Jump to content

Гай Валерий Троукилл

(Перенаправлено с Валериуса Процилла )

Гай Валерий Троуцилл или Процилл [ 1 ] ( эт. середина I века до н.э.) был гельвианским кельтом , служившим переводчиком и посланником Юлия Цезаря в первый год Галльских войн . во втором поколении Троукилл был римским гражданином и одним из немногих этнических кельтов, которого можно идентифицировать как гражданина, так и по принадлежности к кельтскому государству . Его отец, Кабурус Цезаря , и брат названы в Книге 7 « Bellum Gallicum» как защитники территории Гельвии от войск, посланных Верцингеториксом в 52 г. до н.э. Троуцилл играет роль в двух эпизодах из первой книги военных комментариев Цезаря (58 г. до н. э.) в качестве переводчика друида Дивициака и посланника к свебскому царю Ариовисту , который обвиняет его в шпионаже и заковывает в цепи.

Троукилл был точным современником двух других известных трансальпийских галлов : воконтианского отца историка Помпея Трога , который был высокопоставленным администратором в штабе Цезаря; и Варрон Атацин , первый трансальпинец, получивший литературную репутацию в Риме как латинский поэт . Их способность как хорошо образованных людей подняться в римском обществе является свидетельством ранней галло-римской аккультурации . [ 2 ]

Два имени, один человек?

[ редактировать ]

Цезарь впервые упоминает Валериуса Троуцилла в Bellum Gallicum 1.19, когда римскому полководцу стало известно о сомнительной лояльности среди кельтских эдуев , союзников Рима в центральной Галлии, по крайней мере, с 120-х годов до нашей эры. Цезарь представляет эту разделенную преданность в лице двух братьев, друида Дивициака, который предстал перед римским сенатом несколько лет назад с просьбой о помощи против германских захватчиков, и предприимчивого популиста Думнорига , который был ведущим эдуаном с точки зрения богатства и благосостояния. военная мощь. [ 3 ] Думнорига обвиняли в сговоре с врагом Гельветиями ; когда Цезарь проводит конфиденциальную беседу со своим другом Дивициаком, он увольняет обычных переводчиков [ 4 ] и вызывает Троуцилла. Цезарь описывает Троуцилла как ведущего гражданина провинции Нарбонская и Галлия своего личного друга ( familiaris ), [ 5 ] добавив, что он во всех вопросах возлагал высочайшее доверие ( fides ) на Гельвиана. [ 6 ]

В Bellum Gallicum 1.46 и 52 Цезарь называет трансальпийского галла, на этот раз, согласно рукописям , Гаем Валерием Проциллом, которого он снова называет своим фамильяром, а также своим гостем . Хоспес , иногда переводимый как «друг семьи» и означающий «гость» или «хозяин» на латыни как синонимы, является участником взаимных социальных отношений госпиталя , взаимного гостеприимства гостя и хозяина. Использование этого термина Цезарем может подразумевать, что он был гостем гельвианца Валерия, когда он путешествовал по Нарбоненсису, как он это делал в одном из двух своих постов в Испании в 60-е годы или обратно, или что гельвианец был гостем Цезаря. в Риме перед войной. [ 7 ] Большинство ученых [ 8 ] предположим, что эти два имени относятся к одному мужчине; хотя Troucillus проблематичное прочтение текста , это устоявшееся кельтское имя, [ 9 ] тогда как Процилла , похоже, перепутали с римским именем. [ 10 ] В этом эпизоде ​​Цезарь отправляет Троуцилла дипломатическим посланником к свебскому царю Ариовисту , [ 11 ] и еще раз высоко оценивает его лингвистические навыки и его веру , его лояльность и надежность.

Цезарь идентифицирует Троуцилла как adulescens , молодого человека, обычно прибегающего к кесаревому сечению в возрасте от 20 до 30 лет, еще не вступившего в политическую карьеру и не занимавшего формальных командных должностей. Этот термин используется в другом месте в Bellum Gallicum для Публия Красса. [ 12 ] и Децим Брут , [ 13 ] которые родились в середине 80-х. [ 14 ]

Принцепс и легат

[ редактировать ]
Гельвии были небольшим государством на северной границе Нарбоненсиса , к юго-востоку от Арвернов.

Идентификация Цезарем статуса гражданина Троукилла является свидетельством истории римской провинциальной администрации в Галлии. Цезарь отмечает, что он является сыном Гая Валерия Кабура , получившего гражданство от Г. Валерия Флакка во время его наместничества в 80-х годах. Кабурус взял покровителя имя своего родовое , как это было принято для натурализованных граждан. Хотя два сына Кабура сохраняют кельтский когномен (личное имя), к третьему поколению член такой семьи, вероятно, будет использовать более типичное римское имя, и гельвианские Валерии не могут быть идентифицированы в дальнейшем в исторических записях. [ 15 ]

Ссылка на предоставление гражданства Кабурусом в 83 г. до н. э. помогает датировать срок правления Флакка в его Трансальпийской провинции и показывает, что галлы получили римское гражданство вскоре после аннексии. [ 16 ] Как указывает его близость по возрасту к Крассу и Бруту, Троукилл родился незадолго до или после того, как его отец стал гражданином, и был одним из первых трансальпинцев, выросших с двойной галло-римской идентичностью.

