Ибн аль-Тайиб
Абу аль-Фарадж Абдаллах ибн аль-Тайиб [ 1 ] [ а ] (умер в 1043 г.), известный как нисба аль-Ираки [ 1 ] [ б ] и на средневековой латыни как Абулфарагий Абдалла Бенаттибус , [ 3 ] [ с ] был плодовитым писателем, священником и эрудитом Церкви Востока . [ д ] Он занимался медицинской практикой в Багдаде и писал на арабском языке о медицине, каноническом праве, теологии и философии. Его библейское толкование остается самым влиятельным из написанных на арабском языке, и он был важным комментатором Галена и Аристотеля . Он также производил переводы с сирийского на арабский.
Жизнь
[ редактировать ]По словам Ибн аль-Адима , он родился в Антиохии , но ни один другой источник не сообщает об этом, и часто предполагается, что он родился в Ираке . [ 6 ] Ибн аль-Тайиб изучал медицину и, вероятно, философию у Абу аль-Хайра ибн Сувара ибн аль-Хаммара . Некоторые современные авторы также считают его учеником Абу Али Исы ибн Зуры . [ 2 ] Он преподавал и практиковал медицину в больнице ( аль-Маристан ) аль-Адуди в Багдаде. [ и ] Ибн Бутлан , Али ибн Иса аль-Кахал и Абу аль-Хусейн аль-Басри . Среди его учеников были [ 1 ] [ 3 ] Основным источником информации о его медицинской карьере является Ибн Аби Ушайбиа . биографический словарь [ 2 ]
Ибн аль-Тайиб занимал должность патриаршего секретаря ( катиб аль-джаталик ). [ 7 ] при двух патриархах Церкви Востока, Юханне ибн Назуке (1012/13–1020/22) и Элии I (1028–1049), и отвечал за синод, избравший Элию. Будучи секретарем последнего, он одобрил апологетический труд Элия Нисибиса . По словам Бара Гебреуса , писавшего в 13 веке, он был монахом, но это трудно сопоставить с его карьерой врача. Есть намеки на то, что Ибн аль-Тайиб перенес нервный срыв из-за интеллектуального перенапряжения. Его современник Ибн Сина , кажется, слышал об этом. [ 2 ]
Существует некоторая неопределенность относительно даты смерти Ибн аль-Тайиба. Согласно аль-Кифти , писавшему в начале 13 века, он умер между 420 и 435 годами хиджры , то есть между январем 1029 года и июлем 1044 года. [ 8 ] Согласно Бар-Гебрею, он умер в месяце первого Тишрина в 1355 году эры Селевкидов , что соответствует октябрю 1043 года. [ 2 ] В XIV веке Салиба ибн Юханна относит свое захоронение к 434 году хиджры, то есть между августом 1042 года и августом 1043 года. [ 8 ] Он сообщает, что был похоронен в часовне монастыря Дайр Дурта. [ 2 ] [ 7 ]
После его смерти в Каире состоялись дебаты между его учеником Ибн Бутланом и Али ибн Ридваном о том, должен ли студент-медик учиться только по книгам или также через учителей. Ибн Бутлан защищал роль своего учителя. [ 7 ]
Работает
[ редактировать ]Было выявлено более сорока произведений, написанных Ибн аль-Тайибом, и все они написаны на арабском языке. [ 1 ] Помимо знания сирийского и арабского языков, он, возможно, знал немного греческий язык . [ 7 ]
Самир Халил Самир отмечает, что во всех своих произведениях в каждом жанре Ибн ат-Тайиб всегда структурирует свое вступление или пролог так же, как серию ответов на семь неявных вопросов: кто это написал, кому, с какой целью и т. д. [ 9 ]
Экзегеза
[ редактировать ]Ибн аль-Тайиб «остается выдающимся толкователем Библии на арабском языке» [ 2 ] который выпустил «величайшие экзегетические сборники христианской арабской литературы». [ 7 ] Он написал краткий библейский комментарий « Фирдавс ан-нашранийя» («Рай христианства»), в значительной степени опираясь на сирийские источники, такие как « Схолион Теодора бар Кони» , « Избранные вопросы Ишобар Нуна» и комментарии Ишодада из Мерва и Моше бар Кефа. . [ 1 ] [ 10 ] Этот труд получил широкое распространение и позволил Коптской и Эфиопской церквям соприкоснуться с экзегетической традицией Церкви Востока. [ 1 ] В Эфиопии оно было переведено на геэзский , а затем и на амхарский язык . Это оказало большое влияние на комментарии к амхарскому Андемте . [ 11 ]
