Исторический словарь
или Исторический словарь словарь исторических принципов — это словарь , изучающий не только современные значения слов, но и историческое развитие их форм и значений. Он также может описывать словарный запас более раннего этапа развития языка, вообще не охватывая его современное использование. Исторический словарь в первую очередь представляет интерес для исследователей языка, но может также использоваться как общий словарь.
Особенности [ править ]
Типичными особенностями исторического словаря являются:
- Смыслы слов перечислены в том порядке, в котором они впервые были использованы, что позволяет увидеть развитие значения с течением времени. [1]
- Исчерпывающая этимологическая информация, часто напрямую ссылающаяся на академические исследования по истории слов.
- Использование иллюстративных цитат, дополненных ссылками на их источники, предоставляющими ссылки и доказательства фактического существования и использования слова в определенный период времени.
- Даты первого использования (а в устаревших случаях и последнего использования) каждого слова и каждого значения каждого слова (если в словаре есть цитаты, первая цитата обычно является самым первым известным примером)
Однако не все словари, называемые «историческими», обладают всеми этими функциями. Например, Краткий Оксфордский словарь английского языка включает лишь минимальное количество цитат, причем большинство статей имеют лишь приблизительную дату первого использования, а Новый международный словарь Вебстера (который, хотя и не позиционирует себя как исторический, основан на исторических принципах) [1] ) содержит только даты первого использования и не упорядочивает свои смыслы в хронологическом порядке.
История [ править ]
Для некоторых языков, таких как санскрит и греческий , исторический словарь (в смысле списка слов, объясняющего значения слов, которые были устаревшими на момент их составления) был первой формой словаря, разработанной; хотя они и не были научными историческими словарями в современном понимании, они все же давали ощущение семантических изменений с течением времени. Европейские словари раннего Нового времени также часто включали значительный исторический элемент, не будучи полностью историческими по форме; [2] например, Сэмюэля Джонсона «Словарь английского языка» (1755 г.) включал цитаты уважаемых писателей, а также некоторые слова, которые устарели или устарели к середине 18 века.
Современные исторические принципы возникли с публикацией Джона Джеймисона «Этимологического словаря шотландского языка» (1808 г.). [3] Как и современные исторические словари, Джеймисон попытался найти самое раннее использование каждого слова и напечатал цитаты в хронологическом порядке, демонстрирующие изменения, которые произошли с этим словом на протяжении всей истории. [4] [2]
В 1812 году немецкий классик Франц Пассов изложил свой план всеобъемлющего словаря греческого языка, который «изложил бы [...] историю жизни каждого отдельного слова в удобном порядке обзоров», который был завершен как Handwörterbuch der griechischen Sprache в 1824 году. Эта идея была передана англоязычному миру через работу Лидделла и Скотта над их греко-английским лексиконом (1843 г.), основанным на переводе работы Пассоу на английский язык. Однако только в 1838 году, когда Deutsches Wörterbuch, начали проект братья Гримм была предпринята попытка создать исторический словарь современного языка. [2]
В конце девятнадцатого века были начаты многочисленные проекты исторических словарей для различных языков Европы. Главный исторический словарь английского языка, Оксфордский словарь английского языка , был начат в 1857 году и завершен в 1928 году.
В последнее время доступность корпусов исторических текстов и других крупных текстовых баз данных, таких как цифровые газетные архивы, начала влиять на исторические словари. Trésor de la langue française был первым историческим словарем, основанным в основном на компьютеризированном корпусе. [5] Самые последние исторические словари и проекты пересмотра исторических словарей были основаны на смеси цитат, записанных от руки, и текстов из корпусов.
Сборник [ править ]
Из-за своего размера и объема составление исторических словарей занимает значительно больше времени, чем составление общих словарей. Это часто усугубляется научным характером работ и ограниченной аудиторией, а это означает, что бюджет часто ограничен; Проекты исторических словарей часто выживают за счет грантов, требуя нового финансирования для каждого нового раздела работы. [6] Некоторые исторические словари, такие как «Исторический словарь американского сленга » Джонатана Лайтера , оказались настолько дорогими для своих издателей, что они прекратили выпуск до того, как словарь был завершен. [7]
Традиционно исторические словари создавались путем привлечения большого числа читателей для чтения и извлечения из исторических текстов отдельных листов бумаги, которые затем сопоставлялись в алфавитном порядке и использовались при составлении соответствующей статьи. Например, Оксфордский словарь английского языка запустил программу чтения, которая продолжается и по сей день. [8] Появление компьютеризированных баз данных и методов полнотекстового поиска означает, что лексикографы теперь могут использовать корпуса документов для получения более сбалансированного представления об истории конкретного слова или фразы, а также для поиска нового цитируемого материала для заполнения пробелов в словаре. история некоторых слов; однако некоторые лексикографы отмечают, что электронный поиск не является полной заменой ручного сбора цитат, [9] среди прочего, потому что, хотя он и может помочь найти примеры уже известных слов, полнотекстовый поиск менее эффективен при определении того, какие слова необходимо исследовать в первую очередь.
Примеры [ править ]
английский [ править ]
Оксфордский словарь английского языка — крупнейший и самый популярный исторический словарь английского языка, целью которого является охватить все слова, которые широко использовались в любое время между ранним среднеанглийским периодом и по сей день.
