Постканонические буддийские тексты
(Перенаправлено из буддийских апокрифов )
Примеры и перспективы в этой статье могут не отражать мировую точку зрения на предмет . ( сентябрь 2017 г. ) |
Часть серии о |
буддизм |
---|
В буддийских исследованиях , особенно в восточноазиатских буддийских исследованиях, постканонические буддийские тексты , буддийские апокрифы или ложные сутры и шастры обозначают тексты, которые не принимаются в качестве канонических некоторыми историческими буддийскими школами или общинами, которые ссылались на канон . Этот термин в основном применяется к текстам, которые якобы представляют буддийское учение, переведенное с индийских текстов, но были написаны в Восточной Азии. [1] [2]
Примеры
[ редактировать ]- Сутра бесчисленных значений
- Сутра первоначальных деяний, украшающих бодхисаттв ( П'у-са инг-ло пен-йе цзин ) [3]
- Сутра Адамантового Поглощения ( Kŭmgang sammaegyŏng ) [4]
- Сутра об обращении варваров ( Лао-цзы Хуа-ху цзин ) [5]
См. также
[ редактировать ]- аттхакатха
- Китайский буддийский канон
- Ранние буддийские тексты
- Махаянский канон
- Палийский канон
- Трипитака
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Мюллер 1998 , с. 63.
- ^ Ли Сюэчжу (автор на английском языке: Ли Сюэчжу). (Название на английском языке: Состояние рукописей пальмовых листьев на санскрите в Китае. Название журнала на английском: Китайские тибетские исследования), дополнительный выпуск № 1, 2010 г. (всего 90 выпусков), стр. 55-56 (описывается обнаружение, возможно, единственной сохранившейся рукописи Шурангама-сутры на санскрите в Наньяне, Хэнань, Китай, которую некоторые ученые долгое время считали буддийскими апокрифами [1] (на китайском языке) .
- ^ Мюллер 1998 , стр. 68–9.
- ^ Мюллер 1998 , с. 69.
- ^ Мюллер 1998 , с. 64.
Источники
[ редактировать ]- Мюллер, Чарльз (1998). «Восточноазиатские апокрифические писания: их происхождение и роль в развитии синитского буддизма» . Вестник Университета Тойо Гакуэн . 6 : 63–76.
Библиография
[ редактировать ]- Арай, К.; Бандо, С.; Клири, Дж. К.; Грегори, ПН; Ши, Х. (2005). Апокрифические писания , Беркли, Центр буддийских переводов и исследований Нумата, ISBN 1-886439-29-X . (Переводы Сутры Завещанного Учения, Сутры Улламбана, Сутры сорока двух разделов, Сутры Совершенного Просветления и Сутры о глубине сыновней любви)
- Басвелл, Роберт Э.; ред. (1990). Китайские буддийские апокрифы , Гонолулу: Издательство Гавайского университета, ISBN 0585349630
- Басвелл, Роберт Э.; ред. (2003). Энциклопедия буддизма, Нью-Йорк: Справочная библиотека Macmillan. ISBN 0028657187
- Эпштейн, Рон (1976). Шурангама-Сутра (Т. 945): Переоценка ее подлинности , представленная на ежегодном собрании Американского восточного общества, 16–18 марта 1976 г., Филадельфия, Пенсильвания.
- Харада Васо (2010). История создания Сутры сердца (название на английском языке - История создания Праджняпарамитардайасутрам, Токио: издательство Daizo-shuppan Okura). ISBN 9784804305776 (на японском языке)
- Харада Васо (2010), Аннотированный перевод Праджняпарамитардайи , Ассоциация эзотерических буддийских исследований, том 2002, № 209, стр. L17-L62 (на японском языке)
- Харада Васо (2017) «Частичное изложение на английском языке работ Харады Васо по Сутре сердца – любезно предоставлено Pat457»
- Карашима Сейши (2013). «Значение Юланпен 盂蘭盆» - «Рисовой чаши» в День правараны, Годовой отчет Международного исследовательского института передовой буддологии при Университете Сока за 2012 учебный год, том XVI, март 2013 г., стр. 289-304.
- Ли Сюэчжу Ли Сюэчжу (2010). Обзор санскритских рукописей пальмовых листьев в Китае (название на английском языке: Состояние санскритских рукописей пальмовых листьев в Китае). стр. 55-56 Библиотека Baidu (на китайском языке)
- Мизуно, Коген (1982). Буддийские сутры: происхождение, развитие, передача. Токио: Издательство Косей,
- Мотидзуки, Шинко, Пруден, Лео М.; пер.; Буддизм Чистой Земли в Китае: доктринальная история , перевод текстов-ложных писаний. В: Pacific World Journal, третья серия, номер 3, осень 2001 г., стр. 271–275.
- Надо, Рэндалл Л. (1987). «Упадок Дхармы» в раннем китайском буддизме , Asian Review, том 1 (перевод «Писания, проповедуемого Буддой о полном исчезновении Дхармы»)
- Наттье, Ян (1992). «Сутра сердца: китайский апокрифический текст?» , Журнал Международной ассоциации буддийских исследований Vol. 15 (2), стр. 153-223
- Суонсон, Пол (1998). Апокрифические тексты в китайском буддизме. Использование апокрифических писаний Тянь-тай Чжи-и : В: Арье Ван Дебек, Карел Ван дер Торн (ред.), Канонизация и деканонизация, Лейден; Бостон: Брилл, ISBN 9004112464
- Скиллинг, Питер (2010). «Аутентичность Священных Писаний и школы шраваков: эссе с индийской точки зрения», «Восточный буддизм», том. 41. № 2, 1-48'
- Ямабе, Нобуёси (2002). «Практика визуализации и сутра визуализации: исследование фресок в Тойоке, Турфан, Третья серия Pacific World, № 4, осень 2002 г., стр. 123–152.
- Ян, Вэйчжун (2016). Название переведено на английский язык: Китайский перевод «Сутры гуманного царя о совершенстве мудрости» и аргументы относительно ее подозрительного или апокрифического [происхождения] Журнал Юго-Западного университета - издание по гуманитарным и социальным наукам (перевод на английский язык). : Журнал Юго-Западного университета – издание по гуманитарным и социальным наукам), стр. 81–86 ( на китайском языке) .
- Ян, Вэйчжун (2016). Новый анализ подлинности «Сутры совершенного просветления» (перевод названия на английский: Новый анализ подлинности «Сутры совершенного просветления») Журнал Северо-Западного университета - философия и социальные вопросы. Science Edition (перевод на английский: Журнал Северо-Западного университета - издание философии и социальных наук), стр. 35-40. Новое обсуждение подлинности Сутры Юаньцзюэ (на китайском языке).