Хотя Троуциллу не присвоен ни титул, ни звание, Цезарь называет его Princeps Galliae provinciae , «ведущим гражданином провинции Галлия». Его отца, Кабура, зовут Princeps civitatis. [ 17 ] гельвиев, которые идентифицируются в этой фразе не как pagus и тем более «племя» (лат. tribus ), а как civitas , государство , по крайней мере, с небольшими городскими центрами ( oppida ). [ 18 ] Утверждалось, что принцепс обозначает особую должность в Нарбонской империи. [ 19 ] но обычно это слово означает просто «лидера» или «ведущего гражданина». Троуцилий указан среди легатов и посланников 58 г. до н. э. в Бротона книге «Магистраты Римской республики» . [ 20 ] Эрих С. ​​Грюн отмечает присутствие Труцилла среди тех, кто демонстрирует, что Цезарь отдавал предпочтение людям неримского и всаднического происхождения среди своих младших офицеров и лейтенантов. [ 21 ] Рональд Сайм называет гельвианца «культурным и замечательным молодым человеком». [ 22 ]

В миссии к Ариовисту Троуцилла сопровождал Марк Меттий (или Метий), римлянин, имевший формальные социальные отношения ( госпитиум ) со свевским королем. Поскольку Ариовист был объявлен другом римского народа ( amicus populi romani ) во время консульства Цезаря в 59 г. до н. э., гостеприимство между ним и Меттием могло быть связано с дипломатией, которая привела к объявлению о дружбе; [ 23 ] деловые сделки, связанные с товарами, рабами или животными, также не исключаются. [ 24 ] В 60 г. до н. э. сенат отправил трех легатов с дипломатической миссией, чтобы укрепить отношения с ключевыми галльскими городами , включая эдуев, против угрозы вторжения или побуждения гельветов , чье вторжение на территорию аллоброгов и эдуев два года спустя предоставило Цезарю повод для войны . Одним из этих легатов был Луций Валерий Флакк, племянник Валерия Флакка, который предоставил гражданство Кабуру. [ 25 ] Луций в начале своей карьеры служил под началом своего дяди в Нарбоненсисе. [ 26 ] Из-за своих связей с Валериями Флаччи Троуцилл или другой член его семьи мог путешествовать с Флакком в качестве переводчика или связного. Свое решение отправить Труцилла к Ариовисту Цезарь объясняет лингвистическими соображениями, говоря, что свевский царь научился говорить по-кельтски. [ 27 ]

Несмотря на утверждение Цезаря о том, что у царя не должно быть причин придираться к Троукиллу, Ариовист немедленно обвиняет пару послов в шпионаже и отказывается позволить им говорить. Он заковывает Троуцилла в цепи. Такое обращение с посланниками было нарушением ius gentium , обычного права международных отношений. [ 28 ] но было замечено, что обвинение Ариовиста, возможно, не было беспочвенным. [ 29 ]

Троукилл удерживается свебами до решающей битвы, в которой римляне одерживают победу. Цезарь уделяет спасению молодого кельта особое место в предпоследнем абзаце книги; несколько ученых [ 30 ] обнаружили в этом отрывке нетипичную для комментариев степень личной теплоты:

Иллюстрация XIX века, изображающая закованного в цепи Труцилла в момент перед его спасением Юлием Цезарем.

Сам Цезарь, преследуя противника со своей конницей, наткнулся на Г. Валерия Троуцилла, [ 31 ] связанных тремя цепями и во время разгрома тащили за собой охранники. Это событие действительно доставило Цезарю не меньше удовольствия, чем сама победа, потому что он видел в самом достойном человеке галльской провинции как личного, так и социального друга, [ 32 ] вырвано из рук врага и возвращено ему; Судьба не уменьшила ни одного элемента удовольствия или благодарности из-за его утраты. [ 33 ] Троукилл рассказывал, как трижды на его глазах бросали жребий, чтобы определить, следует ли сжечь его заживо на месте или отложить это на другой раз; благодаря удаче розыгрыша он не пострадал. Марк Метий также был возвращен и доставлен к Цезарю. [ 34 ]

В своем обсуждении расовых стереотипов среди римлян А. Н. Шервин-Уайт обращает внимание на этот отрывок в общем описании Цезаря Ариовиста как «невозможного человека», который «ничего не думал о том, чтобы поджарить посланника». [ 35 ] По неясным причинам, с римлянином Меттием, похоже, во время плена обращались лучше, чем с кельтским посланником. [ 36 ] Этот эпизод позволяет самому Цезарю, напротив, продемонстрировать аристократическую добродетель хорошего обращения с зависимыми друзьями, что порождает обязательства, повышающие престиж важного человека. [ 37 ]

Религиозное значение

[ редактировать ]

HR Эллис Дэвидсон рассматривает жеребьевку и предложенное жертвоприношение Троуцилла как форму человеческого жертвоприношения в контексте германской религиозной практики . [ 38 ] Говорят, что как кельтские, так и германские народы практиковали человеческие жертвоприношения, и их использование в религиозных целях было запрещено законом всего за сорок лет до Галльской войны. [ 39 ] В своей этнографии «Германия» Тацит отмечает , что среди германцев было широко распространено гадание посредством жребия. [ 40 ] и фиксирует обряд человеческого жертвоприношения у семнонов , «самых древних и благородных из свевов», предполагающий связывание участника цепью; в своем издании Дж. Б. Ривс связывает эту практику с инцидентом, связанным с Troucillus. [ 41 ] Тацит описывает использование веток с маркировкой при жеребьевке, и было высказано предположение, что они использовались для жеребьевки Троуцилла, причем маркировка представляет собой раннюю форму рун . [ 42 ] Источник 8-го века сообщает, что германские фризы в течение трех дней бросали жребий, чтобы определить смертную казнь в случаях святотатства. [ 43 ] и за Троукилла трижды бросали жребий; шпионаж под видом дипломатического посланника нарушил бы священный долг эгидой госпиталя под .

Гельвии и римская политика

[ редактировать ]

Ни одно государство в Нарбонской провинции Цезаря не присоединилось к пангалльскому восстанию 52 г. до н.э. и не участвовало в каких-либо известных враждебных действиях против Рима во время войны. Семья Труцилла, по сути, играет ключевую роль в обеспечении военной безопасности тыла Цезаря против Верцингеторикса, который послал войска для вторжения на территорию Гельвии. В своей истории Виварэ 1861 года [ 44 ] Аббат Рушье предположил, что Цезарь, видя стратегическую полезность территории Гельвии на границе римской провинции вдоль главного пути в центральную Галлию, смог возделывать Валерии, компенсируя карательные меры, принятые против civitas Помпеем Магнусом («Помпей Великий ") в 70-е годы. Во время отделения Квинта Сертория в Испании кельтские государства в Средиземноморской Галлии подверглись набору войск и принудительным реквизициям для поддержки военных усилий Метелла Пия , Помпея и других римских полководцев против повстанцев. Однако некоторые кельты поддержали Сертория. После убийства римлянина-отступника Метелл и Помпей смогли объявить о победе, а гельвии вместе с вулканами Арекомичи были вынуждены уступить часть своих земель греческому городу-государству Массилии (современный Марсель ), лояльному независимый союзник Рима на протяжении веков, стратегически расположенный в устье Роны . Цезарь упоминает конфискацию земель в своем отчете о гражданской войне, не описывая подробно действий Гельвиев против Рима. [ 45 ] Во время римских гражданских войн 40-х годов Массилия предпочитала поддерживать свои давние отношения с Помпеем даже в изоляции, поскольку галльское государство Нарбоненсиса продолжало поддерживать Цезаря. [ 46 ] Массилиоты были осаждены и разбиты Цезарем и в результате потеряли свою независимость, а также, возможно, землю, которую они отобрали у гельвиев. Рушье представляет расширенный портрет Труцилла в своей истории, рассматривая образованного молодого кельта глазами Цезаря как пример дальновидной меритократии в Риме. [ 47 ]

