Приключения Макафушиги!
«Приключение Макафусиги!» | |
---|---|
Сингл от Хироки Такахаши | |
из альбома Dragon Ball: Music Collection | |
сторона А | «Приключение Макафусиги!» |
сторона B | "Романтик Агеру йо" |
Выпущенный | 1 марта 1986 г. |
Студия | Медиабум ( Сиба, Токио ) |
Жанр | Поп |
Длина | 3 : 42 |
Этикетка | Колумбия |
Композитор(ы) | Такеши Ике |
Автор текста | Юрико Мори |
« Makafushigi Adventure! » ( яп .: Makoushigi Adventure!, Hepburn : Makafushigi Adobenchā!, «Мистическое приключение!») — песня японского музыканта Хироки Такахаши, выпущенная на виниле и кассете Такахаши 1 марта 1986 года. Это был дебютный сингл .
Песня наиболее известна как вступительная тема сериала Dragon Ball аниме- . Позже он был переиздан на мини-CD 21 марта 1998 года. Он вместе с "Romantic Ageru yo" ( японский : ロマンティックあげるよ , Хепберн : Romantikku Ageru yo , "I'll Give You Romance") , финалом шоу . /заключительная музыкальная тема Ушио Хасимото.
Предыстория и запись
[ редактировать ]Прослушивание на сочинение музыкальных тем для адаптации « Жемчуг дракона» аниме- состоялось в декабре 1985 года. [ 1 ] Композитора Такеши Ике пригласил к участию продюсер, который сказал, что хорошо умеет писать мелодии для девочек, и написал тексты к двум песням. [ 1 ] Он сочинил «Romantic Ageru yo» примерно за 10 дней, а затем использовал оставшиеся два дня до крайнего срока, чтобы сочинить «Makafushigi Adventure!». [ 2 ] Позже Айк сказал, что слышал, что только на вступительную тему было представлено около 30 демо, что указывает на большое количество прослушиваний для того периода. [ 1 ] Затем он узнал, что ему поручили написать вступительную и финальную песни одновременно, что было необычно. [ 2 ]
Тот же продюсер, свободно владевший английским языком, попросил Айка создать несколько разных мелодий для роли в «Приключениях Макафусиги!» где поется английское слово «adventure», чтобы соответствовать местному произношению. Но Айк считал, что это не будет проблемой, потому что в текстах Юрико Мори использовалась катакана , и в конечном итоге представил свою первую версию. вместо этого слова [ 2 ] «Ма» в слове « макафусиги » изначально была написана японским иероглифом 摩 , который означает «растирание или растирание», но Мори изменил его на 魔 , иероглиф, используемый в слове « махоу », что означает «магия», чтобы лучше соответствовать миру Dragon Ball . [ 2 ] Певец Хироки Такахаси вспоминает, что эту песню было трудно петь: «Я помню, когда мы записывали ее в студии, было так много маленьких намеков на выбор времени, которым мне приходилось следовать. «Зе!» в начале, когда я пою «Tsukamou ze!» это что-то между 16-й и 8-й нотой, у меня были проблемы с этим (смеется)». [ 3 ] «Приключение Макафусиги!» остается единственной аниме-песней, которую спел Такахаши. [ 3 ]
Айк сочинил «Romantic Ageru yo», образ Бульмы и ощущение себя девушкой. [ 4 ] Он похвалил «новаторский» ритм барабанных битов аранжировщика Кохея Танаки в начале песни. [ 4 ] Обе музыкальные темы были записаны в один и тот же день в студии Mediabum недалеко от парка Сиба . [ 4 ] «Romantic Ageru yo» исполнила певица Усио Хашимото. Некоторое время спустя было предложено добавить припев, и Айк гармонизировал мужской припев, чтобы он следовал основной мелодии. [ 4 ]
Список треков
[ редактировать ]Вся музыка написана Такеши Ике, а аранжировка всех треков — Кохеем Танакой .
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Приключение Макафусиги!» ( « Makafushigi Adobenchā!, Мистическое приключение!») | Юрико Мори | 3:42 |
2. | «Романтик Агеру йо» ( Romantic Ageru yo , «Я подарю тебе романтику») | Такеми Ёсида | 3:45 |
3. | «Makafushigi Adventure! (Оригинальное караоке)» (только компакт-диск) | 3:42 | |
4. | "Romantic Ageru yo (Оригинальное караоке)" (только компакт-диск) | 3:45 |
версия 2005 года
[ редактировать ]«Приключения Макафусиги! (Версия 2005 г.)» | |
---|---|
Сингл от Хироки Такахаши | |
Выпущенный | 20 июля 2005 г. |
Жанр | Поп |
Длина | 34 : 08 |
Этикетка | Команда развлечений/ Sony |
Композитор(ы) | Такеши Ике |
Автор текста | Юрико Мори |
Такахаси записал новую версию «Makafushigi Adventure!» который был выпущен как сингл 20 июля 2005 года под названием «Makafushigi Adventure! (2005 Ver.)». [ 5 ] Он сопровождается новыми записями «Mezase Tenkaichi», «Dragon Ball Densetsu» и «Aoki Tabibito-tachi», которые были вставками песен в Dragon Ball . На обложке сингла изображены персонажи из аниме. Версия сингла с «самообложкой» с Такахаши в качестве обложки была выпущена эксклюзивно для iTunes . [ 6 ]
Список треков
[ редактировать ]Вся музыка написана Такеши Ике.
