Цзинчу Суисиджи
Цзинчу Суисиджи | |||
---|---|---|---|
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | « Цзинчу эпохи Хроники » | ||
Упрощенный китайский | « Цзинчу эпохи Хроники » | ||
Буквальный смысл | Запись ( и ) времен года Цзинчу | ||
| |||
Японское имя | |||
Кандзи | Хроники эпохи Цзинчу | ||
|
Цзинчуджи | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | « Цзинчу История » | ||
Упрощенный китайский | « Цзинчу История » | ||
Буквальный смысл | Запись ( и ) Цзинчу | ||
|
« Цзинчу Суйсидзи» , также известный по различным английским переводам, [ а ] представляет собой описание праздников в центральном Китае в VI и VII веках. Он был составлен Ду Гунчжанем в эпоху Суй или раннего Тан (начало VII века) как переработанное аннотированное издание « Цзун Линя середины VI века Записей Цзинчу или Цзинчуджи» . Исходная запись теперь утеряна; оригинальный текст Цзинчу Суйшиджи, похоже, также был утерян, а текущие издания состоят из различных попыток ученых Мин и Цин восстановить текст из фрагментов в других работах.
История
[ редактировать ]Цзун Линь ( 宗 懍 , Цзун Лун , ш Цунг Линь ; 498–561 гг. н.э.) [ 2 ] [ б ] был членом иммигрантов из Наньяна в Цзянлин , Хубэй , [ 10 ] который составил свой «Летопись Цзинчу при Ляне» . [ 11 ] Вероятно, он написал эту книгу после переезда в Чанъань в 554 году. [ 12 ] [ с ] За исключением Цзинчу Суйсидзи и других фрагментов, оригинальный текст теперь утерян. [ 3 ]
Ду Тайцин ( t Du Taiqing , ; s Du Taiqing ( , Dù Táiqīng w Tu T'ai-ch'ing родился ок. 536 ) опирался на работу Цзуна при составлении собственного сезонного календаря, Драгоценного Канона Нефритовой Свечи , t " нефритовых свечей «Книга » , с « нефритовых свечей Книга » , Ючжу Боодинь , ш Ю-чу Пао-тян ), вскоре после 581 года. [ 14 ] Он сохранился в неполной японской рукописи, вероятно, XIV века. [ 14 ]
Его племянник Ду Гунчжан ( кит в . , Ду Гунчжан ; умер после Ту Кунг-чане 590 г.) [ 14 ] использовал Драгоценный Канон для редактирования и аннотирования текста Цзуна где-то в конце Суй или в начале Тан . [ 10 ] Семья Ду происходила из Болинга. [ 15 ] (вероятно, Динчжоу , Хэбэй ) [ 16 ] и некоторые из его заметок посвящены различиям в проведении фестивалей в северном Китае. [ 15 ] Оригинальный текст этой работы, в котором иногда трудно отличить текст Цзуна от поправок Ду. [ 13 ] — кажется, затерялся при Песни (X–XIII вв.). [ 15 ] Сохранившиеся издания произведения сильно различаются и, по всей видимости, представляют собой попытки Мин и Цин (14–20 века) воссоздать произведение из фрагментов из других источников. [ 15 ] [ д ] в таких источниках, как « Ивэнь Лейцзюй» и «Тайпин Юлань» . [ 6 ] занимая должность магистрата Аньяна Ду умер , . [ 17 ]
Содержание
[ редактировать ]Цзинчу — это территория, считавшаяся бывшей территорией Чу , теперь в основном находящаяся в Хубэе и Хунани вокруг среднего течения реки Янцзы . [ 4 ] Суисидзи — это аннотированная запись основных фестивалей середины VI — начала VII века. [ 3 ] во время хаоса создания и краха Суй и незадолго до стабильности и величия Тан . Сохранившиеся около 37 абзацев также основаны на литературных источниках и описывают историю фестивалей в ее тогдашнем понимании. Некоторые из них связаны с богами и легендарными предками , другие с сельскохозяйственными ритмами, а третьи с историческими личностями или событиями . [ 6 ] Работа также включает в себя нерегулярно соблюдаемые ритуалы и праздники, касающиеся болезней, телесных функций, брака , деторождения, танцев и изгнания злых духов . [ 6 ]
Важно отметить, что в «Цзинчу Суйсидзи» зафиксированы изменения китайских ритуалов, кухни и развлечений , поскольку религиозные и календарные изменения привели к «новому канону» крупных фестивалей. [ 3 ] Фестивали Китайского Нового года , Фонарей , Подметания гробниц , Лодки-Дракона , Двойной Семерки , Призрака и Двойной Девятки приняли большую часть своей нынешней формы в периоды, предшествовавшие созданию Цзинчу Суйшиджи (от конца Хань до Шести династий). ). [ 15 ] Фестивали двойной семерки и двойной девятки отражают растущее использование, начиная с конца Хань , ежемесячных свиданий, а не старого шестидесятилетнего цикла небесных стеблей и земных ветвей . [ 15 ] Точно так же новое исчисление придало дополнительную важность правильному новогоднему празднику, который добавил черты старого популярного «новогоднего» жертвоприношения и изгнания нечистой силы , которые происходили на 12-м месяце после середины зимы. [ 18 ]