Humanitas , virtus и становление римлянином

[ редактировать ]

Во время своего диктатуры Цезарь распространил полные права римского гражданства на этнически кельтскую Цизальпийскую Галлию ( северная Италия ) и пополнил список римского сената спорными назначениями, в которые входили Цизальпинцы и, возможно, несколько нарбонских галлов. Хотя обвинения в унижении сената нецивилизованными " брючными галлами " [ 48 ] Если это были преувеличения, призванные принизить инклюзивные усилия Цезаря, Рональд Сайм отметил, что такие люди, как Троуцилл и Трог, были образованными гражданами, достойными таких назначений:

Галлия Нарбонская может по праву претендовать на то, чтобы быть домом сенаторов в брюках. Имена не записаны. Тем не менее, предположения о происхождении и социальном положении могут претендовать на обоснованность. Провинция могла похвастаться богатыми и образованными выходцами из династических семей, эллинизированных еще до того, как они стали римлянами, чье гражданство, хотя и не было недавним подарком Цезаря, вернулось к проконсулам поколением или двумя раньше. [ 49 ]

Труцилла Свободное двуязычие подтверждается Цезарем. Французский ученый Кристиан Гудино нашел «озадачивающим» то, что Цезарь обратил особое внимание на то, что коренной галл говорил на галльском языке , и предполагает, что этот акцент на сохранении Троуциллом того, что должно было быть его родным языком, указывает на то, что гельвиан получил такое же образование, как и римлянин, возможно, даже в Риме и, возможно, в качестве заложника. [ 50 ]

Сайм указывает, что галлы провинции имели прямое воздействие греческого языка и эллинской культуры через региональное влияние Массилии, [ 51 ] имевшие прочно налаженные контакты с гельвиями (см. выше «Гельвии и римская политика» ). Культурную и языковую сложность Средиземноморской Галлии утверждает Варрон , который говорит, что Массилия «трехъязычна, потому что они говорят на греческом, латыни и галльском языке». [ 52 ]

Цезарь использует два абстрактных существительных из римского морального словаря для описания Троуцилла: говорят, что он выдающийся человек благодаря своей гуманности и своей добродетели . [ 53 ] Humanitas была «ключевым словом для самоопределения поздней республиканской элиты»; [ 54 ] он охватывал ряд идеалов, включая культуру, цивилизацию, образование и доброжелательность по отношению к ближним. Цицерон считал humanitas одним из выдающихся качеств Цезаря. [ 55 ] и часто сочетает его с lepos , «очарование»; в своей речи, призывая к расширению проконсульского командования Цезаря, он отличает римскую культуру от галльской, насмешливо задавая вопрос, могли ли «культура и очарование этих людей и наций» быть привлекательными для Цезаря, а не польза войны для государства ( utilitas rei publicae ). [ 56 ] Цицерон также связывает humanitas с хорошей речью, способностью вести культурную беседу, свободную от пошлости, и говорить вежливо . [ 57 ]

Сто пятьдесят лет спустя Тацит более цинично смотрит на humanitas как на иллюзию цивилизации, которая на самом деле представляет собой подчинение господствующей культуре. [ 58 ] Тацит отмечает, что, будучи губернатором Римской Британии , Агрикола занимался программой

обучение сыновей вождей посредством свободных искусств и продвижение природных способностей бриттов над интеллектуальными достижениями галлов, [ 59 ] так что теперь те, кто раньше избегал римского языка, жаждали красноречия. После этого одеваться как мы считалось за честь, и тоги были повсюду. Мало-помалу сопротивление таило от соприкосновения с пороками — крытыми переходами, горячими ваннами и модными зваными обедами. А среди невежественных это называлось цивилизацией ( humanitas ), хотя это был аспект рабства. [ 60 ]

Римская концепция humanitas в том виде, в каком она сформировалась в I веке до нашей эры, подвергалась критике с постколониальной точки зрения как форма империализма , «цивилизационная миссия: судьбой и долгом Рима было распространение humanitas среди других рас, смягчение варварских практик и установление Пакс Романа ». [ 61 ]

Слово humanitas появляется только дважды на протяжении всей книги Цезаря Bellum Gallicum , оба раза в Книге 1. В знаменитом начале, в котором полководец делит Галлию на три дивизии ( Белги ... Аквитаны ... Кельты , 1.1.1) Что касается потенциального завоевания, Цезарь сообщает, что бельгийские галлы — самые храбрые ( fortissimi ) бойцы, «потому что они находятся дальше всего от обработки ( cultus ) и цивилизация ( humanitas ) провинции». [ 62 ] Напротив, Troucillus, как говорят, обладает высочайшим уровнем как Humanitas , так и Virtus . [ 63 ] Virtus , который имеет общий семантический элемент с латинским словом vir , «человек». [ 64 ] чаще всего переводится как «добродетель» или «мужество, доблесть»; это «качество мужественности или мужественности». [ 65 ] Как активное качество, свойственное человеку действия, [ 66 ] virtus уравновешивает потенциально ослабляющее воздействие цивилизации на природного аристократа. [ 67 ] Плодотворное использование Цезарем слова «виртус» — четырнадцать случаев только в Книге 1 по отношению к кельтским народам в целом, [ 68 ] и римской армии [ 69 ] — указывает на «непросто формулируемое основное значение»: « Виртус был тем, что нравилось римлянам, когда они это видели». [ 70 ] Хотя это слово часто встречается в Bellum Gallicum , Цезарь приписывает качество virtus лишь нескольким людям: Troucillus; три римских офицера; [ 71 ] и два кельта, Коммий из Атребатов и Тасгеций из Карнутов . [ 72 ]

