | ||||
а | Т -я свинья | M YR MIDON | ||||
W-Color A. | /ɒ/ | Qu ntum | ||||
а | n n | Imp o Stor, H O RROR | o ptimum, c o nifer, metr o polis | Pr O Paganda, Oh , Perator | O ctober, thr o mbosis | |
W-Color AR | /ɔːr/ | Q A RTUS | ||||
или | C или Tex, F или CEPS | f или мула | С или нукопия | т или педо |
Исключительно, односложные, заканчивающиеся ES, произносится с рифмой / iːz / , например, PES, Res . Это произношение заимствовано из -за -ES, используемого в качестве финала .
Исключения из произношения короткого Y, как правило, включают префикс-элементы, начинающиеся с Hy- в открытом слоге, таких как гидро- и гипо- ; Они всегда произносится с длинной Y , например, Do Drophobia , H Y Pochondria . Это произношение является результатом гиперкоррекции; Раньше они были произносились с коротким / ɪ / , как это все еще в порядке в слове «H y pocrite» и (для некоторых ораторов и ранее обычно) ипохондрии .
Префиксы могут также вести себя аномально:
- Префикс OB- в безударных слогах может быть уменьшена до / əb / , даже если он закрывает слог: ср. « О бисенция, овидение ».
- Греческий префикс En-, Em- в закрытом безударном слоге может быть уменьшена до / ɪn, ən / , / ɪm, əm / : en comium, em porium .
- Префикс бывший в безударном слоге может быть уменьшена до / əks / , / əɡz / , несмотря на то, что всегда находится в закрытом слоге: e x high, e xemplar.
- Префикс con-, com- снижается до / kən / , / kəm /, когда безударный: c o nsensus, c o mpendium , независимо от того, закрыт ли слог или нет.
- Предлог и префикс Post (-) аномально произносится с «Long O»: / Poʊst / : P O St-Mortem и ср. " откладывать "; Также в словах, в которых пост изначально был предлогом ( Postea, Postquam ), но не в других производных, был произносится с коротким O в Posterus, заднем, Postremo, Postridie .
Длинные гласные
[ редактировать ]Длинные гласные - это те, которые исторически были удлинены. В силу последующих изменений звука, большинство из них в настоящее время являются дифтонами, и ни один из них не различается по длине гласных - однако термин «длинный» для этих гласных является традиционным. «Длинные» гласные появляются в трех типах сред:
- A, E, I и O длинные в открытом моносшине
- a, e, i и o длинные в с открытым штифтом напряженном слоге
- A, E и O - это длинные, когда в открытом слоге с последующим полувокалическим I и E
- а и o длинные, когда они предшествуют другому гласному в перерыве; i and e are long in the same environments, but only when they are not semivocalic (i. e., when they are in the initial syllable or receive primary stress). Перерыв может быть оригинальным или может возникнуть в результате удаления H между стрессовым и безударным слогом
"Длинные" гласные | НАСИЛИЕ | Тип 1 | Тип 2 | Тип 3 | Тип 4 |
---|---|---|---|---|---|
а | /eɪ/ | а , | Cr A Ter, Lumb a Go | R A Dius, R A Bies | Ch A OS, ORTA , Athon PH |
с | / ɛ | PH A ROS | ae , c a ries | ||
и | /я/ | e , r e | из Thos, l e mur, v e nus | G e nius | Id E A, Cr E Ator |
всегда | C æ sar | Ах Леон , Чам когда -либо Миа | æ on, м я и | ||
œ | Am œ ba, cr œ sus | Дарх œ а | |||
нет | D Ее Анира Пл сказала | ||||
есть или эр | / ɪ | S E Room, C E Res, æ ra | Bact e rium, критическое , мат и ria | ||
я | /Aɪ/ | Я , p i | Я , т., Три , Сэл I VA, I RIS, HOR I ZON | (Я остается коротким, тр , . например | м я asma , h i atus, мне позвони |
и | h y dra, p y thon, pap y rus | (Y остается коротким, например , Bius ) | h y æna, m y opia | ||
а | /Oʊ/ | O , pr o | B O NUS, T O GA | О, диум, пусть это o mium, oppr o brone | B O A, CHL или E, C O Оператор |
или | / ɔ | ch o rus, f o rum, th o rax | Emp O Rium, Euph O Ria |
Уменьшенные гласные
[ редактировать ]Уменьшенные гласные появляются в безударных слогах, за исключением:
- Закрытые начальные бесстрастные слоги, которые, как правило, короткие .
- Некоторые безударные последние слоги .
Первоначальные безударные слоги
[ редактировать ]Разнообразие возможных реализаций доступно для открытых , полуопен и полупроизводных начальных безударных слогов, включая (для E и I ) длинные, короткие и уменьшенные варианты. Полностью закрытые начальные безударные слоги всегда короткие .
Гласный | НАСИЛИЕ | Примеры |
---|---|---|
а | / to / n / | Mœba , для , сценарию Немоне |
и | / ᵻ / * | E Лизиум, от заслуг, из Питома, от вращения |
всегда | когда -либо нигма | |
œ | œСофаг | |
я | /Aɪ/ | я деа |
и | h y perbola, h y pothesis | |
а | / ᵿ/ ** | O Lympus |
* А " Шви ". Как правило, он связывается с / ɪ / в RP и с Schwa в Австралии. Прямо перед другим гласным это может быть «счастливой» гласный.
