Jump to content

Ибн аль-Тайиб

Абу аль-Фарадж Абдаллах ибн аль-Тайиб [ 1 ] [ а ] (умер в 1043 г.), известный как нисба аль-Ираки [ 1 ] [ б ] и на средневековой латыни как Абулфарагий Абдалла Бенаттибус , [ 3 ] [ с ] был плодовитым писателем, священником и эрудитом Церкви Востока . [ д ] Он занимался медицинской практикой в ​​Багдаде и писал на арабском языке о медицине, каноническом праве, теологии и философии. Его библейское толкование остается самым влиятельным из написанных на арабском языке, и он был важным комментатором Галена и Аристотеля . Он также производил переводы с сирийского на арабский.

По словам Ибн аль-Адима , он родился в Антиохии , но ни один другой источник не сообщает об этом, и часто предполагается, что он родился в Ираке . [ 6 ] Ибн аль-Тайиб изучал медицину и, вероятно, философию у Абу аль-Хайра ибн Сувара ибн аль-Хаммара . Некоторые современные авторы также считают его учеником Абу Али Исы ибн Зуры . [ 2 ] Он преподавал и практиковал медицину в больнице ( аль-Маристан ) аль-Адуди в Багдаде. [ и ] Ибн Бутлан , Али ибн Иса аль-Кахал и Абу аль-Хусейн аль-Басри . Среди его учеников были [ 1 ] [ 3 ] Основным источником информации о его медицинской карьере является Ибн Аби Ушайбиа . биографический словарь [ 2 ]

Ибн аль-Тайиб занимал должность патриаршего секретаря ( катиб аль-джаталик ). [ 7 ] при двух патриархах Церкви Востока, Юханне ибн Назуке (1012/13–1020/22) и Элии I (1028–1049), и отвечал за синод, избравший Элию. Будучи секретарем последнего, он одобрил апологетический труд Элия Нисибиса . По словам Бара Гебреуса , писавшего в 13 веке, он был монахом, но это трудно сопоставить с его карьерой врача. Есть намеки на то, что Ибн аль-Тайиб перенес нервный срыв из-за интеллектуального перенапряжения. Его современник Ибн Сина , кажется, слышал об этом. [ 2 ]

Существует некоторая неопределенность относительно даты смерти Ибн аль-Тайиба. Согласно аль-Кифти , писавшему в начале 13 века, он умер между 420 и 435 годами хиджры , то есть между январем 1029 года и июлем 1044 года. [ 8 ] Согласно Бар-Гебрею, он умер в месяце первого Тишрина в 1355 году эры Селевкидов , что соответствует октябрю 1043 года. [ 2 ] В XIV веке Салиба ибн Юханна относит свое захоронение к 434 году хиджры, то есть между августом 1042 года и августом 1043 года. [ 8 ] Он сообщает, что был похоронен в часовне монастыря Дайр Дурта. [ 2 ] [ 7 ]

После его смерти в Каире состоялись дебаты между его учеником Ибн Бутланом и Али ибн Ридваном о том, должен ли студент-медик учиться только по книгам или также через учителей. Ибн Бутлан защищал роль своего учителя. [ 7 ]

Работает

[ редактировать ]

Было выявлено более сорока произведений, написанных Ибн аль-Тайибом, и все они написаны на арабском языке. [ 1 ] Помимо знания сирийского и арабского языков, он, возможно, знал немного греческий язык . [ 7 ]

Самир Халил Самир отмечает, что во всех своих произведениях в каждом жанре Ибн ат-Тайиб всегда структурирует свое вступление или пролог так же, как серию ответов на семь неявных вопросов: кто это написал, кому, с какой целью и т. д. [ 9 ]

Экзегеза

[ редактировать ]

Ибн аль-Тайиб «остается выдающимся толкователем Библии на арабском языке» [ 2 ] который выпустил «величайшие экзегетические сборники христианской арабской литературы». [ 7 ] Он написал краткий библейский комментарий « Фирдавс ан-нашранийя» («Рай христианства»), в значительной степени опираясь на сирийские источники, такие как « Схолион Теодора бар Кони» , « Избранные вопросы Ишобар Нуна» и комментарии Ишодада из Мерва и Моше бар Кефа. . [ 1 ] [ 10 ] Этот труд получил широкое распространение и позволил Коптской и Эфиопской церквям соприкоснуться с экзегетической традицией Церкви Востока. [ 1 ] В Эфиопии оно было переведено на геэзский , а затем и на амхарский язык . Это оказало большое влияние на комментарии к амхарскому Андемте . [ 11 ]

Помимо Фирдавов , он написал отдельные комментарии к Псалмам и Евангелиям . [ 1 ] Что касается первого, он перевел Псалмы с сирийского Пешитта на арабский язык. [ 11 ] Он начал комментарий к Посланию Павла и общим посланиям , но сейчас он утерян. Три отдельных комментария, судя по всему, были сокращены для включения в Фирдаус . Хотя его экзегетические труды являются самыми длинными из написанных им на религиозные темы, они до сих пор по большей части не отредактированы и не опубликованы. Только комментарий к Бытию в Фирдаусе выдержал критическое издание. Вступительная часть введения Фирдауса утеряна . [ 10 ]

