Jump to content

Цзинчу Суисиджи

Цзинчу Суисиджи
Китайское имя
Традиционный китайский « Цзинчу эпохи Хроники »
Упрощенный китайский « Цзинчу эпохи Хроники »
Буквальный смысл Запись ( и ) времен года Цзинчу
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin《Jīngchǔ suìshíjì》
Wade–GilesChing-ch‘u Sui-shih Chi
Японское имя
Кандзи Хроники эпохи Цзинчу
Транскрипции
RomanizationKeiso Saijiki
Цзинчуджи
Традиционный китайский « Цзинчу История »
Упрощенный китайский « Цзинчу История »
Буквальный смысл Запись ( и ) Цзинчу
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin《Jīngchǔjì》
Wade–GilesChing-ch‘u Chi

« Цзинчу Суйсидзи» , также известный по различным английским переводам, [ а ] представляет собой описание праздников в центральном Китае в VI и VII веках. Он был составлен Ду Гунчжанем в эпоху Суй или раннего Тан (начало VII века) как переработанное аннотированное издание « Цзун Линя середины VI века Записей Цзинчу или Цзинчуджи» . Исходная запись теперь утеряна; оригинальный текст Цзинчу Суйшиджи, похоже, также был утерян, а текущие издания состоят из различных попыток ученых Мин и Цин восстановить текст из фрагментов в других работах.

Цзун Линь ( , Цзун Лун , ш   Цунг Линь ;   498–561 гг. н.э.) [ 2 ] [ б ] был членом иммигрантов из Наньяна в Цзянлин , Хубэй , [ 10 ] который составил свой «Летопись Цзинчу при Ляне» . [ 11 ] Вероятно, он написал эту книгу после переезда в Чанъань в 554 году. [ 12 ] [ с ] За исключением Цзинчу Суйсидзи и других фрагментов, оригинальный текст теперь утерян. [ 3 ]

Ду Тайцин ( t Du Taiqing , ; s Du Taiqing ( , Dù Táiqīng w Tu   T'ai-ch'ing родился ок. 536 ) опирался на работу Цзуна при составлении собственного сезонного календаря, Драгоценного Канона Нефритовой Свечи , t " нефритовых свечей «Книга » , с « нефритовых свечей Книга » , Ючжу Боодинь , ш   Ю-чу Пао-тян ), вскоре после 581 года. [ 14 ] Он сохранился в неполной японской рукописи, вероятно, XIV века. [ 14 ]

Его племянник Ду Гунчжан ( кит в . , Ду Гунчжан ; умер после   Ту Кунг-чане 590 г.) [ 14 ] использовал Драгоценный Канон для редактирования и аннотирования текста Цзуна где-то в конце Суй или в начале Тан . [ 10 ] Семья Ду происходила из Болинга. [ 15 ] (вероятно, Динчжоу , Хэбэй ) [ 16 ] и некоторые из его заметок посвящены различиям в проведении фестивалей в северном Китае. [ 15 ] Оригинальный текст этой работы, в котором иногда трудно отличить текст Цзуна от поправок Ду. [ 13 ] — кажется, затерялся при Песни (X–XIII вв.). [ 15 ] Сохранившиеся издания произведения сильно различаются и, по всей видимости, представляют собой попытки Мин и Цин (14–20 века) воссоздать произведение из фрагментов из других источников. [ 15 ] [ д ] в таких источниках, как « Ивэнь Лейцзюй» и «Тайпин Юлань» . [ 6 ] занимая должность магистрата Аньяна Ду умер , . [ 17 ]

Содержание

[ редактировать ]

Цзинчу — это территория, считавшаяся бывшей территорией Чу , теперь в основном находящаяся в Хубэе и Хунани вокруг среднего течения реки Янцзы . [ 4 ] Суисидзи это аннотированная запись основных фестивалей середины VI — начала VII века. [ 3 ] во время хаоса создания и краха Суй и незадолго до стабильности и величия Тан . Сохранившиеся около 37 абзацев также основаны на литературных источниках и описывают историю фестивалей в ее тогдашнем понимании. Некоторые из них связаны с богами и легендарными предками , другие с сельскохозяйственными ритмами, а третьи с историческими личностями или событиями . [ 6 ] Работа также включает в себя нерегулярно соблюдаемые ритуалы и праздники, касающиеся болезней, телесных функций, брака , деторождения, танцев и изгнания злых духов . [ 6 ]

Важно отметить, что в «Цзинчу Суйсидзи» зафиксированы изменения китайских ритуалов, кухни и развлечений , поскольку религиозные и календарные изменения привели к «новому канону» крупных фестивалей. [ 3 ] Фестивали Китайского Нового года , Фонарей , Подметания гробниц , Лодки-Дракона , Двойной Семерки , Призрака и Двойной Девятки приняли большую часть своей нынешней формы в периоды, предшествовавшие созданию Цзинчу Суйшиджи (от конца Хань до Шести династий). ). [ 15 ] Фестивали двойной семерки и двойной девятки отражают растущее использование, начиная с конца Хань , ежемесячных свиданий, а не старого шестидесятилетнего цикла небесных стеблей и земных ветвей . [ 15 ] Точно так же новое исчисление придало дополнительную важность правильному новогоднему празднику, который добавил черты старого популярного «новогоднего» жертвоприношения и изгнания нечистой силы , которые происходили на 12-м месяце после середины зимы. [ 18 ]