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Договоренность | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Приключения Макафусиги ! (Версия 2005 г.) » | Юрико Мори | Микио Сакаи | 3:49 |
2. | «Мезасе Тенкаичи» ( めざせ天一一 , «Стремись быть величайшим на Земле») | Такеми Ёсида | Хироки Мацунага | 3:43 |
3. | «Жемчуг дракона Дэнсецу» ( Легенда о жемчуге дракона , Дорагон Бору Дэнсецу , «Легенда о жемчуге дракона») | Оникаку Идзуми | Микио Сакаи | 3:58 |
4. | «Аоки Табибито-тати» ( «Синие путешественники ») | Юрико Мори | Хироки Мацунага | 4:05 |
5. | «Приключения Макафусиги ! (DJ Dr. Knob Remix) » | Юрико Мори | Микио Сакаи | 4:46 |
6. | «Приключения Макафусиги! (Инструментальная версия 2005 г.)» | Микио Сакаи | 3:49 | |
7. | «Мезаме Тенкаити (Инструментальная)» | Хироки Мацунага | 3:43 | |
8. | "Dragon Ball Densetsu (Инструментальная)" | Микио Сакаи | 3:58 | |
9. | «Аоки Табитито-тати (Инструментальная)» | Хироки Мацунага | 4:05 |
Кавер-версии
[ редактировать ]В 1989 году Harmony Gold создали собственную версию песни для своего недолговечного английского дубляжа Dragon Ball , используя оригинальную японскую музыку. В нем участвует неизвестный певец, а слова написаны Кэтрин Неллиган.
В 1991 году песня использовалась в тагальском новостном журнале Magandang Gabi... Bayan, который вел Ноли де Кастро , а с 1992 по 1996 год она использовалась в тагальской новостной программе TV Patrol компании ABS-CBN .
Корпорация Creative Products также создала английскую версию, которая использовалась для дубляжа на Филиппинах. Песня была написана недолговечной певческой и танцевальной группой детей и подростков под названием Age of Wonder под руководством Джино Падилья . Полная версия песни была выпущена на ограниченном компакт-диске под названием Dragon Ball • Dragon Ball Z: Songs of a High Spirited Saga - Volume 1 в 1996 году.
Funimation Entertainment также записала вступительную и заключительную темы, исполненные на английском языке для своего дубляжа. «Мистическое приключение!» в исполнении Джими Таннелла и «Romantic Ageru yo» Дафны Гир. Хотя тексты песен не были буквальным переводом оригинального японского текста, они все же были в некоторой степени верны.
В 1998 году группа Animetal записала в стиле хэви-метал. кавер-версию песни «Makafushigi Adventure!» для их альбома This is Japanimetal Marathon . [ 7 ] Трибьют-группа Animetal Animetal USA перепела песню на английском языке на своем одноименном дебютном альбоме 2011 года .
Сёко Накагава сделала кавер на "Romantic Ageru yo" для своего анисонового кавер-альбома 2007 года Shokotan☆Kaba ~ Anison ni Koi o Shite .
Казуя Ёси включил кавер на "Romantic Ageru yo", в котором участвует его The Yellow Monkey коллега по группе Хидеаки Кикучи на гитаре, в свой сингл " Chōzetsu☆Dynamic! " 2015 года. [ 8 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Таинственное приключение!» оригинала Официальный веб-сайт Ике Такеши (на японском языке). Архивировано из 15 августа 2022 г. Проверено 25 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д « Я хотел сделать мистическую песню» │ Композитор Такеши Ике рассказывает всё о создании «Detekoi Tobikiri ZENKAI Power!» » . Официальный сайт Dragon Ball . Шуэйша . 21 апреля 2022 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2022 г. Проверено 25 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «В рамках «DRAGON BALL Games Battle Hour» состоится специальное живое выступление! Страстные послания от трех участвующих художников» . Официальный сайт Dragon Ball (на японском языке). Shueisha . 22 февраля 2022 г. Архивировано из оригинала 27 марта 2023 г. Проверено 27 августа 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Я подарю тебе что-нибудь романтичное» . Официальный веб-сайт Ике Такеши (на японском языке). Архивировано из оригинала 13 июня 2023 г. Проверено 25 августа 2023 г.
- ^ «Таинственное приключение! (версия 2005 г.)» (на японском языке , дата обращения 17 сентября 2023 г.) .
- ^ «Предварительный просмотр приключений Макафушиги в iTunes! (Версия 2005 г.) Хироки Такахаши» . Apple Inc. Проверено 16 февраля 2010 г.
- ^ Мори, Юрико (7 апреля 1998 г.). Это Animetal Marathon (CD) (на японском языке). Аниметал . Япония: Sony Music Artista. 489977.2.
- ^ «Кавер Кадзуи Ёси на песню «Romantic Igayo» с участием бывшей Йемон EMMA, играющей на гитаре, впервые выпущен на сайте Barks.jp (на японском языке). Проверено 15 октября 2015 г. .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Страница Yahoo Music , переиздание 1998 г.
- Страница Team Entertainment, версия 2005 г.