Экзегеза Ибн аль-Тайиба принадлежит традициям Антиохийской школы , подчеркивая буквальную, моральную и историческую интерпретацию. Согласно предисловию к его комментариям к Евангелиям, его целью было сохранение сирийской экзегетической традиции на арабском языке. Кажется, это было мотивацией всех его экзегетических сочинений. С этой целью он был скорее компилятором и синтезатором, чем оригинальным интерпретатором. Когда он опирается на греческих отцов, таких как Феодор Мопсуестийский и Иоанн Златоуст , он, по-видимому, опирается на другие компиляции. [ 10 ]

Богословие и каноническое право

[ редактировать ]

Ибн аль-Тайиб написал более дюжины трактатов по теологии. Его богословским выдающимся произведением была «Макала фи л-усул ад-динийя» («Трактат о принципах религии»). Он утерян, хотя описание его содержимого сохранилось. Аль-Муттаман ибн аль-Ассал сообщает, что он написал систематическое богословие из четырнадцати глав (возможно, « Макала» ) и трактат по христологии « Китаб аль-иттихад» . Несмотря на свою непосредственную близость к мусульманам, Ибн аль-Тайиб никогда не упоминает ислам в своих богословских трудах. Желание защититься от исламских обвинений в тритеизме может лежать в основе его акцента на единстве Троицы . [ 12 ]

Он придерживался традиционного богословия Церкви Востока и написал «Опровержение тех, кто говорит, что Мария — Богородица», отрицая Деву Марию титула Богородицы . Он также написал защиту богословского рационализма в «Каул фи л-илм ва-л-муджиза» («Трактат о науке и чудесах»). [ 12 ]

Он написал трактат по каноническому праву Церкви Востока «Фикх ан-нашранийя» (Закон христианства). [ 13 ] В этом сборнике цитировались каноны вселенских соборов Никеи и Халкидона , соборов Церкви Востока, собранных Патриархом Тимофеем I , а также более поздних соборов вплоть до его дней. [ 11 ] Он также широко использовал сирийскую юридическую коллекцию конца 9-го века Гавриила Басрского . [ 14 ] Работа была организована тематически. Темы включают помолвки, браки, опеку, налоги, долги, дела и наследство. Важность этих тем заключалась в том, что христианским зимма было разрешено решать эти вопросы между собой, но ошибки могли привести к искам, переданным в исламские суды. [ 11 ] Он также написал короткий «Ответ на запрос о прекращении браков и разводов». [ 12 ]

Ибн аль-Тайиб, вероятно, является ответственным за арабский перевод сирийского «Диатессарона Татиана » . [ 1 ]

Философия

[ редактировать ]

В философии Ибн аль-Тайиб был аристотелевцем , хотя и находился под сильным влиянием неоплатоников Порфирия , Аммония Гермии , Олимпиодора Младшего , Симплиция Киликийского , Иоанна Филопона и Илии . [ 7 ] Его иногда считают последним в давней христианской аристотелевской традиции в Багдаде после Хунайна ибн Исхака , Исхака ибн Хунайна , Матты ибн Юнуса и Яхьи ибн Ади . Мусульманские философы Ибн Сина (Авиценна) и Ибн Рушд (Аверроэс), а также еврейский философ Маймонид были знакомы с его философией. [ 2 ]

Он написал комментарии ко всему «Органону» Аристотеля, но полностью сохранился только комментарий к «Категориям» и лишь отрывок из комментария к « Задней аналитике» . Он также написал комментарий к « Исагоге Порфирия», который сам по себе был введением в « Категории» . В целом этот аристотелевский проект, похоже, был задуман как учебная программа по обучению логике . Его комментарии не отличаются особой оригинальностью. По структуре и содержанию они близко следуют комментариям Олимпиодора. Он более систематичен, чем его модели, стремясь построить аристотелевскую систему исключительно на основе текстов Аристотеля. Его интерпретации Аристотеля никогда не исходят от других комментаторов, а всегда исключительно из аристотелевских текстов. [ 7 ]

Комментарий Ибн аль-Тайиба к «Метафизике» , упомянутый Ибн Бутланом, утерян. Аристотеля Записи его лекций по физике хранились у аль-Басри. Хотя это в основном просто краткое изложение аргументов Аристотеля, Ибн аль-Тайиб отличался от Аристотеля, утверждая, что первое движение Перводвигателя должно было быть актом творения . Комментарий Ибн аль-Тайиба к «Истории животных» сохранился только в еврейском переводе, который был популярен среди евреев средневековой Испании . Из оригинальной работы на арабском языке сохранилось лишь несколько вопросов. Очевидно, он основывался на редакции текста Аристотеля, сделанной Хунайном ибн Исхаком. [ 7 ] цитировал его в качестве источника Педро Гальего в своей «Книге животных» 13 века. [ 5 ]