Французская публика

[ редактировать ]

Т. П. Уайзман рассматривал роль Троуцилла в Bellum Gallicum 1 как один из показателей широты предполагаемой аудитории Цезаря. Уайзман утверждает, что комментарии сначала публиковались серийно. [ 73 ] с ежегодным отчетом, чтобы Цезарь и его достижения оставались яркими в сознании общественности ( populus ), на поддержку которой он рассчитывал как лидер -популист . Семь отдельных книг были затем собраны и дополнены Авлом Гиртием в конце 50-х или начале 40-х годов. «Публикация» в Древнем Риме полагалась не столько на распространение письменных экземпляров, сколько на публичные и частные чтения, которые были важной формой развлечения; это обстоятельство, как интуитивно понимает Уайзман, во многом объясняет повествовательное использование Цезарем третьего лица по отношению к самому себе, поскольку аудитория будет слышать слова, произнесенные читателем. В дополнение к по связям с общественностью усилиям среди римского народа , Уайзман считает, что Цезарь отправил бы читателей в Нарбонскую область , средиземноморский регион Галлии, уже находившийся под римским управлением, потому что ему требовалась поддержка Нарбонии, если он хотел добиться успеха в независимой Галлии.

Выдающееся внимание, уделяемое возвращению Труцилла от свевов в конце книги 1, и необычайная теплота, с которой Цезарь говорит о нем, позволяют предположить, что проконсул ценил своих южных друзей и старался показать это. [ 74 ] Еще одним свидетельством уважения нарбонцев к Цезарю является поэт Варрон Атацин : [ 75 ] современник Троукилла, написал уже не дошедшую до нас эпическую поэму под названием Bellum Sequanicum ( «Секванская война ») о первом году войны Цезаря в Галлии. [ 76 ]