« Цзинчу Суйшиджи» является одним из первых источников, в которых записано сочетание историй « Пастушка и ткачихи » и Чжан Цяня с его волшебным плотом . [ 1 ] Точно так же издание « Цзинчу Суйшиджи» конца шести династий периода китайской истории является одним из немногих источников той эпохи, в которых упоминается Фестиваль призраков , буддийский праздник в 15-й день 7-го лунного месяца , предположительно начатый ученик Моггаллана, чтобы освободить свою мертвую мать от ее статуса голодного призрака . Цзун процитировал апокрифическую сутру Юланпен и описал праздник в его время: люди предлагали храмам цветы, флаги и чаши и присоединялись к монахам и монахиням, игравшим на барабанах и певшим . [ 2 ]

Комментарий Ду к разделу Цзуна о Фестивале холодной еды подтверждает идею о том, что он произошел от старого ритуала Чжоу о запрете огня в столице. [ 19 ] в последний месяц весны. [ 13 ] Однако это происходит из-за незнания того, что праздник первоначально отмечался примерно в середине зимы и продолжался вплоть до Хань . [ 20 ]

Лучшее издание « Цзинчу Суисидзи» составлено в рамках исследования Мицу Мории старых сезонных записей Китая . [ 13 ] [ 21 ] Он был переведен на немецкий язык компанией Turban. [ 22 ] и на японский язык Морией и др., [ 23 ] который включает полезные комментарии. [ 13 ]

Наследие

[ редактировать ]

« Цзинчу Суйшиджи» оказал большое влияние на сочинения о временах года и праздниках Китая в эпоху Тан и Сун , и его цитировали гораздо чаще, чем любой другой неклассический текст . [ 24 ]

Эту книгу иногда считают самым ранним упоминанием корейских традиций, касающихся каши из красной фасоли. [ 11 ] и напитки, которые стали седжу . [ 7 ] Употребление каши из красной фасоли перед Новым годом было обычным явлением в Китае, чтобы предотвратить болезни, особенно оспу , распространяемые чумным сыном чудовища Гунгун ; эта практика распространилась на Корею при Корё и продолжилась в рамках празднования Корейского Нового года . [ 25 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ К ним относятся «Запись ежегодных и сезонных обычаев областей Цзин и Чу» , [ 1 ] Рекорд года и времен года Цзин-Чу , [ 2 ] [ 3 ] Записи о местных условиях и обычаях Цзинчу , [ 4 ] Запись ежегодных и сезонных обычаев Цзин-Чу , [ 5 ] Фестивали и сезонные обычаи региона Цзин-Чу , [ 6 ] Сезонные праздничные обычаи в регионе Цзинчу . [ 7 ] и отчет о сезонной деятельности в регионе Цзин-Чу . [ 8 ]
  2. Известно, что Цзун родился где-то около 500 года и прожил 63 года. [ 9 ] Чепмен отмечает, что некоторые ученые датируют его 502–565 годами. [ 3 ]
  3. Хольцман утверждает, что Цзун провел всю свою жизнь в Цзянлине, несмотря на более северное происхождение его семьи. [ 13 ]
  4. Мория оспаривает это, утверждая, что издание 1615 года сохраняет несовершенную копию оригинального текста. [ 15 ]
  1. ^ Jump up to: а б Ван (1990) , с. 98 .
  2. ^ Jump up to: а б с Юро (2010) , с. 1238–9 .
  3. ^ Jump up to: а б с д и Чепмен (2014) , с. 468 .
  4. ^ Jump up to: а б Дэн (1998) , с. 67 .
  5. ^ Сайто (2015) , стр. 45 .
  6. ^ Jump up to: а б с д Теобальд (2010) .
  7. ^ Jump up to: а б ЕСПЧ (2014) , с. 45 .
  8. ^ Тиан (2005) , с. 262 .
  9. ^ Хольцман (1986) , с. 60.
  10. ^ Jump up to: а б Читтик (2009) , с. 168 .
  11. ^ Jump up to: а б Парк (2015) , с. 266 .
  12. ^ Чепмен (2014) , с. 482 .
  13. ^ Jump up to: а б с д и Хольцман (1986) , с. 61.
  14. ^ Jump up to: а б с Чепмен (2014) , с. 483 .
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г Чепмен (2014) , с. 469 .
  16. ^ Сюн (2017) , « Болин » и « Динчжоу ».
  17. ^ Книга Суи , т. 58, §§1421–2 . (на китайском языке)
  18. ^ Чепмен (2014) , с. 487 .
  19. ^ Обряды Чжоу , §36 . (на китайском языке)
  20. ^ Хольцман (1986) , с. 56.
  21. ^ Мория (1963) , стр. 320–92.
  22. ^ Тюрбан (1971) .
  23. ^ Мория и др. (1978) .
  24. ^ Чепмен (2014) , с. 470 .
  25. ^ ЭКФБ (2014) , с. 262 .

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 34af1d76e5be04a5a6890387a3c89824__1696911840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/34/24/34af1d76e5be04a5a6890387a3c89824.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jingchu Suishiji - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)