Ибн аль-Тайиб кратко изложил и перефразировал Законы Платона аль , хотя он работал на основе краткого изложения Платона, либо Галена, либо -Фараби . Лекция по аристотелевской экономике приписывается Ибн аль-Тайибу. [ 7 ] Он также написал несколько этических трактатов, [ 7 ] включая комментарий к арабскому переводу Tabula Cebetis Ибн Мискавайха . [ 3 ] Он также перевел с сирийского языка псевдоаристотелевскую книгу « О добродетелях и пороках» . [ 7 ]

Лекарство

[ редактировать ]

Ибн аль-Тайиб написал несколько медицинских трактатов, в том числе комментарии к Гиппократу и Галену . [ 1 ]

Он написал комментарии под названием thimār к шестнадцати томам собрания Галена, известным как Summaria Alexandrinorum , которые легли в основу учебной программы в медицинской школе Александрии . [ 9 ] [ 7 ] «Рисала фи ль-Кува ат-Табия» , его комментарий к книге Галена « О силах природы », вызвал опровержение со стороны Ибн Сины, и эти две работы часто копировались вместе. [ 7 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Также транслитерируется Абу ль-Фарадж Абдаллах ибн аль-Тайиб , [ 2 ] Абу аль-Фарадж Абдаллах ибн аль-Тайиб [ 3 ] или Ибн ат-Тайиб . [ 4 ] Имя Ибн ат-Тайиба иногда путали с именем писца Абдаллаха ибн Али ибн Аби Иса аль-Шаммаса аль-Ибади, который, возможно, был его секретарем. [ 2 ]
  2. Также пишется аль-Ираки . [ 3 ] Эта нисба не встречается в средневековых источниках. [ 2 ]
  3. Педро Гальего в 13 веке называл его Абенфарагом. [ 5 ]
  4. ^ Его часто называют несторианцем . [ 3 ]
  5. ^ Эта больница была основана эмиром Адуд ад-Даулой (978–983). [ 7 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • Баттс, Аарон М. (2018) [2011]. «Ибн аль-Тайиб» . У Себастьяна П. Брока ; Аарон М. Баттс; Джордж А. Кираз ; Лукас Ван Ромпей (ред.). Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание . Бет Мардуто [Gorgias Press] . Проверено 14 мая 2020 г.
  • Безупречный, Джулиан (2003). «Две редакции пролога к Иоанну в комментариях Ибн ат-Тайиба к Евангелиям ». У Дэвида Томаса (ред.). Христиане в центре исламского правления . Брилл. стр. 177–198 . ISBN  9789004129382 .
  • Безупречный, Джулиан (2010). «Ибн аль-Тайиб». У Дэвида Томаса; Алекс Маллетт (ред.). Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история . Том. 2 (900–1050). Брилл. стр. 667–697.
  • Феррари, Клеофея (2011). «Ибн ат-Тайиб». В Хенрике Лагерлунде (ред.). Энциклопедия средневековой философии . Спрингер. стр. 528–531. дои : 10.1007/978-1-4020-9729-4_234 . ISBN  978-1-4020-9728-7 .
  • Яни, Янош (2020). Правовые традиции в Азии: история, понятия и законы . Спрингер.
  • Кауфхольд, Хуберт (2012). «Источники канонического права в восточных церквях». У Вилфрида Хартмана; Кеннет Пеннингтон (ред.). История византийского и восточного канонического права до 1500 года . Издательство Католического университета Америки. стр. 215–342.
  • Халил Самир, Самир (2001). «Христианская средневековая арабская литература» . 'Слезы. Журнал науки о религиях . Анехо 4: 21–49.
  • Маркуант, Хьюго (2013). «Педро Гальего OFM († 1267) и наука: писатель, компилятор, переводчик? Переводческое размышление» (PDF) . В Антонио Буэно Гарсиа (ред.). Переводческая деятельность францисканцев . Издательство Сиснерос. стр. 127–144.
  • Томас, Дэвид Ричард (2001). Сирийские христиане под исламом: первая тысяча лет . Брилл. ISBN  9789004120556 .
  • Верне, Джон (1971). «Ибн аль-Тайиб » В Льюисе, Б .; Зверинец, ВЛ ; Пеллат, Ч. и Шахт Дж. (ред.). Энциклопедия ислама, второе издание Том III: Х – Ирам . Лейден: Э. Дж. Брилл. п. 955. OCLC   495469525 .
  • Уилмшерст, Дэвид (2011). Церковь мучеников: история Церкви Востока . Издательство Восток и Запад.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 38d1f7f037bc5932db66df943ac2fd04__1709662200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/38/04/38d1f7f037bc5932db66df943ac2fd04.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ibn al-Tayyib - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)