** Случайная шва. У него есть W-подобное без экипажа перед другим гласным The Way / oʊ / Do, но в остальном во многих диалектах он связывается с Schwa.
Гласный | НАСИЛИЕ | Примеры |
---|---|---|
а | / to / n / | p a pyrus, pl a cebo, s a a liva, b a a |
и | / ᵻ / * | D E , Saurus Cember |
всегда | 1000 ae chinns, p æ Ninsula, ph ae nomen | |
я | /aɪ, ᵻ/ | Cr 1 Teria, tr 1 Bunal, 1000 1 Nutiæ , 100 1 Cada |
и | L Y Ceum, PS Y Chosis, S Y Nopsis, Chr Y Santhemum | |
а | / ᵿ/ ** | N o vember, r o tunda, c o lossus, pr o сценарий |
Изменение значения начального открытого безударного гласного старое. Два разных типа вариации можно различить; более старое использование «длинного» гласного для i, y, o (и их вариантов); и более поздние изменения значения уменьшенного гласного.
Никакое общее правило не может быть установлено для появления первоначального бесстрастийного длинного гласного, хотя такие гласные должны были появиться до укорочения согласных посланий, поскольку они ограничены полностью открытыми слогами. Наиболее общей тенденцией является то, что длинные гласные появляются, когда мне и Y предшествуют либо без согласного, либо по H , например, I Dea, I Socseles, H Y Perbola, H Y Pothesis . The prefixes in and syn never have long vowels: i nertia, s y nopsis . I и Y также, как правило, короткие, когда следующий слог содержит I или Y , короткие или длинные: M I Litia, D I Soor .
O немного менее вероятно появится с длинным значением в этом месте; Или, во всяком случае, труднее отличить длинное значение от уменьшенного гласного.
Бесстрие с E и я в открытых слогах объединились к началу 17 -го века; Их уменьшенный рефлекс часто транскрибируется [ə] , но многими динамиками все еще произносится как высокий фронт -слабый гласный, отличный от [ə], полученного из A , здесь транскрибируется ⟨⟩⟩ . Для таких ораторов первые слоги в Деметре и Дамаске произносятся по -разному.
Бесстрашный O , также часто транскрибируемый [ə] , многими динамиками, произносимыми со значительным окружным, здесь транскрибированным ⟨ᵿ⟩ .
Гласный | НАСИЛИЕ | Примеры |
---|---|---|
а | / to / n / | Ddendum , Ppendix , 100 A Lliope, f rrago |
и | / ɛ, ᵻर ᵻ / | e , e cclesiastes, erratum llipsis |
я | / ɪ, ᵻ / | I Llyria , ср. цирроз |
и | S Y Llepsis | |
а | / to / n / | C O Llector, O Ppressor, O Pprobrium, P O Ssessor |
The partially closed initial unstressed vowels began as short vowels, but were later reduced.
что и в предыдущей графике, но без выбора «длинных» гласных и гораздо меньшего количества округления O. Это те же звуки ,
что Сценаум это не попадает в эту группу, по -видимому, потому что он чувствовал, Pro + сценаум .
Медиальные безударные слоги
[ редактировать ]Все гласные в медиальных безударных слогах уменьшаются до / ə / или / ɪ / , независимо от того, находятся ли они в открытых или закрытых слогах.
Гласный | НАСИЛИЕ | Примеры |
---|---|---|
а | / to / n / | di a betes, ampe a sis, syll a bus, di a gnosis, mel a ncholia |
и | / ᵻ / * | Imp e tus, pha e thon, mal e Factor, Comm ntator , Al e exander |
я | и я , нога I Slater | |
и | плат | |
а | / to / n / | Hyperb O LA, Onstrator Dem |
Виртуальная машина | / муж / | Int er Ceptor, Super Ficies |
Открыт и закрыт u
[ редактировать ]Произношение буквы U не зависит от стресса, а скорее от того, является ли слог, в котором он кажется открытым или закрытым. Там нет «длинных» и «коротких» вариантов любого типа u , но существуют сниженные и R -разоренные варианты обоих типов.
Open u
[ редактировать ]Основной звук Open U IS / Juː / ; Он разделяет события с гомофоническим дифтоном ЕС , который, однако, может появиться в закрытых слогах.
Звук [j] в / juː / и его варианты удаляется в различных средах:
- After palatal consonants ( /ʃ tʃ ʒ dʒ/ ), whether original or resulting from the merger of /j/ and the preceding consonant, in both stressed and unstressed syllables; Например / dʒ / : j u nior, j u lius, J u piter, cæs u ra, ed u cator, spat u la, fist u la
После следующих согласных, когда они предшествуют U в начальном, окончательном или стрессовом слоге:
- / R / и / 50 / : r u mor, verer u ca, 50 u na, 50 u cretia, pl u to, effl u добродетель
- / s/ , / z/ (за исключением консервативной речи): s u per, s u perior, ves u Vius и переменно z eu s
На некоторых диалектах, особенно американского английского, /J/ удаляется после всех стоматологических/альвеолярных согласных, когда они предшествуют U в начальном, конечном или стрессовом слоге:
- / / / 500 n / / / t / и / θ / : d u plex, cad u ceus, med u sa, n u clee, lan u Go, t u clea, t u cydides
- Для некоторых ораторов, / juː / произносится [ɪu] после этих согласных.