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кристиан Гудино, «О К. Валериусе Процилле, гельвианском принце, говорившем... в Галлии», Etudes celtique 26 (1989) 61–62.
  1. ^ См. обсуждение имени в разделе « Два имени, один человек» .
  2. ^ Рональд Сайм , «Происхождение Корнелиуса Галла», Classical Quarterly 32 (1938) 39–44, особенно стр. 41. В статье Сайма, которая не является последним словом по этому вопросу (см. Корнелий Галл ), рассматривается вопрос о том, может ли сам Галл быть лучшим примером культурной Нарбонской Галлии: «Если предыдущий аргумент верен, — заключает он, — Галл был не выходец из римской колонии или вольноотпущенник , а, как и друзья Цезаря Трог и Процилл (= Троукилл) , сын местного династа из Галлии. Нарбоненсис» (с. 43).
  3. ^ Джонатан Барлоу, «Благородные галлы и их представители в пропаганде Цезаря», в книге « Юлий Цезарь как искусный репортер: военные комментарии как политические инструменты» , под редакцией Кэтрин Уэлч и Антона Пауэлла (Classical Press of Wales, 1998), стр. 139–170; Серж Левийон, «История, общество и классовая борьба в Галлии: феодализм в конце республики и начале империи», Aufstieg under Niedergang der römische Welt (1975) 425–485.
  4. ^ Ежедневные переводчики удалены .
  5. ^ Слово amicus может означать политического друга или социально полезного друга, но знакомая подразумевает близость.
  6. ^ Cui summam omnium rerum fidem habebat . Латинское слово fides представляет собой комплекс значений, которые в английском языке по-разному передаются как «доверие», «уверенность», «надежность», «авторитет», «верность» и «лояльность».
  7. ^ Кристиан Гудино, César et la Gaule (Париж: Errance, 1990), стр. 74.
  8. ^ Т. Райс Холмс рассматривает научные исследования XIX века в своем классическом труде « Завоевание Галлии Цезарем» (Лондон, 1903), стр. 170 онлайн. Холмс придерживается идентификации с одним человеком, как и Рэмси МакМаллен (который также цитирует аргумент двух мужчин), Романизация во времена Августа , стр. 166–167, примечание 48, ограниченный предварительный просмотр в Интернете , хотя он называет этого человека « Процилла"; и Джон К. Рольф, «Говорил ли Лиск на латыни? Заметки о Цезаре БГ, I. 18. 4–6 и об использовании переводчиков», Classical Journal 7 (1911), стр. 128 онлайн ; и Рональд Сайм (обсуждаемый в этой статье). См. также К.-Ж. Гийонварч, «La langue gauloise dans le De bello Gallico », Revue du CRBC 6: La Bretagne linguistique (1990), обсуждается в L'Arbre Celtique, «Les personnages Celtes», Troucillus/Procillus.
  9. ^ Д. Эллис Эванс, Галльские личные имена (Оксфорд: Clarendon Press, 1967), стр. 380; Ксавье Деламар, Словарь галльского языка (Editions Errance, 2003), стр. 303, что является производным от trougo-, trouget- , «печальный, несчастный, несчастный». Имя Troucillus также встречается в надписях.
  10. ^ Обсуждая импорт римской системы трех имен в Галлию, кельтик XIX века Арбуа де Жюбенвиль принял имя Procillus как правильное и получил его от латинского procus , как и родовое Procilius ; см . «Recherches sur l'origine de la propriété foncière et des noms de loux hités en France» (Париж, 1890 г.), p. 131 онлайн. Процил — также одно из имен в эпиграммах Марциала ( «Эпиграммы» , книга 1, стихи 27 и 115), который был кельтибером .
  11. Миссия, упомянутая также Аппианом , Celtic Wars 17, где Троуцилл не указан по имени.
  12. ^ Французская война 1.51.7; 3.7.2 и 21.1.
  13. ^ Французская война 3.11.5; 7.9.1 и 87.1.
  14. ^ Гийонварк, «Галльский язык в Де Белло Галлико »; Элизабет Роусон , « Crassorum Funera », Latomus 41 (1982), с. 545 о значении возраста подросткового См. дальнейшее обсуждение в Публий Лициний Красс: Ранняя военная карьера. Верцингеторикс называется юностью в BG 7.4, как и эдуан Конвиктолитавис в 7.32.4, который был одним из двух кандидатов на спорных выборах 52 г. до н. э. Со-командующие эдуанцев в Алезии , Эподорикс и Виридомарус, описаны как прелюбодеи (7.39.1 и 63.9).
  15. ^ МакМаллен, Романизация , с. 99 онлайн.
  16. Хотя Трансальпинская Галлия оказалась под контролем Рима в результате войн, завершившихся в 120 г. до н. э., а римская колония в Нарбонне была основана в 118 г., существует мало свидетельств того, что Нарбонская область регулярно управлялась как провинция до 90-х годов. Валерий Флакк, очень опытный администратор, занимал один из самых длительных сроков в провинции до проконсула Цезаря; см. Т. Кори Бреннан , Преторство в Римской республике (Oxford University Press, 2000), с. 363 онлайн.
  17. ^ Французская война 7.65.2
  18. ^ Джон Кох отмечает, что галло-бриттское слово, соответствующее использованию Цезарем слова civitas , скорее всего, *touta ( древнеирландский túath ): «' племя ' не было бы идеальным переводом, но оно менее вводит в заблуждение, чем ' государство ', ' город ' , 'или ' нация Кельтская культура: Историческая энциклопедия (ABC-Clio, 2000), стр. 450 онлайн. Джон Дринкуотер, однако, в книге « Римская Галлия: Три провинции», 58 г. до н. э. – 260 г. н. э. (Cornell University Press, 1983) приводит доводы в пользу « нации» в смысле американских индейцев (состоящей из ряда племен — паги Цезаря ) ( концепция civitas подробно обсуждается на стр. 103–111) . стр. 30, примечание 2 ; populus , municipium и oppidum в The Roman Citizenship (Oxford University Press, 1973) passim , если *touta правильно перевести как «народ», смысл civitas Helviorum может быть аналогичен смыслу римского народа ( populus ) как политического субъекта; » Тацита В своем издании « Германии (Oxford University Press, 1999) Дж. Б. Ривс опирается на теорию Цицерона . определение civitas как «собрание и собрание людей, объединенных законом» ( Республика 6.13), говорит, что это обычное слово для «сообщества, рассматриваемого в его политическом аспекте», эквивалентного греческому полису (стр. 153). Дальнейшее обсуждение Оливье Бюхсеншютца «Значение крупных поселений в европейском обществе железного века » в журнале «Кельтское вождество», «Кельтское государство » (Cambridge University Press, 1995), стр. 53–64; рассмотрение термина «протогосударство» Патриса Брюна «От вождества к государственной организации» в книге «Кельтское вождество», Celtic State, стр. 7; см. также Грег Вульф , «Урбанизация галлов», в книге «Становление римлянами: истоки провинциальной цивилизации в Галлии » (Cambridge University Press, 1998), стр. 106–141. В книге « Боги, храмы и ритуальные практики: трансформация религиозных идей и ценностей в Римской Галлии » (Amsterdam University Press, 1998) Тон Деркс рассматривает civitates эпохи Августа как « города-государства »: « civitas была общиной, чья конституция была сформирована по римскому примеру и чья социальная и политическая жизнь была сосредоточена в одном городе» (стр. 39). онлайн ).
