Английский Миссал
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( февраль 2022 г. ) |
Английский Миссал (иногда называемый Миссалом Нотта ) — это перевод римского Миссала, используемый некоторыми англо-католическими приходскими церквями. После публикации W. Knott & Son Limited в 1912 году «Английский Миссал» был быстро одобрен растущим ритуалистическим движением англо-католического духовенства, которое рассматривало литургии Книги общих молитв как недостаточное выражение полностью католического богослужения. Перевод Римского Миссала с латыни на стилизованный елизаветинский ранний современный английский « Книги общей молитвы» позволил духовенству сохранить использование народного языка, приняв при этом римско-католические тексты и литургические рубрики.
Единственное отличие по содержанию от Римского Миссала того времени заключается в том, что в английский Миссал включены некоторые тексты из Книги общих молитв , включая дополнительные молитвы из обычных молитвенников Молитвенника, а также уроки по воскресеньям и крупным праздникам. из лекционария Молитвенника, которые сами были взяты из более ранней мессы Сарум-Использование в дореформационной Англии.
После того, как Закон 1874 года о регулировании публичного богослужения угрожал тюремным заключением священникам, использующим ритуальные литургические практики, возник обычай, согласно которому священнослужитель про себя произносил Римский канон на латыни (т. е. вполголоса , тихим голосом) в дополнение к произнесению официальных текстов Книга общей молитвы вслух. Хотя действие Закона о регулировании общественного богослужения закончилось в 1906 году, этот обычай сохранялся, отчасти из-за того, что в Римском обряде до II Ватиканского собора канон мессы всегда произносился одинаково тихо. По этой причине латинский текст Канона Мессы был включен в Английский Миссал в дополнение к английскому переводу.
Английский Миссал выдержал пять изданий. Первые четыре были основаны на Римском Миссале Пия V , пересмотренном до времен Папы Пия X. Последнее издание включает пересмотренную римско-католическую Страстную неделю 1958 года. Одно американское издание включает материал, соответствующий 1928 года американской Книге общих молитв .
Влияние и наследие
[ редактировать ]Литургия на суахили , одобренная для использования в англиканской епархии Занзибара, использование английского Миссала предисловий допускала , взятых из молитвенника 1662 года и Римского Миссала. [1]
После Второго Ватиканского Собора и последующего разрешения новых типичных изданий Римского Миссала с официальными переводами на английский язык использование Английского Миссала значительно сократилось. Английская версия Римского Миссала особенно широко используется в англо-католических приходах, особенно в Англии. Однако использование «Английского Миссала» продолжается в небольшом количестве литургически традиционных англиканских приходских церквей в Англии и США. В 2021 году «Английский миссал» был принят Оксфордским обществом английских миссалов, которое с тех пор организует мессы в соответствии с миссалом в Пьюзи-Хаусе и других местах Оксфорда . [2]
Текущее использование
[ редактировать ]Приход | Изображение | Расположение | Примечания | Ссылки |
---|---|---|---|---|
Всех Святых, Северная улица | ![]() | Йорк | [3] | |
Сент-Чад, Толлер-лейн | ![]() | Брэдфорд | [4] | |
Святой Иоанн Креститель, Лимингтон-Спа | ![]() | Лимингтон Спа | Английский Миссал используется для низкой мессы по пятницам в 16:30. | [5] |
Святой Иоанн Креститель, Тубрук | ![]() | Ливерпуль | Английский Миссал используется для мессы в 11 часов утра по воскресеньям и во все будние мессы. | |
Сент-Люк, Саутпорт | Саутпорт | Английский Миссал используется для малой мессы по пятницам. | [6] | |
Святая Мария Магдалина, Ковентри | Ковентри | Английский Миссал используется для малой мессы по вторникам в 18:00. | [7] | |
Святой Магнус Мученик, Лондонский мост | Лондон | Английский Миссал используется для мессы в 11 часов утра по воскресеньям. | [8] |
Приход | Изображение | Расположение | Примечания | Ссылки |
---|---|---|---|---|
Сент-Клемент, Филадельфия | ![]() | Филадельфия | [9] |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уиган, Бернард, изд. (1964). «Приложение А: Правильные предисловия». Литургия на английском языке (2-е изд.). Лондон : Издательство Оксфордского университета .
- ^ «Оксфордское общество английских миссалов» . Проверено 17 июня 2021 г. - через Facebook .
- ^ "Дом" . Церковь Всех Святых – Норт-стрит, Йорк . Проверено 11 ноября 2022 г.
- ^ "О нас" . Толлер-лейн С. Чада . 3 августа 2022 г. Проверено 11 ноября 2022 г.
- ^ "Услуги" . www.stjohnsleamingtonspa.org.uk . Проверено 17 марта 2024 г.
- ^ «Английский Миссал - Церковь Св. Луки, Саутпорт» . sluke.co.uk . Проверено 11 ноября 2022 г.
- ^ "Присоединяйтесь к нам" . Святая Мария Магдалина, Ковентри . Проверено 19 февраля 2023 г.
- ^ «Общественное поклонение и частная молитва» . Святой Магнус Мученик, Лондонский мост . Проверено 11 ноября 2022 г.
- ^ "ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ" . Церковь С. Клемента, Филадельфия . Проверено 11 ноября 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Библиография «Английского миссала» , составленная Полом Гоингсом, Ричардом Дж. Мамманой и У. Стивеном Вудвордом.
- Порядок мессы в английском Миссале (на английском и латыни)
- Особенности английского миссала