/ j/ не удаляется в следующих средах:
- Когда ты первая буква слова или следует за / h / : u terus, h u merus
- После гласного: Ophi U Chus
- Labial следующее / p b f v m / : p u pa, ужас , снег U La, Uv u la, M u Sæum
- Следующие Velars / k ɡ / : c U Mulus, lac u na, lig u ria
- Когда он находится в интерьере безударный слог, не следуя по небесной согласной, / J / остается после одного согласного, даже если он может быть удален в стрессовом слоге: Aman U Ensis и Cf. "Cell U Lar, Gran U Lar", для некоторых ораторов "Vir u Lent".
- После согласного кластера / J / может быть удален или не может быть удален: Pænins U La, Corn U Copia
Open u | ||||
---|---|---|---|---|
Среда | Примеры с /J / | Примеры без /j / | ||
в стрессовых слогах | /juː/ | H U Mor, U Terus, Trib u nal, футбольная танасия | /Люк ̐/ | r u mor, verr u ca, J u nior, J u piter |
в напряженных слогах, r -colored | / Jʊʊ | furor | / ʊ | J u ror |
в безударных исходных слогах | /Jᵿ/ | M U Sæum, U Rethra, Eu Phoria, Eu reka | /ᵿ/ | начальство |
в медиальных безударных слогах | /Jᵿ/ | Calc u lus, neb u la, spat u la | /ᵿ/ | |
в безударных заключительных слогах | /juː/ | Импровизируйте тебя , ты | /Люк ̐/ | пройти u |
в безударном перерыве | /Jᵿ/ | Aman u blade in un u endo |
Закрыт u
[ редактировать ]Закрыт U появляется только в закрытых слогах, за исключением случаев префикса под положением префикса перед гласным. Он снизил и R -Королевые варианты, как показано ниже. R -Coloration появляется только тогда, когда за R следует другой согласный (не R ) или конец слова.
Закрыт u | ||||
---|---|---|---|---|
Среда | Примеры | |||
/ ʌ/ в стрессовых слогах | u lfur , al u mnus u ltimatum | |||
/ ɜːr/ в стрессовых слогах цвета | laburnum, murmur, præcursor | |||
/ ʌ/ в начальных полностью закрытых безударных слогах | u , все, Omnib u s | |||
/ ə/ в начальных открытых или полузакрытых безударных слогах | S U Burbia, C U rriculum | |||
/ ə/ в медиальных безударных слогах | Болен U Strator | |||
/ ər/ во всех безударных слогах цвета | Морм ур , следуй за Уй , уй Налия , |
Дифтоны
[ редактировать ]Дифтоны в англо-латине отличаются от простых гласных, не имея длинных или коротких вариантов, независимо от положения или типа слога. Единственные дифтоны, которые вообще распространены, - это Au и Eu . Для изменений в произношении последнего см. Open U. В Au , редко, уменьшается в безударном слоге до [ə] : Au Gustus произносится как «Agustus». Однако такие слова могут быть произнесены с полным значением дифтона.
Дифтоны | НАСИЛИЕ | Примеры |
---|---|---|
это | /eɪ/ | нас ай Ах ай ай ай ай |
В | и в конце | Au ra, p au per, n au sea, au tochthon, au rora, glaut au coma, m au brineum |
нет | /Aɪ/ | D ее nde , m to osis |
Евросоюз | /juː/ | N Eu Ter, Eu Thanasia, Z eu gma |
привет | / Здесь 4 / | c oi tus, лечить oi a |
или | / aʊ / | Б Строфедон |
UI | /juː.j/ | C UI US -H UI -H UI US |
делать | /Aɪ/ | Арфа Yi a |
Обратите внимание, что пользовательский интерфейс, как правило, является дискетлябильным, как в fruc.tu.i, va.cu.i, tu.i. Моносиллабические слова CUI и HUIC были традиционно произносились / kaɪ / и / haɪk / .
В общем, UA , UE , UI , UO и UU сразу после Q , G или S. приходят [ 8 ] том же слоге, как и в sua aliq vitas , que stus , , они не считаются дифтогами ( ang ui s , Однако, когда они встречаются в uo t и eq uu s за исключением исключительного произношения Cui , Huic , и приведенные выше примеры). [ 9 ] эти комбинации букв происходят в предпоследнем слоге, это не обязательно подчеркнуто (например, Quitas Соответственно, когда , а не E quí tas ). Обратите внимание, что их второй гласный может стать уменьшенным, цветным или принять другое количество даже в моносчете.
Окончания
[ редактировать ]Произношение окончательных слогов полисиллабических слов не всегда соответствует тому, что можно ожидать от составляющих фонемы. Некоторые окончания также имеют более одного произношения, в зависимости от степени стресса, приведенного к окончанию.