Помимо Фирдавов , он написал отдельные комментарии к Псалмам и Евангелиям . [ 1 ] Что касается первого, он перевел Псалмы с сирийского Пешитта на арабский язык. [ 11 ] Он начал комментарий к Посланию Павла и общим посланиям , но сейчас он утерян. Три отдельных комментария, судя по всему, были сокращены для включения в Фирдаус . Хотя его экзегетические труды являются самыми длинными из написанных им на религиозные темы, они до сих пор по большей части не отредактированы и не опубликованы. Только комментарий к Бытию в Фирдаусе выдержал критическое издание. Вступительная часть введения Фирдауса утеряна . [ 10 ]
Экзегеза Ибн аль-Тайиба принадлежит традициям Антиохийской школы , подчеркивая буквальную, моральную и историческую интерпретацию. Согласно предисловию к его комментариям к Евангелиям, его целью было сохранение сирийской экзегетической традиции на арабском языке. Кажется, это было мотивацией всех его экзегетических сочинений. С этой целью он был скорее компилятором и синтезатором, чем оригинальным интерпретатором. Когда он опирается на греческих отцов, таких как Феодор Мопсуестийский и Иоанн Златоуст , он, по-видимому, опирается на другие компиляции. [ 10 ]
Богословие и каноническое право
[ редактировать ]Ибн аль-Тайиб написал более дюжины трактатов по теологии. Его богословским выдающимся произведением была «Макала фи л-усул ад-динийя» («Трактат о принципах религии»). Он утерян, хотя описание его содержимого сохранилось. Аль-Муттаман ибн аль-Ассал сообщает, что он написал систематическое богословие из четырнадцати глав (возможно, « Макала» ) и трактат по христологии « Китаб аль-иттихад» . Несмотря на свою непосредственную близость к мусульманам, Ибн аль-Тайиб никогда не упоминает ислам в своих богословских трудах. Желание защититься от исламских обвинений в тритеизме может лежать в основе его акцента на единстве Троицы . [ 12 ]
Он придерживался традиционного богословия Церкви Востока и написал «Опровержение тех, кто говорит, что Мария — Богородица», отрицая Деву Марию титула Богородицы . Он также написал защиту богословского рационализма в «Каул фи л-илм ва-л-муджиза» («Трактат о науке и чудесах»). [ 12 ]
Он написал трактат по каноническому праву Церкви Востока «Фикх ан-нашранийя» (Закон христианства). [ 13 ] В этом сборнике цитировались каноны вселенских соборов Никеи и Халкидона , соборов Церкви Востока, собранных Патриархом Тимофеем I , а также более поздних соборов вплоть до его дней. [ 11 ] Он также широко использовал сирийскую юридическую коллекцию конца 9-го века Гавриила Басрского . [ 14 ] Работа была организована тематически. Темы включают помолвки, браки, опеку, налоги, долги, дела и наследство. Важность этих тем заключалась в том, что христианским зимма было разрешено решать эти вопросы между собой, но ошибки могли привести к искам, переданным в исламские суды. [ 11 ] Он также написал короткий «Ответ на запрос о прекращении браков и разводов». [ 12 ]
Ибн аль-Тайиб, вероятно, является ответственным за арабский перевод сирийского «Диатессарона Татиана » . [ 1 ]
Философия