« Цзинчу Суйшиджи» является одним из первых источников, в которых записано сочетание историй « Пастушка и ткачихи » и Чжан Цяня с его волшебным плотом . [ 1 ] Точно так же издание « Цзинчу Суйшиджи» конца шести династий периода китайской истории является одним из немногих источников той эпохи, в которых упоминается Фестиваль призраков , буддийский праздник в 15-й день 7-го лунного месяца , предположительно начатый ученик Моггаллана, чтобы освободить свою мертвую мать от ее статуса голодного призрака . Цзун процитировал апокрифическую сутру Юланпен и описал праздник в его время: люди предлагали храмам цветы, флаги и чаши и присоединялись к монахам и монахиням, игравшим на барабанах и певшим . [ 2 ]
Комментарий Ду к разделу Цзуна о Фестивале холодной еды подтверждает идею о том, что он произошел от старого ритуала Чжоу о запрете огня в столице. [ 19 ] в последний месяц весны. [ 13 ] Однако это происходит из-за незнания того, что праздник первоначально отмечался примерно в середине зимы и продолжался вплоть до Хань . [ 20 ]
Издания
[ редактировать ]Лучшее издание « Цзинчу Суисидзи» составлено в рамках исследования Мицу Мории старых сезонных записей Китая . [ 13 ] [ 21 ] Он был переведен на немецкий язык компанией Turban. [ 22 ] и на японский язык Морией и др., [ 23 ] который включает полезные комментарии. [ 13 ]
Наследие
[ редактировать ]« Цзинчу Суйшиджи» оказал большое влияние на сочинения о временах года и праздниках Китая в эпоху Тан и Сун , и его цитировали гораздо чаще, чем любой другой неклассический текст . [ 24 ]
Эту книгу иногда считают самым ранним упоминанием корейских традиций, касающихся каши из красной фасоли. [ 11 ] и напитки, которые стали седжу . [ 7 ] Употребление каши из красной фасоли перед Новым годом было обычным явлением в Китае, чтобы предотвратить болезни, особенно оспу , распространяемые чумным сыном чудовища Гунгун ; эта практика распространилась на Корею при Корё и продолжилась в рамках празднования Корейского Нового года . [ 25 ]
См. также
[ редактировать ]- Традиционные китайские праздники
- Государственные праздники Китайской Народной Республики и Китайской Республики.
Примечания
[ редактировать ]- ^ К ним относятся «Запись ежегодных и сезонных обычаев областей Цзин и Чу» , [ 1 ] Рекорд года и времен года Цзин-Чу , [ 2 ] [ 3 ] Записи о местных условиях и обычаях Цзинчу , [ 4 ] Запись ежегодных и сезонных обычаев Цзин-Чу , [ 5 ] Фестивали и сезонные обычаи региона Цзин-Чу , [ 6 ] Сезонные праздничные обычаи в регионе Цзинчу . [ 7 ] и отчет о сезонной деятельности в регионе Цзин-Чу . [ 8 ]
- ↑ Известно, что Цзун родился где-то около 500 года и прожил 63 года. [ 9 ] Чепмен отмечает, что некоторые ученые датируют его 502–565 годами. [ 3 ]
- ↑ Хольцман утверждает, что Цзун провел всю свою жизнь в Цзянлине, несмотря на более северное происхождение его семьи. [ 13 ]
- ↑ Мория оспаривает это, утверждая, что издание 1615 года сохраняет несовершенную копию оригинального текста. [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Ван (1990) , с. 98 .
- ^ Jump up to: а б с Юро (2010) , с. 1238–9 .
- ^ Jump up to: а б с д и Чепмен (2014) , с. 468 .
- ^ Jump up to: а б Дэн (1998) , с. 67 .
- ^ Сайто (2015) , стр. 45 .
- ^ Jump up to: а б с д Теобальд (2010) .
- ^ Jump up to: а б ЕСПЧ (2014) , с. 45 .
- ^ Тиан (2005) , с. 262 .
- ^ Хольцман (1986) , с. 60.
- ^ Jump up to: а б Читтик (2009) , с. 168 .
- ^ Jump up to: а б Парк (2015) , с. 266 .
- ^ Чепмен (2014) , с. 482 .
- ^ Jump up to: а б с д и Хольцман (1986) , с. 61.
- ^ Jump up to: а б с Чепмен (2014) , с. 483 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Чепмен (2014) , с. 469 .
- ^ Сюн (2017) , « Болин » и « Динчжоу ».