Три типа окончания можно различить:
Гласный один
[ редактировать ]Первый класс состоит только из гласных, то есть -a, -e, -æ, -i, -o, -u, -y . В этом классе гласные, как правило, длинные , но -а всегда / ə / . [ 10 ]
Письмо | НАСИЛИЕ | Примеры |
---|---|---|
а | / to / n / | Circa A , Faun A , Man A , quot a |
и | /я/ | Ant E , Epytom E , SOSS и |
всегда | alg ae , личинка Ae , vertebr ar | |
я, y | /Aɪ/ | Alib I , Gemin I , Mol Y |
а | /Oʊ/ | например , плут торп , |
в | /juː/ | (в) сесть u |
Слова, полученные из греческого длинного - (η) заканчиваются в / iː / , если не ассимилируются, например , заканчивающиеся в / i / («счастливый» гласный).
По словам Михи [ Цитация необходима ] , Тиби, Сиби , по старой традиции, финал я был объявлен как финал E выше (то есть, как будто написано Михе, Тибе, Сибе ).
Позднее и чисто академическое произношение отличало финал -ā от -a, произнося бывшего, подобного «длинному A », / eɪ / : Например, Оксфордский профессор и Годли рифмовал rusticā и «день». То, что это не было обычным произношением, можно сказать из таких форм, как около около инфра, дополнительных, заочно, суб -пнна , и все они имеют первоначально длинный последний гласный: Cirla, sub pœnā и т. Д. Это использование отличается от старого Традиция (используя в 17-18 веках) сделала все окончательное « длинное», независимо от их латинской длины.
Гласный перед согласным кластером
[ редактировать ]Второй класс состоит из гласных, за которыми следуют согласные кластеры, такие как NS, NT, NX, PS, x . В этом классе гласные всегда короткие, за исключением u , которые могут быть уменьшены до [ə] .
Письмо | НАСИЛИЕ | Примеры |
---|---|---|
а | /эх/ | Скали |
и | /f/f/ | bic e ps, ind e x |
я | /ɪ/ | Matr I X, Phoen IX |
а | /ɒ/ | Cycl O PS |
в | / to / n / | Exe u nt, опрос u x |
и | /ɪ/ | phar y nx, или y x |
Гласный перед единым согласным
[ редактировать ]Третий класс состоит из гласных, за которыми следуют согласные L, M, N, R, S, T. Лечение этих окончаний непоследовательно. Обобщения включают:
- Все гласные уменьшаются до окончательного r для / ər / : cæs ar , paup er , triumv ir , ment or , sulf ur , mart yr .
- Все гласные уменьшаются до / ə / до L : Трибун A L, Bab L , Pug I L, Cons U L. E
- За исключением иногда перед T , A сводит к / ə / / до любого из этого класса согласного: anim a l, memori a m, tit a n, atl a s .
- Все экземпляры вас уменьшаются до / ə / из этого класса согласного: минусы до любого , диктов u m, loc u s .
Остальные окончания: -at, -em, -en, -es, -et, -im, -is, -it, -on, -os, -ot . Из них, -em, -im, -Is, -it, -on, -ot имеют два возможных произношения, одно с коротким гласным и одно с / ə / . Окончание -ES и -IS похожи на / iːz / . [ 11 ] Final -eus , когда вы получаете из греческого -ευς -eus (как в Proteus), а не от -εος -eos с -ос, измененный на -Us на латыни, может быть произносится как один слог с дифтоном ( juːs ) или или в качестве двух слогов с длинным (хотя и безударным) E с последующим -е ( iː.əs ). , даже если это произносится как два слога, -EUS считается единым слогом с целью определения длины гласной -то есть слог, предшествующий окончанию -eus , считается плутом, так же, как случается в производных, заканчивающих Однако Размещение сдвигов стресса. Например, ἰλιον εύς īlion eus / ɪ l i ˈ oʊ n iː ə s , ɪ ˈ l aɪ ə n juː s / il-ee- oh -nee-əs, i- lye -nyoos .
Конец | НАСИЛИЕ | Примеры |
---|---|---|
в | /eTch/ | Великолепный в |
/ мясо / | fi at | |
в | / Стихи / | Id Em , там же |
/ У меня есть / | это эм , танд | |
в | / Большинство / | Lich en , semen en |
является | /Iːz/ | Achill ES , Appendic ES , Fæc es |
IES | раб спецификации , | |
И | / Валентин / | Videlic и -Scicic или -quodlib и |
эв | /juːs/ | Перс , Нер |
/ Iːəs / | ||
в | /ɪm/ | проходить im |
/ У меня есть / | Inter Im | |
является | / ᵻs/ * | æg есть Cris is , гипотеи , база , |
это | / ᵻt/ * | от него , дефект |
на | /ɒn/ | ic on , marath on |
/ Большинство / | Бис есть , Сип , гориз | |
ты | /ɒs/ | Cha OS , Path OS , Phar OS |
ot | / ɒt / | АЛИК -ОТ |
/ мясо / |
* Главный -IS, -это " шви ". Как правило, он связывается с / ɪ / в RP и с Schwa в Австралии.
Это последнее произношение -OS является ожидаемым; Однако в мужском обвинительном множественном числе, где окончание исторически -AS, академический рецепт был произношением / OʊS / . [ 12 ] Такое окончание не найдено в английских ссудных словах или именах.