  19. ^ Лоран Ламуан, « Претор , вергобрет , принцепс в Нарбонской Галлии и в Трех Галлиях: почему мы должны снова заняться этим делом?» в книге « Элиты и их аспекты: Местные элиты в эллинистическом и римском мире» (Французская школа Рима, 2003), с. 191 онлайн и Местная власть в Римской Галлии (Presses Universitaires Blaise-Pascal, 2009), стр. 74–75 онлайн. Кристиан Гудино называет Труцилла «принцем Хелвиеном», возможно, предполагая, что его отцом был бы рикс ( лат. rex ), если бы гельвии не находились под римским правлением.
  20. ^ TRS Бротон , Магистраты Римской республики (Американская филологическая ассоциация, 1952), том. 2, с. 198.
  21. ^ Эрих С. ​​Грюн , « Первый триумвират » и реакция», в книге «Последнее поколение Римской республики» (Калифорнийский университет Press, 1974, переиздано в 1995 году), стр. 117–118 онлайн.
  22. ^ Рональд Сайм, «Происхождение Корнелиуса Галла», Classical Quarterly 32 (1938), стр. 41, повторено в «Римской революции» (Oxford University Press, 1939, переиздано в 2002 г.), стр. 75.
  23. Это предположение достаточно распространено, чтобы быть отмеченным в студенческом учебнике к комментариям Цезаря под редакцией Фрэнсиса В. Келси (Бостон, 1918), стр. 117 онлайн.
  24. В книге «Цезарь: Жизнь колосса» (издательство Йельского университета, 2006) Адриан Голдсуорси идентифицирует Меттиуса, имя которого он ошибочно называет Кайусом, как торговца (стр. 229 онлайн ). Другие сделали Меттия романизированным галлом. Ни одно из них не имеет основы в тексте Bellum Gallicum . Цезарь говорит только, что Меттий воспользовался гостеприимством Ариовиста ( qui hospitio Ariovisti utebatur , BG 1.46.4), и не приводит никаких дополнительных сведений о социальном положении, этнической принадлежности или роде деятельности этого человека.
  25. ^ Цицерон, Ad Atticum 1.19.2–3 и 20.5. Старшим легатом был Метелл Кретик , под началом которого Флакк служил на Крите ранее в 60-х годах. Другим человеком был Кн. Корнелий Лентул Клодиан (претор 59 г. до н. э., а не консул 72 г.).
  26. ^ Дополнительную информацию о губернаторстве Флакка и присутствии его племянника в Галлии во время гражданских войн 80-х годов см. Г. Валериус Флакк: Роль в гражданской войне .
  27. ^ Это показалось К. Валериусу <Труциллу> наиболее удобным... из-за его веры и из-за его знания галльского языка, которым Ариовист уже много пользовался в своем отдаленном жилище, и потому, что не было никаких оснований для немцы грешат в нем, посылают к нему : «Казалось наиболее выгодным послать К. Валериуса Троуцилла из-за его лояльности и знания галльского языка, на котором Ариовист стал довольно бегло говорить после долгого знакомства с ним, и потому что не было бы причин для Немцы придраться к нему» ( БГ 1.46.4).
  28. ^ Дэниел Перец, «Римский переводчик и его дипломатическая и военная роль», Historia 55 (2006), стр. 454.
  29. ^ Джон Х. Коллинз, «Цезарь как политический пропагандист», в Aufstieg und Niedergang der römischen Welt 1.1 (1972), стр. 930 онлайн : «Трудно избежать ощущения, что, если бы мы получили независимое сообщение об инциденте от немецкой стороны, мы бы узнали, что поведение послов не было столь дипломатически правильным, как его представлял Цезарь»; см. также NJE Austin и NB Rankov Exploratio: Военная и политическая разведка в римском мире от Второй Пунической войны до битвы при Адрианополе (Routledge, 1995), с. 55.
  30. ^ «Cette привязанность s'exprime en termes plus chaleureux» («эта привязанность выражена в самых теплых выражениях»), Эрнест Дежарден , Géographie historique et Administration de la Gaule romaine (Париж, 1878), стр. 512 онлайн ; история демонстрирует «горячее сердце Цезаря к дружбе», - замечает Эрнст Рисс, рассматривая учебный текст Bellum Gallicum в Classical Weekly 3 (1909–1910), стр. 132; Уильям Уорд Фаулер ощущает «подлинное чувство», которое «помогает нам понять тайну чудесного влияния Цезаря на других людей», Юлий Цезарь и основание римской имперской системы (Нью-Йорк и Лондон: Сыновья Г. П. Патнэма, 1892), стр. . 160 онлайн ; Кристиан Гудино, César et la Gaule (Париж: Errance, 1990), с. 240 («un des très Rares Moments de la Guerre des Gaules où César exprime une émotion»); эмоция, редкая в военных комментариях, отмеченная также Т. П. Уайзманом , «Публикация Де Белло Галлико », в книге «Юлий Цезарь как искусный репортер» , стр. 1–9; Рональд Сайм, Провинциал в Риме (Университет Эксетера Press, 1999), стр. 64, где отмечается «провиденциальное освобождение, о котором Цезарь рассказывает трогательными словами»; и «заметное исключение из в целом объективного тона Цезаря в его повествовании», Мэтью Диллон и Линда Гарланд, Древний Рим от ранней республики до убийства Юлия Цезаря (Routledge, 2005), с. 86 онлайн.
  31. ^ В большинстве текстов есть Procillus . на этом этапе
  32. ^ Знакомый и гость.
  33. ^ Настроение, выраженное здесь латынью, легко понять, но трудно передать на тонком английском языке; более естественный перевод, основанный на риторическом акцентировании порядка слов, был бы так: «его потеря лишила бы этого случая некоторой степени счастья и повода для благодарности; судьба распорядилась иначе».
  34. Галльская война 1.52.5–8: К. Валерий Процилл, когда стражники утаскивали его в бегстве, связанный тремя цепями, напал на самого Цезаря, преследовавшего врага верхом на лошади. Этот факт доставил Цезарю не меньше удовольствия, чем сама победа, потому что он видел самого почетного человека провинции Галлии, своего родственника и гостя, спасенным из рук врага и возвращенным ему, и бедствие его ни в коей мере не сделало способ уменьшить его удовольствие и поздравление. Он сказал, что трижды советовался о себе, должен ли он быть убит огнем сразу или отложен на другое время: что благодаря благосклонности жребия он в безопасности. И снова М. Метий был обнаружен и возвращен ему. Повторение удовольствия вызывает странную эпикурейскую ноту, созвучную теме дружбы; некоторые ученые видели тягу к эпикурейству у Цезаря и чрезмерное число эпикурейцев среди его сторонников. См. Фрэнк К. Борн, «Цезарь Эпикуреец», Classical World 70 (1977) 417–432, и Арнальдо Момильяно , обзор « Наука и политика в древнем мире». Бенджамин Фаррингтон (Лондон: Джордж Аллен и Анвин, 1939), Журнал римских исследований 31 (1941) 149–157. Мириам Гриффин , «Философия, политика и политики в Риме» в Philosophia togata (Oxford: Clarendon Press, 1989), отметила, что лагерь Цезаря во время Галльских войн был «рассадником эпикурейства», где Цицерона друг Требатий Теста обратился к философии.