[ редактировать ]В философии Ибн аль-Тайиб был аристотелевцем , хотя и находился под сильным влиянием неоплатоников Порфирия , Аммония Гермии , Олимпиодора Младшего , Симплиция Киликийского , Иоанна Филопона и Илии . [ 7 ] Его иногда считают последним в давней христианской аристотелевской традиции в Багдаде после Хунайна ибн Исхака , Исхака ибн Хунайна , Матты ибн Юнуса и Яхьи ибн Ади . Мусульманские философы Ибн Сина (Авиценна) и Ибн Рушд (Аверроэс), а также еврейский философ Маймонид были знакомы с его философией. [ 2 ]
Он написал комментарии ко всему «Органону» Аристотеля, но полностью сохранился только комментарий к «Категориям» и лишь отрывок из комментария к « Задней аналитике» . Он также написал комментарий к « Исагоге Порфирия», который сам по себе был введением в « Категории» . В целом этот аристотелевский проект, похоже, был задуман как учебная программа по обучению логике . Его комментарии не отличаются особой оригинальностью. По структуре и содержанию они близко следуют комментариям Олимпиодора. Он более систематичен, чем его модели, стремясь построить аристотелевскую систему исключительно на основе текстов Аристотеля. Его интерпретации Аристотеля никогда не исходят от других комментаторов, а всегда исключительно из аристотелевских текстов. [ 7 ]
Комментарий Ибн аль-Тайиба к «Метафизике» , упомянутый Ибн Бутланом, утерян. Аристотеля Записи его лекций по физике хранились у аль-Басри. Хотя это в основном просто краткое изложение аргументов Аристотеля, Ибн аль-Тайиб отличался от Аристотеля, утверждая, что первое движение Перводвигателя должно было быть актом творения . Комментарий Ибн аль-Тайиба к «Истории животных» сохранился только в еврейском переводе, который был популярен среди евреев средневековой Испании . Из оригинальной работы на арабском языке сохранилось лишь несколько вопросов. Очевидно, он основывался на редакции текста Аристотеля, сделанной Хунайном ибн Исхаком. [ 7 ] цитировал его в качестве источника Педро Гальего в своей «Книге животных» 13 века. [ 5 ]
Ибн аль-Тайиб кратко изложил и перефразировал Законы Платона аль , хотя он работал на основе краткого изложения Платона, либо Галена, либо -Фараби . Лекция по аристотелевской экономике приписывается Ибн аль-Тайибу. [ 7 ] Он также написал несколько этических трактатов, [ 7 ] включая комментарий к арабскому переводу Tabula Cebetis Ибн Мискавайха . [ 3 ] Он также перевел с сирийского языка псевдоаристотелевскую книгу « О добродетелях и пороках» . [ 7 ]
Лекарство
[ редактировать ]Ибн аль-Тайиб написал несколько медицинских трактатов, в том числе комментарии к Гиппократу и Галену . [ 1 ]
Он написал комментарии под названием thimār к шестнадцати томам собрания Галена, известным как Summaria Alexandrinorum , которые легли в основу учебной программы в медицинской школе Александрии . [ 9 ] [ 7 ] «Рисала фи ль-Кува ат-Табия» , его комментарий к книге Галена « О силах природы », вызвал опровержение со стороны Ибн Сины, и эти две работы часто копировались вместе. [ 7 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Также транслитерируется Абу ль-Фарадж Абдаллах ибн аль-Тайиб , [ 2 ] Абу аль-Фарадж Абдаллах ибн аль-Тайиб [ 3 ] или Ибн ат-Тайиб . [ 4 ] Имя Ибн ат-Тайиба иногда путали с именем писца Абдаллаха ибн Али ибн Аби Иса аль-Шаммаса аль-Ибади, который, возможно, был его секретарем. [ 2 ]
- ↑ Также пишется аль-Ираки . [ 3 ] Эта нисба не встречается в средневековых источниках. [ 2 ]
- ↑ Педро Гальего в 13 веке называл его Абенфарагом. [ 5 ]
- ^ Его часто называют несторианцем . [ 3 ]
- ^ Эта больница была основана эмиром Адуд ад-Даулой (978–983). [ 7 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Попы 2018 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Безупречный 2010 , стр. 667–668.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Vernet 1971 .