Прилагательные в -An и -ic
[ редактировать ]Английские прилагательные, сформированные из греческих и латинских корней, часто заканчиваются суффиксом -ан или -ич, добавленным в косой стебель , иногда сохраняя предыдущий тематический гласный . Они, как правило, производят предсказуемые изменения звука в стебле, в зависимости от его источника или просто из -за путаницы, английский -ано может быть либо стресс, либо безударный. Первый происходит от суффикса латинского прилагательного -ан -ануса , хотя он имеет гораздо более широкое применение на английском языке, чем на латыни. ( Пифийский Например, переводит латинский прилагательный Pythius .) Другой суффикс, -ic происходит от греческого прилагательного суффикса -ιkos . [ 13 ]
Тот факт, что эти суффиксы добавляются к наклонному стволу, имеет отношение к словам третьего склонения , чьи стебли заканчиваются согласным, который изменяет или исчезает в именительном случае, как это видно в таких английских парах -привязках, как Паллас -Палладиан, Марс ~ Марсиан, Венера ~ Венериана, и действительно из не вмешанных производных этих слов, таких как «палладий». Некоторые корни имеют более чем один косой стебель, и в этом случае у них может быть более одной формы прилагательного на английском языке.
- Стресс гласный плюс -ан и безударный
Формы этих суффиксов зависят от первого гласного номинального суффикса на латинском или греческом. Полученные формы переносятся на латынь от греческого и на английский язык с латыни. English adjectives in -ean, where the e is inherited from the Greek, are stressed on the suffix, but there are also adjectives in -ean where the e originates in Latin, and those are not stressed.
Греческое существительное | Греческий прил. | Латинский прил. | Английский прил. |
---|---|---|---|
--- | -us -ĭos | -ĭus | -н |
-n -chy-- | -ειος -eios | -eus -eius-i | не |
-a --- | -Aios -aios | -aeus ( -здорово ) | -An, -e |
--ō- (-s -si ) |
-h -ōos (-sos -ōios ) |
-IUS ( -Touus ) |
-óan (-ón) |
Например,
- Греческий Sam O S > Прилагательный Samios > Латинский Самий > Английский 'sā́́mian'
- Греческий Perikl ē s > Прилагательный Perikleios > Latin periclēus > Английский 'pericléan'
- Греческий Lēd a > Прилагательный Lēdaios > latin lēdæus > Английский 'ledaean' или 'Ledéan'
- Греческое существительное и прилагательное птолема a ios > latin ptolemæus > английский 'ptolemaean'
- Греческий arg ō > прилагательный argōos > latin argōus > английский 'argóan'
- Греческий Sapph ō > Прилагательный Sapphōios > Latin Sapphōius > Английский 'Sapphóian'
Поскольку I из суффикса -an делает исключение из обычного укорочения антетенультимативных гласных, такие формы, как «самиан» выше, произносятся с длинным стрессовым гласным.
Многие греческие существительные, заканчивающиеся - - прилагают прилагательные, подобные тем, которые заканчиваются в -ē- , и некоторые могут принимать любую форму, и в этом случае на английском языке могут быть две прилагательные. Примером является сизиф : [ 13 ]
- Греческий сисифос > прилагательный сисифий > латинский сисифий > английский «Сисифиан»
- (или, альтернативно) > прилагательное Sīsypheios > латинский sīsyphēus > английский 'sisyphéan'
В противоположном направлении ē -vowel aristotelēs производит «aristotḗlian» вместе с ожидаемым «Аристотелеан».
Окончательный индекс IOTA в греческих женских словах, заканчивающихся -ῳ -ōI , часто опускается на латыни, -если на английском языке он может быть взят непосредственно с греческого, но слова, которые заканчиваются на простых -остра в Греческий также может иметь греческие прилагательные в -ōios, если «я» был исторически присутствовал.
- Бесстрие -ан
Есть еще один суффикс -на английском языке, но этот бесстров. Это соответствует бесстрашному суффиксу прилагательного латинского прилагательного -S и не происходит от греческого. Примером является латинский herculēs > латинский прил. Herculĕus > английский 'hercúlean', вместе с греческим Hēraklēs > греческий прил. Hērakleios > latin hēraclēus/hēraclīus > английский 'geracléan'. На назначение стресса «Геркулес» затронуло «Гераклин» (или, возможно, просто неоднозначности наличия двух суффиксов, написанных «-ean»), так что теперь также слышна смешанная форма «Геркулеан». [ 14 ]
- Прилагательные в -ic
Греческий суффикс -ιkos заменяет кроме сохранения или гласные номинальные окончания , ō , которые будут подчеркнуты на английском языке. Назначение стресса (и соответствующее качество гласных) английского языка следует за латыни, как будто суффикс был -ICUS на английском языке, а последний слог стебля был антетенультом, когда он английский это на самом деле является пениальной. Таким образом, английский «гомерик» произносится с коротким подчеркнутым предпоследним E , когда в других английских словах из латыни E в этой позиции будет произносится долго. (См. Ботаник , который имеет такое же стресс «А» и то же качество гласного, что и ботаническое .)