- ^ Книга Суи , т. 58, §§1421–2 . (на китайском языке)
- ^ Чепмен (2014) , с. 487 .
- ^ Обряды Чжоу , §36 . (на китайском языке)
- ^ Хольцман (1986) , с. 56.
- ^ Мория (1963) , стр. 320–92.
- ^ Тюрбан (1971) .
- ^ Мория и др. (1978) .
- ^ Чепмен (2014) , с. 470 .
- ^ ЭКФБ (2014) , с. 262 .
Библиография
[ редактировать ]- «Соль: Еда: Седжу» , Энциклопедия корейских сезонных обычаев , Энциклопедия корейского фольклора и традиционной культуры , Том. Я, Сеул: Национальный фольклорный музей Кореи, 30 октября 2014 г., стр. 44–5 , ISBN. 978-8992128926 .
- «Паджук» , Энциклопедия корейских народных верований , Энциклопедия корейского фольклора и традиционной культуры , Том. II, Сеул: Национальный фольклорный музей Кореи, 2014, стр. 262–3 , ISBN. 9788928900572 .
- Чепмен, Ян (2014), «Календарь фестивалей и ритуалов: отрывки из записей года и времен года Цзин-Чу » , Раннесредневековый Китай: справочник , Нью-Йорк: Columbia University Press, стр. 468–493, ISBN 978-0-231-15987-6 .
- Читтик, Эндрю (2009), Покровительство и сообщество в средневековом Китае: гарнизон Сянъян, 400–600 гг. н. э. , Олбани : State University of New York Press, ISBN 978-1-4384-2897-0 .
- Дэн Гуанхуа (1998), «Нуо — культура и музыка: следы китайской примитивной музыки в Нуойи и Нуоси» , Музыкальное исполнение, Vol. 2, № 1: Традиции и изменения в исполнении китайской музыки , Сингапур: Ассоциация зарубежных издателей, стр. 57–68 , ISBN. 9789057550409 .
- Хольцман, Дональд (июнь 1986 г.), «Фестиваль холодной еды в раннесредневековом Китае», Гарвардский журнал азиатских исследований , том. 46, Кембридж : Издательство Гарвардского университета, стр. 51–79, doi : 10.2307/2719075 , JSTOR 2719075 .
- Юро, Сильви (2010), «Буддийские ритуалы» , Ранняя китайская религия, Pt. II: Период разделения (220–589 гг. Н.э.), Том. II , Справочник по востоковедению , разд. 4: Китай , Лейден: Koninklijke Brill, стр. 1207–1244 , ISBN. 978-90-04-16835-0 .
- Мицу (1963), , Тюгоку Ко Сайджики но Кенкю, Исследование старых сезонных записей Китая Мория , Токио: Тейкоку Сёин . (на японском языке) и (на китайском языке)
- Мория, Мицу и др. (ред.), Сайджики , Кейсо Токио: Хейбонша . (на японском языке)
- Пак, Чан-ил (зима 2015 г.), «Удовольствие для гурманов: Донджи Патджук: каша из красной фасоли для тепла в самую холодную зиму» , Koreana, Vol. 29, № 4: Наследие Совона, неоконфуцианские академии династии Чосон , 한국국제교류재단, ISBN 9791156041573 .
- Сайто, Цуёси (2015), «Формирование термина шакай (общество)» , в Фогеле, Джошуа А. (редактор), « Появление современного китайско-японского лексикона» , «Сравнительная литература и культура Восточной Азии» , № 7. , Лейден: Koninklijke Brill, стр. 29–80 , ISBN. 978-90-04-29051-8 .
- Теобальд, Ульрих (2010), «Цзин-Чу Суйши Цзи» , China Knowledge , Тюбинген
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) . - Тюрбан, Хельга (1971), календарь китайских фестивалей , Цзинчу Суйсидзи , Аугсбург: печать диссертации В. Бласадич . (на немецком языке)
- Тянь Сяофэй (2005), Тао Юаньмин и рукописная культура: записи пыльного стола , Сиэтл: University of Washington Press, ISBN 978-0-295-99134-4 .
- Ван Ши-фу (1990), История западного крыла , Беркли: University of California Press, ISBN 9780520916739 .
- Сюн, Виктор Цунруй (2017), Исторический словарь средневекового Китая , Ланхэм : Rowman & Littlefield, ISBN 9781442276154 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Цзинчу Суйшиджи» , издание Цзинчу Суйшиджи в Wikisource (на китайском языке)
- «Цзинчу Суисидзи» , издание « Цзинчу Суисидзи» Токийского университета (на китайском языке) и (на японском языке)
- Книги VI века.
- Книги VII века.
- Китайская литература
- Китайские прозаические тексты
- Литература Северной и Южной династий
- Литература династии Суй
- Литература династии Тан
- VI век в Китае.
- 7 век в Китае
- Государственные праздники в Китае
- Списки фестивалей в Китае
- Обряды, установленные по китайскому календарю