  35. ^ А. Н. Шервин-Уайт , Расовые предрассудки в императорском Риме (издательство Кембриджского университета, 1967), стр. 14 и 17.
  36. ^ Эндрю Уоллес-Хадрил предполагает, что существовавшая ранее связь между гостем и другом ( гостиница ) между Меттием и Ариовистом объясняет это преференциальное обращение; см. «Патронаж в древнем обществе» (Routledge, 1989), с. 140 онлайн.
  37. ^ Стив Мейсон ссылается на пример дружбы Цезаря с Троуциллом в книге « Флавий Иосиф Флавий: перевод и комментарии» (Brill, 2001), стр. 166, примечание 1718 онлайн.
  38. ^ HR Эллис Дэвидсон , Мифы и символы в языческой Европе: ранние скандинавские и кельтские религии (Manchester University Press, 1988), с. 61 онлайн.
  39. ^ Запрещен в 97 г. до н.э. во время консульства П. Лициния Красса , деда Публия Красса, служившего офицером при Цезаре, и Кн. Корнелий Лентул , по Плинию , Historia naturalis 30.3.12 (латинский текст). О человеческих жертвоприношениях в Риме см. Дж. С. Рид, «Человеческие жертвоприношения в Риме и другие заметки о римской религии», Journal of Roman Studies 2 (1912) 34–52. Примечательным обрядом человеческого жертвоприношения в Риме было живое захоронение одной греческой пары и одной галльской пары на Бычьем форуме в 228 г. до н. э.; см. Бриггс Л. Твайман, « Метус Галликус : кельты и римские человеческие жертвоприношения», Бюллетень древней истории 11 (1997) 1–11; несколько примеров у Т.П. Уайзмана , Ремуса (Cambridge University Press, 1995), стр. 118 и далее («трижды в позднейшей истории республики римляне прибегали к человеческим жертвоприношениям, чтобы отразить галльское вторжение»). Несколько греческих и римских литературных источников документируют человеческие жертвоприношения среди кельтов , а также археологические раскопки, исследованные, в частности, Жаном-Луи Брюно, о котором см.: «Галльские кровавые обряды». Археология 54 (март/апрель 2001 г.), 54–57; Кельтские святилища и их связи со средиземноморским миром , Материалы конференции Сен-Рикье (8–11 ноября 1990 г.), организованной Управлением древностей Пикардии и UMR 126 CNRS ( Париж: Éditions Errance, 1991); «Смерть кельтского воина. Очерк истории менталитетов», в книге «Обряды и пространства в кельтских и средиземноморских странах». Сравнительное исследование святилища Аси-Романс (Арденны, Франция) (Французская школа Рима, 2000 г.).
  40. ^ Термин «германцы» как этническое обозначение проблематичен; Тацита данная статья не занимает никакой позиции по поводу этнической специфики референта .
  41. ^ Тацит , Германия 10 и 39; Дж. Б. Ривс (Издательство Оксфордского университета, 1999), с. 165 онлайн.
  42. ^ Рохус фон Лилиенкрон де: Рохус фон Лилиенкрон и Карл Мюлленофф, Zur Runenlehre (Галле, 1852), стр. 29–30 и 38 онлайн. Авторы явно связывают трехкратную жеребьевку Троуцилла с фризской практикой, описанной ниже.
  43. ^ Алкуин , Жизнь Виллиброрда 11, цитируется Джорджо Аусенда, После Империи: К этнологии европейских варваров (Boydell Press, 1995), стр. 260 онлайн.
  44. ^ Л'Аббе Рушье, «Хельви в галльскую эпоху и под римским господством», в « Религиозной, гражданской и политической истории Виварэ» (Париж, 1861 г.), том. 1, стр. 3–65, особенно стр. 48–52 о Troucillus (под названием Procillus).
  45. ^ Юлий Цезарь, Комментарии к гражданской войне 1.35.
  46. ^ Стефан Моне, «Центурия Безье Б и оккупация земель долины Эро в I веке». и средний. Ж.-К.», в « Истории, пространствах и границах античности: дань уважения Монике Клавель Левек» (Presses Universitaires Franc-Comtoises, 2003), том 2, стр. 73 онлайн.
  47. ^ Отмечая «его храбрость, благородство его характера, блестящие способности ума, которым, чтобы казаться превосходящим, нужна была только культура»: Рушье, стр. 48–49. О предоставлении Цезарем гражданства и сенаторского ранга галлам, включая «галлов в брюках» Трансальпины, см. Humanitas , virtus и становление римскими последователями.
  48. Насмешка в поэтической форме записана Светонием , Divus Iulius 80.2: «Цезарь с триумфом повел галлов , а также в дом сената ; галлы сняли штаны и надели широкую полосу » при дворе / галлы отложили брюки, взял широкий гвоздь ).
  49. ^ Рональд Сайм, Римская революция (Oxford University Press, 1939, переиздано в 2002 г.), стр. 79; ср. «Происхождение Корнелия Галла», с. 43.
  50. ^ Кристиан Гудино, Цезарь и Галлия (Париж: Errance, 1990), стр. 74. См. также Л'Аббе Рушье, «Хельви в галльскую эпоху и под римским господством», в «Религиозной, гражданской и политической истории Виварэ » (Париж, 1861), том. 1, с. 88. О римской и кельтской практике захвата заложников в этот период см. обсуждение кризиса с заложниками Публия Красса в Арморике в 56 г. до н.э.
  51. ^ Провинциал в Риме с. 58 онлайн.
  52. ^ Варрон (знаменитый эрудит, а не Варрон Атацин), цитируется Исидором Севильским , Origines 15.1.63, trilingues quod et graece loquantur et latine et Gallice ; Эдгар К. Поломе, «Лингвистическая ситуация в западных провинциях Римской империи», Augstieg und Niedergang der römischen Welt II (De Gruyter, 1983), с. 527 онлайн ; Филип Фриман, Ирландия и классический мир (Остин: Техасский университет, 2001), с. 15 онлайн.
  53. ^ Кристиан Гудино переводит эти качества на французский язык как «его великая ценность » и «его высокая культура » ( César et la Gaule , стр. 74).
  54. ^ Цицерона Брайан А. Кростенко, «За пределами (не)верия: риторическая форма и религиозный символ в De Divinatione », Труды Американской филологической ассоциации 130 (2000), стр. 364. Слово humanitas впервые начинает регулярно использоваться в это время, и его значение развивается в более поздней латинской литературе .
  55. ^ Цицерон пять раз использует слово humanitas в речи Pro Ligario в отношении Цезаря, как отметил Уильям К. МакДермотт, « In Ligarianam », Transactions and Proceedings of the American Philological Association 101 (1970), p. 336. Также Джон Х. Коллинз, «Цезарь и коррупция власти», Historia 4 (1955), стр. 451, 455.