Греческое существительное | Греческий прил. | Латинский прил. | Английский прил. |
---|---|---|---|
--- | -Кос -Кос | -ĭcus | -IC |
-n -chy-- | |||
-a --- | -Aikos -aikos | -aĭcus | -AIC |
--ō- | -Oki -ōikos | -ĭcus | -Oc |
Например,
- Греческий homēr o s > прилагательный homērikos > latin homēricus > английский 'homĕ́ric'
- Греческий Аристотель ē s > Прилагательный Аристотельник > Латинский Аристотель > Английский
- Греческий alk a ios > прилагательный alkaikos > латинский Alcaicus > Английский 'alcáic
- Греческий hēr ō s > прилагательное Hērōikos > латинский Hērōicus > Английский «Герический»
- Греческий ēch ō > прилагательный ēchōikos > латинский ēchōicus > английский 'echóic'
Таким образом, «аристотелевский» произносится с длинным E , но «аристотелическим» с коротким e .
Ряд греческих существительных, заканчивающихся в ē (исторически, является длинным ā ), образуя прилагательные в -AIC, такие как «Cyrenaic» (греческий kȳrēnē > прил. Kȳrēnaikos > latin cȳrēnaicus ).
История
[ редактировать ]![]() | этой статьи Фактическая точность оспаривается . ( Март 2011 ) |
Латинский, как это традиционно произносится носителями английского языка, является частью живой истории разговорной латыни через средневековый французский на английский.
Таким образом, три этапа развития англо-латина можно различить:
Примечание. Английское произношение латинского варьируется в зависимости от акцента, как и сам английский, так как фонологические системы двух неразрывно связаны. Для удобства приведенный ниже список закончится приблизительно полученным акцентом произношения . Поскольку традиционное произношение латинского развивалось вместе с английским языком со времен средневековья, на странице, детализирующей фонологическую эволюцию английского языка из среднего английского (в данном случае, от среднего английского латинового произношения примерно на полпути через раздел 1400-1600) может дать лучшее Идея о том, что именно произошло, и это всего лишь обзор.
Стадия i
[ редактировать ]Латынь от периода, когда его орфография и грамматика стали стандартизированы до изменения произношения в конце латыни, в то время как это был живой язык. Изменения, которые произошли в этот период, включали:
- слияние F и PH как [f]
- Изменение произношения v (ранее [w] ) на [v] и j (ранее [j] ) на [dʒ] .
- слияние i и y как [я]
- слияние E, æ и œ как [E]
- Изменение не иниально, безударно, преобладает [i] и [e] на [j]
- Потеря различий длины гласных (слияние всех длинных и коротких гласных)
- Палатализация T to [ts] до [j]
Этап II
[ редактировать ]Латынь произнесена в контексте галло-романса и французского примерно с 6 до 11-12 веков. В течение этого периода латынь стал в основном письменным языком, отделенным от обычного разговорного языка народа. В то время как он избежал многих изменений произношения и грамматики галло-романсии, в нем было несколько изменений разговорного языка. По большей части это был период стабильности. Изменения в этот период включали:
- Палатализация C и G до [TS] и [Dʒ] перед передними гласными
- Озвучивание интервации S к [z]
- Фронтинг u to [y]
- Восстановление (на основе орфографии) гласных [i] и [e] из [j]
Этап III
[ редактировать ]Латынь произнесена в контексте английского языка с 11/12 веков до настоящего времени. Этот последний этап обеспечивает наибольшее и самое сложное количество изменений. Это начинается с смещения нативного произношения латинского языка под англосаксонскими королями с тем, что используется на севере Франции, во время нормандского завоевания в 1066 году. Английские и французские произношения латыни, вероятно, были идентичными до 13-го. Century, но впоследствии латинский, как говорится в Англии, начал делиться конкретно английскими изменениями звука. Латинский, таким образом, натурализовал, приобрел отчетливо английский звук, все больше отличающийся от произношения латыни во Франции или в других местах на континенте. Например, Артур, принц Уэльский и Кэтрин из Арагона переписывались в течение двух лет на латыни, но когда они встретились в 1501 году, они обнаружили, что не могли понять разговорной разговор друг друга, потому что они изучали разные латинские произношения. [ 15 ]
Некоторые этапы развития на этой третьей стадии могут быть реконструированы:
1200–1400
[ редактировать ]- Адаптация французских звуков к английскому языку:
- [S] был заменен на [TS] . (Французский звук изменился примерно в то же время; однако англо-латин не разделял связанных французских упрощений, таких как [dʒ] > [ʒ] .)