Более ранняя история английского языка более подробно описана в Среднеанглийском словаре (1954–2001 гг.) и Словаре древнеанглийского языка (с 1986 г. по настоящее время). Несмотря на усилия, предпринятые во время основания проекта «Словарь среднеанглийского языка» по созданию словаря раннего современного английского языка , это так и не увенчалось успехом. [10]
Существует несколько исторических словарей, которые охватывают диалекты и регионализмы, характерные для определенных географических областей, например, Словарь диалектов английского языка , Шотландский национальный словарь и Словарь древнего шотландского языка , Словарь американского регионального английского языка , Словарь канадизмов по историческим принципам , и Австралийский национальный словарь .
Уникально то, что с 1960-х по 2000-е годы для английского языка создавался исторический тезаурус, который переворачивает традиционный исторический словарь, показывая развитие понятий в слова, а не развитие слов для описания различных понятий. «Исторический тезаурус английского языка» был опубликован в 2009 году и во многом основан на данных Оксфордского словаря английского языка ; аналогичный проект сейчас реализуется для шотландского языка . [11] [12]
голландский [ править ]
Woordenboek der Nederlandsche Taal — крупнейший словарь голландского языка, основанный на исторических принципах и издававшийся с 1864 по 1998 год, с дополнением, выпущенным в 2001 году.
французский [ править ]
немецкий [ править ]
Самый большой исторический словарь немецкого языка - Deutsches Wörterbuch, первоначально составленный Якобом и Вильгельмом Гриммами и завершенный после их смерти в 1961 году. Второе издание букв A – F было завершено в 2016 году.
Существует также Deutsches Fremdwörterbuch , который охватывает исключительно слова, заимствованные в немецкий язык из других языков, которые в значительной степени (хотя и не полностью) были исключены из словаря Гримма.
Существует также словарь раннего современного немецкого языка , охватывающий ранний современный немецкий язык . [13] охватывающий Средневерхненемецкий словарь, средневерхненемецкий язык , [14] и Староверхненемецкий словарь, охватывающий древневерхненемецкий язык . [15]
ирландский [ править ]
Итальянский [ править ]
латынь [ править ]
Издаваемый в Мюнхене Thesaurus Linguae Latinae призван стать полным историческим словарем классической латыни.
Международный союз академий в 1924 г. обязался составить серию национальных словарей латинского языка в каждой из входящих в него академий; например, Британская академия выпустила Словарь средневековой латыни на основе британских источников .
Сербско-хорватский [ править ]
- Словарь хорватского или сербского языка (1880–1976), инициированный Джуро Даничичем.
- Словарь сербско-хорватского литературного и народного языка (1959 – настоящее время), инициированный Александром Беличем .
- хорватского литературного языка от хорватского национального возрождения до Ивана Горана Словарь Ковачича ( 1985 – настоящее время), инициированный Юлией Бенешич.
шведский [ править ]
Svenska Akademiens ordbok (Словарь Шведской академии) — это многотомный исторический словарь (также доступный в Интернете), работа над которым близка к завершению.
валлийский [ править ]
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Хэнкс, Патрик (2013). «Лексикография с древнейших времен до наших дней» (PDF) . В Аллане, Кейт (ред.). Оксфордский справочник по истории лингвистики . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 503–36. ISBN 9780199585847 . Архивировано (PDF) из оригинала 18 сентября 2017 г. Проверено 8 декабря 2017 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Консидайн, Джон (2015). «Исторические словари: история и развитие; актуальные проблемы». В Дуркине, Филип (ред.). Оксфордский справочник по лексикографии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр. 163–175. ISBN 9780199691630 .
- ^ «Сайт шотландского словаря Джеймисона» . Архивировано из оригинала 12 апреля 2021 г. Проверено 21 марта 2021 г.
- ^ Ренни, Сьюзен (2012). Словарь шотландцев Джеймисона: история первого исторического словаря шотландского языка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199639403 .
- ^ Пайзс, Юлия. 1 Создание исторических словарей на компьютере . CiteSeerX 10.1.1.520.6787 .
- ^ Бейли, Ричард В. (осень 1969 г.). «Исследовательские словари». Американская речь . 44 (3): 166–172. дои : 10.2307/454580 . JSTOR 454580 .
- ^ «Исторический словарь американского сленга: история проекта» . Издательство Оксфордского университета. Архивировано из оригинала 17 октября 2012 г. Проверено 17 мая 2016 г.
- ^ «Программа чтения | Оксфордский словарь английского языка» . Оксфордский словарь английского языка . Архивировано из оригинала 6 июля 2014 г. Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «История куропатого сленга онлайн» . 22 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 22 февраля 2015 г. Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ Адамс, Майкл (2010). «Наследие словаря раннего современного английского языка ». В Консидайне, Джон (ред.). Приключения в словарях: новые исследования по истории лексикографии . Ньюкасл-апон-Тайн: Издательство Cambridge Scholars Publishing. стр. 290–308. ISBN 978-1443825764 .
- ^ «Официальный сайт Исторического тезауруса Шотландии» . Архивировано из оригинала 14 апреля 2019 г. Проверено 18 апреля 2019 г.
- ^ «Университет Глазго – Школы – Школа критических исследований – Исследования – Финансируемые исследовательские проекты – Исторический тезаурус Шотландии» . www.gla.ac.uk. Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 г. Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Ранний новый словарь верхненемецкого языка — FWB-онлайн» . www.fwb-online.de . Архивировано из оригинала 08.10.2017 . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Средневерхненемецкий словарь - список лемм / архив документов» . www.mhdwb-online.de . Архивировано из оригинала 06.11.2017 . Проверено 5 ноября 2017 г.
- ^ «Словарная сеть — Древневерхненемецкий словарь» . awb.saw-leipzig.de . Архивировано из оригинала 15 марта 2018 г. Проверено 5 ноября 2017 г.