- ^ Безупречный 2003 , с. 178 н5.
- ^ Перейти обратно: а б Маркуант 2013 , с. 13 (в PDF).
- ^ Томас 2001 , с. 143.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Феррари 2011 года .
- ^ Перейти обратно: а б Безупречный 2003 , стр. 177–178, №4.
- ^ Перейти обратно: а б Халил Самир 2001 , стр. 23–24.
- ^ Перейти обратно: а б с Безупречный 2010 , стр. 668–669.
- ^ Перейти обратно: а б с д Уилмшерст, 2011 г. , стр. 229–230.
- ^ Перейти обратно: а б с Безупречный 2010 , стр. 669–670.
- ^ Январь 2020 г. , св. «Закон Церкви Востока», стр. 117–146, особенно. 136–145.
- ^ Кауфхольд 2012 , стр. 308–309.
Библиография
[ редактировать ]- Баттс, Аарон М. (2018) [2011]. «Ибн аль-Тайиб» . У Себастьяна П. Брока ; Аарон М. Баттс; Джордж А. Кираз ; Лукас Ван Ромпей (ред.). Энциклопедический словарь сирийского наследия Горгия: электронное издание . Бет Мардуто [Gorgias Press] . Проверено 14 мая 2020 г.
- Безупречный, Джулиан (2003). «Две редакции пролога к Иоанну в комментариях Ибн ат-Тайиба к Евангелиям ». У Дэвида Томаса (ред.). Христиане в центре исламского правления . Брилл. стр. 177–198 . ISBN 9789004129382 .
- Безупречный, Джулиан (2010). «Ибн аль-Тайиб». У Дэвида Томаса; Алекс Маллетт (ред.). Христианско-мусульманские отношения: библиографическая история . Том. 2 (900–1050). Брилл. стр. 667–697.
- Феррари, Клеофея (2011). «Ибн ат-Тайиб». В Хенрике Лагерлунде (ред.). Энциклопедия средневековой философии . Спрингер. стр. 528–531. дои : 10.1007/978-1-4020-9729-4_234 . ISBN 978-1-4020-9728-7 .
- Яни, Янош (2020). Правовые традиции в Азии: история, понятия и законы . Спрингер.
- Кауфхольд, Хуберт (2012). «Источники канонического права в восточных церквях». У Вилфрида Хартмана; Кеннет Пеннингтон (ред.). История византийского и восточного канонического права до 1500 года . Издательство Католического университета Америки. стр. 215–342.
- Халил Самир, Самир (2001). «Христианская средневековая арабская литература» . 'Слезы. Журнал науки о религиях . Анехо 4: 21–49.
- Маркуант, Хьюго (2013). «Педро Гальего OFM († 1267) и наука: писатель, компилятор, переводчик? Переводческое размышление» (PDF) . В Антонио Буэно Гарсиа (ред.). Переводческая деятельность францисканцев . Издательство Сиснерос. стр. 127–144.
- Томас, Дэвид Ричард (2001). Сирийские христиане под исламом: первая тысяча лет . Брилл. ISBN 9789004120556 .
- Верне, Джон (1971). «Ибн аль-Тайиб » В Льюисе, Б .; Зверинец, ВЛ ; Пеллат, Ч. и Шахт Дж. (ред.). Энциклопедия ислама, второе издание Том III: Х – Ирам . Лейден: Э. Дж. Брилл. п. 955. OCLC 495469525 .
- Уилмшерст, Дэвид (2011). Церковь мучеников: история Церкви Востока . Издательство Восток и Запад.