- the vowels were given the values a [a], e [ɛ], i [i], o [ɔ], u [y]
- [u] был заменен [y] в закрытых слогах, например, Lux [lyks] > [luks] . [y] не заменял как [u] в безударных открытых слогах, как это было бы, если бы различие [y] ~ [u] основывалось исключительно длиной: saeculum [sɛkylum]
- В какой -то момент в среднем английском периоде отчетливо французский гласный [y] был заменен английским дифтоном [IW] . Неясно, когда именно это произошло, и, возможно, всегда было английским произношением французского (и, следовательно, латинского U. )
- Подчеркнутые открытые предпоследние гласные были удлинены, создавая короткие/длинные контрасты:
- a ] : aː , они ( Ae , oe ) exs : [ ] ( также ] » : [ exs y [ɔ]: ] также [ [ или [imw] : [imw
1400–1600
[ редактировать ]- Слияние бесстрастие открытого [ɛ] с [ɪ]
- Неушинный бесстров инициал , ,
- Удлинение первого из двух гласных в перерыве
- Удлинение нашего [да] или или , в [ он]] в подтонических слогах
- Difhthongization [iː] к [ɛi]
- Удлинение гласных в открытых слогах перед [J] в следующем слоге
- Raising of [ɛː] and [ɔː] to [eː] and [oː].
- Дегминация последовательных
- Палатализация [s] и [z] до [j]
- Фронтинг [ɐː] к [aː]
1600–1800
[ редактировать ]- Монофтонизация ИИ к [Aː] и Au to [ɔː]
- Изменение [j] на [ɪ] (позже> [i] ) во многих словах, восстановление исходной слоги.
- Изменение лидеров u ( [iw] ) на [juː]
- Палатализация [t d s z] до (обычно безударно) [juː] (позже> [jə] )
- Понижение (и не подходит в случае [ʊ] ) коротких [ʊ] , [ɔ] до [ʌ] , [ɒ]
- До тех пор, пока он подчеркнул ] к [ EUB]
- Бывшая длинная я [ɛi] становится [AI]
- Фронты и поднятия коротких A [a] , длительного A [aː] и Long e [eː] к [æ] [eː] [iː] , создавая новые контрасты: a [æ] : [eː] , e [e ] : [iː] , i [ɪ] : [ai] , o [ɒ] : [oː]
- Начало сокращения гласных до [ə] .
- Короткий E , я и U до R; т.е. [ɛɹ] , [ɪɹ] и [ʌɹ] все объединены с [ɜɹ] . (слияние медсестры)
- Короткий a [æ] снижается и удлиняется до R в закрытом слоге, в конечном итоге достигая современного [ː]
1800 - представлен
[ редактировать ]- Breaking of [eː] and [oː] to diphthongs [ei] and [ou], and then laxing to [eɪ], [oʊ] and the latter further to [əʊ]
- В нерехотических акцентах слог-финал R [ɹ] становится гласным [ə̯] . Последовательности гласных-R несколько упрощают: arc [ɑə̯] > [ːː] , orc [ɒə̯] > [ɔː] , ERC, IRC, URC [ɜə] > [ɜː] .
- Продолжение сокращения безударных гласных до [ə] .
- Сокращение в подчеркнутом открытом слоге для штифта, например, данные (не для всех динамиков)
Другие языки
[ редактировать ]Аналогичная ситуация произошла в других регионах, где произношение местного языка повлияло на произношение латыни, в конечном итоге было заменено реконструированным классическим произношением. В немецкоязычных районах традиционное германизированное произношение латыни обсуждается в Deutsche Aussprache Des Lateinischen (на немецком языке) с реконструированным классическим произношением в Schulaussprache des Lateinischen (на немецком языке) .
Ссылки в литературе
[ редактировать ]Рэттигана. В отдельных таблицах Следующий разговор происходит между майором Поллока, который лгал о своем прошлом, и мистером Фаулером, школьным учителем в отставке:
- Поллок: Полем Полем Тем не менее, эти дни прошли и прошли. Eheu Fugaces, Postume, Postume.
- Фаулер: (исправляя его акцент) Эхэу Фугас, Пост, Пост. Разве они не научили вас новому произношению в Веллингтоне ?
- Поллок: Нет. Старый.
- Фаулер: Когда ты был там?
- Поллок: Теперь давайте подумаем. Должно быть, было девятнадцать восемнадцати я поднялся -
- Фаулер: Но тогда они использовали новое произношение, я знаю. Полем Полем Полем [ 16 ]
На прощании, мистер Чипс , Чипс говорит: «Ну, я… ИМП - я признаю, что не согласен с новым произношением. Я никогда не делал. Umph - много глупостей, на мой взгляд. Заставление мальчиков скажет« Kickero «В школе, когда - на всю оставшуюся жизнь они скажут:« Цицеро » - если они когда -либо - ИМП - вообще это. «Мы целуем 'im»!
В вымышленном случае Рекс против Венейблс и другие в AP Herbert , необычном законе после того, как адвокат использует такие фразы, как «Ooltrah Weerayze» ( Ultra Vires ) и «Preemah Fakiay» ( Prima facie ) с новым произношением классики. В школе Господь Главный судья говорит: «Вас нельзя обвинить, мистер Вик. Но я обязан дать вам ясно, для остальной части вашего галантного поколения и поколения, которые приходят, что судьи Его Величества Не разрешаю говорить о латинском языке после этого мода в кортах короля. Мистер Вик, что вы должны уйти и научиться правильно произносить латинский язык, в соответствии с незабываемой практикой вашей профессии ».
Источники
[ редактировать ]- Эндрюс, EA и S. Stoddard, 1836. Грамматика латинского языка для использования школ и колледжей. Эта популярная латинская грамматика напечатана к концу периода, когда англо-латиновое произношение все еще обычно преподавалось в школах, посвящает раздел правилам произношения. Хотя в своем подходе несколько разбросано, он раскрывает несколько недоступных деталей традиционного произношения.