  56. ^ De provinciis consularibus 29: hominum nationalumque illarum humanitas et lepos Брайан А. Кростенко, Цицерон, Катулл и язык социального воздействия (University of Chicago Press, 2001), стр. 101–116. 193–194 онлайн : «Даже в этом относительно простом и юмористическом отрывке явно присутствует исключающая сила языка социального исполнения».
  57. ^ Кростенко, Цицерон, Катулл и язык социального исполнения, стр. 197, 212 и др . См. также Линдси Холл о «лингвистическом национализме» Цезаря, « Ratio and Romanitas in the Bellum Gallicum », в книге «Юлий Цезарь как искусный репортер», стр. 11–43.
  58. ^ У. Дж. Слейтер, «Раздаточный материал за ужином», Phoenix 54 (2000), стр. 2000. 120.
  59. Джон Мильтон в «Ареопагитике» переводит эту фразу как «предпочитающий природное остроумие Британии тщательному изучению французов», с акцентом, которого не хватает и в других англоцентрических переводах.
  60. ^ Тацит, Агрикола 21: Теперь, действительно, обучать сыновей князей гуманитарным наукам и предпочитать таланты бриттов изучению галлов, чтобы те, кто только презирал римский язык, могли жаждать красноречия. Отсюда и наша привычка к почету и частому одеванию; и постепенный уход для исправления пороков, для элегантности портика, бань и банкетов. И это у невежественных называлось гуманностью, так как было частью рабства. Обсуждение человечества и галло-римской аккультурации см. в книге Грега Вулфа « Стать римлянином: истоки провинциальной цивилизации в Галлии» (Кембридж: Cambridge University Press, 1998), стр. 54-70, также с. 53 онлайн.
  61. ^ Джейн Вебстер, « Креолизация римских провинций», Американский журнал археологии 105 (2001), стр. 210, цитируя также Грега Вулфа, «За пределами римлян и туземцев», World Archeology 28 (1997), стр. 210. 55: «несмотря на свою применимость к человечеству, humanitas воплощала в себе «концепции культуры и поведения, которые считались римлянами особенно отличительными чертами аристократии».
  62. ^ Потому что провинция далека от культуры и цивилизации .
  63. ^ Высший по добродетели и человечности ( BG 1.46.4). Цицерон также сочетает человечность и добродетель , как в De oratore 3.1 и 57. В своей речи Pro Flacco , произнесенной от имени Луция Флакка, Цицерон связывает человечность с Афинами и добродетель со Спартой (62–63).
  64. ^ Гендерный, в отличие от homo, homines , «люди, человеческие существа».
  65. ^ Элейн Фэнтэм , «Неоднозначность Виртуса Лукана в гражданской войне Статиуса и Фибиаде », Арахнион 3 онлайн. Архивировано 20 октября 2008 г. в Wayback Machine.
  66. ^ «Хотя поля сражений можно считать лучшими испытательными полигонами, Цицерон использовал термин [ virtus ] для обозначения общего превосходства в других областях деятельности... и все это с всеобъемлющим представлением о том, что это нечто, существующее только в действии. », - отмечает Эндрю Дж. Э. Белл, «Цицерон и зрелище власти», Журнал римских исследований 87 (1997), стр. 9. См. также Эдвин С. Рэймидж, «Аспекты пропаганды в De bello Gallico : достоинства и атрибуты Цезаря», Athenaeum 91 (2003) 331–372. Рэймидж считает, что humanitas принадлежит к классу добродетелей, включающих «доброту и щедрость», связанных у Цезаря с такими качествами, как clementia («милосердие, снисходительность»), beneficium («служение, благосклонность, польза»), benevolentia («добрая воля, доброжелательность»). "), снисходительность или индульгенция ("снисходительность, мягкость, доброта, благосклонность" или словесное действие по их предоставлению), mansuetudo ("мягкость"), misericordia («сострадание, жалость») и либералитас или либералит («щедрость» или делать что-то «свободно, щедро, щедро»).
  67. ^ Рианнон Эванс, Utopia Antiqua: Чтения Золотого века и упадка в Риме (Routledge, 2008), стр. 156–157 онлайн.
  68. ^ Гельветии (1.1.4, 1.2.2, 1.13.4 трижды), Боии (1.28.4), Эдуи (1.31.7).
  69. ^ Bellum Gallicum 1.40.4 и 1.51.1 и, в частности, 10-го легиона в 1.40.15.
  70. ^ Эндрю Дж. Э. Белл, «Цицерон и зрелище власти», Журнал римских исследований 87 (1997), стр. 9. Ариовист претендует на это качество для своих германцев и для себя ( BG 1.36.7 и 1.44.1), но хотя эта немецкая добродетель подтверждается галлами и купцами, вызывая беспокойство среди армии, Цезарь ее преуменьшает (1.39.1). и 1.40.8). О риторике добродетели и конкурирующих притязаниях на нее в Bellum Gallicum см. Луи Роулингс, «Изображение Цезарем галлов как воинов», в книге « Юлий Цезарь как искусный репортер» (Classical Press of Wales, 1998).
  71. ^ Гай Волусен (3.5.2), Квинт Цицерон (5.48.6) и Тит Лабиен (7.59.6); см. Майлз Энтони МакДоннелл, Римская мужественность: добродетель и Римская республика (Cambridge University Press, 2006), стр. 308 онлайн. Центурионы . Ворен и Пулло переговариваются между собой в 5.44
  72. ^ Commius at Bellum Gallicum 4.21.7, единственный случай употребления слова virtus в Книге 4; Тасгеций в 5.25.2, отмечая, что, будучи поставлен царем Цезарем, он был убит своим народом через три года после своего правления.
  73. ^ Одно время преобладающая точка зрения ученых заключалась в том, что «Комментарии» были опубликованы как сборник, переработанный на основе ежегодного отчета Цезаря как проконсула римскому сенату ; внутренние противоречия, разрывы в повествовании и оплошности (такие как настойчивость Цезаря в лояльности Коммия из Атребатов и его неспособность предвидеть восстание Верцингеторикса , арвернов и эдуев ) относятся к числу вопросов, которые заставляют ученых находить серийные публикации более вероятно, сборник появился как попытка по связям с общественностью в начале гражданской войны Цезаря с Помпеем Великим и сенаторской элитой.
  74. ^ Т. П. Уайзман , «Публикация Де Белло Галлико », в книге «Юлий Цезарь как искусный репортер» , стр. 1–9.
  75. ^ Варрон Атацин, или П. Теренций Варрон, был уроженцем Нарбонской области, идентифицированный по своему топонимическому прозвищу как связанный с рекой Ауд (древний Атакс ) и, таким образом, отличавшийся от более известного Варрона; можно спорить о том, был ли он этническим кельтом или римским колонистом. Хотя его произведения сохранились лишь фрагментами, поэты Августа высоко ценили его.
  76. ^ Эдвард Кортни, Фрагментарные латинские поэты (Оксфорд: Clarendon Press, 1993), стр. 235–253.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 27b55a51b137fb725d92fdd812cc5db0__1705921680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/b0/27b55a51b137fb725d92fdd812cc5db0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gaius Valerius Troucillus - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)