- Бриттен, Фредерик (1955). Латинский в церкви - история его произношения . Alcuin Club Tract (второе изд.). Лондон: Mowbray & Co. в основном посвящен установлению подлинности англо-латина против требований итальянского произношения.
- Кэмпбелл, Фредерик Рэнсом, 1888. Язык медицины. Глава II, с. 58–64 описывает произношение, используемое в научном и медицинском латыни в конце 19-го века.
- Copeman, Harold (1992). Пение в латинском или произношном исследовании . Оксфорд.
{{cite book}}
: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) . История и советы по пению латинского, написанного или исполненного на Британских островах, Франции, Германии, Италии, Испании и Португалии. - Dobson, EJ, ed., 1957. Фонетические сочинения Роберта Робинсона . Включает фонетическую транскрипцию латинского стихотворения, представляющего английское произношение латинского c. 1617, прямой предок более позднего англо-латинового произношения.
- Оммандсен, Питер. «Произношение биологической латыни» .
- Оуэн, Эндрю, произносив Патер Ностер на современном английском латыни, взятой из Copeman (1992), стр. 279
- Ригг, AG (1996). "Англо-латин". В Тимоти Дж. МакГи (ред.). Пение ранней музыки: произношение европейских языков в конце средневековья и эпохи Возрождения . Блумингтон: издательство Университета Индианы. С. 46–61. ISBN 0253210267 .
- Робинсон, DH, пересмотрен Ханной Оливер, 1903. Латинская грамматика фармации и медицины. Глава I, с. 7–11, опишите произношение фармацевтической и медицинской латыни.
- Саргионт, Джон (1920). Произношение английских слов, полученных из латинского . Общество чистого английского тракта. Оксфорд: Clarendon Press.
- Штурмер, Юлиус Уильям, 1908. Рудины латыни. С. 9–17 Опишите научное латинское произношение в начале 20-го века.
- Уокер, Джон (1798). Ключ к классическому произношению греческих, латинских и писательных имен . Хопкинс и Эрл, нет. 170, Маркет-стрит. Фрай и Каммерер, принтеры.
издания: 97Ks2rewxwac.
Хотя это руководство в основном посвящено установлению позиции акцента в классических именах, используемых на английском языке, оно также включает в себя эссе, изложенное некоторые правила и закономерности в англо-латиновом произношении. - Вестминстерская школа произношение латыни [ 17 ] [ 18 ]
- Персей греческий и латинский словарь . Наиболее полные греческие и латинские словаря, доступные в Интернете, включают в себя все 9 -е издание Liddell & Scott's A Anglish Lexicon . слова Используйте следующие соглашения, чтобы исправить дефектную орфографию для ι для υ Греческие головные ^ : ^ коротких гласных α ^ ȳ ).
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Капинара, Джон Л. (2008). Энциклопедия энтомологии (второе изд.). Рисунок: Springr. п. 3052. ISBN 978-1402062421 .
- ^ Бриттен (1955)
- ^ Отчет о классической ассоциации по кругу образования 555, февраль 1907 г. Архивировал 2016-03-04 на машине Wayback
- ^ Произношение латыни ; Зритель 6 апреля 1907 года, стр. 10
- ^ Ф. Бриттен (1934). Латинский в церкви (первое изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 60. ISBN 9781107675230 .
- ^ случае с Potroclus было / ˈ P æ T R ə K L который правило , , латинском и греческом и , , все В бы как гласные на имеет короткие S / Pə- Troh -Kləs стал установленным произношением на английском языке из -за переводов в стихах Гомера Александра Папа , которому требовалось предпоследнее стресс, чтобы соответствовать своему счетчику.
- ^ "Кассиопея" . Lexico UK English Dictionary . Издательство Оксфордского университета . Архивировано из оригинала 2020-03-22.
- ^ Эндрюс, EA; Стоддард С. (1841). A Grammar Of The Latin Language . С. 4–5.
- ^ Хейл, Уильям Гарднер; Бак, Карл Дарлинг (1903). Латинская грамматика . Джинн и компания. п. 4
- ^ Кэмпбелл, FR (1888). Язык медицины . D. Appleton and Co. p. 59 , Раздел I, Правило I.
- ^ Кэмпбелл, FR (1888). Язык медицины . D. Appleton and Co. p. 59 , Раздел I, Правило II.2.
- ^ Кэмпбелл, FR (1888). Язык медицины . D. Appleton and Co. p. 59 , Раздел I, Правило II.3.
- ^ Подпрыгнуть до: а беременный в дюймовый RW Chapman (1934) Прилагательные от собственных имен . Clarendon Press, стр. 54–55.
- ^ Чепмен, с. 57
- ^ Фрейзер, Антония (1992). Жены Генриха VIII. Винтаж. ISBN 0-679-73001-X. Страница 25
- ^ Rattigan, Terence (1954). Отдельные таблицы . Лондон: театр Святого Джеймса.
- ^ Анналы Вестминстерской школы от Джона Саргионга
- ^ Чарльз Лоу читает избирательный ужин